练习
练习 en 30 segundos
- 练习 (liànxí) is a versatile Chinese word meaning 'to practice' or 'an exercise,' used for schoolwork, hobbies, and professional skills.
- It can act as both a noun (e.g., doing an exercise) and a verb (e.g., practicing a language), making it highly frequent in daily life.
- The word emphasizes repetition and refinement, reflecting a cultural value placed on diligence and the steady pursuit of mastery.
- Commonly paired with subjects like music, sports, and language, it is essential for learners to describe their self-improvement efforts.
The Chinese word 练习 (liànxí) is a foundational term that every learner must master early in their journey. At its core, it functions as both a noun meaning 'exercise' or 'practice' and a verb meaning 'to practice' or 'to drill.' Understanding its nuance requires looking at its constituent characters. The first character, 练 (liàn), historically relates to the process of refining silk—boiling and bleaching raw silk to make it pure and usable. This implies a process of transformation through effort. The second character, 习 (xí), depicts a bird's wings over a nest, symbolizing a young bird practicing flight repeatedly until it masters the skill. Together, 练习 represents the iterative process of refinement and repetition necessary to achieve proficiency in any discipline.
- Academic Context
- In a classroom setting, 练习 refers to the specific tasks or drills assigned to students. For example, 'math exercises' are 数学练习 (shùxué liànxí). It is the concrete application of theory.
老师给了我们很多课后练习。(The teacher gave us many after-class exercises.)
Beyond the classroom, 练习 is used for any skill-based activity. Whether you are playing the piano, practicing calligraphy, or training for a marathon, you are engaging in 练习. It differs from 'study' (学习 - xuéxí) because while study involves acquiring new knowledge, 练习 focuses on the repetitive application of that knowledge to build muscle memory or cognitive fluency. In modern Chinese society, the concept of 练习 is deeply tied to the value of diligence (勤奋 - qínfèn). It is often said that 'practice makes perfect,' which in Chinese is rendered as 熟能生巧 (shú néng shēng qiǎo) — literally, 'familiarity produces skill.'
- Physical and Artistic Pursuit
- When a musician practices an instrument, they use 练习. When an athlete drills a specific move, they use 练习. It is the bridge between 'knowing' and 'doing.'
他每天练习弹钢琴三个小时。(He practices playing the piano for three hours every day.)
In the digital age, 练习 has also found its way into software and apps. A 'practice mode' in a video game or a language learning app is typically labeled as 练习模式 (liànxí móshì). This word is ubiquitous because the culture places a high premium on the 'grind'—the steady, unglamorous work that leads to mastery. It is not just a word for children in school; it is a lifelong concept for anyone pursuing excellence. Even a master calligrapher will say they are still 'practicing' every morning. This humility is baked into the word itself.
- Social and Professional Usage
- In professional settings, 练习 might refer to a dry run or a rehearsal for a presentation. It implies a safe environment where mistakes are allowed for the sake of improvement.
在正式演讲前,我们需要多练习几次。(Before the formal speech, we need to practice a few more times.)
这本练习册很有用。(This exercise book is very useful.)
To summarize, 练习 is the essential engine of progress. It covers the spectrum from a five-year-old writing their first characters to a professional athlete honing their craft. It is a neutral, positive word that emphasizes the action of doing rather than the passive state of knowing. When you tell someone '多练习' (practice more), you are giving them the most practical advice possible in the Chinese linguistic world.
Using 练习 (liànxí) correctly requires understanding its flexibility as both a noun and a verb. In English, we often distinguish between 'doing an exercise' (noun) and 'practicing' (verb). In Chinese, 练习 covers both, but the sentence structure changes slightly depending on the intent. When used as a verb, it often takes a direct object: 练习 + [Skill/Subject]. For example, 练习汉语 (practice Chinese) or 练习书法 (practice calligraphy). This is the most straightforward way to use the word.
- Verb-Object Structure
- The most common pattern is [Subject] + [Adverb] + 练习 + [Object]. Example: 我每天练习口语 (I practice speaking every day).
你应该多练习听力。(You should practice listening more.)
When 练习 is used as a noun, it often follows verbs like 做 (zuò - to do), 完成 (wánchéng - to complete), or 布置 (bùzhì - to assign). In a school context, a teacher might say, '今天的练习很难' (Today's exercises are very difficult). Here, 练习 functions as the subject of the sentence. You can also modify it with adjectives: 简单的练习 (simple exercises), 枯燥的练习 (boring practice). This noun form is particularly common when referring to workbook pages or specific physical drills.
- Noun Usage with Measure Words
- When counting exercises, use the measure word 个 (gè) or 道 (dào) for specific problems. Example: 三道数学练习 (three math problems/exercises).
我还没做完这些练习。(I haven't finished these exercises yet.)
Another important structure involves the duration of the practice. In Chinese, duration usually comes after the verb. For example, 'practice for an hour' is 练习一个小时. If there is an object, the verb is often repeated: 练习写字练习了一个小时 (practiced writing characters for an hour). This is a classic Chinese grammar point that learners often find tricky. Alternatively, you can say 练习了一个小时的写字. Both are common and natural.
- Duration and Frequency
- To describe how often or how long, place the time element after 练习. Example: 练习三次 (practice three times), 练习很久 (practice for a long time).
他每天下午都去操场练习跑步。(He goes to the playground to practice running every afternoon.)
这些练习对提高成绩很有帮助。(These exercises are very helpful for improving grades.)
Finally, 练习 can be part of compound nouns. 练习本 (liànxíběn) is an exercise book or workbook. 练习题 (liànxítí) refers to practice questions or problems. 练习生 (liànxíshēng) is a term often heard in the entertainment industry, referring to a 'trainee' (like a K-pop or C-pop trainee) who spends years practicing before their debut. This shows the word's versatility across different domains of life.
In daily life in China, 练习 (liànxí) is a word you will hear constantly, from the moment children wake up until they go to sleep. The most common environment is, of course, the school. From primary school to university, students are inundated with 练习. You will hear teachers say, '请打开练习册' (Please open your workbook) or '回家做第三页的练习' (Go home and do the exercises on page three). It is the bread and butter of the Chinese education system, which emphasizes repetitive practice as a path to mastery.
- The School Environment
- Teachers use it to assign homework, and students use it to complain about the workload. It is synonymous with academic rigor.
今天的数学练习太难了,我不会做。(Today's math exercises are too hard; I don't know how to do them.)
Another major arena for 练习 is the world of extracurricular activities. China has a massive culture of 'after-school classes' (补习班 - bǔxíbān). Here, children 练习 piano, 练习 violin, 练习 dance, and 练习 drawing. If you walk through a residential neighborhood in the evening, you might hear the sound of a child practicing scales. A parent might shout, '练习完了吗?' (Have you finished practicing?). In this context, it carries a sense of discipline and parental expectation. It is not just a hobby; it is a 'practice' that requires consistency.
- Music and Arts
- In conservatories and art studios, 练习 is the daily routine. It refers to the technical drills that build the foundation for artistic expression.
为了明天的演出,她一直在练习新曲子。(For tomorrow's performance, she has been practicing the new piece.)
In the workplace, 练习 is used for training and professional development. When a new employee starts, they might have a period of 练习 to get used to the software or the workflow. During a company retreat, there might be 'team-building exercises' (团队练习 - tuánduì liànxí). Even in sports, a coach will tell the players to 练习 a specific play. It is a word that bridges the gap between the amateur and the professional. You will also hear it in gyms, where people 练习 yoga or 练习 boxing.
- Sports and Fitness
- In a gym or on a sports field, 练习 refers to the drills and repetitions performed to improve physical performance.
教练让我们练习投篮。(The coach asked us to practice shooting hoops.)
我正在练习如何用中文点菜。(I am practicing how to order food in Chinese.)
Finally, in the digital world, you'll see 练习 in apps. Language apps like Duolingo or HelloChinese have sections for 'daily practice' (每日练习). Coding platforms like LeetCode are essentially giant collections of 练习题 (practice problems). Wherever there is a skill to be learned and a need for repetition, the word 练习 will be prominently displayed. It is the universal word for the effort required to get better at something.
While 练习 (liànxí) seems straightforward, English speakers often make several common errors. The first is confusing 练习 with 学习 (xuéxí - to study). While both involve learning, 学习 is the broader process of acquiring knowledge, whereas 练习 is the specific act of repetitive practice to gain a skill. You 学习 the rules of grammar, but you 练习 speaking. If you say '我练习中文' it means you are practicing what you already know. If you say '我学习中文' it means you are a student of the language in general.
- Confusion with 学习 (Study)
- Mistake: '我练习数学' when you mean you are studying new math concepts. Correction: Use 学习 for new concepts, 练习 for solving problems you already know how to approach.
错误:我每天练习新的单词。(Incorrect: I practice new words every day - if you are seeing them for the first time.)
Another common mistake is the confusion between 练习 and 复习 (fùxí - to review). 复习 is what you do before an exam—you go over old material to ensure you haven't forgotten it. 练习 is the act of doing drills. While they often overlap (you might do exercises to review), the focus is different. 复习 is about memory; 练习 is about skill and fluency. If a teacher says '复习第一课,' they want you to read the text again. If they say '练习第一课,' they want you to do the exercises at the end of the chapter.
- Confusion with 复习 (Review)
- Mistake: Saying '我要练习考试' (I want to practice the exam). Correction: Use '我要复习考试' (I want to review for the exam) or '我要做模拟练习' (I want to do a mock practice).
你应该复习旧的知识,练习新的技能。(You should review old knowledge and practice new skills.)
A third mistake involves the word 训练 (xùnliàn - to train). 训练 is much more formal and usually implies a professional or military context. You 训练 a dog or 训练 a soldier. You 练习 a hobby. If you say '我训练钢琴,' it sounds like you are a drill sergeant for a piano. Use 练习 for personal improvement and 训练 for structured, often professional, training programs. For example, an athlete's daily routine is 训练, but a casual runner is just 练习.
- Confusion with 训练 (Train)
- Mistake: Using 训练 for light hobbies. Correction: Use 练习 for hobbies and 训练 for rigorous, professional, or animal training.
他在国家队接受专业的训练。(He receives professional training in the national team.)
我只是为了兴趣而练习。(I am just practicing for interest.)
Lastly, learners sometimes struggle with the measure words. For a general 'exercise,' 个 (gè) is fine. But for a specific problem in a book, 道 (dào) is the correct measure word. Saying '一个练习' could mean one whole practice session or one book, while '一道练习' specifically means one question. Precision in measure words will make your Chinese sound much more native.
To truly master 练习 (liànxí), it helps to understand its 'neighbors' in the Chinese lexicon. There are several words that translate to 'practice' or 'exercise' in English but have distinct usages in Chinese. Choosing the right one depends on the context, the level of formality, and the specific nature of the activity. Let's look at the most common alternatives and how they differ from 练习.
- 练习 vs. 训练 (Xùnliàn)
- 练习 is general practice, often self-directed or for a hobby. 训练 is 'training'—it is more rigorous, structured, and often led by a coach or instructor. You 练习 swimming for fun, but an Olympic swimmer undergoes 训练.
运动员每天都要进行高强度的训练。(Athletes have to undergo high-intensity training every day.)
Another important distinction is 演习 (yǎnxí). This specifically refers to a 'drill' or 'maneuver,' often in a military or emergency context. For example, a fire drill is 消防演习 (xiāofáng yǎnxí). While 练习 is about personal improvement, 演习 is about simulating a real-world event to ensure everyone knows what to do. You wouldn't use 练习 for a fire drill, as that would imply you are just 'practicing' the act of walking out of a building for skill, rather than as a collective safety procedure.
- 练习 vs. 演习 (Yǎnxí)
- 演习 is a 'drill' or 'simulation.' It is used for military exercises, fire drills, or emergency rehearsals. It involves a group following a script or plan.
学校明天将举行一次地震演习。(The school will hold an earthquake drill tomorrow.)
Then there is 实习 (shíxí), which means 'internship' or 'practicum.' The 习 character is the same, but the focus is on 'practice' in a professional environment to gain experience. A medical student doing their residency or a college student working at a company over the summer is doing an 实习. This is a very specific type of 'practice'—it is the application of academic knowledge in a real job. You cannot use 练习 to mean an internship.
- 练习 vs. 实习 (Shíxí)
- 实习 is a noun/verb for an internship or professional practice. It implies working in a real-world role to learn the ropes.
他在一家律师事务所实习。(He is interning at a law firm.)
这道练习题的答案是什么?(What is the answer to this practice question?)
Finally, consider 温习 (wēnxí). This is an older, more literary way to say 'review' (similar to 复习). The character 温 (wēn) means 'warm,' so 温习 literally means to 'warm up' your old knowledge. While not as common in daily speech as 练习 or 复习, you will see it in literature or more traditional academic contexts. It emphasizes the gentle re-acquaintance with material you have already learned.
How Formal Is It?
Dato curioso
The character 习 (xí) in its traditional form (習) has the 'feather' (羽) radical on top, which directly references the bird wings mentioned in its etymology.
Guía de pronunciación
- Pronouncing 'xí' as a flat tone instead of a rising tone.
- Confusing the 'lian' sound with 'lan' or 'lin.'
Nivel de dificultad
The characters are common and learned early in A1.
'练' has a few strokes, but it is very common and easy to memorize with practice.
The tones (4th and 2nd) are distinct and easy to pronounce.
Very frequently used in classrooms and apps, making it easy to recognize.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Verb + Duration
练习一个小时 (Practice for an hour)
Verb + Object + Verb + 得 + Complement
练习写字练习得很认真 (Practices writing very seriously)
Adverb '多' + Verb
多练习 (Practice more)
Noun + 练习
数学练习 (Math exercise)
Verb + 过 (Past Experience)
我练习过这个 (I have practiced this before)
Ejemplos por nivel
我每天练习写汉字。
I practice writing Chinese characters every day.
Subject + Adverb + Verb + Object structure.
这是今天的数学练习。
This is today's math exercise.
练习 used as a noun here.
老师,我有练习题吗?
Teacher, do I have practice questions?
练习题 is a compound noun for 'practice problems.'
请多练习听力。
Please practice listening more.
多 (more) is placed before the verb 练习.
他在练习说汉语。
He is practicing speaking Chinese.
在 indicates an ongoing action.
我喜欢做练习。
I like doing exercises.
做 (to do) is the verb, 练习 is the noun object.
我们要练习唱歌。
We need to practice singing.
要 indicates necessity or intention.
这个练习不难。
This exercise is not difficult.
不 (not) negates the adjective 难 (difficult).
我练习了一个小时的钢琴。
I practiced the piano for an hour.
Duration (一个小时) is placed between the verb and the object.
你练习过这个动作吗?
Have you practiced this move before?
过 indicates a past experience.
这本练习册是我的。
This workbook is mine.
练习册 is a common term for 'workbook.'
他每天去公园练习太极。
He goes to the park every day to practice Tai Chi.
The location (去公园) comes before the action (练习).
为了比赛,我们要多练习。
For the competition, we need to practice more.
为了 (for/in order to) starts the purpose clause.
这些练习题很有用。
These practice questions are very useful.
很有用 (very useful) describes the noun 练习题.
我正在练习如何开车。
I am practicing how to drive.
正在 indicates the action is happening right now.
他练习写字练习得很认真。
He practices writing very seriously.
Verb repetition (练习...练习得) is used to describe the manner of the action.
刻意练习是提高技能的关键。
Deliberate practice is the key to improving skills.
刻意练习 is a specific term for 'deliberate practice.'
在正式演出前,我们练习了很多遍。
Before the formal performance, we practiced many times.
遍 is a measure word for the number of times an action is completed.
他通过练习掌握了这项技术。
He mastered this technology through practice.
通过 (through) indicates the method.
这些练习旨在提高我们的口语水平。
These exercises are aimed at improving our speaking level.
旨在 (is aimed at) is a formal way to state a purpose.
你不需要死记硬背,多做练习就好了。
You don't need to memorize by rote; just do more exercises.
死记硬背 is an idiom for 'rote memorization.'
他在练习生时期非常努力。
He was very hardworking during his time as a trainee.
练习生 refers to a trainee in the entertainment industry.
这个软件有很多互动练习。
This software has many interactive exercises.
互动 (interactive) modifies 练习.
每天练习冥想有助于缓解压力。
Practicing meditation every day helps relieve stress.
练习 is used here for a mental/spiritual habit.
这种练习方法已经被证明是有效的。
This practice method has been proven to be effective.
被 (passive marker) is used to show the method was proven.
他把练习当成一种享受,而不是负担。
He regards practice as a form of enjoyment rather than a burden.
把...当成 (to regard...as) is a useful B2 structure.
大量的练习是通往成功的必经之路。
A large amount of practice is the only way to success.
必经之路 is an idiom meaning 'the path one must take.'
老师布置的练习量超出了我们的承受能力。
The amount of exercise assigned by the teacher exceeded our capacity.
承受能力 refers to 'capacity' or 'ability to bear.'
我们需要针对薄弱环节进行专项练习。
We need to conduct targeted practice for our weak points.
针对 (targeting) and 专项 (specialized) are formal terms.
他在练习中不断总结经验。
He constantly summarizes experience during practice.
总结经验 means 'to summarize experience' or 'to learn lessons.'
这种练习不仅锻炼了身体,也磨炼了意志。
This practice not only exercises the body but also tempers the will.
不仅...也... (not only... but also...) connects two benefits.
练习时要注意姿势的正确性。
When practicing, pay attention to the correctness of the posture.
...的正确性 is a formal way to say 'the correctness of...'
艺术家的造诣往往源于数十年的不懈练习。
An artist's achievements often stem from decades of unremitting practice.
造诣 (attainments/achievements) and 不懈 (unremitting) are C1 vocabulary.
他通过模拟练习来预演可能出现的各种情况。
He uses simulation exercises to rehearse various possible scenarios.
模拟 (simulation) and 预演 (rehearse/pre-enact) are advanced terms.
这种练习虽然枯燥,却是打好基础的必由之路。
Although this practice is boring, it is the essential way to build a solid foundation.
必由之路 is a formal synonym for 'the only way.'
他在练习过程中展现出了极高的天赋。
He showed great talent during the practice process.
展现 (to show/display) is a formal verb.
练习的频率比单次练习的时长更为重要。
The frequency of practice is more important than the duration of a single session.
更为 (even more) is a formal version of 更.
这种练习旨在培养学生的逻辑思维能力。
This exercise is designed to cultivate students' logical thinking skills.
培养 (to cultivate) and 逻辑思维 (logical thinking) are academic terms.
他在练习中寻求突破,试图打破常规。
He seeks a breakthrough in practice, attempting to break convention.
寻求突破 (seek a breakthrough) and 打破常规 (break convention) are sophisticated phrases.
练习不仅是技能的积累,更是心境的修养。
Practice is not just the accumulation of skills, but also the cultivation of one's state of mind.
积累 (accumulation) and 修养 (cultivation/refinement) are abstract nouns.
古人云:‘学而时习之’,这强调了练习的重要性。
The ancients said, 'To learn and constantly practice,' emphasizing the importance of practice.
A direct quote from the Analects of Confucius.
他的演奏已臻化境,这离不开平日里近乎苛刻的练习。
His performance has reached a state of perfection, which is inseparable from his almost harsh daily practice.
已臻化境 (reached perfection) and 苛刻 (harsh/demanding) are high-level descriptors.
练习的本质在于通过重复来达到生理与心理的契合。
The essence of practice lies in achieving a harmony of the physiological and psychological through repetition.
契合 (harmony/agreement) is a very formal, philosophical term.
在漫长的练习生涯中,他逐渐领悟了‘无招胜有招’的境界。
In his long practice career, he gradually realized the realm where 'no move is better than a move.'
领悟 (to realize/awaken to) and 境界 (realm/state) are philosophical terms.
这种练习模式是对传统教学法的一种颠覆与创新。
This practice model is a subversion and innovation of traditional teaching methods.
颠覆 (subversion) and 创新 (innovation) are common in academic and business discourse.
他将枯燥的练习转化为一种对自我的深度探索。
He transformed boring practice into a deep exploration of the self.
转化为 (transform into) and 深度探索 (deep exploration) are sophisticated concepts.
练习不仅是对技艺的磨砺,更是对人格的塑造。
Practice is not only the honing of skills but also the shaping of character.
磨砺 (honing) and 塑造 (shaping/molding) are powerful metaphors.
这种练习所要求的专注度,非一般人所能企及。
The level of focus required by this practice is beyond the reach of ordinary people.
非...所能企及 (beyond the reach of...) is a high-level formal structure.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— To practice calligraphy, a common hobby in China.
爷爷每天早上练习书法。
— To practice listening skills, essential for language learners.
我每天听广播练习听力。
— To practice playing a musical instrument (usually piano or zither).
妹妹在房间里练习弹琴。
— After-class exercises or homework.
课后练习一定要认真做。
— Speaking practice.
我们需要更多的口语练习。
— To practice one's signature.
他在纸上练习签名。
— To practice yoga.
她喜欢在周末练习瑜伽。
— To practice typing.
为了提高速度,他每天练习打字。
— To practice shooting baskets in basketball.
他在球场练习投篮。
— To practice driving.
我正在跟爸爸练习开车。
Se confunde a menudo con
学习 is the general process of study; 练习 is the specific act of practice.
复习 is reviewing old material; 练习 is doing drills to improve a skill.
训练 is more formal/professional 'training' compared to general 'practice.'
Modismos y expresiones
— Practice makes perfect; skill comes from repeated practice.
只要你坚持练习,熟能生巧。
Common— Literally 'the fist doesn't leave the hand, the song doesn't leave the mouth.' It means constant practice is necessary.
拳不离手,曲不离口,只有天天练习才能保持水平。
Literary— To study diligently and practice hard.
他通过勤学苦练,终于考上了大学。
Formal— To learn and constantly practice/review.
孔子说:‘学而时习之,不亦说乎?’
Classical— Sharpening the axe will not delay the woodcutting; preparation/practice is essential.
多做练习是值得的,磨刀不误砍柴工。
Common— An iron pestle can be ground into a needle; persistence in practice leads to success.
只要有恒心,铁杵磨成针。
Literary— Be tempered into steel after a hundred smeltings; to become strong through rigorous practice.
经过多年的练习,他百炼成钢。
Formal— Excellence in work comes from diligence.
业精于勤荒于嬉,练习是必不可少的。
Formal— Sharpening the spear just before the battle; last-minute practice.
平时不练习,临阵磨枪是没有用的。
Common— To reach the peak of perfection through practice.
他的钢琴技术已经达到了登峰造极的地步。
FormalFácil de confundir
Both involve the character 习 and the concept of practice.
实习 is specifically for internships or professional practicums, while 练习 is for general skill drills.
他在公司实习 (He is interning), 我在练习打字 (I am practicing typing).
Both involve practice.
演习 is a 'drill' or 'simulation' (like a fire drill), while 练习 is personal practice.
消防演习 (Fire drill), 钢琴练习 (Piano practice).
Both mean to go over something.
温习 is a literary term for 'reviewing,' whereas 练习 is the act of doing exercises.
温习功课 (Review lessons).
Both mean to practice drills.
操练 is usually for military or physical group drills, whereas 练习 is more general.
士兵操练 (Soldiers drilling).
Both involve effort in learning.
钻研 means to study something deeply/academically, while 练习 is about repetitive skill building.
钻研科学 (Delve into science).
Patrones de oraciones
Subject + 练习 + Object
我练习汉语。
Subject + 做 + 练习
他做练习。
Subject + 练习 + Duration + 的 + Object
我练习了一个小时的钢琴。
多 + 练习 + [Skill]
多练习听力。
通过 + 练习 + [Result]
通过练习,他进步了。
[Activity] + 是 + 一种 + 练习
冥想是一种练习。
针对 + [Weakness] + 进行 + 练习
针对发音进行练习。
[Quality] + 的 + 练习 + 是 + [Requirement]
不懈的练习是成功的基石。
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Very High (Top 500 words)
-
我练习新的语法。
→
我学习新的语法。
Use 学习 for new knowledge and 练习 for practicing what you already know.
-
我练习了一个小时。 (before the object)
→
我练习了一个小时的钢琴。
Duration must come before the object or after a repeated verb.
-
这是一个消防练习。
→
这是一个消防演习。
Use 演习 for drills/simulations like fire drills.
-
他在医院练习。
→
他在医院实习。
Use 实习 for professional internships.
-
练习考试。
→
复习考试。
Use 复习 when you are reviewing for an exam.
Consejos
Verb Reduplication
In casual speech, you can say '练练' (liànliàn) to mean 'practice a bit.' This makes your Chinese sound more natural and less stiff.
Compound Nouns
Learn 练习册 (workbook) and 练习题 (practice question) together, as they are almost always used in school contexts.
Humility
If someone praises your Chinese, a great humble response is '哪里哪里,还在练习。' (Not at all, I'm still practicing).
Consistency
Remember that 练习 implies regularity. It's better to 练习 for 10 minutes every day than 2 hours once a week.
Character Components
The 习 character is the bottom part of the traditional character 習. Learning the traditional form can help you remember the 'wings' etymology.
Tone Clarity
Focus on the drop in 'liàn.' If you don't drop the tone, it might be confused with 'lián' (to connect).
Context Clues
If you hear '做' (zuò) before it, 练习 is a noun. If it's followed by a skill, it's a verb.
Professional Contexts
In a job interview, use '实习' for internships, but '练习' for the specific skills you are honing.
熟能生巧
Use this idiom to encourage others who are struggling with a new skill. It's a very positive and common thing to say.
App Settings
Change your phone language to Chinese; you'll see 练习 in many educational and fitness apps.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of 'Lian' as 'Linking' your skills and 'Xi' as 'Exercise.' You link your skills through exercise.
Asociación visual
Imagine a young bird (习) flapping its wings repeatedly while a silk maker (练) carefully washes silk to make it perfect.
Word Web
Desafío
Try to use 练习 in three different sentences today: one about a hobby, one about school/work, and one as a piece of advice to a friend.
Origen de la palabra
The word is composed of 练 (liàn) and 习 (xí). 练 originally meant to boil and whiten raw silk, implying a process of refinement. 习 originally showed a bird's wings over a nest, representing a young bird practicing flight.
Significado original: The original meaning combined the ideas of physical refinement and repetitive action to gain a skill.
Sino-Tibetan, Sinitic.Contexto cultural
Be careful not to confuse the character 习 with the political leader in sensitive contexts, though in the word 练习, it is completely neutral.
In the West, 'practice' is often seen as a means to an end. In China, the process of 练习 itself is often valued as a way to build character.
Practica en la vida real
Contextos reales
School
- 做练习 (do exercises)
- 练习册 (workbook)
- 数学练习 (math exercise)
- 课后练习 (after-class exercise)
Music
- 练习弹琴 (practice playing)
- 练习曲 (etude)
- 每天练习 (practice every day)
- 练习新歌 (practice a new song)
Sports
- 练习投篮 (practice shooting)
- 练习跑步 (practice running)
- 加强练习 (increase practice)
- 练习比赛 (practice match)
Language Learning
- 练习口语 (practice speaking)
- 练习听力 (practice listening)
- 练习写字 (practice writing)
- 多练习 (practice more)
Professional Trainees
- 练习生 (trainee)
- 练习时期 (training period)
- 艰苦练习 (hard practice)
- 练习出道 (practice for debut)
Inicios de conversación
"你每天练习多长时间的中文? (How long do you practice Chinese every day?)"
"你觉得哪种练习最有效? (Which kind of practice do you think is most effective?)"
"你小时候练习过乐器吗? (Did you practice a musical instrument when you were a child?)"
"我们一起练习口语好吗? (Shall we practice speaking together?)"
"这些练习题你做完了吗? (Have you finished these practice questions?)"
Temas para diario
写一写你每天的练习计划。 (Write about your daily practice plan.)
练习某种技能时,你遇到过什么困难? (What difficulties have you encountered when practicing a skill?)
你认为‘熟能生巧’这句话对吗?为什么? (Do you think 'practice makes perfect' is true? Why?)
描述一次你通过练习取得进步的经历。 (Describe an experience where you made progress through practice.)
如果你可以练习一项新技能,你会选什么? (If you could practice a new skill, what would you choose?)
Preguntas frecuentes
10 preguntasYes, 练习 is very commonly used as a noun meaning 'exercise' or 'practice session.' For example, '今天的练习很多' (There are many exercises today).
学习 (xuéxí) is the broad term for 'to study' or 'to learn' new things. 练习 (liànxí) is the specific act of 'practicing' what you have already learned to become proficient.
The most common idiom is '熟能生巧' (shú néng shēng qiǎo), which literally means 'familiarity produces skill.'
Yes, it is very common in sports. You can say '练习篮球' (practice basketball) or '练习跑步' (practice running).
A 练习生 (liànxíshēng) is a trainee, usually in the context of the entertainment industry (like a K-pop or C-pop trainee).
No, for a fire drill or military drill, you should use 演习 (yǎnxí).
The duration usually goes after the verb: '练习一个小时' (practice for an hour).
A 练习册 (liànxíshè) is a workbook or exercise book used by students.
It is a neutral word that can be used in both formal (academic) and informal (daily life) contexts.
Yes, '练习汉语' (practice Chinese) is a very common and correct phrase.
Ponte a prueba 200 preguntas
Write a sentence using '练习' as a verb.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '练习' as a noun.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I practice piano for two hours.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with '多练习'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This workbook is very useful.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '熟能生巧' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'trainee' (练习生).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am doing math exercises.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about practicing a sport.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Practice makes perfect.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'deliberate practice.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please open the workbook.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a fire drill using '演习'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I need more practice.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about an internship using '实习'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He practices very seriously.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about practicing calligraphy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'These questions are not difficult.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about practicing driving.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Through practice, I mastered Chinese.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I practice Chinese every day' in Chinese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Please open the workbook' in Chinese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Practice makes perfect' in Chinese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I practiced for two hours' in Chinese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'These exercises are very difficult' in Chinese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Do you have practice questions?' in Chinese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am practicing speaking' in Chinese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'You should practice more' in Chinese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I like practicing piano' in Chinese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is a trainee' in Chinese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am interning at a company' in Chinese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Let's practice together' in Chinese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I need to practice listening' in Chinese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This exercise is not hard' in Chinese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I practiced writing for an hour' in Chinese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Deliberate practice is important' in Chinese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm still practicing' (humbly) in Chinese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'There is a fire drill today' in Chinese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have finished the exercises' in Chinese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Practice is the key to success' in Chinese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: '练习' (liànxí).
Listen and identify the word: '练习册' (liànxíshè).
Listen and identify the word: '练习生' (liànxíshēng).
Listen to the sentence: '我每天练习汉语。' What is being practiced?
Listen to the sentence: '请做第三页的练习。' Which page?
Listen to the sentence: '他练习了两个小时。' How long?
Listen to the sentence: '熟能生巧。' What is the meaning?
Listen to the sentence: '他在练习开车。' What is he doing?
Listen to the sentence: '这些练习题很难。' Are the questions easy?
Listen to the sentence: '我们需要多练习。' What is the advice?
Listen and identify: '实习' vs '练习'.
Listen and identify: '训练' vs '练习'.
Listen to the sentence: '他正在练习书法。' What is he practicing?
Listen to the sentence: '练习生们很辛苦。' Who is hardworking?
Listen to the sentence: '这是一道数学练习。' What subject?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
练习 (liànxí) is the go-to word for any repetitive activity aimed at improvement. Whether you are doing 'math exercises' (数学练习) or 'practicing speaking' (练习说话), this word covers the gap between learning a concept and mastering it through effort.
- 练习 (liànxí) is a versatile Chinese word meaning 'to practice' or 'an exercise,' used for schoolwork, hobbies, and professional skills.
- It can act as both a noun (e.g., doing an exercise) and a verb (e.g., practicing a language), making it highly frequent in daily life.
- The word emphasizes repetition and refinement, reflecting a cultural value placed on diligence and the steady pursuit of mastery.
- Commonly paired with subjects like music, sports, and language, it is essential for learners to describe their self-improvement efforts.
Verb Reduplication
In casual speech, you can say '练练' (liànliàn) to mean 'practice a bit.' This makes your Chinese sound more natural and less stiff.
Compound Nouns
Learn 练习册 (workbook) and 练习题 (practice question) together, as they are almost always used in school contexts.
Humility
If someone praises your Chinese, a great humble response is '哪里哪里,还在练习。' (Not at all, I'm still practicing).
Consistency
Remember that 练习 implies regularity. It's better to 练习 for 10 minutes every day than 2 hours once a week.
Contenido relacionado
Esta palabra en otros idiomas
Más palabras de education
能力
B1La capacidad o el poder para hacer algo.
缺勤
B1El estado de estar ausente del trabajo o la escuela cuando se espera que uno esté allí.
摘要
B1Un breve resumen de los puntos principales de un artículo o discurso.
学术界
B1El mundo académico; la comunidad de estudiantes y académicos dedicados a la investigación.
教学楼
A2El edificio de enseñanza es donde se imparten las clases.
学年
A2El año académico termina en junio. (The academic year ends in June.)
学术
B1Relativo a la educación y la erudición; o trabajo académico. Ha publicado muchos trabajos académicos.
积累
B1Acumular experiencia es vital para el éxito.
习得
B1La adquisición del lenguaje ocurre de forma natural.
录取
B1Aceptar oficialmente a alguien en una escuela, universidad o trabajo.