verheiraten
verheiraten در ۳۰ ثانیه
- Verheiraten means to marry off or perform a wedding ceremony.
- It is different from 'heiraten' because it implies an external agent or formal process.
- It can be used reflexively (sich verheiraten) to mean 'to get married' formally.
- Metaphorically, it describes merging two different things or ideas into one unit.
- Grammatical Transitivity
- The verb requires an object. You do not just 'verheiraten'; you 'verheiraten' a daughter, a son, or yourself.
- Social Context
- Historically, this word was the standard for arranged marriages. Today, it is often used when discussing historical novels, royal families, or cultures where family involvement in marriage remains high.
- The Reflexive Shift
- When someone says 'Ich habe mich verheiratet,' they are placing a slight emphasis on the formality of the event compared to the more casual 'Ich habe geheiratet.'
Der König versuchte, seine älteste Tochter vorteilhaft zu verheiraten, um den Frieden zwischen den beiden Ländern zu sichern.
In vielen alten Märchen muss der Vater seine drei Söhne verheiraten, bevor er sein Erbe verteilen kann.
- Formal Usage
- Used by officials (Standesbeamte) or clergy members.
- Transitive Structure
- Subject (Arranger) + Verb + Accusative Object (Person being married) + mit + Dative Object (Spouse).
- Reflexive Structure
- Subject + Reflexive Pronoun (sich) + Verb + mit + Dative Object.
Es war damals üblich, Töchter schon in jungem Alter zu verheiraten, um politische Allianzen zu schmieden.
Der Standesbeamte verheiratete das Paar in einer kurzen, aber feierlichen Zeremonie im Rathaus.
- Metaphorical Use
- 'Die Architektur verheiratet moderne Glasfronten mit klassischem Sandstein.'
- Legal and Official Settings
- In the 'Standesamt' (registry office), the official might use the term to describe their professional duty. 'Es ist meine Aufgabe, Sie heute zu verheiraten.'
- Literature and Fairy Tales
- Grimm's Fairy Tales are replete with kings who 'ihre Töchter verheiraten' as rewards for brave knights.
In dem Dokumentarfilm geht es darum, wie Familien in ländlichen Regionen versuchten, ihre Kinder vorteilhaft zu verheiraten.
Das Unternehmen plant, die beiden Abteilungen miteinander zu verheiraten, um Kosten zu sparen.
- News and Media
- Often used in headlines regarding celebrity weddings or royal nuptials: 'Der Prinz wird heute verheiratet.'
- Mistake 1: Wrong Verb for 'I'm getting married'
- Incorrect: 'Ich verheirate morgen.' (This sounds like you are marrying someone else off tomorrow). Correct: 'Ich heirate morgen' or 'Ich verheirate MICH morgen.'
- Mistake 2: Preposition Confusion
- Incorrect: 'Er heiratet mit ihr.' Correct: 'Er heiratet sie.' Incorrect: 'Er verheiratet sie.' (Meaning he married her off). Correct: 'Er verheiratet sich mit ihr.'
Vorsicht! Sagen Sie nicht 'Ich will dich verheiraten', wenn Sie eigentlich einen Heiratsantrag machen wollen.
- Word Order in Subordinate Clauses
- Remember that in a 'dass' clause, the verb goes to the end: 'Ich weiß, dass er seine Tochter verheiraten will.'
Ein häufiger Fehler ist die falsche Verwendung von 'sein' und 'haben' im Perfekt. Es heißt immer: 'Er hat verheiratet' (transitiv) oder 'Er hat sich verheiratet' (reflexiv).
- heiraten
- Focus: The couple's action. Usage: Everyday speech. 'Wir heiraten im Juni.'
- sich vermählen
- Focus: The union. Usage: Formal, poetic. 'Das Paar vermählte sich in der Schlosskapelle.'
- trauen
- Focus: The official's action. Usage: Legal, religious. 'Der Pfarrer traut das Paar.'
Anstatt zu sagen 'Er hat seine Tochter verheiratet', könnte man auch sagen 'Er hat seine Tochter unter die Haube gebracht' (idiomatisch).
- ehelichen
- An extremely formal, almost archaic verb meaning 'to take as a spouse'.
Die Verheiratung von Tradition und Moderne ist das Hauptziel dieses Bauprojekts.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The root 'Heirat' originally referred to the 'provision' or 'household gear' (Hausrat) a woman brought into a marriage.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'v' as 'v' instead of 'f'.
- Stressing the first syllable.
- Mispronouncing the 'ei' as 'ee'.
- Swallowing the 't' at the end too much.
- Confusing the 'ai' sound with 'ay'.
سطح دشواری
Easy to recognize, but nuances in literature require attention.
Requires correct use of reflexive pronouns and prepositions.
Choosing between 'heiraten' and 'verheiraten' is tricky for learners.
Clear pronunciation, but prefix 'ver-' must be caught.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Reflexive verbs with 'sich'
Ich verheirate mich.
Dative after 'mit'
Er verheiratet sich mit ihr.
Passive Voice with 'werden'
Sie wird verheiratet.
Transitive verbs with Accusative
Er verheiratet seine Tochter.
Adjectives from past participles
Sie ist verheiratet.
مثالها بر اساس سطح
Ich bin verheiratet.
I am married.
Adjective use of 'verheiratet'.
Bist du verheiratet?
Are you married?
Question form with 'sein'.
Meine Eltern sind verheiratet.
My parents are married.
Plural subject with 'sein'.
Er ist nicht verheiratet.
He is not married.
Negation with 'nicht'.
Sind Sie verheiratet?
Are you (formal) married?
Formal 'Sie' form.
Wir sind glücklich verheiratet.
We are happily married.
Adverb 'glücklich' modifying the state.
Sie ist seit zwei Jahren verheiratet.
She has been married for two years.
Use of 'seit' for duration.
Mein Bruder ist verheiratet.
My brother is married.
Simple subject-verb-adjective.
Der Standesbeamte verheiratet das Paar.
The registrar marries the couple.
Transitive use: Agent performing the act.
Sie haben sich letztes Jahr verheiratet.
They got married last year.
Reflexive use: 'sich verheiraten'.
Wann verheiratet ihr euch?
When are you (plural) getting married?
Reflexive question in the present tense.
Er verheiratete seine Tochter mit einem Arzt.
He married off his daughter to a doctor.
Präteritum (simple past) transitive.
Sie möchte sich bald verheiraten.
She wants to get married soon.
Modal verb with reflexive infinitive.
Das Paar wurde in der Kirche verheiratet.
The couple was married in the church.
Passive voice: 'wurde verheiratet'.
Ich will mich nicht verheiraten.
I don't want to get married.
Negated modal with reflexive.
Wer hat euch verheiratet?
Who married you?
Perfect tense asking for the agent.
Früher verheirateten Eltern ihre Kinder oft sehr früh.
In the past, parents often married off their children very early.
Focus on historical social practices.
Es ist wichtig, jemanden aus Liebe zu verheiraten.
It is important to marry someone off (or get married) for love.
Infinitive with 'zu'.
Sie haben sich ohne das Wissen ihrer Eltern verheiratet.
They got married without their parents' knowledge.
Reflexive use with a prepositional phrase.
Der König verheiratete seinen Sohn, um Frieden zu schließen.
The king married off his son to make peace.
Transitive use for political reasons.
In diesem Land werden viele Paare noch traditionell verheiratet.
In this country, many couples are still married traditionally.
Passive voice in the present tense.
Kann man sich in Deutschland online verheiraten?
Can you get married online in Germany?
Reflexive use with an adverb of place.
Er hat sich erst mit vierzig Jahren verheiratet.
He only got married at the age of forty.
Perfect tense with reflexive.
Die Verheiratung der Prinzessin war ein großes Ereignis.
The marriage of the princess was a major event.
Noun form 'Verheiratung'.
Wir müssen das Design mit der Funktionalität verheiraten.
We must marry the design with the functionality.
Metaphorical use in a professional context.
Die beiden Firmen wurden nach langen Verhandlungen verheiratet.
The two companies were married (merged) after long negotiations.
Passive metaphorical use (merger).
Sie verheiratete ihre Leidenschaft für Musik mit ihrem Beruf.
She married her passion for music with her profession.
Metaphorical transitive use.
Es ist schwierig, diese zwei gegensätzlichen Ideen zu verheiraten.
It is difficult to marry these two opposing ideas.
Metaphorical infinitive construction.
Der Autor verheiratet in seinem Buch Realität und Fiktion.
The author marries reality and fiction in his book.
Transitive use in literary criticism.
Sie hat sich vorteilhaft verheiratet, um ihren Status zu sichern.
She married advantageously to secure her status.
Reflexive use with an adverb of manner.
Die Verheiratung von Theorie und Praxis ist das Ziel des Kurses.
The marriage of theory and practice is the goal of the course.
Noun form in a metaphorical context.
Warum lässt du dich nicht endlich verheiraten?
Why don't you finally let yourself be married off?
Reflexive with 'lassen' (causative/passive).
Die Dynastie verheiratete ihre Mitglieder strategisch über ganz Europa.
The dynasty strategically married off its members across all of Europe.
Historical/Political transitive use.
Es gilt, die ökologischen Ziele mit den ökonomischen zu verheiraten.
It is necessary to marry ecological goals with economic ones.
Formal 'Es gilt...' construction.
In seinem Spätwerk verheiratet der Komponist Jazz mit Klassik.
In his late work, the composer marries jazz with classical music.
Sophisticated artistic description.
Die Verheiratungspolitik der Habsburger war legendär.
The marriage policy of the Habsburgs was legendary.
Compound noun 'Verheiratungspolitik'.
Sie verheiratete sich in den Adel, was ihr viele Türen öffnete.
She married into the nobility, which opened many doors for her.
Reflexive with 'in' + Accusative.
Man kann die Freiheit nicht mit der totalen Kontrolle verheiraten.
One cannot marry freedom with total control.
Philosophical transitive use.
Das Gesetz verheiratet Paare nun unabhängig von ihrem Geschlecht.
The law now marries couples regardless of their gender.
Legal/Social transitive use.
Er verheiratete sein Schicksal untrennbar mit dem der Firma.
He married his fate inseparably with that of the company.
Abstract metaphorical use.
Die Architektur dieses Gebäudes verheiratet brutalistische Elemente mit barocker Opulenz.
The architecture of this building marries brutalist elements with baroque opulence.
High-level aesthetic analysis.
In der Alchemie wurde oft die Verheiratung von Sonne und Mond symbolisiert.
In alchemy, the marriage of the sun and the moon was often symbolized.
Historical/Symbolic noun use.
Sich zu verheiraten bedeutete für eine Frau im 18. Jahrhundert oft den Verlust der rechtlichen Eigenständigkeit.
To get married meant for a woman in the 18th century often the loss of legal independence.
Infinitive as subject in a historical context.
Die Regie verheiratet die kühle Ästhetik des Films mit einer hochemotionalen Filmmusik.
The direction marries the cool aesthetics of the film with highly emotional film music.
C2-level media analysis.
Man darf nicht den Fehler machen, Kausalität mit Korrelation zu verheiraten.
One must not make the mistake of marrying causality with correlation.
Scientific/Epistemological metaphor.
Er verheiratete seine politische Überzeugung mit einem pragmatischen Führungsstil.
He married his political conviction with a pragmatic leadership style.
Abstract character description.
Die Verheiratung von Quantenmechanik und Relativitätstheorie bleibt die größte Herausforderung der Physik.
The marriage of quantum mechanics and general relativity remains the greatest challenge in physics.
Scientific metaphor using the noun form.
Sie verheiratete sich spät, doch mit einer Entschlossenheit, die alle überraschte.
She married late, but with a determination that surprised everyone.
Reflexive use with complex adverbial phrases.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To intend to find a spouse for someone.
Meine Tante will mich unbedingt verheiraten.
— To get married again (remarry).
Sie hat sich letztes Jahr wieder verheiratet.
— To marry someone off against their will.
Sie wurde unter Zwang verheiratet.
— To be married to someone of high status or wealth.
Sie ist sehr vorteilhaft verheiratet.
— To be married to each other.
Sind die beiden miteinander verheiratet?
— To use force to marry someone off.
Niemand darf mit Gewalt verheiratet werden.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Heiraten is the general act; verheiraten is the arranged or official act.
A state, not an action.
Sounds similar but means 'to trust'.
اصطلاحات و عبارات
— To get married (literally: to come under the hood/cap).
Wann kommt deine Schwester endlich unter die Haube?
informal— To find a husband/wife for someone.
Die Mutter versuchte, alle Töchter unter die Haube zu bringen.
informal— To close the bond for life (to get married).
Sie haben den Bund fürs Leben geschlossen.
formal— To enter the harbor of marriage.
Nach vielen Jahren sind sie in den Hafen der Ehe eingelaufen.
humorous/formal— To have oneself married (to go through the ceremony).
Sie lassen sich morgen trauen.
neutral— To step before the altar (to get married in a church).
Sie sind gemeinsam vor den Altar getreten.
religious— Slipped under the hood (got married quickly/secretly).
Sie ist klammheimlich unter die Haube geschlüpft.
informal— To make a good catch (to marry someone wealthy or successful).
Mit ihm hat sie einen guten Fang gemacht.
informal— To bind oneself eternally.
Willst du dich wirklich schon ewig binden?
poetic/formalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
They both mean 'to marry'.
Heiraten is what the couple does. Verheiraten is what an official or parent does, or a formal way to say 'get married'.
Wir heiraten. vs. Der Pfarrer verheiratet uns.
It looks like the past tense of the verb.
It is often used as an adjective to describe status.
Ich bin verheiratet.
Both involve the wedding ceremony.
Trauen is specifically the act performed by the priest/registrar.
Der Priester traut das Paar.
Both can involve matchmaking.
Vermitteln is to mediate or arrange; verheiraten is the actual act of marrying off.
Er vermittelte die Ehe.
Both are steps toward marriage.
Verloben is to get engaged; verheiraten is the final act.
Sie haben sich verlobt.
الگوهای جملهسازی
Ich bin [adjective].
Ich bin verheiratet.
Wir haben uns [adverb] verheiratet.
Wir haben uns letztes Jahr verheiratet.
Jemand verheiratet jemanden mit jemandem.
Der Vater verheiratet seine Tochter mit dem Prinzen.
Etwas mit etwas verheiraten (metaphorisch).
Wir verheiraten Design mit Technik.
Die Verheiratung von [Genitiv]...
Die Verheiratung der beiden Konzernteile...
Sich in [Akkusativ] verheiraten.
Sie verheiratete sich in eine einflussreiche Familie.
Wann werdet ihr verheiratet?
Wann werdet ihr vom Standesbeamten verheiratet?
Er wollte sich nicht verheiraten lassen.
Er wollte sich nicht von seinen Eltern verheiraten lassen.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common as an adjective (verheiratet), medium as a verb.
-
Ich verheirate dich.
→
Ich heirate dich.
The first one means you are marrying the person off to someone else.
-
Er heiratet mit ihr.
→
Er heiratet sie.
The verb 'heiraten' takes a direct accusative object without 'mit'.
-
Ich habe mich verheiratet mit ihn.
→
Ich habe mich mit ihm verheiratet.
'Mit' requires the dative case ('ihm', not 'ihn').
-
Sie sind verheiratet worden.
→
Sie sind verheiratet.
The first one implies a passive action (they were married off); the second is the state of being married.
-
Die Verheiratung von der Firma.
→
Die Verheiratung der Firma.
Use the genitive case for formal nouns instead of 'von'.
نکات
Agent vs. Subject
Always identify who is doing the marrying. If it's a third party, use 'verheiraten'. If it's the couple, use 'heiraten'.
Formal Contexts
Use 'sich verheiraten' in formal writing or when you want to sound more sophisticated.
Creative Usage
Don't be afraid to use 'verheiraten' for combining concepts, like 'Tradition und Moderne verheiraten'.
The 'V' Sound
Remember: German 'V' is almost always 'F'. Say 'fer-hai-ra-ten'.
Legal Nuance
In Germany, only the state 'verheiratet' you legally. Keep this in mind when talking about weddings.
Ver- = Change
The prefix 'ver-' usually means a change of state. You are changing from single to married.
Passive Voice
'Wurde verheiratet' is great for historical or critical writing about social pressures.
Status Check
When someone asks 'Bist du verheiratet?', they are asking for your status, not your action.
Mit + Dative
Always use 'mit' when specifying the partner with 'verheiraten'.
Avoid Slang
'Verheiraten' isn't slang. For slangy marriage talk, use idioms like 'unter die Haube kommen'.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'VER-y' (ver-) high 'HEIGHTS' (heirat). You are lifting someone to the 'height' of marriage.
تداعی تصویری
Imagine a father (the agent) handing a wedding ring (the marriage) to his daughter (the object).
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'verheiraten' in three different ways: transitively (parents), reflexively (yourself), and metaphorically (business/art).
ریشه کلمه
From the Middle High German 'verheiraten', which is an intensification of 'heiraten'.
معنای اصلی: To provide a household or to take into a household.
Germanic (Indo-European).بافت فرهنگی
Be careful using 'verheiraten' when talking about modern arranged marriages, as it can imply a lack of consent if not used carefully.
In English, 'marry' is used for everything. In German, 'verheiraten' is more specific about the 'who' and 'how'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Family History
- Meine Urgroßeltern haben sich jung verheiratet.
- Sie wurde mit einem Cousin verheiratet.
- Die Familie wollte sie vorteilhaft verheiraten.
- Er hat sich nie verheiratet.
Legal/Official
- Wann wurden Sie verheiratet?
- Der Beamte verheiratet uns morgen.
- Sie sind offiziell verheiratet.
- Die Verheiratung ist rechtsgültig.
Business/Tech
- Wir verheiraten die beiden Systeme.
- Eine Verheiratung der Abteilungen ist geplant.
- Das Produkt verheiratet Stil und Technik.
- Die Firmen wurden verheiratet.
Literature/Stories
- Der König verheiratete seine Töchter.
- Sie verheiratete sich in ein reiches Haus.
- Es war eine strategische Verheiratung.
- Gegen seinen Willen verheiratet.
Social Trends
- Immer weniger Menschen verheiraten sich.
- Die Verheiratungsrate sinkt.
- Man verheiratet sich heute später.
- Interkulturelle Verheiratung.
شروعکنندههای مکالمه
"Wann haben sich deine Eltern eigentlich verheiratet?"
"Findest du es gut, wenn Eltern ihre Kinder verheiraten?"
"Würdest du dich heute noch einmal verheiraten?"
"Wie verheiratet man am besten Beruf und Privatleben?"
"Glaubst du, dass man sich aus strategischen Gründen verheiraten sollte?"
موضوعات نگارش
Schreibe über eine historische Person, die strategisch verheiratet wurde.
Was bedeutet es für dich, 'verheiratet' zu sein? Ist es nur ein Papier?
Beschreibe eine Situation, in der du zwei verschiedene Hobbys miteinander verheiratet hast.
Diskutiere die Vor- und Nachteile davon, sich sehr jung zu verheiraten.
Stelle dir vor, du bist ein Standesbeamter. Wen würdest du gerne verheiraten?
سوالات متداول
10 سوالAs an adjective ('verheiratet'), yes, it is very common. As a verb, it is less common than 'heiraten' in daily speech but very frequent in formal, legal, or metaphorical contexts.
No, that would mean you are marrying them off to someone else! Use 'Ich heirate dich' or 'Wir heiraten'.
'Heiraten' is the standard way to say 'to get married'. 'Sich verheiraten' is more formal and sounds a bit more old-fashioned or deliberate.
You can use it to describe merging two things: 'Wir verheiraten die Daten mit der Analyse'.
Not necessarily, but it often implies an external agent, like a parent or an official. In the reflexive form 'sich verheiraten', it is a choice.
It is a regular verb: 'verheiratete' (past) and 'hat verheiratet' (perfect).
It can be both. In 'Ich bin verheiratet', it's an adjective. In 'Er hat sie verheiratet', it's the past participle of the verb.
Yes, absolutely. The word is neutral regarding gender.
Yes, 'die Verheiratung' is the act of marrying someone off or the process of getting married.
Use 'mit' + Dative: 'Er verheiratet sich mit ihr'.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence about being married for 10 years.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'sich verheiraten' in the past tense.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the difference between 'heiraten' and 'verheiraten'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a metaphorical sentence using 'verheiraten' in a business context.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a historical marriage policy.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'Verheiratung' in a sentence about social trends.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal wedding invitation sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a registrar.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'vorteilhaft verheiraten' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about not wanting to get married.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe your family status.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a king and his daughter.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'wieder verheiratet' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a secret wedding.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'verheiraten' to describe a recipe.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a question asking if someone is married.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'zwangsweise' with 'verheiraten'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a wedding you attended.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'mit ihm' and 'sich verheiraten'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about the marriage rate.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say: 'I am married.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask: 'Are you married?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'They got married yesterday.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The official marries the couple.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'He married off his daughter.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I don't want to get married yet.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'We are happily married.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'She was married off to a king.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Let's marry these two ideas.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'He remarried.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Are you married or single?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The marriage of the companies was a success.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I am not married.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'When are you getting married?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'They were married in secret.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'She married into a rich family.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The priest married them.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'It was a forced marriage.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I want to marry you.' (Careful!)
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'We are officially married.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and write: 'Ich bin verheiratet.'
Listen and write: 'Sie haben sich verheiratet.'
Listen and write: 'Der Vater verheiratete seine Tochter.'
Listen and write: 'Die Verheiratung war geplant.'
Listen and write: 'Wir verheiraten Design und Funktion.'
Listen and write: 'Bist du verheiratet?'
Listen and write: 'Er ist wieder verheiratet.'
Listen and write: 'Wann verheiratet ihr euch?'
Listen and write: 'Sie wurde reich verheiratet.'
Listen and write: 'Der Beamte verheiratet das Paar.'
Listen and write: 'Sind Sie verheiratet?'
Listen and write: 'Sie verheiratete sich spät.'
Listen and write: 'Keine Zwangshverheiratung!'
Listen and write: 'Wir sind glücklich verheiratet.'
Listen and write: 'Er verheiratete sich in den Adel.'
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'verheiraten' focuses on the agency of making a marriage happen. Whether it's a father marrying off a daughter or a registrar marrying a couple, it's about the act of creating the union, not just the couple's perspective. Example: 'Der Vater verheiratete seine Tochter.'
- Verheiraten means to marry off or perform a wedding ceremony.
- It is different from 'heiraten' because it implies an external agent or formal process.
- It can be used reflexively (sich verheiraten) to mean 'to get married' formally.
- Metaphorically, it describes merging two different things or ideas into one unit.
Agent vs. Subject
Always identify who is doing the marrying. If it's a third party, use 'verheiraten'. If it's the couple, use 'heiraten'.
Formal Contexts
Use 'sich verheiraten' in formal writing or when you want to sound more sophisticated.
Creative Usage
Don't be afraid to use 'verheiraten' for combining concepts, like 'Tradition und Moderne verheiraten'.
The 'V' Sound
Remember: German 'V' is almost always 'F'. Say 'fer-hai-ra-ten'.
محتوای مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر family
Abstammung
B1نسب یا تبار به پیشینه خانوادگی یک فرد اشاره دارد.
adoptieren
B1به فرزندی پذیرفتن یک کودک به معنای قبول قانونی او به عنوان فرزند خود است.
adoptiert
B1به سرپرستی گرفته شده: از نظر قانونی به عنوان فرزند خود توسط والدین غیر بیولوژیکی پذیرفته شده. او پسر خوانده است. او در کودکی به فرزندخواندگی پذیرفته شد.
Adoption
B1فرزندخواندگی فرآیند قانونی است که طی آن فردی والدین کودکی میشود که فرزند بیولوژیکی او نیست.
Adoptiveltern
A2والدین ناتنی یا پذیرنده کسانی هستند که فرزندی را به طور قانونی به سرپرستی میگیرند.
Adoptivkind
A2فرزندخوانده کودکی است که به طور قانونی توسط خانوادهای غیر از خانواده بیولوژیکی خود پذیرفته شده است.
Ahn
B1کلمه 'Ahn' به معنای نیا یا اجداد است که در متون تاریخی به کار میرود.
Ahne
B1جد یا نیا.
ähneln
B1وقتی دو نفر یا دو چیز خیلی شبیه هم باشن، چه از نظر قیافه چه رفتار.
Ahnen
B1«Ahnen» به معنای نیاکان یا اجداد است.