At the A1 level, you should focus on the most basic meaning of 까다롭다: being picky about food. In English, we often say 'I'm a picky eater.' In Korean, we use the word '입맛' (taste/palate) with this adjective. You will mostly use the polite present tense form 까다로워요. At this stage, don't worry about all the complex meanings. Just remember it as a way to say someone is hard to please when it comes to eating. For example, if you don't like many vegetables or you only like specific snacks, you can say '저는 입맛이 까다로워요.' It is also helpful to recognize the 'ㅂ' irregular rule: the 'ㅂ' at the bottom of the word disappears and turns into '워' when you add '어요'. This is a common pattern for many adjectives you will learn later. Try to practice this one specific phrase first, as it is the most useful for beginners in social settings like dinner with friends.
At the A2 level, you can start using 까다롭다 to describe people's personalities and simple tasks. You should move beyond just food and start describing someone's character (성격). If a friend is very specific about which movies they watch or which clothes they wear, you can say '성격이 까다로워요.' You also begin to see this word in the context of simple requirements. For instance, if a game has rules that are a bit hard to follow, or if a homework assignment has too many specific instructions, '까다롭다' is the perfect word. You should also practice the 'modifier' form: 까다로운. This allows you to say phrases like '까다로운 사람' (a picky person) or '까다로운 문제' (a tricky/picky problem). Understanding that this word isn't always negative is important at this level; sometimes it just means something needs a lot of attention to detail.
At the B1 level, you should be able to distinguish 까다롭다 from similar words like '어렵다' (difficult) and '복잡하다' (complex). You will start using it in more professional or official contexts, such as '비자 절차' (visa procedures) or '입사 조건' (job application conditions). At this level, you should understand the nuance that '까다롭다' implies a level of strictness or high standards set by an external authority. You should also be comfortable using the adverbial form 까다롭게. For example, '까다롭게 검사하다' (to inspect strictly/pickily). You'll notice this word in news headlines or slightly more formal conversations. You should also start to recognize the nuance in different social situations—how calling a boss '까다롭다' might be interpreted as a complaint, while calling a quality control process '까다롭다' is seen as a sign of excellence.
At the B2 level, you can use 까다롭다 to describe abstract concepts and specific technical difficulties. You will encounter it in literature or more complex news articles discussing '까다로운 규제' (stringent regulations) or '까다로운 소비자' (discerning/picky consumers). You should be able to use the word in various grammatical constructions, such as '-기(가) 까다롭다' (to be difficult to [verb]). For example, '이 기계는 다루기가 까다로워요' (This machine is tricky/difficult to handle). You should also understand the cultural implications of being '까다롭다' in a collectivist society like Korea, where individual pickiness can sometimes be seen as a lack of consideration for the group. You can now use the word to express subtle shades of meaning, such as the difference between a person who is 'just difficult' and a person who is 'meticulously picky'.
At the C1 level, you should have a nuanced command of 까다롭다, using it in professional, academic, and literary contexts. You will understand its usage in describing '까다로운 취향' (sophisticated/fastidious taste) in the arts or fashion. You should be able to use it to discuss complex legal or philosophical requirements where the 'conditions' are not just many, but also very specific and hard to meet. You should also be familiar with related idiomatic expressions and the subtle differences between '까다롭다' and more formal synonyms like '엄격하다' (strict) or '정밀하다' (precise). At this stage, you can use the word to critique systems or behaviors with precision. For instance, you might discuss how '까다로운 심사 기준' (strict screening criteria) affects social mobility or market entry. Your use of the word should reflect an understanding of both its literal meaning and its social weight in various registers of Korean speech.
At the C2 level, your understanding of 까다롭다 is near-native. You can appreciate its use in high-level literature to describe complex emotional states or intricate social dynamics. You understand the historical development of the word and its relationship to other words in the '롭다' family. You can use it fluently in spontaneous debates about policy, aesthetics, or ethics. For example, you might analyze a '까다로운 법적 쟁점' (a thorny/complex legal issue) with ease. You are also sensitive to the word's prosody—how the intonation can change its meaning from a lighthearted joke about a friend's food habits to a serious professional critique. You can navigate the most subtle social situations, knowing exactly when to use '까다롭다' versus '깐깐하다' or '세심하다' to achieve a specific rhetorical effect. Your mastery includes the ability to use the word in creative writing to evoke a specific atmosphere of tension or precision.

까다롭다 در ۳۰ ثانیه

  • Primarily means 'picky' or 'fastidious' regarding personality or taste.
  • Describes strict or complex procedures and rules.
  • Is a ㅂ-irregular adjective, conjugating to '까다로워요'.
  • Can be used both negatively (fussy) and neutrally (meticulous).

The Korean adjective 까다롭다 (kkadaropda) is a multifaceted term primarily used to describe something or someone that is difficult to satisfy, overly particular, or complex in nature. While the English word 'picky' often covers the basics, 까다롭다 extends into the realms of fastidiousness, strictness, and even technical complexity. In Korean society, where social harmony and 'nunchi' (the art of sensing others' feelings) are paramount, being described as 까다롭다 can carry a range of connotations from being a meticulous professional to being a socially difficult person. It is an essential word for learners because it appears in daily conversations about food, in professional settings regarding procedures, and in personal relationships when discussing personality traits.

Personality Nuance
When applied to a person (성격이 까다롭다), it suggests they have high standards or specific preferences that are hard to meet. This can be negative (being fussy) or neutral (being very thorough).

우리 팀장님은 서류 검토가 정말 까다로워요.

Translation: Our team leader is really picky with document reviews.

Beyond personality, the word is frequently used for conditions, procedures, or tastes. For instance, if a visa application process has many steps and requires many documents, you would say '절차가 까다롭다' (the procedure is complicated/strict). If someone is a very selective eater, you would say '입맛이 까다롭다' (to have a picky palate). It is important to note that this word belongs to the 'ㅂ' irregular adjective group, meaning the 'ㅂ' changes to '우' when followed by a vowel, resulting in forms like 까다로워요 or 까다로운.

Food and Senses
Used with '입맛' (taste/palate), it describes someone who doesn't like many foods or requires food to be prepared in a very specific way.

그 아이는 입맛이 까다로워서 반찬 투정이 심해요.

Translation: That child has a picky palate, so they complain a lot about side dishes.

In terms of physical environments or technical requirements, 까다롭다 implies that the margins for error are very small. For example, '조건이 까다롭다' (the conditions are demanding) might be used when discussing a contract or a scholarship requirement. It suggests that not just anyone can meet these standards. It differs from '어렵다' (difficult) because '어렵다' often implies a lack of ease in understanding or performing, while '까다롭다' implies a lack of flexibility or a high degree of specificity.

Environmental Sensitivity
It can describe plants or machines that require very specific conditions to function or grow correctly.

이 식물은 키우기가 매우 까다롭습니다.

Translation: This plant is very difficult/fussy to grow.

Finally, the word can be used to describe an overall atmosphere or a problem that has many 'thorns' or tricky parts. Historically, the word might be related to '까탈' (a nuisance or a flaw), suggesting that the object has many small issues that must be addressed carefully. In modern usage, it is one of the most common ways to describe 'complexity mixed with strictness.'

Using 까다롭다 correctly requires an understanding of its grammatical behavior as a ㅂ-irregular adjective. When you conjugate it into the polite present tense, the 'ㅂ' at the bottom of '롭' disappears and is replaced by '워', resulting in 까다로워요. In the past tense, it becomes 까다로웠어요. If you are using it to modify a noun directly, it becomes 까다로운 (e.g., 까다로운 사람 - a picky person).

Describing People
The most common sentence structure is [Subject] + [Subject Marker 이/가] + 까다롭다. This attributes the 'pickiness' to the subject's nature or a specific trait like their taste.

제 친구는 성격이 정말 까다로워요.

Translation: My friend has a really picky personality.

When describing processes, the subject is usually a noun like '절차' (procedure), '심사' (screening/evaluation), or '조건' (condition). In these cases, it translates more to 'strict' or 'stringent.' It implies that there are many rules to follow and the person in charge will not overlook small mistakes. This is a very common way to describe bureaucratic hurdles in Korea.

Describing Procedures
Structure: [Procedure Noun] + [이/가] + 까다롭다. Often used with adverbs like '무척' (very) or '상당히' (considerably).

비자 발급 절차가 생각보다 까다롭네요.

Translation: The visa issuance procedure is pickier/stricter than I thought.

Another nuance involves the adverbial form 까다롭게. This is used when an action is being performed in a picky or fastidious manner. For example, '까다롭게 고르다' (to choose pickily) or '까다롭게 굴다' (to act/behave pickily). The latter is a very common expression used when someone is being difficult or making unreasonable demands.

Acting Picky
Using the verb '굴다' (to behave) with the adverbial form to describe a temporary state or behavior.

오늘따라 왜 그렇게 까다롭게 구니?

Translation: Why are you acting so picky today of all days?

In formal writing, such as news reports or academic papers, you will see the form 까다롭다 used to describe high hurdles in the market or strict environmental regulations. It can also describe the difficulty of a specific task that requires high precision. In such contexts, it is a neutral descriptor of high standards rather than a criticism of personality.

You will encounter 까다롭다 in a variety of real-life settings in Korea. One of the most common places is in a restaurant or during a meal. If someone refuses to eat certain ingredients or insists on a very specific cooking method, others might remark on their '까다로운 입맛' (picky palate). In Korean food culture, which often emphasizes sharing dishes, having a picky palate can sometimes be seen as a slight inconvenience to the group.

In the Office
Office workers often use this to describe bosses who are hard to please or clients who have very specific, difficult demands.

그 고객은 요구 사항이 너무 까다로워요.

Translation: That client's requirements are too picky/demanding.

In the world of shopping and fashion, you'll hear it when someone is looking for something very specific. A salesperson might say, '고객님은 취향이 까다로우시네요' (You have very specific/fastidious taste). Depending on the tone, this could be a compliment to the customer's high standards or a polite way of saying they are hard to please. In Korean dramas (K-Dramas), the '까다로운' male lead is a common trope—a character who is cold, perfectionistic, and difficult to get along with at first.

In Administration
Used when dealing with government offices, banks, or insurance companies where the paperwork is endless and the rules are inflexible.

대출 심사가 생각보다 훨씬 까다롭더라고요.

Translation: I found out the loan screening is much stricter than I thought.

You will also hear this word in educational contexts. A '까다로운 문제' (tricky problem) is not just a hard question, but one that has traps or requires a very specific, detailed answer. Students often complain about '까다로운 선생님' (picky/strict teachers) who grade papers very harshly for minor formatting issues. This usage highlights the 'attention to detail' aspect of the word.

Dating and Relationships
People often discuss their 'ideal type' (이상형) and if their standards are too high, friends might say they are '까다롭다'.

눈이 너무 높은 거 아니야? 너무 까다롭게 고르지 마.

Translation: Aren't your standards too high? Don't be so picky in choosing.

Finally, in technical manuals or scientific discussions, 까다롭다 describes conditions that must be precisely maintained, like temperature or humidity. In these cases, it is synonymous with 'delicate' or 'sensitive.' Understanding this word allows you to navigate both the social nuances of Korean personality and the practical complexities of Korean life.

One of the most frequent mistakes English speakers make is using 까다롭다 for every situation where they would say 'difficult' in English. In Korean, '어렵다' (eoryeopda) is the general word for something that is not easy. 까다롭다 should only be used when the difficulty arises from strictness, complexity of rules, or specific preferences. For example, a math problem is usually '어렵다', but a math problem with many confusing conditions and traps might be '까다롭다'.

Mistake: Confusing with '어렵다'
Saying '한국어가 까다로워요' when you mean 'Korean is hard to learn'. Usually, '한국어가 어려워요' is more natural unless you are specifically talking about the complex rules of grammar.

❌ 이 수학 문제는 너무 까다로워요. (Unless it's tricky/fussy)
✅ 이 수학 문제는 너무 어려워요.

Another common error is conjugation. Because it is a ㅂ-irregular adjective, learners often forget to change the 'ㅂ' to '우'. They might say '까다롭아요' instead of the correct 까다로워요. This is a fundamental rule for many Korean adjectives ending in -롭다 (like 신비롭다, 외롭다), so mastering this word helps with a whole class of vocabulary.

Mistake: Over-applying Negativity
Learners sometimes think 까다롭다 is always an insult. However, in professional contexts, it can mean 'thorough' or 'high-standard.' Context and tone are key.

품질 관리가 까다롭다는 것은 좋은 제품을 만든다는 뜻입니다.

Translation: Strict quality control means making good products.

Furthermore, learners might confuse it with '예민하다' (yeminhada), which means 'sensitive.' While a 'picky' person is often 'sensitive' to certain things, '예민하다' is more about the senses or emotional reactivity (e.g., sensitive skin, sensitive to noise), while 까다롭다 is about standards and preferences. If someone is annoyed by a loud sound, they are 예민하다. If they refuse to stay in a hotel because the thread count is too low, they are 까다롭다.

Mistake: Using for Physical Texture
Do not use it to mean 'rough' or 'bumpy' physically. Use '거칠다' for that, even though '까다롭다' might have originated from such concepts.

❌ 피부가 까다로워요. (To mean rough skin)
✅ 피부가 거칠어요.

Lastly, remember that 까다롭다 is an adjective, not a verb. You cannot say '그가 까다롭고 있어요' (He is being picky) in the same way as English. You should say '까다롭게 굴고 있어요' (He is acting pickily) or just '까다로워요'. Avoiding these common pitfalls will make your Korean sound much more natural and precise.

To truly master 까다롭다, it is helpful to compare it with its synonyms and near-synonyms. Each word has a slightly different 'flavor' or intensity. Understanding these differences allows you to choose the exact word for the situation.

까탈스럽다 (Kkatalseureopda)
This is a more colloquial and often more negative version of 까다롭다. It implies someone is being unnecessarily fussy or difficult about minor things. Use this with friends, but avoid it in formal settings.

너 오늘 왜 이렇게 까탈스럽게 구니?

Comparison: More informal and 'whiny' than 까다롭다.

Another important alternative is 깐깐하다 (kkankkanhada). This word is often used in a more positive or neutral light to describe someone who is very strict, meticulous, and doesn't miss any details. A '깐깐한 상사' (strict boss) is someone who checks everything twice. It focuses on the 'meticulous' aspect rather than the 'difficult to please' aspect.

복잡하다 (Bokjaphada)
Meaning 'complex' or 'crowded.' Use this when a system has many moving parts. '절차가 복잡하다' means the process has many steps, while '절차가 까다롭다' means the process is difficult because the rules are strict.

길이 너무 복잡해서 길을 잃었어요.

Comparison: 복잡하다 is about structure; 까다롭다 is about standards.

For things that are 'tricky' or have hidden difficulties, you might use 번거롭다 (beongeoreopda). This word means 'cumbersome' or 'troublesome.' If a task isn't necessarily strict but just requires a lot of annoying effort, '번거롭다' is the better choice. For example, '로그인 절차가 번거롭다' (The login process is cumbersome).

엄격하다 (Eomgyeokhada)
Meaning 'strict.' This is used for people who follow rules rigidly (like a strict father or a strict school). It is less about 'pickiness' and more about 'authority and rules.'

우리 아버지는 매우 엄격하신 분이에요.

Comparison: 엄격하다 is about discipline; 까다롭다 is about preferences.

Finally, consider 세심하다 (sesimhada), which means 'attentive to detail' in a very positive way. If you want to praise someone for noticing small things, use '세심하다.' If those small things make them hard to work with, you might use '까다롭다.' Choosing between these words depends on your relationship with the person and the message you want to convey.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

Because '까다' also means 'to hatch', some linguists suggest the word metaphorically relates to the delicate and difficult process of an egg hatching, which requires perfect conditions.

راهنمای تلفظ

UK k͈a.da.ɾop̚.t͈a
US k͈a.da.ɾop̚.t͈a
Stress is usually even, but the first syllable '까' sounds tense and slightly higher.
هم‌قافیه با
너그럽다 (neogeureopda - generous) 날카롭다 (nalkaropda - sharp) 신비롭다 (sinbiropda - mysterious) 외롭다 (oeropda - lonely) 풍요롭다 (pungyoropda - abundant) 자유롭다 (jayuropda - free) 향기롭다 (hyanggiropda - fragrant) 흥미롭다 (heungmiropda - interesting)
خطاهای رایج
  • Pronouncing '까' as a soft 'k' (가). It must be tense.
  • Forgetting the ㅂ-irregular conjugation (saying 까다롭아요 instead of 까다로워요).
  • Pronouncing the 'ㄹ' as an English 'L'. It should be a flap.
  • Not tensing the final '다' to '따' when following the 'ㅂ' sound in '롭'.
  • Treating it as a 3-syllable word instead of 4 (ka-da-rop-da).

سطح دشواری

خواندن 3/5

Easy to recognize but can be confused with other '롭다' words.

نوشتن 4/5

The ㅂ-irregular conjugation requires practice.

صحبت کردن 4/5

The tense '까' sound and flap 'ㄹ' need careful pronunciation.

گوش دادن 3/5

Commonly used in dramas and news, easy to hear once learned.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

어렵다 복잡하다 입맛 성격 조건

بعداً یاد بگیرید

깐깐하다 엄격하다 세심하다 번거롭다 예민하다

پیشرفته

취향 안목 심사 규제 검증

گرامر لازم

ㅂ-Irregular Adjectives

까다롭다 -> 까다로워요, 춥다 -> 추워요

-기(가) 형용사 (Difficult to [Verb])

사용하기 까다롭다 (Tricky to use)

-은/ㄴ modifier form

까다로운 사람 (A picky person)

-게 adverbial form

까다롭게 굴다 (To act pickily)

-어지다 (To become)

까다로워지다 (To become picky/strict)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

저는 입맛이 까다로워요.

I have a picky palate.

Present tense, polite.

2

동생은 성격이 까다로워요.

My younger sibling is picky.

Subject marker '이' used with '성격'.

3

이 음식은 입맛에 까다로울 수 있어요.

This food might be tricky for your taste.

Future/conjecture form '-을 수 있어요'.

4

까다로운 친구가 있어요.

I have a picky friend.

Modifier form '까다로운' before a noun.

5

제 고양이는 아주 까다로워요.

My cat is very picky.

Adverb '아주' (very) used for emphasis.

6

입맛이 까다롭지 않아요.

I am not a picky eater.

Negative form '-지 않아요'.

7

커피 취향이 까다로워요?

Are your coffee tastes picky?

Question form.

8

그분은 정말 까다로웠어요.

That person was really picky.

Past tense '까다로웠어요'.

1

이 문제는 조금 까다로워요.

This problem is a bit tricky.

Describing a task/problem.

2

까다로운 조건을 다 확인하세요.

Check all the picky/strict conditions.

Object marker '을' with '조건'.

3

선생님이 성격이 까다로우세요.

The teacher has a picky personality (honorific).

Honorific form '-으세요'.

4

옷 고르는 게 너무 까다로워요.

Choosing clothes is so difficult/picky.

Gerund '-는 것' as subject.

5

까다로운 손님이 오셨어요.

A picky customer has arrived.

Honorific past tense '오셨어요'.

6

절차가 너무 까다로워서 포기했어요.

The procedure was so picky/strict that I gave up.

Reasoning connector '-어서'.

7

조금 더 까다롭게 골라보세요.

Try choosing a bit more pickily/carefully.

Adverbial form '까다롭게' with '골라보세요'.

8

이 식물은 물 주기가 까다로워요.

This plant is tricky to water.

Noun phrase '물 주기' (watering).

1

비자 발급 조건이 매우 까다롭습니다.

The visa issuance conditions are very strict.

Formal polite ending '-습니다'.

2

그 영화 감독은 편집에 까다롭기로 유명해요.

That movie director is famous for being picky about editing.

'-기로 유명하다' (famous for...).

3

생각보다 면접 질문이 까다로웠어요.

The interview questions were trickier than I thought.

Comparison '생각보다'.

4

까다로운 절차를 거쳐야 합니다.

You must go through a strict procedure.

'-어야 하다' (must/have to).

5

그는 모든 일에 까다롭게 굴어요.

He acts pickily about everything.

Verb '굴다' (to behave/act).

6

품질 검사가 아주 까다로워졌어요.

The quality inspection has become very strict.

'-어지다' (to become).

7

까다로운 입맛을 만족시키기 어려워요.

It's hard to satisfy a picky palate.

Infinitive '-기' used as an object.

8

그곳은 회원 가입이 까다롭더라고요.

I found out that joining as a member there is picky/strict.

Recollection ending '-더라고요'.

1

환경 규제가 까다로워지면서 기업들이 힘들어해요.

As environmental regulations become stricter, companies are struggling.

'-면서' (while/as).

2

이 기계는 온도 변화에 매우 까다롭습니다.

This machine is very sensitive/picky about temperature changes.

Target particle '-에'.

3

까다로운 심사 기준을 통과한 제품입니다.

This is a product that passed strict screening standards.

Relative clause with '통과한'.

4

상사에게 까다로운 질문을 받았습니다.

I received a tricky/difficult question from my boss.

Passive-like construction with '받다'.

5

그 예술가는 재료 선택에 있어서 매우 까다롭다.

That artist is very fastidious in selecting materials.

'-에 있어서' (in/when it comes to).

6

까다롭게 따져보면 손해가 클 수 있어요.

If you calculate/examine it strictly, the loss could be large.

'-어 보면' (if you try doing...).

7

그녀는 옷의 소재에 대해 아주 까다로운 편이에요.

She is on the picky side regarding clothing materials.

'-는 편이다' (to be on the side of...).

8

입사 절차가 까다롭기로 소문이 났어요.

It's rumored that the hiring process is very strict/picky.

'-기로 소문이 나다' (to be rumored to...).

1

현대 소비자들의 기호는 점점 더 까다로워지고 있다.

Modern consumers' tastes are becoming increasingly discerning/picky.

Progressive form '-고 있다'.

2

까다로운 법적 절차를 준수하는 것이 필수적입니다.

It is essential to comply with strict legal procedures.

Gerund subject '-는 것' with '필수적이다'.

3

이번 프로젝트는 기술적으로 상당히 까다로운 과제입니다.

This project is a technically quite demanding/tricky task.

Adverb '상당히' (considerably).

4

그의 비평은 까다롭기로 정평이 나 있습니다.

His criticism is well-known for being fastidious/harsh.

'-기로 정평이 나다' (to have a fixed reputation for...).

5

조건이 까다로울수록 성취감은 더 큽니다.

The stricter the conditions, the greater the sense of achievement.

'-을수록' (the more... the more...).

6

까다로운 검증 과정을 거쳐 신뢰를 얻었습니다.

It gained trust after going through a rigorous verification process.

Noun phrase '검증 과정' (verification process).

7

그는 자신의 철학을 지키는 데 매우 까다롭다.

He is very fastidious/strict about maintaining his philosophy.

'-는 데' (in the act of...).

8

시장의 까다로운 요구를 충족시켜야 생존할 수 있습니다.

One must satisfy the market's demanding needs to survive.

'-어야' (only if...).

1

인간의 감정은 논리로 설명하기에는 너무나 까다로운 영역이다.

Human emotion is a realm far too complex/tricky to explain with logic.

'-기에는' (for [doing]...).

2

해당 법안은 헌법적 합치성을 따지기가 매우 까다롭습니다.

It is very fastidious/difficult to examine the constitutional consistency of the bill.

Technical term '헌법적 합치성'.

3

그의 문체는 번역가들에게 매우 까다로운 도전 과제이다.

His writing style is a very demanding/tricky challenge for translators.

Noun '문체' (literary style).

4

까다로운 미적 기준을 충족시키기 위해 심혈을 기울였습니다.

We poured our heart and soul into satisfying strict aesthetic standards.

Idiom '심혈을 기울이다' (to pour one's heart and soul).

5

신약 개발은 임상 시험 단계가 무척 까다롭기로 알려져 있다.

Drug development is known for having a very rigorous clinical trial stage.

'-기로 알려져 있다' (is known to...).

6

그 정책은 이해관계가 얽혀 있어 조율하기가 대단히 까다롭다.

The policy is extremely tricky to coordinate because interests are intertwined.

'-어 있어' (state of being).

7

작가는 독자들의 까다로운 안목을 의식하며 집필에 몰두했다.

The author focused on writing while being conscious of the readers' discerning eyes.

Noun '안목' (discerning eye/perspective).

8

생태계의 균형은 까다로운 변수들에 의해 좌우되곤 한다.

The balance of the ecosystem is often dictated by complex/fussy variables.

'-곤 하다' (habitual action/occurrence).

ترکیب‌های رایج

입맛이 까다롭다
성격이 까다롭다
절차가 까다롭다
조건이 까다롭다
심사가 까다롭다
기준이 까다롭다
문제가 까다롭다
요구가 까다롭다
입맛을 까다롭게 하다
취향이 까다롭다

عبارات رایج

까다롭게 굴다

— To act or behave in a picky/difficult manner.

제발 좀 까다롭게 굴지 마세요.

눈이 까다롭다

— To have high standards (usually for visual things or choosing partners).

그는 눈이 까다로워서 아직 결혼을 안 했다.

까다로운 문제

— A tricky or complex problem/issue.

이것은 해결하기 아주 까다로운 문제입니다.

입맛이 까다로운 사람

— A picky eater.

우리 집에는 입맛이 까다로운 사람이 세 명이나 있어요.

까다로운 절차

— A stringent or complex procedure.

까다로운 절차를 다 마쳤습니다.

까다로운 조건

— Strict or demanding conditions.

까다로운 조건을 모두 수락했습니다.

까다롭게 검사하다

— To inspect something very strictly/thoroughly.

세관에서 짐을 까다롭게 검사했어요.

까다로운 심사

— A rigorous screening or evaluation.

까다로운 심사를 통과해 기쁩니다.

까다로운 맛

— A complex or sophisticated flavor (sometimes used in food reviews).

이 와인은 아주 까다로운 맛을 가지고 있네요.

까다로운 세상

— A difficult or complex world/society.

까다로운 세상에서 살아남기 힘들어요.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

까다롭다 vs 어렵다

어렵다 is for general difficulty/learning. 까다롭다 is for strictness/complexity.

까다롭다 vs 복잡하다

복잡하다 is about having many parts. 까다롭다 is about having high standards/rules.

까다롭다 vs 예민하다

예민하다 is about physical/emotional sensitivity. 까다롭다 is about being hard to please.

اصطلاحات و عبارات

"입맛이 짧다"

— Literally 'short appetite', often used for someone who is a picky eater or eats very little.

입맛이 짧아서 음식을 많이 남겨요.

Neutral
"비위를 맞추다"

— To try to please someone's (often picky) mood or humor.

까다로운 상사의 비위를 맞추느라 힘들어요.

Neutral
"좁은 문"

— A 'narrow gate', referring to a very strict or difficult process/competition.

그 회사는 입사 관문이 좁은 문처럼 까다롭다.

Literary
"가시 돋친 말"

— Thorny words, often used by '까다로운' people when they are being critical.

그는 오늘도 가시 돋친 말을 내뱉었다.

Neutral
"현미경 검사"

— Microscopic inspection, metaphor for a very '까다로운' review.

보고서를 현미경 검사하듯 까다롭게 보셨다.

Metaphorical
"바늘구멍 통과하기"

— Passing through a needle's eye (extremely difficult/picky process).

그 시험 합격은 바늘구멍 통과하기만큼 까다로워요.

Common
"옥의 티를 찾다"

— To look for a flaw in a jade (to be excessively picky about small flaws).

그는 항상 옥의 티를 찾듯 까다롭게 굴어요.

Literary
"달면 삼키고 쓰면 뱉는다"

— Swallow what is sweet and spit out what is bitter (being picky/selfish based on convenience).

그 사람은 까다로워서 달면 삼키고 쓰면 뱉는 식이에요.

Proverb
"눈이 높다"

— To have high standards (closely related to being picky).

눈이 높아서 까다로운 조건을 다 따져요.

Common
"트집을 잡다"

— To find fault with something (often what a picky person does).

왜 자꾸 사소한 일로 트집을 잡고 까다롭게 구니?

Neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

까다롭다 vs 깐깐하다

Both mean meticulous/strict.

깐깐하다 is more about being thorough and careful. 까다롭다 is more about being difficult to satisfy.

깐깐한 회계사 vs 까다로운 상사

까다롭다 vs 까탈스럽다

Very similar sounds and meanings.

까탈스럽다 is more informal and carries a stronger negative nuance of being 'whiny' or 'petty'.

동생이 까탈스럽게 군다.

까다롭다 vs 번거롭다

Both involve difficulty.

번거롭다 means 'annoying/cumbersome' due to many steps. 까다롭다 means 'strict' due to high standards.

로그인이 번거롭다 vs 심사가 까다롭다

까다롭다 vs 세심하다

Both involve small details.

세심하다 is always positive (thoughtful). 까다롭다 is often negative or neutral (picky).

세심한 배려 vs 까다로운 입맛

까다롭다 vs 엄격하다

Both mean strict.

엄격하다 is for discipline/authority. 까다롭다 is for preferences/requirements.

엄격한 아버지 vs 까다로운 조건

الگوهای جمله‌سازی

A1

저는 [Noun]이/가 까다로워요.

저는 입맛이 까다로워요.

A2

[Noun]은/는 까다로운 [Noun]이에요.

그는 까다로운 사람이에요.

B1

[Verb]-기가 까다롭다.

이 기계는 다루기가 까다롭다.

B2

[Noun]이/가 까다로워지고 있다.

심사 기준이 까다로워지고 있다.

C1

[Noun]에 있어서 까다롭다.

그는 품질에 있어서 까다롭다.

C1

[Noun]이/가 까다롭기로 유명하다.

이 식당은 규칙이 까다롭기로 유명하다.

C2

까다로운 [Noun]을/를 충족시키다.

까다로운 조건을 충족시켜야 한다.

C2

까다롭게 따져보다.

하나하나 까다롭게 따져봅시다.

خانواده کلمه

اسم‌ها

까탈 (fuss/nuisance)
까다로움 (pickiness/difficulty)

فعل‌ها

까탈부리다 (to act fussy/picky)

صفت‌ها

까탈스럽다 (fussy/picky - colloquial)
깐깐하다 (meticulous/strict)

مرتبط

어렵다 (difficult)
복잡하다 (complex)
엄격하다 (strict)
섬세하다 (delicate/fine)
예민하다 (sensitive)

نحوه استفاده

frequency

Very common in both spoken and written Korean.

اشتباهات رایج
  • 까다롭아요 까다로워요

    This is a ㅂ-irregular adjective. The ㅂ changes to 우.

  • 수학이 까다로워요 (meaning it's hard) 수학이 어려워요

    Use '어렵다' for general difficulty in learning subjects.

  • 까다롭고 있어요 까다롭게 굴고 있어요

    Adjectives can't use the -고 있다 progressive form directly. Use the adverb + 굴다.

  • 피부가 까다로워요 피부가 민감해요 / 예민해요

    For skin sensitivity, use 민감하다 or 예민하다.

  • 까탈스럽다 in a business report 까다롭다 or 엄격하다

    까탈스럽다 is too informal/slangy for formal writing.

نکات

Watch the ㅂ!

Remember that 까다롭다 + 어요 = 까다로워요. This rule applies to many common adjectives like 맵다 (spicy) and 춥다 (cold).

Softening the Blow

If you are being picky, add '좀' (a little) to sound less demanding: '제가 좀 까다로워요'.

Business Context

Use '까다로운 심사' to describe a rigorous and high-quality evaluation process.

Noun Pairs

Learn it with '입맛' (taste) and '성격' (personality) as these are the most common pairings.

Drama Clues

In K-Dramas, if a character is called '까다롭다', they are likely the 'tsundere' type—cold but high-standard.

Essays

Use '까다로운 규제' (strict regulations) when writing about economics or environment.

Tricky Problems

Use it for math problems that have 'traps' rather than just being hard.

Group Dining

Being 까다롭다 at a group dinner in Korea can be seen as slightly selfish, so be careful!

The Scissors

Associate 'Kka' with 'Kka-kka' (cutting) to remember someone cutting things down to tiny details.

Adverbial Form

Master '까다롭게' to describe how someone is acting or choosing.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Kka-da' as 'Kka-kka' (scissors). A '까다롭다' person uses scissors to cut everything into tiny, specific pieces because they are so picky.

تداعی تصویری

Imagine a person at a restaurant using a magnifying glass and tweezers to remove every single onion from their soup.

شبکه واژگان

Picky Eater Strict Rules Complex Visa Fastidious Boss Tricky Math Sophisticated Taste Stringent Standards Fussy Cat

چالش

Try to describe your most '까다로운' friend in Korean using at least three different contexts (food, clothes, personality).

ریشه کلمه

The word likely stems from the root '까다' (to peel, shell, or hatch) combined with the suffix '-롭다' which forms adjectives meaning 'having the quality of'.

معنای اصلی: Originally, it might have referred to something that is difficult to peel or has many layers/shells, requiring a lot of effort to deal with.

Koreanic (Native Korean word).

بافت فرهنگی

Be careful when calling a superior '까다롭다' to their face; it is better to use '꼼꼼하시다' (you are meticulous) to avoid sounding disrespectful.

In English, 'picky' is mostly for food or dating. In Korean, it's used much more broadly for administrative tasks and professional standards.

The movie 'The Devil Wears Prada' features a character (Miranda Priestly) who is the epitome of being '성격이 까다롭다'. K-Drama 'Secret Garden' lead character Kim Joo-won is often described as 까다롭다. The Korean variety show 'Wednesday Food Talk' often discusses '까다로운 입맛' of food critics.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

At a Restaurant

  • 입맛이 까다로워요
  • 매운 건 못 먹어요
  • 오이는 빼주세요
  • 특별한 요구가 있어요

At the Office

  • 상사님이 까다로우세요
  • 서류 심사가 엄격해요
  • 조건을 맞춰야 해요
  • 수정이 필요해요

Immigration Office

  • 비자 절차가 복잡해요
  • 서류가 많이 필요해요
  • 심사가 까다로워요
  • 시간이 오래 걸려요

Dating

  • 눈이 너무 높아요
  • 취향이 확실해요
  • 까다로운 스타일이에요
  • 성격이 잘 맞아야 해요

Studying

  • 문제가 까다로워요
  • 함정이 있어요
  • 점수 따기 힘들어요
  • 선생님이 깐깐해요

شروع‌کننده‌های مکالمه

"평소에 음식을 고를 때 입맛이 까다로운 편이세요?"

"한국 비자를 받을 때 절차가 얼마나 까다로웠나요?"

"성격이 까다로운 상사와 일해본 적이 있나요?"

"옷을 살 때 가장 까다롭게 보는 조건이 뭐예요?"

"요즘 가장 까다롭다고 느껴지는 일은 무엇인가요?"

موضوعات نگارش

내가 가장 까다롭게 생각하는 것 세 가지에 대해 써보세요. (음식, 옷, 사람 등)

만약 내가 까다로운 사람이 된다면, 어떤 부분에서 가장 그럴 것 같나요?

과거에 겪었던 까다로운 절차나 문제에 대해 설명하고 어떻게 해결했는지 적어보세요.

까다로운 사람과 일하는 것의 장점과 단점은 무엇이라고 생각하시나요?

한국어 문법 중에서 가장 까다롭다고 느껴지는 부분은 어디인가요?

سوالات متداول

10 سوال

Yes, but it means the exam was 'tricky' or had many confusing questions, rather than just being difficult to solve.

It can be. It's better to use '꼼꼼하다' (meticulous) if you want to be polite, especially to a superior.

For personality, '털털하다' (easy-going). For tasks, '수월하다' (easy/smooth).

It becomes 까다로웠어요 (polite) or 까다로웠다 (plain).

No, it frequently applies to procedures, conditions, and even plants or machines.

까탈스럽다 is more colloquial and usually more negative/annoying.

No, use '민감하다' or '예민하다' for skin.

It is an adjective (descriptive verb).

까다롭게 굴지 마세요.

In professional quality control or high-end fashion, yes, it implies very high standards.

خودت رو بسنج 190 سوال

writing

Write 'I am a picky eater' in polite Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'The visa procedure is strict' in polite Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'My boss is picky' in honorific Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'The exam was trickier than I thought' in polite Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Don't act so picky' in polite Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I have a picky friend' using the modifier form.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a difficult task you had using 까다롭다.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'The quality control has become strict' in formal Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'It is hard to satisfy picky consumers' in formal Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain why you are (or are not) a picky eater in 2 sentences.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'This machine is tricky to handle' in polite Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'The screening standards are very high' using 까다롭다.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Why are you being so picky today?' in informal Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I want to meet an easy-going person, not a picky one.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'The conditions of the contract are quite strict.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'The legal issues are very complex' using 까다롭다.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'She has sophisticated/fastidious taste in art.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'The more I study, the trickier it gets.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'He is famous for being picky about his clothes.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Please inspect it strictly.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Introduce yourself and mention if you are a picky eater.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk about a strict teacher you had using 까다롭다.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain a difficult visa or administrative process you experienced.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe your ideal partner's personality using 까다롭다.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Give advice to someone who is being too picky while shopping.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss the pros and cons of strict quality control in a company.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk about a tricky problem you solved recently.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss how consumer tastes are changing using 까다롭다.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain why some plants are difficult to grow.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a character from a movie who was very fastidious.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain the ㅂ-irregular rule to a friend using 까다롭다.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk about a restaurant where the service was too strict.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Share your thoughts on 'picky eaters' in social situations.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss a complex legal or social issue you find tricky.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a time you had to satisfy a demanding client.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk about the difficulty of translating idioms.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss the criteria for a scholarship or award.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask a friend if they find Korean grammar tricky.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain how to handle a picky cat or dog.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Conclude a presentation about market research.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and choose: '저는 입맛이 까다로워서 매운 건 못 먹어요.' Does the speaker eat spicy food?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and choose: '이번 프로젝트는 조건이 좀 까다롭네요.' Is the project easy?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and choose: '상사님이 오늘따라 왜 저렇게 까다롭게 구실까?' Is the boss acting normally?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and choose: '절차가 까다로워도 꼭 해야 합니다.' Should they do it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and choose: '심사 기준이 까다로워진 것 같아요.' Did the criteria get easier?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and choose: '까다로운 문제들만 골라서 풀고 있어요.' What kind of problems is the person solving?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and choose: '그녀는 옷 고르는 안목이 까다로워요.' Does she choose clothes easily?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and choose: '이 기계는 관리가 까다로우니 주의하세요.' Is the machine easy to maintain?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and choose: '까다로운 요구 사항을 다 들어줄 수는 없어요.' Will the person fulfill all requests?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and choose: '입맛이 까다롭지 않은 분을 찾습니다.' What kind of person are they looking for?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and choose: '생각보다 면접이 까다로웠어요.' Was the interview as expected?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and choose: '까다롭게 따지지 말고 그냥 사자.' Does the speaker want to be picky?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and choose: '환경 규제가 까다로워지면 기업들이 힘들죠.' Who will struggle if regulations get strict?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and choose: '이 식물은 물 주기가 까다로워요.' Is watering this plant easy?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and choose: '그의 비평은 까다롭기로 소문났어요.' Is his criticism known to be easy?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 190 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

این کلمه در زبان‌های دیگر

واژه‌های بیشتر work

주 5일제

A2

«جو اویل جه» (ju o-il je) سیستم استاندارد کاری در کره است که در آن افراد پنج روز در هفته کار می‌کنند، معمولاً از دوشنبه تا جمعه، و شنبه و یکشنبه تعطیل هستند.

결근

A2

غیبت از محل کار؛ عدم حضور در محل کار. کلمه '결근' به معنی غیبت از کار است. زمانی استفاده می شود که کارمندی در محل کار خود حاضر نشود.

결근하다

A2

غیبت از کار. به عنوان مثال: 'او امروز به دلیل بیماری از کار غیبت کرد.'

추상적이다

A2

انتزاعی بودن. به مفاهیمی اشاره دارد که شکل فیزیکی یا ملموس ندارند.

출입증

A2

کارت شناسایی، کارت دسترسی. یک کارت شناسایی یا کارت دسترسی که اجازه ورود به مکان خاصی را می دهد. این یک کارت ویژه است، مانند کارت شناسایی، که برای ورود یا خروج از یک ساختمان یا منطقه باید نشان دهید.

회계

B1

حسابداری فرآیند سیستماتیک ثبت و گزارش تراکنش‌های مالی است.

경리

A2

مدیریت و ثبت اطلاعات مالی یک شرکت، مانند درآمد و هزینه. این اصطلاح به حسابداری یا دفترداری اشاره دارد.

업적

B1

دستاورد یا شاهکار برجسته، که معمولاً برای مشارکت‌های مهم در تاریخ، علم یا حرفه استفاده می‌شود. به معنای موفقیتی است که میراثی به جا می‌گذارد.

적극적이다

A2

فعال یا پیشگیرانه بودن. به معنای ابتکار عمل و مشارکت مشتاقانه است.

적극적으로

B1

به روشی فعال، پیشگیرانه یا مشتاقانه. به عنوان مثال: 'او فعالانه در کلاس شرکت می کند.'

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!