معنی
Maintain a positive attitude during adversity.
زمینه فرهنگی
In Spain, this is a very common piece of advice, often used by older generations to teach younger ones about life. Mexicans often use this phrase to cope with the unpredictability of daily life, emphasizing humor as a survival tool. In Argentina, this is used to maintain dignity and social grace even during economic instability. Colombians are known for their optimism, and this phrase is a staple of their social interactions.
Use it as a mantra
Repeat it to yourself when you feel stressed.
Cultural nuance
It's a very common phrase, so using it makes you sound like a native speaker.
معنی
Maintain a positive attitude during adversity.
Use it as a mantra
Repeat it to yourself when you feel stressed.
Cultural nuance
It's a very common phrase, so using it makes you sound like a native speaker.
Don't overdo it
Don't use it in serious situations.
خودت رو بسنج
Complete the proverb.
A mal tiempo, _________.
The proverb is 'A mal tiempo, buena cara'.
Which situation is appropriate for this phrase?
When should you use 'A mal tiempo, buena cara'?
The phrase is about maintaining a positive attitude during adversity.
Match the phrase to its meaning.
A mal tiempo, buena cara.
The figurative meaning is about resilience.
Complete the dialogue.
Persona A: 'He perdido mi tren.' Persona B: '________.'
It is the most appropriate response to comfort someone who missed a train.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
بانک تمرین
4 تمرینهاA mal tiempo, _________.
The proverb is 'A mal tiempo, buena cara'.
When should you use 'A mal tiempo, buena cara'?
The phrase is about maintaining a positive attitude during adversity.
هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:
The figurative meaning is about resilience.
Persona A: 'He perdido mi tren.' Persona B: '________.'
It is the most appropriate response to comfort someone who missed a train.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
10 سوالIt is neutral. You can use it with friends or colleagues.
Yes, it's common in informal or semi-formal emails.
No, it's a metaphor for any bad situation.
It is incorrect because 'cara' is feminine.
Yes, it is universally understood.
No, it is highly inappropriate.
Sometimes people just say 'Buena cara'.
It means you should try to be positive, not necessarily happy.
Yes, it's a great way to talk to yourself.
It is a proverb.
عبارات مرتبط
No hay mal que por bien no venga
similarEvery cloud has a silver lining.
Al mal tiempo, buena cara
synonymSame as the canonical form.
Poner buena cara
builds onTo put on a brave face.
Ser optimista
similarTo be optimistic.