vila
vila en 30 segundos
- Vila is a common Swedish verb meaning 'to rest' or 'to take a break' to recover energy.
- It is a regular Group 1 verb: vila, vilar, vilade, vilat, and can be used reflexively as 'vila sig'.
- Beyond physical rest, it is used metaphorically to mean 'to be based on' or 'to be on hold'.
- It is culturally significant in Sweden, emphasizing the importance of recovery and work-life balance.
The Swedish verb vila is a fundamental term that translates primarily to 'to rest' or 'to repose.' At its core, it describes the act of ceasing physical or mental exertion to recover strength or maintain well-being. Unlike the English word 'relax,' which often implies a state of leisure or entertainment (like watching a movie), vila carries a stronger connotation of actual recovery and stillness. It is the silence between notes, the pause between tasks, and the essential biological requirement for health. In Swedish culture, the concept of vila is deeply respected, often linked to the balance of life. Whether you are taking a short nap (en tupplur) or simply sitting quietly on a bench after a long walk, you are engaging in the act of vila. It is a versatile word that scales from the physical act of lying down to the abstract concept of a legal case being put on hold.
- Physical Rest
- This is the most common usage, referring to the body needing time to recover from labor, exercise, or illness. It often involves lying down or sitting in a comfortable position.
- Mental Repose
- Used when the mind needs a break from stress or intense concentration. One might say their 'hjärna behöver vila' (brain needs to rest).
- Abstract Suspension
- In professional or legal contexts, a matter can 'vila,' meaning it is being deferred or left unchanged for a specific period.
Efter en lång arbetsdag behöver jag verkligen gå hem och vila en stund.
The word is also used reflexively as vila sig, which emphasizes the intent of the subject to take a break for their own benefit. For example, 'Jag ska vila mig' implies a more deliberate choice to take a break compared to just 'Jag vilar.' This distinction is subtle but important for reaching higher levels of Swedish proficiency. Furthermore, vila is the root of many compound words that describe specific types of rest, such as nattvila (nightly rest) or vilopaus (rest break). Understanding this word is key to understanding the Swedish pace of life, which values productivity but equally prioritizes the necessity of recovery. It is not seen as laziness; rather, it is seen as a prerequisite for future effort. In a medical context, a doctor might prescribe 'vila' as a primary treatment for exhaustion or viral infections, highlighting its role as a curative process.
Läkaren sa att jag måste vila i minst en vecka för att bli helt frisk.
In summary, vila is more than just stopping; it is an active state of non-action aimed at rejuvenation. Whether you are a student, an athlete, or a professional, knowing when and how to vila is considered a vital skill in Sweden. You will hear it in gyms ('vila mellan setten'), in schools ('rast och vila'), and in domestic life ('låt pappa vila nu'). It is a word that encompasses the physical, the mental, and the metaphorical aspects of stillness and recovery.
Using vila correctly requires understanding its conjugation and its relationship with prepositions. As a Group 1 verb (the most common verb group in Swedish), its conjugation is predictable: vila (infinitive), vilar (present), vilade (past), and vilat (supine). One of the most common sentence structures involves the modal verb 'behöva' (to need), as in 'Jag behöver vila.' This expresses a physical or mental necessity. You can also use it in the imperative form, vila!, though this is often softened to 'Se till att vila' (Make sure to rest) or 'Du borde vila' (You should rest).
- With Prepositions
- 'Vila på' is used for physical surfaces (vila på soffan) or metaphorical foundations (beslutet vilar på fakta). 'Vila efter' indicates recovery following an event.
- Reflexive Usage
- 'Att vila sig' is extremely common. It focuses on the subject's benefit. 'Jag ska gå och vila mig en stund' (I'm going to go and rest for a while).
Hunden vilar på mattan i vardagsrummet.
When describing a state of rest that is ongoing, the present participle vilande can be used as an adjective. For example, 'en vilande vulkan' (a dormant volcano) or 'ett vilande medlemskap' (a dormant membership). This demonstrates how the verb extends into more technical and descriptive language. In more formal Swedish, vila can describe where something is located or situated permanently, such as 'kyrkan vilar på en kulle' (the church rests on a hill), though 'ligger' or 'står' are more common for physical location. The metaphorical use is also vital: 'Ansvaret vilar på chefen' (The responsibility rests on the manager). Here, it implies weight and placement of duty.
Hela projektets framtid vilar på dina axlar.
In conversation, you will often find vila paired with time expressions. 'Vila ut' is a particle verb meaning to rest thoroughly or to recover completely after a period of strain. 'Jag behöver vila ut efter resan' (I need to rest up after the trip). This 'ut' adds a sense of completion to the rest. Another common structure is 'vila upp sig,' which means to recuperate or build up strength again. These nuances allow Swedish speakers to be very specific about the type and goal of the rest they are taking. Whether you are talking about a quick nap or a long-term recovery, vila and its variations provide the necessary linguistic tools.
You will encounter the word vila in almost every corner of Swedish life, from the most mundane domestic settings to high-stakes professional environments. In a typical Swedish home, parents might tell their children 'Nu måste ni vila' before a long evening event. In the workplace, during a 'fika' or a scheduled 'rast,' colleagues might discuss the need to 'vila hjärnan' (rest the brain) after a difficult meeting. It is a word that signals a transition from 'doing' to 'being.' In the world of sports and fitness, vila is a technical term. Coaches emphasize 'vilodagar' (rest days) as much as training days, knowing that muscles only grow during the vila phase. You'll hear personal trainers say, 'Kom ihåg att vila ordentligt mellan setten' (Remember to rest properly between sets).
- Medical Settings
- Doctors and nurses frequently use 'vila' as a medical instruction. 'Sängläge och vila' (bed rest and rest) is a standard prescription for many ailments.
- News and Media
- In reports about political decisions, you might hear that a proposal will 'vila i väntan på utredning' (rest/stay pending an investigation).
Efter maratonloppet var han tvungen att vila i flera dagar.
In literature and music, vila often takes on a more poetic or somber tone. It describes the stillness of nature, the quiet of a winter landscape, or the finality of death. The phrase 'Vila i frid' (Rest in Peace) is seen on gravestones and in obituaries across the country. In Swedish folk songs and hymns, 'vila' is often associated with finding peace in God or in the beauty of the Swedish wilderness. This contrast between the clinical 'medical rest' and the poetic 'eternal rest' shows the word's incredible range. Even in modern pop culture, you might hear a character in a TV drama say 'Låt det vila' (Let it rest/drop it) when they want to end a heated argument. This usage is very similar to the English 'let it go' or 'drop the subject.'
Vi kan väl låta den här diskussionen vila till imorgon?
Finally, you will hear vila in the context of travel and tourism. Hotels might advertise 'en plats för vila och återhämtning' (a place for rest and recovery). Spas and wellness centers use the word to attract customers looking to escape the 'stress och jäkt' (stress and hustle) of city life. In these contexts, vila is marketed as a luxury, a necessary indulgence to maintain one's health and happiness. Whether it's a doctor's order, a coach's advice, or a poetic description of a landscape, vila is a word that resonates deeply with the Swedish experience of time and energy management.
While vila seems straightforward, English speakers often make several common errors when integrating it into their Swedish vocabulary. The most frequent mistake is confusing vila with sova (to sleep). While sleeping is a form of resting, vila does not necessarily involve loss of consciousness. If you tell someone 'Jag ska gå och sova en stund' during the day, they will assume you are taking a nap. If you say 'Jag ska gå och vila en stund,' you might just be lying down to read or think. Another common confusion is with slappna av (to relax). Slappna av is more about releasing tension, often in a social or mental sense, whereas vila is about the physical cessation of activity.
- Vila vs. Stanna
- English speakers sometimes use 'vila' when they mean 'stanna' (to stay or stop). 'Vila' is about recovery, not just halting motion.
- Reflexive Errors
- Forgetting the reflexive pronoun in 'vila sig' can make a sentence sound slightly less natural in certain contexts, though 'vila' alone is rarely 'wrong.'
Fel: Jag ska vila i sängen och sova hela natten. (Better to just use 'sova' for nighttime sleep).
Another subtle error involves the preposition choice. Some learners try to say 'vila från jobbet,' which is understandable but often better expressed as 'ta ledigt från jobbet' (take time off) or 'vila upp sig efter jobbet.' Vila is usually an end in itself, not something you do 'from' something else, unless you are specifying the source of exhaustion. Furthermore, the distinction between vila and pausa (to pause) is important. A 'paus' is usually a short, functional break in the middle of a specific task, while vila implies a more substantial period of recovery. If you are in a meeting and need five minutes, you ask for a 'paus,' not 'vila.'
Rätt: Vi tar en kort paus. Fel: Vi tar en kort vila. (Unless you literally mean a rest period).
Finally, be careful with the word vilt. While it looks similar to vilat, vilt means 'wild' or 'game meat.' Confusing 'Jag har vilat' (I have rested) with 'Jag har vilt' (I have game meat) would lead to a very confusing conversation! Pay close attention to the vowel length and the 'a' in the supine form. By avoiding these common pitfalls—confusing rest with sleep, using the wrong preposition, or mixing up similar-sounding words—you will use vila with the precision of a native speaker and better appreciate its role in the Swedish concept of health and balance.
Swedish has a rich vocabulary for the various shades of resting and relaxing. While vila is the most general and common term, choosing a more specific alternative can significantly enhance your expressiveness. For instance, if you want to emphasize the release of stress and tension, slappna av is the better choice. It literally means 'to slacken off' and is perfect for describing how you feel after a yoga class or a warm bath. If you are talking about recovering your strength after a period of intense work or illness, återhämta sig (to recover/recuperate) is more precise. This term is often used in medical and athletic contexts to describe the process of returning to a baseline state of health.
- Vila vs. Koppla av
- 'Vila' is passive and physical. 'Koppla av' (literally 'to uncouple') is mental and often involves an activity like reading or watching TV to disconnect from work.
- Vila vs. Ta det lugnt
- 'Ta det lugnt' (take it easy) is a broader lifestyle instruction or a way of saying 'don't stress.' It is less about a specific period of rest and more about a general pace.
- Vila vs. Pusta ut
- 'Pusta ut' (to breathe out/exhale) is used specifically for that moment of relief immediately after a stressful period or task is finished.
Jag brukar koppla av med en bra bok på kvällen.
In informal settings, you might hear the slang term degas (to 'dough' or sit around like dough), which implies a very lazy, unproductive kind of resting, often on a sofa. Another common colloquialism is slappa, which is similar to the English 'to lounge' or 'to chill.' If someone is 'slappar,' they are definitely not doing anything productive, but they aren't necessarily 'resting' to recover strength—they're just being idle. Understanding these nuances helps you navigate social situations. For example, telling your boss you need to vila sounds responsible and health-conscious, whereas telling them you want to slappa sounds like you lack motivation.
I helgen ska jag bara slappa och inte göra någonting.
Lastly, consider the word rast. A 'rast' is a formal break, like a lunch break at school or a coffee break at work. While you might vila during your rast, the two words are not interchangeable. Vila is the action; rast is the time slot. By learning these alternatives, you can specify whether you are resting to get better (återhämta sig), resting to disconnect (koppla av), or just being lazy for fun (slappa). This level of detail is what separates a B1 learner from a C1 speaker, allowing for more nuanced and culturally accurate communication in Swedish.
How Formal Is It?
Dato curioso
The word is cognate with the English word 'while' (as in 'a while'), which originally meant 'a period of rest'.
Guía de pronunciación
- Pronouncing the 'i' too short, making it sound like 'villa' (house).
- Using a dark 'l' as in English 'ball'. Swedish 'l' is more frontal.
- Missing the pitch accent (tonem 1), which can make it sound like a different word to native ears.
- Pronouncing the 'v' like a 'w'.
- Over-emphasizing the final 'a'.
Nivel de dificultad
The word is short and common, easy to recognize in texts.
Regular Group 1 conjugation makes it easy to write correctly.
Pitch accent and long 'i' vs short 'i' (villa) can be tricky for beginners.
Clear sound, usually easy to pick out in speech.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Group 1 Verbs
Vila follows the pattern: -a, -ar, -ade, -at.
Reflexive Pronouns
Vila can take a reflexive pronoun: Jag vilar mig, du vilar dig, etc.
Particle Verbs
Vila ut and vila upp are particle verbs where the stress is on the particle.
Imperative Mood
The imperative of 'vila' is just 'vila!'.
Present Participle as Adjective
'Vilande' can be used to describe a state, like 'en vilande medlem'.
Ejemplos por nivel
Jag vilar nu.
I am resting now.
Present tense of a Group 1 verb.
Hunden vilar.
The dog is resting.
Simple subject-verb sentence.
Mamma vilar i sängen.
Mom is resting in the bed.
Prepositional phrase 'i sängen'.
Vill du vila?
Do you want to rest?
Infinitive after 'vill'.
Jag är trött, jag måste vila.
I am tired, I must rest.
Modal verb 'måste' followed by infinitive.
Vi vilar här.
We are resting here.
Adverb of place 'här'.
Vila lite!
Rest a little!
Imperative form (same as infinitive for group 1).
Katten vilar på stolen.
The cat is resting on the chair.
Preposition 'på'.
Jag vilade efter jobbet igår.
I rested after work yesterday.
Past tense 'vilade'.
Ska vi vila en stund?
Shall we rest for a while?
The phrase 'en stund' means 'a while'.
Hon vilar sig på soffan.
She is resting (herself) on the sofa.
Reflexive use 'vilar sig'.
Barnen vilar i skolan.
The children are resting at school.
Context of 'vilostund' in school.
Jag har vilat i två timmar.
I have rested for two hours.
Present perfect 'har vilat'.
Du behöver vila din fot.
You need to rest your foot.
Transitive use (resting a body part).
Vi vilade vid sjön.
We rested by the lake.
Past tense with location.
Kan jag vila här?
Can I rest here?
Modal verb 'kan'.
Det är viktigt att vila mellan träningspassen.
It is important to rest between workout sessions.
Infinitive phrase as subject.
Jag behöver vila upp mig inför resan.
I need to rest up before the trip.
Particle verb 'vila upp sig'.
Läkaren rekommenderade vila och vätska.
The doctor recommended rest and fluids.
Noun form 'vila'.
Efter den långa vandringen vilade vi ut ordentligt.
After the long hike, we rested thoroughly.
Particle verb 'vila ut'.
Frågan får vila tills vi har mer information.
The question can rest until we have more information.
Metaphorical use (to wait/be deferred).
Han vilar aldrig från sitt arbete.
He never rests from his work.
Adverb of frequency 'aldrig'.
Boken vilar på en sann historia.
The book is based on (rests on) a true story.
Metaphorical 'vilar på'.
Låt degen vila i trettio minuter.
Let the dough rest for thirty minutes.
Instructional use in cooking.
Ansvaret för beslutet vilar helt på styrelsen.
The responsibility for the decision rests entirely with the board.
Formal metaphorical use.
Hon har vilat sig i form inför tävlingen.
She has rested herself into shape for the competition.
Idiomatic 'vila sig i form'.
Vulkanen har varit vilande i tusentals år.
The volcano has been dormant for thousands of years.
Present participle 'vilande' as adjective.
Vi lät förslaget vila över sommaren.
We let the proposal rest over the summer.
Professional context of deferring.
Hennes blick vilade på tavlan under en lång stund.
Her gaze rested on the painting for a long time.
Poetic use describing a gaze.
Det vilar något mystiskt över det gamla huset.
There is something mysterious (resting) over the old house.
Existential 'det vilar... över'.
Målet är att patienten ska vila ut efter operationen.
The goal is for the patient to rest up after the surgery.
Medical particle verb use.
Hela teorin vilar på ett svagt antagande.
The entire theory rests on a weak assumption.
Academic/Argumentative use.
Han valde att vila på hanen innan han fattade det slutgiltiga beslutet.
He chose to hesitate (rest on the hammer) before making the final decision.
Idiom 'vila på hanen'.
Man bör inte vila på sina lagrar om man vill fortsätta vara framgångsrik.
One should not rest on one's laurels if one wants to remain successful.
Idiom 'vila på sina lagrar'.
Kyrkogården är en plats där de döda vilar i frid.
The cemetery is a place where the dead rest in peace.
Traditional/Formal use.
Det vilande lagförslaget togs åter upp till diskussion.
The dormant bill was brought up for discussion again.
Legal/Administrative terminology.
Stadens tystnad vilar tungt över gatorna på natten.
The city's silence rests heavily over the streets at night.
Literary/Atmospheric description.
Allt hopp vilar nu på den nya medicinen.
All hope now rests on the new medicine.
Abstract metaphorical use.
Hon lät tankarna vila vid minnena från barndomen.
She let her thoughts rest upon memories from childhood.
Poetic/Reflective use.
Det vilar en förbannelse över denna plats, enligt legenden.
A curse rests over this place, according to legend.
Mythological/Storytelling context.
Bevisbördan vilar i detta fall uteslutande på åklagaren.
The burden of proof in this case rests exclusively with the prosecutor.
Legal technicality.
Det finns en inneboende kraft som vilar i varje människa.
There is an inherent power that rests within every human being.
Philosophical/Existential use.
Låt oss låta saken vila i ljuset av de senaste händelserna.
Let us let the matter rest in light of recent events.
Complex diplomatic phrasing.
Deras framgångar vilar på en grund av hårt arbete och tur.
Their successes rest on a foundation of hard work and luck.
Metaphorical foundation.
Det vilar ett stort ansvar på den som för ordet.
A great responsibility rests on the one who holds the floor.
Formal social obligation.
Konstens värde vilar inte enbart i dess estetiska tilltal.
The value of art does not rest solely in its aesthetic appeal.
Aesthetic/Critical analysis.
Han kände hur tröttheten vilade tungt i hans lemmar.
He felt how the fatigue rested heavily in his limbs.
Somatization in literature.
Frågan om existensen vilar på gränsen mellan tro och vetande.
The question of existence rests on the border between faith and knowledge.
High-level philosophical discourse.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— To close one's eyes for a short time without sleeping.
Jag ska bara vila ögonen i fem minuter.
— To rest specifically to reach peak performance (often in sports).
Han försöker vila i form till loppet.
— To stay in one place or position without moving.
Truppen fick order om att vila på stället.
— To recover fully from the fatigue of traveling.
Vi behöver vila ut efter resan till Thailand.
Se confunde a menudo con
A 'villa' is a house. 'Vila' is to rest. The difference is the length of the 'i' and the 'l'.
To wax skis or herd animals. Sounds similar but very different meaning.
Means 'wild'. 'Vilat' (rested) and 'vilt' (wild/game) can be confused in writing.
Modismos y expresiones
— To hesitate or wait too long before taking action.
Han vilade på hanen och missade chansen.
Neutral— To be satisfied with past success and stop trying.
Företaget kan inte vila på sina lagrar.
Neutral/Formal— Related to letting things rest/go; to overlook a minor fault.
Vi låter udda vara jämnt denna gång.
Informal— To have an easy, comfortable life (often used negatively).
Livet är inte alltid en vila på en bädd av rosor.
Literary— To be at peace or deceased (religious context).
Nu vilar hon i Guds hand.
Formal/Religious— To let one's eyes linger on something pleasant.
Det är skönt att vila blicken på havet.
Poetic— To be confident and at peace with who one is.
Hon är en person som vilar i sig själv.
Psychological/NeutralFácil de confundir
Both involve resting.
'Sova' is specifically sleeping (unconscious). 'Vila' is resting (can be conscious).
Jag ska vila, men inte sova.
Both involve stopping.
'Stanna' is to stop motion or stay in a place. 'Vila' is to recover energy.
Vi stannar bilen för att vila.
Both involve a break.
'Pausa' is a short interruption of a task. 'Vila' is a longer period of recovery.
Vi pausar filmen, men vi vilar efteråt.
Both involve doing nothing.
'Slappa' is being lazy/idle. 'Vila' is usually for recovery.
Han slappar bara i soffan istället för att vila ordentligt.
Resting often involves lying down.
'Ligga' is the physical position. 'Vila' is the purpose.
Jag ligger i sängen för att vila.
Patrones de oraciones
Jag [verb] nu.
Jag vilar nu.
Jag ska [verb] en stund.
Jag ska vila en stund.
Det är bra att [verb] efter [noun].
Det är bra att vila efter träningen.
Jag har [verb] hela dagen.
Jag har vilat hela dagen.
[Noun] vilar på [noun].
Ansvaret vilar på dig.
Jag behöver [verb] ut.
Jag behöver vila ut.
Låt oss låta [noun] [verb].
Låt oss låta frågan vila.
I [noun] [verb] en [noun].
I tystnaden vilar en hemlighet.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Extremely frequent in both spoken and written Swedish.
-
Jag ska vila i sängen hela natten.
→
Jag ska sova i sängen hela natten.
'Vila' is for breaks; 'sova' is for nighttime sleep.
-
Jag är villa.
→
Jag vilar.
'Villa' is a house; 'vilar' is the verb for resting.
-
Han har vilt i två timmar.
→
Han har vilat i två timmar.
'Vilt' means wild; 'vilat' is the past participle of rest.
-
Vi tar en vila.
→
Vi tar en paus / Vi vilar.
'Ta en vila' is less common than 'ta en paus' for short breaks.
-
Ansvaret vilar till dig.
→
Ansvaret vilar på dig.
The correct preposition for responsibility resting on someone is 'på'.
Consejos
Check your 'r'
Always remember the 'r' in the present tense: 'Han vilar.' Beginners often forget this and just say 'Han vila,' which sounds like 'He rest.'
Long 'i' is key
Ensure the 'i' in 'vila' is long and sharp. If you shorten it, you are saying 'villa,' which means a house. This is a very common mistake for English speakers.
Vila vs. Koppla av
Use 'vila' for physical tiredness and 'koppla av' for mental stress. If you've been running, you 'vila.' If you've been working at a computer, you 'koppla av'.
Respect the rest
In Sweden, telling someone you need to 'vila' is a perfectly acceptable excuse to leave a social event early or take a break. It is seen as a healthy choice.
Vila på lagrarna
Use this phrase when someone is getting lazy after a success. It's a great way to sound more advanced (B2/C1 level).
Vila ut
Use 'vila ut' after something very difficult, like a marathon or a big exam. It implies you are resting until you are 100% recovered.
One 'L'
Remember that 'vila' (rest) has only one 'L', while 'villa' (house) has two. This is a common spelling error for learners.
Reflexive pronouns
Practice saying 'Jag ska vila mig,' 'Du ska vila dig,' etc. Using the reflexive pronoun makes you sound much more like a native speaker in casual settings.
Listen for the 't'
In the supine form 'vilat,' the final 't' is often very soft. Pay attention to the context to distinguish 'vilar' (present) from 'vilat' (past participle).
Doctor's orders
If a Swedish doctor says 'Du behöver vila,' they aren't just giving advice; they are giving a medical instruction. Take it seriously!
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of the word 'while'. You stay for a 'while' to 'vila'. They both come from the same ancient root meaning a period of time spent resting.
Asociación visual
Imagine a person lying in a hammock (which looks like a 'V') and an 'I' (the person) resting on it. V-I-L-A.
Word Web
Desafío
Try to use 'vila' in three different ways today: once for yourself ('Jag ska vila'), once as a noun ('Jag behöver vila'), and once for an object ('Boken vilar på bordet').
Origen de la palabra
From Old Norse 'hvíla', which means 'to rest' or 'to bed down'. It shares roots with other Germanic languages.
Significado original: To find a place to lie down or to stay for a period of time.
North Germanic / Indo-European.Contexto cultural
No specific sensitivities, but 'Vila i frid' should be used with respect as it is associated with death.
English speakers might use 'relax' more broadly, whereas Swedes use 'vila' specifically for recovery and 'koppla av' for leisure.
Practica en la vida real
Contextos reales
At Home
- Jag ska gå och vila.
- Vill du vila lite?
- Ligg ner och vila.
- Vila på soffan.
At the Gym
- Vila en minut mellan setten.
- Glöm inte vilodagar.
- Kroppen behöver vila.
- Vila musklerna.
At Work
- Jag behöver vila hjärnan.
- Låt oss ta en vila.
- Vi låter projektet vila.
- Vila under rasten.
Medical
- Du måste vila ordentligt.
- Sängläge och vila.
- Vila foten.
- Vila tills febern är borta.
Nature/Hiking
- Ska vi vila vid trädet?
- En skön vila i skogen.
- Vila benen ett tag.
- Stanna och vila.
Inicios de conversación
"Hur brukar du vila efter en lång arbetsdag?"
"Tycker du att det är svårt att vila utan att titta på mobilen?"
"När vilade du senast ordentligt?"
"Brukar du vila på maten?"
"Hur många vilodagar har du i veckan när du tränar?"
Temas para diario
Skriv om en plats där du känner att du verkligen kan vila och varför.
Varför är det viktigt att låta hjärnan vila ibland?
Beskriv din perfekta dag för vila och återhämtning.
Har du svårt att låta saker vila, eller måste du lösa problem direkt?
Vad betyder ordet 'vila' för dig personligen?
Preguntas frecuentes
10 preguntasNo, 'vila' can also be a noun meaning 'rest' or 'repose.' For example, 'en välbehövlig vila' (a much-needed rest). However, it is most commonly used as a verb in everyday Swedish.
They are very similar. 'Vila' is the general action of resting. 'Vila sig' is reflexive and often implies a more deliberate, personal choice to take a break for one's own benefit. In many cases, they are interchangeable.
Yes, in a metaphorical or positional sense. You can say 'stegen vilar mot väggen' (the ladder rests against the wall) or 'huset vilar på en stadig grund' (the house rests on a firm foundation).
The best way to say 'rest up' or 'recuperate' is 'vila upp sig' or 'vila ut.' Both imply a thorough and complete recovery from fatigue or illness.
Not usually for nighttime sleep. For that, use 'sova.' You can 'vila' by taking a nap, but 'vila' often means just lying down or sitting quietly while awake.
It is an idiom that means to hesitate or wait too long before taking action, like a hunter waiting too long to pull the trigger (hanen).
Yes, it is a Group 1 verb, which is the most regular and common verb group in Swedish. It follows the -a, -ar, -ade, -at pattern.
Yes, specifically when a legal case, a proposal, or a decision is put on hold. You would say 'låta ärendet vila'.
A rest day, especially in the context of training or sports, is called a 'vilodag'.
The most common opposites are 'arbeta' (to work) or 'anstränga sig' (to exert oneself).
Ponte a prueba 180 preguntas
Write a sentence using 'vila' in the present tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about what you did yesterday using 'vilade'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'vila' and 'trött'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'vila ut'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why 'vila' is important in your own words (in Swedish).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the reflexive 'vila mig'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'vila' metaphorically about responsibility.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'vilande' as an adjective.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I have rested for an hour.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'vila i frid'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'vila på hanen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short dialogue (4 lines) about needing a rest.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'vilodag' in your life.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'vila' in the imperative form.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'vila på maten'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'vila' to describe a building's location.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'vila upp sig'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The doctor recommended rest.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'vila' in a sentence about sports.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a poetic sentence using 'vila'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Jag vilar.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Jag behöver vila.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ska vi vila en stund?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Jag vilade igår.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Vila i frid.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Jag ska vila ut i helgen.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ansvaret vilar på mig.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Låt oss vila på maten.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Vila blicken på havet.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Vila på lagrarna.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain (in Swedish) why you are tired.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Jag har vilat i två timmar.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Vila ordentligt!'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'En vilande vulkan.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Vi behöver en vilodag.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Vila upp dig nu.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Det vilar något över honom.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Vila benen lite.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Låt saken vila.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Vila ögonen en stund.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Jag vilar.'
Listen and write: 'Vill du vila?'
Listen and write: 'Vi vilade vid sjön.'
Listen and write: 'Vila ut ordentligt.'
Listen and write: 'Ansvaret vilar på dig.'
Listen and write: 'Vila i frid.'
Listen and write: 'Jag har vilat.'
Listen and write: 'Låt degen vila.'
Listen and write: 'En vilande medlem.'
Listen and write: 'Vila på hanen.'
Listen and identify the tense: 'Vilade'.
Listen and identify the tense: 'Vilar'.
Listen and write: 'Ska vi vila?'
Listen and write: 'Vila upp sig.'
Listen and write: 'Vila blicken.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'vila' is essential for describing the act of resting and recovery in Swedish. Whether you are physically tired, mentally exhausted, or describing a project on hold, 'vila' is the go-to verb. Example: 'Jag måste vila efter träningen' (I must rest after the workout).
- Vila is a common Swedish verb meaning 'to rest' or 'to take a break' to recover energy.
- It is a regular Group 1 verb: vila, vilar, vilade, vilat, and can be used reflexively as 'vila sig'.
- Beyond physical rest, it is used metaphorically to mean 'to be based on' or 'to be on hold'.
- It is culturally significant in Sweden, emphasizing the importance of recovery and work-life balance.
Check your 'r'
Always remember the 'r' in the present tense: 'Han vilar.' Beginners often forget this and just say 'Han vila,' which sounds like 'He rest.'
Long 'i' is key
Ensure the 'i' in 'vila' is long and sharp. If you shorten it, you are saying 'villa,' which means a house. This is a very common mistake for English speakers.
Vila vs. Koppla av
Use 'vila' for physical tiredness and 'koppla av' for mental stress. If you've been running, you 'vila.' If you've been working at a computer, you 'koppla av'.
Respect the rest
In Sweden, telling someone you need to 'vila' is a perfectly acceptable excuse to leave a social event early or take a break. It is seen as a healthy choice.
Contenido relacionado
Esta palabra en otros idiomas
Frases relacionadas
Más palabras de health
ansikte
A2The front part of the head.
apotek
A1Un apotek es una farmacia donde se compran medicamentos.
arm
A1Arm
behandla
B1El médico trata al paciente.
behandlande
B2Tratante (médico tratante).
behandling
B1El tratamiento médico proporcionado a un paciente.
ben
A1leg
doktor
A1doctor
dör
A2to stop living
fot
A1foot