A2 verb خنثی 1 دقیقه مطالعه

redouter

/ʁə.du.te/

To dread, to anticipate with great apprehension or fear.

Redouter is the act of anticipating a negative future event with deep apprehension.

واژه در 30 ثانیه

  • To feel deep fear or apprehension about something future.
  • Often used for negative events one wishes to avoid.
  • Requires the subjunctive mood when followed by 'que'.

Summary

Redouter is the act of anticipating a negative future event with deep apprehension.

  • To feel deep fear or apprehension about something future.
  • Often used for negative events one wishes to avoid.
  • Requires the subjunctive mood when followed by 'que'.

Use with the subjunctive mood

Always remember that 'redouter que' triggers the subjunctive. For example, say 'Je redoute qu'il ne pleuve' instead of the indicative.

Don't confuse with simple fear

Avoid using it for immediate, present fears. It is specifically for events that have not happened yet.

Used in professional settings

In French business culture, using 'redouter' is a polite way to voice concerns about a project's timeline or outcome.

مثال‌ها

4 از 4
1

Je redoute les examens de fin d'année.

I dread the end-of-year exams.

2

La direction redoute une baisse des ventes.

The management fears a drop in sales.

3

Ne redoute rien, tout ira bien.

Don't fear anything, everything will be fine.

4

Les historiens redoutent que cette erreur ne se reproduise.

Historians fear that this error might repeat itself.

خانواده کلمه

اسم
redoute, redoutabilité
فعل
redouter
صفت
redoutable

راهنمای حفظ

Think of 'Redouter' as 'Re-douter', as if you are 'doubting' the outcome again and again, which leads to fear.

Aperçu

Le verbe 'redouter' est un terme fort qui va au-delà de la simple peur. Il implique une anticipation anxieuse d'un événement que l'on voudrait éviter. C'est un mot très courant dans la langue française, utilisé aussi bien à l'oral qu'à l'écrit pour exprimer une vulnérabilité ou une menace.

Modèles d'utilisation

'Redouter' est un verbe transitif direct. Il est suivi directement par un nom (ex: redouter la pluie) ou par une proposition subordonnée introduite par 'que' (ex: je redoute qu'il ne vienne). Lorsqu'il est utilisé avec 'que', le verbe qui suit doit être au subjonctif.

Contextes courants

On le retrouve souvent dans des contextes météorologiques (redouter l'orage), professionnels (redouter un licenciement) ou personnels (redouter un examen). Il est également utilisé pour parler de la réaction face à une personne ou une force supérieure.

Comparaison avec des synonymes

Contrairement à 'avoir peur', qui est un terme général, 'redouter' insiste sur l'aspect futur et l'anticipation. 'Craindre' est le synonyme le plus proche, mais 'redouter' est souvent perçu comme plus formel ou plus intense dans l'appréhension.

نکات کاربردی

Redouter is a standard verb used across all registers. It is slightly more formal than 'avoir peur'. When followed by a clause, always ensure you use the subjunctive mood for the following verb.

اشتباهات رایج

Learners often use the indicative after 'redouter que' instead of the subjunctive. Another error is using it for immediate, physical fear instead of anticipatory fear.

راهنمای حفظ

Think of 'Redouter' as 'Re-douter', as if you are 'doubting' the outcome again and again, which leads to fear.

ریشه کلمه

Derived from the prefix 're-' and the Old French 'douter' (to doubt). It reflects the idea of doubting the safety of a future outcome.

بافت فرهنگی

The word is frequently used in French media to describe economic or political anxieties. It reflects a cultural tendency to be cautious or prudent regarding the future.

مثال‌ها

1

Je redoute les examens de fin d'année.

everyday

I dread the end-of-year exams.

2

La direction redoute une baisse des ventes.

formal

The management fears a drop in sales.

3

Ne redoute rien, tout ira bien.

informal

Don't fear anything, everything will be fine.

4

Les historiens redoutent que cette erreur ne se reproduise.

academic

Historians fear that this error might repeat itself.

خانواده کلمه

اسم
redoute, redoutabilité
فعل
redouter
صفت
redoutable

ترکیب‌های رایج

redouter le pire to fear the worst
redouter les conséquences to fear the consequences
fortement redouter to strongly dread

عبارات رایج

Il n'y a rien à redouter

There is nothing to fear

Faire redouter le pire

To make one fear the worst

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

redouter vs Craindre

Craindre is a direct synonym but can also mean 'to respect' in some contexts, whereas redouter is strictly about fear.

redouter vs Appréhender

Appréhender implies a slightly more nervous, psychological state of worry rather than just the anticipation of a concrete negative event.

الگوهای دستوری

redouter + nom redouter + infinitif redouter + que + subjonctif

Use with the subjunctive mood

Always remember that 'redouter que' triggers the subjunctive. For example, say 'Je redoute qu'il ne pleuve' instead of the indicative.

Don't confuse with simple fear

Avoid using it for immediate, present fears. It is specifically for events that have not happened yet.

Used in professional settings

In French business culture, using 'redouter' is a polite way to voice concerns about a project's timeline or outcome.

خودت رو بسنج

fill blank

Complétez la phrase avec la forme correcte.

Je ___ que l'examen soit trop difficile.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: redoute

La conjugaison à la première personne du singulier est 'je redoute'.

multiple choice

Quel est le sens de redouter ?

Qu'est-ce que cela signifie de redouter quelque chose ?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Avoir peur d'un événement futur

Redouter implique une anticipation anxieuse d'un futur négatif.

sentence building

Remettez les mots dans l'ordre.

la / je / pluie / redoute

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Je redoute la pluie

La structure correcte est Sujet + Verbe + Complément.

امتیاز: /3

سوالات متداول

4 سوال

Avoir peur est un terme général pour exprimer une émotion présente ou passée. Redouter se concentre spécifiquement sur l'anticipation d'un événement futur que l'on craint.

Oui, on peut dire 'je redoute de partir'. Cela exprime une crainte liée à une action spécifique que l'on doit accomplir.

Il est considéré comme un mot de registre soutenu ou neutre. Il est parfaitement approprié dans la conversation quotidienne comme dans les écrits professionnels.

Oui, après 'redouter que', le verbe doit être au subjonctif car il exprime un sentiment de crainte sur une action incertaine.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!