At the A1 level, you don't need to use 'imtathala' often, but you might see it in simple signs or instructions. Think of it as a very polite and formal way to say 'follow'. For example, if you see a sign at a library, it might use this word to tell you to follow the rules. It is a long word, but you can recognize it by the 'i' at the start and the 'th' sound in the middle. Just remember it means 'to do what you are told' in a serious way. You won't use it with your friends, but you might see it in a book or on a formal notice. It's like the word 'obey' in English, but even more formal. If a teacher gives a big command, they might use this word. It's good to know so you don't get confused when you see it in official places.
At the A2 level, you should begin to recognize 'imtathala' as the formal version of 'to obey'. You will encounter it in news snippets or in short stories where a king or a leader gives an order. The most important thing to learn at this level is that this verb always needs the little word 'li' (to) after it. You don't just 'imtathala the rule'; you 'imtathala *to* the rule'. You might use it in a sentence like 'The student followed the rules' in a formal essay. It helps you sound more professional. When you see the noun form 'imtithal', it means 'compliance'. This is useful if you are reading about laws or school rules. It's a step up from the basic word 'ataa' (obey) and shows you are moving into more adult, formal Arabic.
As a B1 learner, 'imtathala' becomes a key part of your vocabulary for discussing social issues, laws, and professional environments. You should be able to use it comfortably in the past and present tenses. You will notice it frequently in media reports—for instance, when a country 'complies' with a treaty. This is also the level where you learn the medical idiom 'imtathala lil-shifa', which means to recover from an illness. You should understand that this verb implies a conscious decision to follow a standard. It's not just doing something by accident; it's an act of respect for authority. You can use it in your writing to describe how people should behave in society or how employees should follow company guidelines. It adds a layer of precision to your Arabic that simpler verbs lack.
At the B2 level, you should master the nuances of 'imtathala' compared to its synonyms like 'iltazama' or 'khada'a'. You understand that 'imtathala' carries a sense of formal alignment with an external command. You can use it in complex sentences involving relative clauses and various moods. You are also familiar with its use in religious and philosophical texts, where it describes the relationship between the individual and a higher moral law. You should be able to use the verbal noun 'imtithal' in abstract discussions about governance, ethics, and corporate culture. For example, you can discuss the 'imtithal' of a corporation to environmental standards. At this stage, you should also be aware of the root m-th-l and how it relates to concepts of 'likeness' and 'representation', which helps you see the deeper meaning of 'making oneself like the law'.
For C1 learners, 'imtathala' is a tool for precise expression in academic and professional Arabic. You should be able to use it to describe the subtle differences between voluntary compliance and forced submission. You will encounter this word in classical literature, legal codes, and high-level political analysis. You should be comfortable using it in the passive voice when necessary, though you know the active is usually preferred. You can also use it metaphorically—for instance, a poet might 'comply' with the rules of a specific meter or a character might 'comply' with the dictates of their heart. Your understanding of the word includes its historical evolution and its central role in the 'language of the state'. You can use it to critique or defend institutional behaviors, and you understand the weight it carries in formal speeches.
At the C2 level, you have a near-native grasp of 'imtathala' and its place in the vast landscape of Arabic rhetoric. You understand the stylistic implications of choosing this verb over 'ataa'a' or 'adh'ana'. You can appreciate its use in the Quran and Hadith, where it signifies a profound spiritual alignment. You are capable of using it in high-level legal drafting or philosophical treatises. You understand how the Form VIII structure (ifta'ala) influences the meaning, suggesting an internal effort to meet an external standard. You can use the word to navigate the most formal environments, from diplomatic negotiations to academic defenses. You also recognize rare or archaic uses of the root and can distinguish 'imtathala' from similar-sounding words in various dialects, although 'imtathala' itself remains largely a feature of Modern Standard Arabic.

امتثل en 30 secondes

  • A formal verb meaning to comply with or obey a rule or command.
  • Commonly used in legal, medical, and official contexts in Modern Standard Arabic.
  • Always followed by the preposition 'li' (لـ) before the object of compliance.
  • Derived from the root m-th-l, relating to 'likeness' or 'standing before'.
The Arabic verb امتثل (imtathala) is a sophisticated term primarily used to describe the act of following, obeying, or complying with a command, rule, or desire. At its core, it suggests a formal or respectful adherence to an external standard. Unlike more common verbs for 'to obey,' such as أطاع (ataa'a), امتثل often implies a process of alignment—literally 'making oneself like' the requirement or following it to the letter. It is most frequently encountered in legal, official, and religious contexts where a specific set of instructions or laws must be observed.
Semantic Range
The word covers everything from a citizen following a new law to a soldier obeying a direct order from a superior. It carries a tone of seriousness and formality.

يجب على الجميع الامتثال للقانون الجديد لضمان السلامة العامة.

Everyone must comply with the new law to ensure public safety.
In everyday modern standard Arabic (MSA), you will hear this word on news broadcasts regarding international treaties or when health officials issue guidelines. It is not a word you would typically use with a child to ask them to finish their vegetables; rather, it is used when the 'order' has the weight of authority behind it.
Register
This is a Form VIII verb, which usually adds a layer of reflexivity or intensity to the root meaning. It is considered high-register and formal.

امتثل المريض لنصائح الطبيب بدقة متناهية.

The patient complied with the doctor's advice with extreme precision.
When you use امتثل, you are highlighting the relationship between an authority and a subject. It is about the transition from receiving a command to the physical or behavioral manifestation of that command. In classical literature, it is often used in the context of divine commands, where the believer 'complies' with the will of the Creator.

المؤمن يمتثل لأوامر الله رغبةً في الثواب.

The believer complies with God's commands seeking reward.
Historically, the root m-th-l relates to 'likeness' or 'standing before.' Thus, امتثل literally implies standing before an order and taking its shape. It is a powerful word that signals discipline and respect for hierarchy.
Morphology
Past: امتثل (Imtathala), Present: يمتثل (Yamtathilu), Masdar (Noun): امتثال (Imtithal).

رفض الشاهد الامتثال لأمر المحكمة بالحضور.

The witness refused to comply with the court's order to attend.

علينا أن نمتثل للقيم الأخلاقية في تعاملاتنا.

We must adhere to moral values in our dealings.
Using امتثل correctly requires understanding its grammatical attachment to the preposition لـ (li-). You do not simply 'imtathala the law'; you 'imtathala *to* the law'. This structure is vital for sounding natural in Arabic.
Grammar Tip
The object of compliance always follows the preposition 'li'. For example: امتثل للأوامر (He complied with the orders).
Let's look at various contexts. In a legal setting, you might say:

لم يمتثل السائق لإشارة التوقف، مما أدى لحادث.

The driver did not comply with the stop sign, which led to an accident.
Notice how the verb is negated with لم, changing the present tense يمتثل into a jussive form (though for this specific verb, the ending remains phonetically similar). In a workplace environment, the verb can describe adherence to company policy:

على الموظفين الامتثال لقواعد اللباس الرسمية.

Employees must comply with the formal dress code rules.
Here, the verbal noun الامتثال (al-imtithal) is used as the subject of the sentence. This is a common way to express 'compliance' as a concept.
Medical Context
The phrase 'امتثل للشفاء' is a set idiom meaning the patient is on the road to recovery or has responded to treatment.

الحمد لله، لقد امتثل والدي للشفاء بعد العملية.

Praise be to God, my father has recovered/responded to healing after the surgery.
In political discourse, it is used for international law:

طالب مجلس الأمن الدولة بـ الامتثال للقرارات الدولية.

The Security Council demanded the state comply with international resolutions.
Reflexivity
Because it is Form VIII, there is an inherent sense that the subject is bringing *themselves* into line with the rule.

هل ستـمتثل للقرار النهائي أم ستعترض؟

Will you comply with the final decision or will you object?

من الضروري الامتثال لتعليمات السلامة في المختبر.

It is necessary to comply with safety instructions in the laboratory.
This verb is versatile but always maintains its dignity. Whether you are talking about a computer following a protocol or a citizen following a decree, امتثل is your go-to word for formal compliance.
If you turn on Al Jazeera or Sky News Arabia, you are almost guaranteed to hear امتثل or its noun form امتثال within the first twenty minutes. It is the language of governance and law. News anchors use it when discussing how countries respond to UN resolutions or how companies deal with new financial regulations.
News Context
Commonly used in headlines regarding sanctions: 'The country failed to comply (lam tamtathil) with the sanctions.'
In a courtroom, a judge might ask a defendant if they are willing to comply with the terms of their probation. The clerk might record that the defendant امتثل للأمر (complied with the order).

أمر القاضي المتهم بـ الامتثال الفوري للقوانين.

The judge ordered the defendant to immediately comply with the laws.
Educational institutions also use this word in their handbooks. Students are expected to الامتثال للوائح الجامعية (comply with university regulations).
Religious Usage
'امتثال أوامر الله' (Complying with the commands of Allah) is a standard phrase in theological texts.

على المسلم أن يمتثل لسنة النبي في حياته.

A Muslim should comply with the Sunnah of the Prophet in his life.
In the corporate world, 'Compliance Departments' are called إدارة الامتثال (Idarat al-Imtithal). If you work in banking or finance in the Middle East, you will see this word on every internal memo.

يعد الامتثال المالي ركيزة أساسية في عملنا.

Financial compliance is a fundamental pillar of our work.

نحن نمتثل للمعايير الدولية في التصنيع.

We comply with international standards in manufacturing.
Finally, in literature and high-level prose, امتثل is used to show a character's submission to fate or a higher power. It's a word that conveys a sense of yielding to something larger than oneself.

امتثل البطل لمصيره بشجاعة.

The hero complied with his fate with courage.
The most frequent error for learners is forgetting the preposition لـ (li-). Because in English we 'comply with' or 'obey' (direct object), students often try to use مع (ma'a - with) or no preposition at all.
Preposition Error
Incorrect: امتثل القانون (Imtathala al-qanun). Correct: امتثل للقانون (Imtathala lil-qanun).
Another mistake is confusing امتثل with its root form مثل (mathala) or other derivatives like تمثل (tamathala).

لا تخلط بين امتثل (obey) و تمثل (embody/represent).

Tamathala means to represent or embody something, whereas Imtathala is strictly about following an order.
Pronunciation Pitfall
Ensure you pronounce the 'th' (ث) correctly as the soft 'th' in 'think', not as an 's' or 't'.
Some learners also over-apply the word to casual situations. If you tell a friend 'Imtathil li-talabi' (Comply with my request) for something small like borrowing a pen, it sounds overly dramatic and almost robotic. Use اسمع كلامي (isma' kalami - listen to me/obey me) or وافق (waafiq - agree) for casual contexts.

من الخطأ قول امتثل لصديقك في مزحة.

It is wrong to say 'comply' to your friend in a joke.
Lastly, be careful with the passive voice. While it is possible to say 'imtuthila li-al-amr' (the order was complied with), it is much more common to use the active voice in Arabic.

تجنب استخدام المبني للمجهول مع امتثل بكثرة.

Avoid using the passive voice with 'imtathala' frequently.
Understanding these nuances will prevent you from sounding like a legal document in a coffee shop or a toddler in a courtroom.
Arabic has a rich vocabulary for obedience and following. Understanding the differences between امتثل and its synonyms will elevate your fluency.
Comparison: Imtathala vs. Ataa'a
Ataa'a (أطاع): General obedience, often used for parents or God. It is more personal.
Imtathala (امتثل): Formal compliance, often with laws or regulations. It is more structural.

الطفل يطيع والديه، لكن الشركة تمتثل للقوانين.

The child obeys his parents, but the company complies with the laws.
Another alternative is التزم (iltazama), which means 'to commit' or 'to adhere'. While امتثل is about the act of following an order, التزم is more about the ongoing commitment to a rule.
Comparison: Imtathala vs. Iltazama
Iltazama (التزم): Adhering to a principle or a schedule.
Imtathala (امتثل): Complying with a specific command or decree.

التزم اللاعب بالتدريب، وامتثل لقرار الحكم.

The player committed to training and complied with the referee's decision.
Comparison: Imtathala vs. Insaqa
Insaqa (انساق): To follow blindly or be driven (negative connotation).
Imtathala (امتثل): To comply consciously and formally (neutral/positive).

لا تنساق وراء الشائعات، بل امتثل للحقائق.

Don't follow rumors blindly; rather, comply with the facts.

يجب الخضوع للقانون، لكن الامتثال أفضل.

One must submit (khudu') to the law, but compliance (imtithal) is better.
Submitting (khudu') implies a loss of will, while compliance (imtithal) implies a recognition of authority. Choosing the right word shows your depth of understanding of Arabic social dynamics.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The root of this word also gives us 'Mithal' (example), meaning that when you comply (imtathala), you are essentially treating the rule as the 'example' for your behavior.

Guide de prononciation

UK /ɪmˈtæθ.ə.lə/
US /ɪmˈtæθ.ə.lə/
Second syllable: im-TATH-a-la.
Rime avec
Ibtahala (ابتهل) Ishtaghala (اشتغل) Iحتفل (Ihtafala) I'tazala (اعتزل) Intaqala (انتقل) Ittasala (اتصل) Iنفصل (Infasala) Istarasala (استرسل)
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing 'th' (ث) as 's'.
  • Pronouncing 'th' (ث) as 't'.
  • Stress on the first syllable.
  • Dropping the 'i' sound at the beginning.
  • Confusing the vowel sounds in the present tense 'yam-tath-ilu'.

Niveau de difficulté

Lecture 3/5

Easy to recognize in formal texts once you know the root.

Écriture 4/5

Must remember the 'li' preposition and the Form VIII pattern.

Expression orale 4/5

The 'th' sound and the formal tone require practice.

Écoute 3/5

Common in news; easy to pick out after hearing it a few times.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

أطاع قانون أمر طلب مثل

Apprends ensuite

انصاع أذعن خضع التزم استجاب

Avancé

نواميس مقتضيات تشريعات بروتوكول معايير

Grammaire à connaître

Form VIII Verb Pattern

امتثل follows the pattern (Iftacala - افتعل).

Prepositional Linkage

Always use 'li' (لـ) after the verb to indicate the target.

Verbal Noun (Masdar)

The noun is 'Imtithal' (امتثال), used for 'compliance'.

Subject-Verb Agreement

امتثل الجنود (Verb singular at start) vs الجنود امتثلوا (Verb plural after subject).

Jussive Mood

لم يمتثل (Lam yamtathil) for past negation.

Exemples par niveau

1

امتثل الولد للأمر.

The boy complied with the order.

Simple past tense with the preposition 'li'.

2

يجب أن نمتثل للقانون.

We must comply with the law.

Use of 'must' (yajibu an) followed by the present tense.

3

هل امتثلت للقواعد؟

Did you comply with the rules?

Question form in the past tense.

4

هو لم يمتثل.

He did not comply.

Negation using 'lam' + jussive present.

5

امتثل لطلب الأم.

He complied with the mother's request.

Past tense with a possessive structure.

6

نحن نمتثل دائماً.

We always comply.

Present tense with the adverb 'always'.

7

امتثلوا الآن!

Comply now!

Imperative plural form.

8

البنت تمتثل للمعلمة.

The girl complies with the teacher.

Present tense feminine form.

1

امتثل السائق لإشارة المرور.

The driver complied with the traffic signal.

Common everyday context for compliance.

2

رفض الرجل الامتثال للأوامر.

The man refused to comply with the orders.

Use of the verbal noun 'al-imtithal'.

3

عليك الامتثال لتعليمات الطبيب.

You must comply with the doctor's instructions.

'Alayka' + verbal noun to show obligation.

4

امتثل الجنود للقائد.

The soldiers complied with the commander.

Plural subject with a singular verb (at start of sentence).

5

هل ستمتثل للقرار الجديد؟

Will you comply with the new decision?

Future tense using the prefix 'sa-'.

6

الامتثال مهم جداً هنا.

Compliance is very important here.

Verbal noun used as a subject.

7

لم يمتثل أحد للتحذير.

No one complied with the warning.

Use of 'ahad' (no one) with negation.

8

امتثلت الشركة للقوانين البيئية.

The company complied with environmental laws.

Feminine past tense for a corporate entity.

1

امتثل المريض للشفاء بفضل العلاج.

The patient recovered/responded to healing thanks to the treatment.

Idiomatic use for medical recovery.

2

يجب الامتثال الكامل لإجراءات السلامة.

Full compliance with safety procedures is required.

Adjective 'kamil' modifying the verbal noun.

3

فشل الطرفان في الامتثال للاتفاقية.

The two parties failed to comply with the agreement.

Dual form 'al-tarafan'.

4

امتثل الشاهد لأمر المحكمة بالحضور.

The witness complied with the court's order to appear.

Formal legal context.

5

نحن نمتثل للمعايير الدولية في عملنا.

We comply with international standards in our work.

Present tense plural.

6

عدم الامتثال يؤدي إلى غرامات مالية.

Non-compliance leads to financial fines.

Use of 'adam' to negate the verbal noun.

7

امتثل الموظف لسياسة الشركة الجديدة.

The employee complied with the new company policy.

Specific professional context.

8

هل امتثلت للسلطات المحلية؟

Did you comply with the local authorities?

Questioning compliance with authority.

1

من الضروري أن يمتثل الجميع للقوانين دون استثناء.

It is necessary that everyone complies with the laws without exception.

Subjunctive mood after 'an'.

2

لقد امتثل لنصيحة والده بعد فوات الأوان.

He complied with his father's advice after it was too late.

Use of 'laqad' for emphasis in the past.

3

تراقب اللجنة مدى امتثال الدول للقرار.

The committee monitors the extent of countries' compliance with the resolution.

The word 'mada' (extent) before the verbal noun.

4

امتثل المتهم للحكم الصادر ضده برضا.

The defendant complied with the sentence issued against him with acceptance.

Prepositional phrase 'dhiddahu' (against him).

5

لا يمكننا التقدم ما لم نمتثل للشروط.

We cannot progress unless we comply with the conditions.

Conditional 'ma lam' (unless).

6

الامتثال الضريبي واجب على كل مواطن.

Tax compliance is a duty for every citizen.

Compound noun phrase 'al-imtithal al-daribi'.

7

امتثلت الحكومة لمطالب المتظاهرين.

The government complied with the protesters' demands.

Feminine verb for 'al-hukuma'.

8

يجب أن تمتثل البرمجيات للبروتوكولات الأمنية.

Software must comply with security protocols.

Technical usage of the verb.

1

يتجلى الامتثال في أبهى صوره عند احترام حقوق الآخرين.

Compliance manifests in its finest form when respecting the rights of others.

Abstract philosophical usage.

2

امتثل الفيلسوف لنداء العقل والمنطق.

The philosopher complied with the call of reason and logic.

Metaphorical compliance.

3

إن الامتثال الطوعي يعكس وعياً مجتمعياً متقدماً.

Voluntary compliance reflects advanced societal awareness.

Use of 'Inna' for rhetorical emphasis.

4

ما برح الموظف يمتثل للتعليمات حتى في غياب الرقابة.

The employee continued to comply with instructions even in the absence of supervision.

Use of 'ma bariha' to show continuity.

5

يعد الامتثال للقيم الأخلاقية معياراً للتحضر.

Compliance with moral values is considered a standard of civilization.

Passive verb 'yu'addu' (is considered).

6

امتثلت المؤسسة للمعايير الدولية لتجنب العقوبات.

The institution complied with international standards to avoid sanctions.

Purpose clause with 'li-tajannub'.

7

حث الخطيب المصلين على الامتثال لمنهج الوسطية.

The preacher urged the worshippers to comply with the approach of moderation.

Verb 'hath-tha' (to urge) followed by 'ala'.

8

لا بد من الامتثال لضوابط البحث العلمي.

Compliance with the regulations of scientific research is a must.

Strong obligation 'la budda min'.

1

امتثل الشاعر لنواميس القصيدة الكلاسيكية.

The poet complied with the laws of the classical poem.

Highly literary context.

2

إن الامتثال للحق فضيلة تعلو فوق الاعتبارات الشخصية.

Compliance with truth is a virtue that rises above personal considerations.

Complex sentence with relative clause 'ta'lu'.

3

امتثلت الطبيعة لقوانين الفيزياء الكونية.

Nature complied with the laws of universal physics.

Personification of nature.

4

يقتضي الامتثال للنص القانوني فهماً عميقاً لمقاصده.

Compliance with the legal text requires a deep understanding of its objectives.

Verb 'yaqtadi' (requires).

5

لم يكن الامتثال مجرد رضوخ، بل كان اختياراً واعياً.

Compliance was not mere submission, but a conscious choice.

Contrastive structure 'lam yakun... bal'.

6

امتثل العقل الجمعي لضرورات التغيير التاريخي.

The collective mind complied with the necessities of historical change.

Sociological terminology.

7

تتجلى روعة الإيمان في الامتثال المطلق لمشيئة الخالق.

The beauty of faith is manifested in absolute compliance with the Creator's will.

Highly spiritual register.

8

أضحى الامتثال الرقمي تحدياً كبيراً في عصرنا الحالي.

Digital compliance has become a major challenge in our current era.

Use of 'adha' (to become).

Collocations courantes

امتثل للأوامر
امتثل للقانون
امتثل للشفاء
امتثل للقرار
امتثل للتعليمات
امتثل لرغبة
عدم الامتثال
ضوابط الامتثال
مسؤول الامتثال
شهادة امتثال

Phrases Courantes

امتثالا لـ

— In compliance with. Used to start a sentence explaining why an action was taken.

امتثالاً للأوامر، غادرنا المكان.

رفض الامتثال

— Refusal to comply. A standard legal and news phrase.

تم اعتقاله بسبب رفض الامتثال.

الامتثال الضريبي

— Tax compliance. Common in financial news.

نسعى لزيادة الامتثال الضريبي.

سرعة الامتثال

— Speed of compliance/response.

أعجبني سرعة امتثاله للطلب.

الامتثال الطوعي

— Voluntary compliance.

نشجع على الامتثال الطوعي للقوانين.

حدود الامتثال

— The limits of compliance.

ما هي حدود الامتثال في هذا العقد؟

سياسة الامتثال

— Compliance policy.

راجع سياسة الامتثال في الشركة.

فشل في الامتثال

— Failed to comply.

فشل النظام في الامتثال للمعايير.

حث على الامتثال

— To urge compliance.

حثت الحكومة المواطنين على الامتثال.

ضمان الامتثال

— Ensuring compliance.

نعمل على ضمان الامتثال للمعايير الصحية.

Souvent confondu avec

امتثل vs مثل

Means 'to represent' or 'to act', lacks the 't' of compliance.

امتثل vs تمثل

Means 'to embody' or 'to take the form of'.

امتثل vs تماثل

Means 'to be similar' or 'to match'.

Expressions idiomatiques

"امتثل للشفاء"

— To begin to recover from an illness. It implies the body is 'obeying' the healing process.

بدأ المريض يمتثل للشفاء.

Medical/Formal
"امتثل بين يديه"

— To stand before someone of authority (literally 'between his hands').

امتثل المتهم بين يدي القاضي.

Literary/Formal
"امتثل للأمر الواقع"

— To accept or comply with the status quo/fait accompli.

في النهاية، امتثل للأمر الواقع.

Political/Social
"امتثل للحق"

— To yield to the truth after being wrong.

الرجوع إلى الحق خير من الامتثال للباطل.

Philosophical
"امتثل للقدر"

— To submit to fate or destiny.

امتثل المؤمن للقدر بصبر.

Religious
"امتثل للسنّة"

— To follow the prophetic tradition strictly.

يحاول الامتثال للسنّة في أكله.

Religious
"امتثل للعرف"

— To comply with social custom or tradition.

امتثل أهل القرية للعرف القديم.

Sociological
"امتثل للضمير"

— To follow one's conscience.

امتثل لنداء ضميره ورفض الرشوة.

Moral
"امتثل للصمت"

— To resort to or 'obey' the need for silence.

امتثل الجميع للصمت عند دخول المعلم.

Literary
"امتثل للجمال"

— To be captivated or 'submit' to beauty.

امتثلت روحه لجمال الطبيعة.

Poetic

Facile à confondre

امتثل vs أطاع

Both mean obey.

Ataa'a is more personal/general; Imtathala is more formal/legal.

أطاع الله وامتثل للقانون.

امتثل vs انصاع

Both mean yield.

Insa'a implies yielding to force or overwhelming power.

انصاع للتهديد.

امتثل vs استجاب

Both mean respond.

Istajaba is simply responding to a call; Imtathala is following a rule.

استجاب للدعوة.

امتثل vs التزم

Both mean follow rules.

Iltazama is about commitment/adherence; Imtathala is about the act of compliance.

التزم بالصمت وامتثل للأمر.

امتثل vs خضع

Both mean submit.

Khada'a implies submission/humiliation; Imtathala is neutral compliance.

خضع للعدو.

Structures de phrases

A1

امتثل لـ [Noun]

امتثل للأب.

A2

يجب أن [Verb] لـ [Noun]

يجب أن يمتثل للقانون.

B1

لم [Verb] لـ [Noun]

لم يمتثل للتعليمات.

B2

[Noun] الامتثال لـ [Noun]

سياسة الامتثال للقواعد.

C1

امتثالاً لـ [Noun]، [Action]

امتثالاً للقرار، غادرنا.

C1

حث على الامتثال لـ [Noun]

حث المدير على الامتثال.

C2

يتجلى الامتثال في [Noun]

يتجلى الامتثال في الصدق.

C2

ما برح يمتثل لـ [Noun]

ما برح يمتثل للحق.

Famille de mots

Noms

امتثال (Compliance)
مثال (Example/Parable)
تمثيل (Representation/Acting)
تماثل (Symmetry/Resemblance)

Verbes

مثل (To represent/act)
ماثل (To resemble)
تمثل (To embody)
امتثل (To comply)

Adjectifs

مثالي (Ideal)
متماثل (Identical/Symmetrical)
ممتثل (Compliant)

Apparenté

طاعة (Obedience)
التزام (Commitment)
انقياد (Submission)
استجابة (Response)
قانون (Law)

Comment l'utiliser

frequency

High in media and law, low in daily slang.

Erreurs courantes
  • امتثل القانون امتثل للقانون

    Missing the required preposition 'li'.

  • امتثل مع الأوامر امتثل للأوامر

    Using 'ma'a' (with) instead of 'li'.

  • هو تمثل للأمر هو امتثل للأمر

    Confusing Form V (tamathala) with Form VIII (imtathala).

  • الامتثال من القواعد الامتثال للقواعد

    Using 'min' instead of 'li'.

  • امتثل الولد لأمه أطاع الولد أمه

    Using a formal word for a casual/family relationship (stylistic error).

Astuces

Preposition Power

Never forget the 'li'. It's the bridge between the verb and the rule.

Root Recognition

Seeing 'm-th-l' helps you realize it's about following an 'example' or 'standard'.

Formal Situations

Save this word for when you want to sound professional or serious.

News Anchor Style

Listen for this word in the first few minutes of any Arabic news broadcast.

Recovery Phrase

Memorize 'imtathala lil-shifa' to wish someone a formal recovery.

Corporate Lingo

If you work in finance, 'Imtithal' is a word you will use daily.

Essays

Use it in academic writing to discuss social order and governance.

Sermons

Pay attention to this word during Friday prayers; it’s a favorite of preachers.

Courtroom Drama

In Arabic dubbed law shows, this is the most used word for 'obeying the court'.

The 'T' is for Treaty

Think of the 't' in imtathala as standing for 'Treaty' or 'Task' that you must follow.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'I'm at the law' (Im-tath-a-la). When you are 'at the law', you must comply with it.

Association visuelle

Imagine a soldier standing perfectly straight (like the 'alif' in the word) before a written decree.

Word Web

Law Obey Rules Court Doctor Soldier Compliance Protocol

Défi

Try to use 'imtathala' in three different contexts today: one legal, one medical, and one personal (like following a recipe).

Origine du mot

From the Arabic root م-ث-ل (m-th-l), which fundamentally relates to 'likeness', 'standing before', or 'example'. Form VIII (ifta'ala) indicates a reflexive or intensive action.

Sens originel : To stand before something as if making oneself a likeness of it, hence following its form or rule.

Semitic / Afroasiatic.

Contexte culturel

Be aware that using this word in a casual setting might make you sound like you are mocking someone's authority or being unnecessarily rigid.

In English, 'comply' can sometimes sound cold or bureaucratic. In Arabic, 'imtathala' is formal but carries a sense of integrity and respect.

Used in various Hadiths regarding following the Prophet's instructions. Common in the 'Arab Charter on Human Rights' documents. Frequently used in the works of Naguib Mahfouz to describe social hierarchy.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Legal

  • امتثل لأمر المحكمة
  • الامتثال للقوانين
  • عدم الامتثال
  • إجراءات الامتثال

Medical

  • امتثل للشفاء
  • امتثل لنصائح الطبيب
  • الامتثال للعلاج
  • سرعة الامتثال للشفاء

Business

  • إدارة الامتثال
  • الامتثال المالي
  • سياسات الامتثال
  • مسؤول الامتثال

Military

  • امتثل للأوامر
  • الامتثال العسكري
  • رفض الامتثال
  • سرعة الامتثال

Religious

  • امتثل لأوامر الله
  • الامتثال للسنّة
  • الامتثال للحق
  • روح الامتثال

Amorces de conversation

"هل تعتقد أن الناس يمتثلون للقوانين المرورية في بلدك؟"

"متى كانت آخر مرة اضطررت فيها للامتثال لقرار لم يعجبك؟"

"ما هي أهمية الامتثال في بيئة العمل من وجهة نظرك؟"

"كيف يمكننا تشجيع الطلاب على الامتثال لقواعد المدرسة؟"

"هل سمعت عن شركة واجهت مشاكل بسبب عدم الامتثال؟"

Sujets d'écriture

اكتب عن موقف شعرت فيه بالفخر لأنك امتثلت لقيمك الأخلاقية رغم الصعوبات.

صف أهمية الامتثال للقوانين الدولية في الحفاظ على السلام العالمي.

هل تعتقد أن الامتثال دائماً أمر جيد؟ ناقش متى يكون التمرد أفضل من الامتثال.

تحدث عن تجربة شخصية (أو لشخص تعرفه) مع الامتثال للشفاء بعد مرض طويل.

ما هو دور إدارة الامتثال في الشركات الكبرى وكيف تحمي الاقتصاد؟

Questions fréquentes

10 questions

Yes, in the specific idiom 'imtathala lil-shifa' (امتثل للشفاء), it means to respond to treatment or recover from illness. It is a very common medical phrase in Arabic.

It is generally too formal for friends. If you use it, it might sound like a joke or like you are being very bossy. Better to use 'asma' kalami' or 'waafiq'.

Always use the preposition 'li' (لـ). For example: امتثل للأمر (imtathala lil-amr).

Yes, 'Idarat al-Imtithal' (Compliance Department) is a standard term in banks and large corporations across the Arab world.

You say 'Adam al-Imtithal' (عدم الامتثال). 'Adam' acts as a negator for nouns.

The root is m-th-l (م ث ل), which relates to examples, likeness, and standing before something.

Yes, it follows the 'ifta'ala' pattern, which is why it has the extra 't' after the first root letter.

Absolutely. It is frequently used to describe a believer's compliance with God's commands (امتثال أوامر الله).

'Ataa'a' is general obedience (like a child to a parent), while 'imtathala' is formal compliance (like a citizen to a law).

It is: أنا أمتثل، أنت تمتثل، هو يمتثل، نحن نمتثل.

Teste-toi 180 questions

writing

Write 'He complied with the order' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'I comply with the rules' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The driver complied with the signal.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'We must comply with the law.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about a patient recovering using 'امتثل للشفاء'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The company complied with international standards.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'Non-compliance leads to big fines.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The committee monitors the compliance of countries.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a formal sentence starting with 'امتثالاً للأوامر'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Discuss the importance of 'الامتثال الطوعي' in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Compliance with the legal text requires a deep understanding.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a poetic sentence about nature complying with laws.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'The girl complies with her mother.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'Did you comply with the instructions?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'It is necessary to comply with safety procedures.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'The defendant complied with the court's sentence.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Compliance manifests in respecting others' rights.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Discuss 'absolute compliance with the Creator's will' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'They did not comply with the agreement.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Tax compliance is a duty for every citizen.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'He complied' in Arabic.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I comply with the rules'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Tell a driver to comply with the signal.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'We must comply with the law'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Describe a patient getting better using 'امتثل للشفاء'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explain company compliance in simple Arabic.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Discuss why people should comply with taxes.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explain the role of a 'Compliance Officer'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Give a short speech about voluntary compliance.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Debate: Is compliance always good?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Deliver a formal address on international legal compliance.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Recite a sentence about spiritual compliance.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce 'Imtathala' correctly.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce 'Al-Imtithal' correctly.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'They complied with the agreement'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Non-compliance is a problem'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Urge someone to comply with the truth.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Discuss 'historical necessity' and compliance.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask: 'Did you comply with the doctor's advice?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Safety procedures require compliance.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the word 'امتثل'. Is it a verb or a noun?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to a sentence. Did the driver comply?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to a news clip. What did the state comply with?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to a business meeting. What is the 'Compliance Officer' saying?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to a lecture on ethics. How is 'امتثل' used?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to a classical poem. Identify the Form VIII verb.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the preposition used after the word.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Must we comply?' What is the answer in the clip?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to medical advice. Did the patient recover?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to a report on fines. Why were they issued?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to a sermon. What is the main message about compliance?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to a legal debate. What are the 'objectives' of the text?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Refusal to comply'. What happened next?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to a safety briefing. Which rule was mentioned?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the plural form. How many people are there?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 180 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !