يُوَزِّع
يُوَزِّع en 30 secondes
- The verb 'yuwazzi'u' means to distribute or hand out items to multiple recipients, commonly used in classrooms, offices, and charity contexts.
- It is a Form II verb (wazza'a/yuwazzi'u) which implies an intensive or repetitive action of giving to more than one person.
- The most common preposition used with this verb is 'ala' (on/to), which identifies the people or things receiving the items.
- Beyond physical objects, it is used for allocating time, tasks, wealth, and even musical arrangements or digital data loads.
The Arabic verb يُوَزِّع (yuwazzi'u) is a Form II verb derived from the root و-ز-ع. At its core, it describes the intentional act of dividing a whole into parts and delivering those parts to different recipients or locations. Unlike simple division, this verb implies a process of distribution or allocation. It is a highly practical word used in daily life, business, and administration. Whether you are a teacher handing out worksheets or a government distributing aid, this is the primary verb you will use.
- Physical Distribution
- Handing out physical items like books, food, or flyers to a group of people.
- Abstract Allocation
- Assigning tasks, roles, or responsibilities among a team or group.
- Spatial Dispersal
- Spreading things out over an area, such as placing furniture in a room or lights in a garden.
يُوَزِّعُ المُعَلِّمُ الكُتُبَ عَلَى الطُّلَّابِ فِي بِدَايَةِ الحِصَّةِ.
The teacher distributes the books to the students at the beginning of the lesson.
In a broader sense, the verb carries a nuance of organization. It is not a chaotic scattering (which would be yanshuru) but a systematic handing out. In economic contexts, it refers to the distribution of wealth or dividends. In logistics, it refers to the movement of goods from a central hub to various retailers. The intensity of the Form II (the shadda on the 'zayn') emphasizes the repetitive or multi-target nature of the action—you aren't just giving to one person; you are giving to many.
تُوَزِّعُ الشَّرِكَةُ أَرْبَاحَهَا سَنَوِيّاً.
The company distributes its profits annually.
When we look at the root و-ز-ع, we find meanings related to restraining or organizing. Thus, yuwazzi'u is about bringing order to a pile of things by assigning them to their proper places or owners. It is a verb of management. In modern technology, it is used for 'load balancing' or 'distributed systems' (أنظمة موزعة). This shows how a basic A2 level word scales up to advanced technical Arabic.
يُوَزِّعُ المُدِيرُ المَهَامَ بَيْنَ المُوَظَّفِينَ بِعَدْلٍ.
The manager allocates the tasks among the employees fairly.
- Synonym Note
- While yuqassimu means 'to divide', yuwazzi'u is the act of giving those divisions away.
Using يُوَزِّع correctly requires understanding its transitivity. It is a transitive verb, meaning it needs an object. The standard sentence structure is: [Subject] + [Verb] + [Object] + [Prepositional Phrase]. The most common preposition used with this verb is عَلَى (ala), which points to the recipients of the distribution.
- Physical Items: يُوَزِّعُ البَرِيدَ (He distributes the mail).
- Abstract Concepts: يُوَزِّعُ الِاهْتِمَامَ (He distributes attention/focus).
- Responsibilities: يُوَزِّعُ المَسْؤُولِيَّاتِ (He distributes responsibilities).
In the present tense, the conjugation follows the standard Form II pattern: أُوَزِّعُ (I distribute), تُوَزِّعُ (you/she distributes), يُوَزِّعُ (he distributes). Note the damma on the first letter, which is characteristic of Form II, III, and IV present tense verbs. This helps distinguish it from Form I verbs which usually start with a fatha.
هَلْ يُمْكِنُكَ أَنْ تُوَزِّعَ هَذِهِ الأَوْرَاقَ؟
Can you distribute these papers?
Another important aspect is the passive form: يُوَزَّع (yuwazza'u), meaning 'is distributed'. This is frequently used in news reports and formal documents. For example, 'The aid is distributed daily' would be يُوَزَّعُ الدَّعْمُ يَوْمِيّاً. Understanding the shift from the kasra (active) to the fatha (passive) on the middle radical is key for intermediate learners.
You will encounter يُوَزِّع in several distinct environments, ranging from the mundane to the highly professional. In a school setting, it is the standard word for a teacher handing out exams or materials. In an office environment, it refers to the delegation of work. If you listen to news broadcasts, you will hear it in the context of humanitarian aid, wealth distribution, or the deployment of security forces across a city.
- At the Grocery Store
- Refers to how products are arranged or distributed on shelves.
- In Marketing
- Refers to 'Distribution Channels' (قَنَوَات التَّوْزِيع).
- In Music
- The word tawzi' (the noun form) refers to 'arrangement' or 'orchestration'.
يُوَزِّعُ الفَنَّانُ الأَلْحَانَ بِشَكْلٍ رَائِعٍ.
The artist arranges/distributes the melodies beautifully.
Social media also uses this term. When a post 'goes viral' or is 'shared' across different platforms, some might describe the process of its distribution. In the context of charity (Sadaqah), it is a very common verb used to describe the act of giving to the poor. During religious holidays like Eid al-Adha, you will hear people talking about how they will yuwazzi'un the meat of the sacrifice to neighbors and the needy.
One of the most frequent errors learners make is confusing يُوَزِّع with يَقْسِم (yaqsimu - to divide). While they are related, yaqsimu focuses on the act of cutting or splitting a whole into parts, whereas yuwazzi'u focuses on the act of giving those parts to different people. If you cut a cake, you taqsimu it. If you then give the slices to your friends, you tuwazzi'u it.
- Wrong Preposition: Using li- (for) instead of 'ala (on/to). While li- is sometimes understood, 'ala is the idiomatic choice for distribution.
- Confusing with 'Nashara': Nashara (to spread/publish) is used for news, laundry, or books. Yuwazzi'u is for physical objects or specific allocations.
- Pronunciation: Forgetting the shadda on the 'zayn'. Without the shadda, the word changes its weight and potentially its meaning in other contexts.
Understanding the synonyms and related terms for يُوَزِّع helps in choosing the right word for the right context. Arabic is rich in nuances regarding 'giving' and 'sharing'.
- يُفَرِّق (Yufarriqu)
- To separate or disperse. Often used when things are being moved away from each other, sometimes with a negative connotation of causing division.
- يَبُثّ (Yabuththu)
- To broadcast or transmit. Used for radio signals, feelings, or secrets.
- يَمْنَح (Yamnahu)
- To grant or bestow. Used for awards, scholarships, or formal gifts.
- يُقَسِّم (Yuqassimu)
- To divide or partition. The focus is on the math or the physical split.
In a business context, you might hear يُخَصِّص (yukhas-sisu), which means 'to allocate' or 'to earmark' funds for a specific purpose. While yuwazzi'u is the act of handing out, yukhas-sisu is the decision of where things should go.
How Formal Is It?
Niveau de difficulté
Grammaire à connaître
Form II Verb Patterns
Direct and Indirect Objects
Prepositional Usage (Ala)
Passive Voice Formation
Masdar (Verbal Noun) Formation
Exemples par niveau
يُوَزِّعُ الوَلَدُ الحَلْوَى.
The boy distributes the candy.
Simple Subject-Verb-Object structure.
أُمِّي تُوَزِّعُ الطَّعَامَ.
My mother distributes the food.
Feminine conjugation (tuwazzi'u).
يُوَزِّعُ الرَّجُلُ الأَوْرَاقَ.
The man distributes the papers.
Direct object 'al-awraq' is plural.
نَحْنُ نُوَزِّعُ الهَدَايَا.
We distribute the gifts.
First person plural (nuwazzi'u).
يُوَزِّعُ المُعَلِّمُ الأَقْلَامَ.
The teacher distributes the pens.
Verb comes before the subject.
هَلْ تُوَزِّعُ المَاءَ؟
Are you distributing the water?
Question form using 'hal'.
هُوَ يُوَزِّعُ الخُبْزَ كُلَّ يَوْمٍ.
He distributes bread every day.
Present continuous habit.
تُوَزِّعُ البِنْتُ الصُّوَرَ.
The girl distributes the pictures.
Feminine subject 'al-bint'.
يُوَزِّعُ السَّاعِي البَرِيدَ فِي الصَّبَاحِ.
The mailman distributes the mail in the morning.
Use of time expression 'fi al-sabah'.
تُوَزِّعُ الشَّرِكَةُ مَجَلَّاتٍ مَجَّانِيَّةً.
The company distributes free magazines.
Adjective 'majjaniyya' follows the noun.
يُوَزِّعُ الجِيرَانُ الطَّعَامَ عَلَى الفُقَرَاءِ.
The neighbors distribute food to the poor.
Preposition 'ala' indicating recipients.
يُوَزِّعُ المُدِيرُ المَهَامَ عَلَى المُرَشَّحِينَ.
The manager distributes tasks to the candidates.
Abstract object 'al-maham'.
تُوَزِّعُ المَدْرَسَةُ الجَوَائِزَ فِي نِهَايَةِ العَامِ.
The school distributes prizes at the end of the year.
Temporal phrase 'fi nihayat al-am'.
يُوَزِّعُ الفَلَّاحُ البُذُورَ فِي الحَقْلِ.
The farmer distributes seeds in the field.
Locative phrase 'fi al-haql'.
يُوَزِّعُ الطَّيَّارُ تَعْلِيمَاتِ السَّلَامَةِ.
The pilot distributes safety instructions.
Compound noun 'ta'limat al-salama'.
نُوَزِّعُ الأَدْوَارَ لِلْمَسْرَحِيَّةِ الجَدِيدَةِ.
We are distributing the roles for the new play.
Object 'al-adwar' (the roles).
يُوَزِّعُ الطَّالِبُ وَقْتَهُ بَيْنَ الدِّرَاسَةِ وَالرِّيَاضَةِ.
The student distributes his time between study and sports.
Metaphorical use of distribution.
تُوَزِّعُ الحُكُومَةُ المَعُونَاتِ عَلَى المَتَضَرِّرِينَ مِنَ الزِّلْزَالِ.
The government distributes aid to those affected by the earthquake.
Complex noun phrase 'al-mutadarririn min al-zilzal'.
يُوَزِّعُ البَنْكُ الأَرْبَاحَ عَلَى المُسَاهِمِينَ.
The bank distributes profits to the shareholders.
Financial terminology.
تُوَزِّعُ هَذِهِ المَجَلَّةُ فِي جَمِيعِ أَنْحَاءِ العَالَمِ.
This magazine is distributed all over the world.
Passive voice 'tuwazza'u' (implied context).
يُوَزِّعُ المُصَمِّمُ الإِضَاءَةَ بِشَكْلٍ جَيِّدٍ فِي الغُرْفَةِ.
The designer distributes the lighting well in the room.
Adverbial phrase 'bi-shakl jayyid'.
يُوَزِّعُ المُدَرِّبُ اللَّاعِبِينَ فِي المَلْعَبِ.
The coach distributes the players on the field.
Spatial distribution of people.
تُوَزِّعُ الجَمْعِيَّةُ المَلَابِسَ الشِّتْوِيَّةَ عَلَى المُحْتَاجِينَ.
The association distributes winter clothes to the needy.
Specific adjective 'shitwiyya'.
يُوَزِّعُ الكَاتِبُ اهْتِمَامَهُ بَيْنَ عِدَّةِ مَوَاضِيعَ.
The writer distributes his interest among several topics.
Preposition 'bayna' (between/among).
يُوَزِّعُ النِّظَامُ الحِمْلَ بَيْنَ الخَوَادِمِ لِتَحْسِينِ الأَدَاءِ.
The system distributes the load among the servers to improve performance.
Technical computing context.
تُوَزِّعُ الثَّرْوَةُ بِشَكْلٍ غَيْرِ عَادِلٍ فِي بَعْضِ المُجْتَمَعَاتِ.
Wealth is distributed unfairly in some societies.
Passive voice 'tuwazza'u'.
يُوَزِّعُ المخرج الممثلين على خشبة المسرح بدقة.
The director distributes the actors on the stage with precision.
Artistic context.
يُوَزِّعُ النَّاشِرُ الكِتَابَ فِي نُسَخٍ وَرَقِيَّةٍ وَإِلِكْتُرُونِيَّةٍ.
The publisher distributes the book in paper and electronic copies.
Modern distribution formats.
يُوَزِّعُ الجَيْشُ قُوَّاتِهِ عَلَى الحُدُودِ لِتَأْمِينِهَا.
The army distributes its forces along the borders to secure them.
Military context.
تُوَزِّعُ الشَّرِكَةُ مِيزَانِيَّتَهَا عَلَى الأَقْسَامِ المُخْتَلِفَةِ.
The company distributes its budget among the different departments.
Corporate finance.
يُوَزِّعُ العُلَمَاءُ العَيِّنَاتِ عَلَى المَخَابِرِ لِتَحْلِيلِهَا.
Scientists distribute samples to labs for analysis.
Scientific process.
يُوَزِّعُ المُوسِيقَارُ الآلَاتِ فِي الأُورْكِسْتْرَا بِتَنَاغُمٍ.
The musician arranges the instruments in the orchestra harmoniously.
Musical arrangement sense.
يُوَزِّعُ الفَيْلَسُوفُ أَفْكَارَهُ عَبْرَ فُصُولِ الكِتَابِ بِتَسَلْسُلٍ مَنْطِقِيٍّ.
The philosopher distributes his ideas throughout the chapters of the book in a logical sequence.
Abstract intellectual distribution.
تُوَزِّعُ السُّلطاتُ بَيْنَ الهَيْئَاتِ التَّشْرِيعِيَّةِ وَالتَّنْفِيذِيَّةِ وَالقَضَائِيَّةِ.
Powers are distributed among the legislative, executive, and judicial bodies.
Political science terminology.
يُوَزِّعُ الشَّاعِرُ القَوَافِيَ لِخَلْقِ إِيقَاعٍ مُعَيَّنٍ.
The poet distributes rhymes to create a specific rhythm.
Literary analysis.
يُوَزِّعُ النِّظَامُ الدِّيمُوقْرَاطِيُّ الفُرَصَ عَلَى المُواطِنِينَ بِتَكَافُؤٍ.
The democratic system distributes opportunities to citizens with equality.
Sociopolitical context.
يُوَزِّعُ الرَّسَّامُ الظِّلَّ وَالنُّورَ لِإِعْطَاءِ عُمْقٍ لِلَّوْحَةِ.
The painter distributes shadow and light to give depth to the painting.
Artistic technique.
تُوَزِّعُ المَوَارِدُ الطَّبِيعِيَّةُ جُغْرَافِيّاً بِشَكْلٍ مُتَفَاوِتٍ.
Natural resources are distributed geographically in a varying manner.
Geographical/Economic context.
يُوَزِّعُ العَقْلُ البَشَرِيُّ المَعْلُومَاتِ فِي مَرَاكِزِ الذَّاكِرَةِ.
The human mind distributes information into memory centers.
Neuroscience context.
يُوَزِّعُ الخَطِيبُ نَظَرَاتِهِ عَلَى الحُضُورِ لِجَذْبِ انْتِبَاهِهِمْ.
The orator distributes his gaze over the audience to capture their attention.
Rhetorical technique.
يُوَزِّعُ القَدَرُ الأَرْزَاقَ بِحِكْمَةٍ لَا يَعْلَمُهَا إِلَّا اللهُ.
Destiny distributes livelihoods with a wisdom known only to God.
Theological/Metaphysical use.
تُوَزِّعُ المَسْؤُولِيَّةُ الجِنَائِيَّةُ بَيْنَ الشُّرَكَاءِ فِي الجَرِيمَةِ حَسَبَ دَوْرِ كُلٍّ مِنْهُمْ.
Criminal liability is distributed among accomplices in a crime according to each one's role.
Legal/Jurisprudential context.
يُوَزِّعُ النَّصُّ الأَدَبِيُّ دَلَالَاتِهِ عَبْرَ شَبَكَةٍ مُعَقَّدَةٍ مِنَ الرُّمُوزِ.
The literary text distributes its significations through a complex network of symbols.
Post-structuralist literary criticism.
يُوَزِّعُ التَّطَوُّرُ العُمْرَانِيُّ الكَثَافَةَ السُّكَّانِيَّةَ بِمَا يَتَنَاسَبُ مَعَ البِنْيَةِ التَّحْتِيَّةِ.
Urban development distributes population density in proportion to the infrastructure.
Urban planning terminology.
يُوَزِّعُ الفِكْرُ الحَدَاثِيُّ مَفَاهِيمَ الحُرِّيَّةِ عَلَى أُسُسٍ فَرْدَانِيَّةٍ.
Modernist thought distributes concepts of freedom on individualistic foundations.
Philosophical discourse.
تُوَزِّعُ الخَوَارِزْمِيَّاتُ البَيَانَاتِ الضَّخْمَةَ لِمُعَالَجَتِهَا فِي بِيئَاتٍ حَوْسَبِيَّةٍ مُوَزَّعَةٍ.
Algorithms distribute big data for processing in distributed computing environments.
Advanced computer science.
يُوَزِّعُ التَّارِيخُ أَمْجَادَهُ عَلَى الأُمَمِ بِمَا قَدَّمَتْهُ لِلْحَضَارَةِ.
History distributes its glories to nations based on what they contributed to civilization.
Historiographical personification.
يُوَزِّعُ المَنْطِقُ القَضَايَا إِلَى كُلِّيَّاتٍ وَجُزْئِيَّاتٍ.
Logic distributes propositions into universals and particulars.
Classical logic terminology.
Synonymes
Antonymes
Collocations courantes
Phrases Courantes
Souvent confondu avec
Expressions idiomatiques
Facile à confondre
Structures de phrases
Comment l'utiliser
Used for charity and sharing food.
Used for logistics and profit sharing.
Used for data and load balancing.
- Using 'li-' instead of 'ala' for recipients.
- Forgetting the damma on the 'ya' in the present tense.
- Confusing it with 'yanshuru' for news.
- Omitting the shadda in pronunciation.
- Using it for giving a single gift to one person.
Astuces
Watch the Shadda
The shadda on the 'z' is vital for the Form II meaning of distribution.
Use 'Ala'
Always try to pair the verb with 'ala' when mentioning recipients.
Learn the Masdar
Tawzi' is used everywhere from business to music.
Charity Context
Use this verb when talking about volunteering or giving to the poor.
Task Delegation
It's the perfect verb for a leader to use when assigning work.
Formal Reports
Use the passive form to describe how resources were allocated.
News Keywords
Listen for this word in reports about humanitarian aid.
Visual Association
Visualize a dealer at a casino distributing cards.
Ramadan Usage
Observe how people use this word during the holy month.
Not Just Giving
Remember it implies giving to *many*, not just one.
Mémorise-le
Origine du mot
Semitic root W-Z-'
Contexte culturel
The concept of Zakat involves the systematic distribution of wealth to specific categories of people.
Distributing coffee or tea to guests in a specific order is a key part of etiquette.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Amorces de conversation
"كَيْفَ تُوَزِّعُ وَقْتَكَ فِي اليَوْمِ؟ (How do you distribute your time during the day?)"
"هَلْ سَاعَدْتَ فِي تَوْزِيعِ المَعُونَاتِ مِنْ قَبْلُ؟ (Have you helped in distributing aid before?)"
"مَنْ يُوَزِّعُ المَهَامَ فِي عَمَلِكَ؟ (Who distributes the tasks in your work?)"
"كَيْفَ نُوَزِّعُ المَصَارِيفَ هَذَا الشَّهْرَ؟ (How shall we distribute the expenses this month?)"
"هَلْ يُمْكِنُكَ تَوْزِيعُ هَذِهِ المَنْشُورَاتِ؟ (Can you distribute these flyers?)"
Sujets d'écriture
Write about a time you had to distribute something important to a large group.
Describe how you would distribute a million dollars to help your community.
Reflect on how you distribute your energy between work, family, and yourself.
Imagine you are a teacher; how would you distribute roles for a class project?
Discuss the importance of fair distribution of resources in a society.
Questions fréquentes
10 questionsNo, it can also mean distributing abstract things like tasks, time, or attention.
Yuwazzi'u is about the act of handing out, while yuqassimu is about the act of dividing into parts.
Yes, it can be used to describe spreading something evenly over a surface.
The noun form is 'tawzi' (توزيع), which means distribution.
Yes, 'tawzi' refers to musical arrangement or orchestration.
The preposition 'ala' (على) is the most common and idiomatic.
Yes, it is a very common A2 level word used in many daily contexts.
Yes, like a coach distributing players on a field or a director distributing actors.
The past tense is 'wazza'a' (وزّع).
You use the passive participle 'muwazza' (موزّع).
Teste-toi 180 questions
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Mastering 'yuwazzi'u' allows you to describe organized sharing and management. It is the essential verb for distribution, moving from simple acts like handing out candy to complex concepts like economic allocation and technical load balancing.
- The verb 'yuwazzi'u' means to distribute or hand out items to multiple recipients, commonly used in classrooms, offices, and charity contexts.
- It is a Form II verb (wazza'a/yuwazzi'u) which implies an intensive or repetitive action of giving to more than one person.
- The most common preposition used with this verb is 'ala' (on/to), which identifies the people or things receiving the items.
- Beyond physical objects, it is used for allocating time, tasks, wealth, and even musical arrangements or digital data loads.
Watch the Shadda
The shadda on the 'z' is vital for the Form II meaning of distribution.
Use 'Ala'
Always try to pair the verb with 'ala' when mentioning recipients.
Learn the Masdar
Tawzi' is used everywhere from business to music.
Charity Context
Use this verb when talking about volunteering or giving to the poor.
Contenu associé
Plus de mots sur business
عادلاً
B1Cela signifie agir d'une manière honnête, juste et impartiale.
عاجز
B1Il décrit quelqu'un ou quelque chose qui manque de force ou de capacité pour faire quelque chose.
إعلانات
A2Les annonces publiques, souvent commerciales, conçues pour informer ou persuader les gens d'un produit, service ou événement.
إعلاني
B1Relatif à la publicité ou consistant en publicité.
عالج
A2Il est utilisé pour traiter un problème, s'occuper d'une question ou fournir des soins médicaux.
أعلن
A2Dire aux gens une information, souvent de manière officielle ou publique.
عالي الجودة
B1Ça veut dire que quelque chose est de très bonne qualité, mieux que la moyenne.
عامةً
B1Généralement, en général.
عامَةً
B1Généralement signifie dans la plupart des cas ou pour la plupart des gens.
أعمال
B1Cela fait référence au travail que font les gens, comme un emploi ou des activités commerciales.