At the A1 level, 'die Zusammenkunft' is a very advanced word. You probably won't need to use it yourself yet. Instead, you will learn 'das Treffen' (the meeting) or the verb 'treffen' (to meet). However, it is good to recognize that 'zusammen' means 'together'. If you see this word, just think: 'People are coming together.' It is a feminine word, so we say 'die Zusammenkunft'. For example: 'Die Zusammenkunft ist schön.' (The gathering is nice.) You might see it in simple stories about families meeting for Christmas. Don't worry about the grammar too much; just remember the 'zusammen' part helps you understand it means a group of people in one place. It is like a big 'hallo' with many people.
At the A2 level, you start to see how German builds words. 'Zusammenkunft' comes from 'zusammen' (together) and 'kommen' (to come). So it is a 'coming together'. You can use it when talking about a family party or a school meeting, but 'Treffen' is still more common for you. You should know that the plural is 'die Zusammenkünfte'. For example: 'Wir haben viele Zusammenkünfte in der Familie.' (We have many gatherings in the family.) You can also use simple adjectives with it: 'eine kleine Zusammenkunft' (a small gathering) or 'eine wichtige Zusammenkunft' (an important gathering). It is a good word to use if you want to sound a little more formal than just saying 'Party'.
At the B1 level, you are expected to use 'die Zusammenkunft' in more specific contexts. This is the level where you distinguish between casual and formal German. You might use this word in a letter to a club or when describing an official event in your community. You should be comfortable using it with prepositions like 'bei' (at/during) or 'zu' (to). For example: 'Bei der Zusammenkunft haben wir über das neue Projekt gesprochen.' (During the gathering, we talked about the new project.) You also learn that it is a feminine noun and follows the regular declension patterns. It is a very useful word for the 'B1 Goethe-Zertifikat' when you have to write about social events or traditions in your home country. It sounds much better than just using 'Meeting' all the time.
At the B2 level, 'die Zusammenkunft' becomes part of your active vocabulary for professional and academic discussions. You should understand the nuance that it implies a certain level of planning or significance. You will encounter it in news articles, business reports, and literature. You should be able to use it in the genitive case: 'Der Zweck der Zusammenkunft war...' (The purpose of the gathering was...). You also start to see compound words like 'Spitzenzusammenkunft' (summit) or 'Familienzusammenkunft'. At this level, you should also know synonyms like 'Versammlung' or 'Beisammensein' and choose the right one based on the context. 'Zusammenkunft' is perfect for describing a formal assembly that isn't necessarily a 'work meeting' in the narrow sense.
At the C1 level, you use 'die Zusammenkunft' to add stylistic variety and precision to your speech and writing. You understand its historical and slightly elevated connotations. You might use it in a philosophical context or when discussing the sociology of human interaction. You are aware of its use in legal or administrative texts (e.g., in the 'Satzung' of a 'Verein'). You can use it in complex sentences: 'Die Zusammenkunft, die unter strengen Sicherheitsvorkehrungen stattfand, erregte großes mediales Aufsehen.' (The gathering, which took place under strict security measures, attracted great media attention.) You also understand the subtle difference between 'Zusammenkunft' and 'Begegnung', where the former is more about the group and the latter more about the individual encounter.
At the C2 level, 'die Zusammenkunft' is a word you can manipulate for rhetorical effect. You might use it in an ironic way to describe a casual meeting that felt overly formal, or in a highly poetic way to describe a momentous historical event. You have a deep understanding of its etymological roots and how it fits into the broader landscape of German 'Substantivierung' (nominalization). You can use it in the most formal registers of German, such as in academic papers, high-level political analysis, or literary criticism. You are also familiar with its use in older German texts (18th and 19th century), where it was the standard word for what we now often call a 'Treffen' or 'Meeting'. You can navigate the nuances between 'Zusammenkunft', 'Konvent', 'Synode', and 'Plenum' with ease.

die Zusammenkunft en 30 secondes

  • A formal noun meaning 'gathering' or 'meeting'.
  • Derived from 'zusammen' (together) and 'kommen' (to come).
  • Feminine gender (die) with the plural form 'Zusammenkünfte'.
  • Used for planned events like reunions, summits, or club meetings.

The German noun die Zusammenkunft is a sophisticated and versatile term that translates most directly to 'gathering', 'meeting', or 'assembly'. While the word 'Treffen' is the everyday choice for seeing a friend for coffee, Zusammenkunft carries a slightly more formal, intentional, and sometimes even solemn weight. It describes an occasion where people come together for a specific purpose, whether it be social, political, or familial. The beauty of the word lies in its etymological construction: 'zusammen' (together) and '-kunft' (derived from 'kommen', meaning arrival or coming). Thus, it literally describes the act of 'coming together'.

Formal Context
In professional or diplomatic settings, a Zusammenkunft refers to an organized meeting where delegates or representatives deliberate on important matters. It is more elevated than a simple 'Meeting'.
Family Traditions
When a large extended family meets for a holiday or a significant anniversary, Germans often call this a 'familiäre Zusammenkunft'. It implies a sense of community and shared history.
Religious or Spiritual
The term is frequently used in religious contexts to describe a congregation or a prayer meeting, emphasizing the spiritual unity of those present.

Die jährliche Zusammenkunft der Aktionäre fand in der großen Halle statt.

Understanding when to use this word over 'Treffen' is key to reaching a B2 or C1 level of fluency. If you are describing a casual hangout, 'Treffen' is perfect. However, if you are writing a report about a summit between world leaders, or a formal invitation to a 50th wedding anniversary, die Zusammenkunft provides the necessary gravitas. It suggests that the event is not accidental but planned and significant. In literature, you will often find this word used to describe secret meetings or historic gatherings that changed the course of a narrative.

Nach Jahren der Trennung war ihre erste Zusammenkunft sehr emotional.

Furthermore, the word is often used in the plural: die Zusammenkünfte. This is common when discussing a series of regular meetings, such as a book club that has met for decades or a recurring diplomatic forum. Because it is a feminine noun ending in '-kunft', it follows the pattern of 'die Ankunft' (arrival) or 'die Auskunft' (information), making its grammatical behavior predictable for learners once they recognize the root. The word also carries a sense of 'unity'. When people are in a Zusammenkunft, they are not just in the same room; they are engaged in a collective experience. This nuance is why it is favored in philosophical and sociological texts to describe the fundamental human need for social interaction and assembly.

Literary Usage
In classic German literature, authors use this word to set a scene of importance, often implying that the gathering will lead to a major plot development or resolution.

Es war eine geheime Zusammenkunft im Wald.

In summary, while 'meeting' is the basic translation, 'gathering' captures the essence of die Zusammenkunft much better. It is about the act of coming together, the presence of others, and the significance of the event. Whether you are discussing a board meeting, a family reunion, or a historical assembly, this word adds a layer of formal precision to your German vocabulary.

Using die Zusammenkunft correctly requires attention to the verbs it frequently pairs with and the prepositions that govern its context. As a feminine noun, it always takes the article 'die' in the nominative and accusative, and 'der' in the dative and genitive. Because it describes an event, verbs of occurrence like 'stattfinden' (to take place) or 'erfolgen' (to happen/ensue) are its most common companions.

With 'stattfinden'
This is the most standard way to say a gathering is happening. Example: 'Die Zusammenkunft findet morgen statt.'
With 'einberufen'
To 'call' or 'convene' a gathering. This is highly formal and used for official meetings. Example: 'Der Präsident hat eine dringende Zusammenkunft einberufen.'

Wir freuen uns auf die nächste Zusammenkunft unseres Vereins.

When describing the nature of the gathering, adjectives play a crucial role. A 'zufällige Zusammenkunft' is a chance encounter, while a 'regelmäßige Zusammenkunft' implies a routine. Notice how the adjective ending changes based on the case: 'Bei einer regelmäßigen Zusammenkunft' (dative). The word is also frequently modified by possessive pronouns to show who is meeting: 'unsere Zusammenkunft', 'ihre Zusammenkunft'.

Die Zusammenkunft aller Abteilungsleiter war für den Erfolg des Projekts entscheidend.

In more complex sentence structures, you might use the genitive to describe the participants: 'Die Zusammenkunft der Experten'. This is common in academic or journalistic writing. If you want to describe the purpose of the gathering, use 'um... zu' or 'zwecks' (for the purpose of): 'Eine Zusammenkunft zwecks Ideenaustauschs'. This level of formality is perfect for business correspondence.

Plural Usage
'Die Zusammenkünfte waren immer sehr produktiv.' (The gatherings were always very productive.)

Trotz der Kälte war die Zusammenkunft im Freien gut besucht.

One interesting aspect is the use of 'Zusammenkunft' in legal or administrative German. It might appear in contracts or statutes to define what constitutes a quorum or a valid assembly. In these cases, it is often paired with 'beschlussfähig' (capable of making a decision). For example: 'Die Zusammenkunft ist beschlussfähig, wenn mehr als die Hälfte der Mitglieder anwesend sind.' This demonstrates how the word bridges the gap between everyday social life and high-level institutional language.

Während der Zusammenkunft wurden wichtige Entscheidungen getroffen.

By mastering these patterns, you can use die Zusammenkunft to describe everything from a solemn vigil to a high-stakes corporate summit, always maintaining the appropriate tone of dignity and purpose.

In modern Germany, you won't hear Zusammenkunft at a noisy bar or while teenagers are planning a movie night. Instead, you'll encounter it in environments that value precision and tradition. The most common place to hear it is in news broadcasts, especially when reporting on international relations or high-level summits. Journalists might refer to a 'Spitzenzusammenkunft' (summit gathering) between heads of state. This adds a layer of officialdom that the word 'Treffen' simply lacks.

The Evening News (Tagesschau)
'Die Staatschefs kamen zu einer kurzen Zusammenkunft am Rande des G7-Gipfels zusammen.' (The heads of state came together for a short gathering on the sidelines of the G7 summit.)
Formal Invitations
If you receive a formal invitation to a gala or a corporate anniversary, it might say: 'Wir laden Sie herzlich zu einer feierlichen Zusammenkunft ein.'

In den Nachrichten war von einer historischen Zusammenkunft die Rede.

Another significant area is within 'Vereine' (clubs). Germany is famous for its club culture—from sports clubs to stamp collecting societies. The official bylaws (Satzung) of these clubs often use Zusammenkunft to describe the required periodic meetings of the board or the general assembly. You will hear it used by the 'Vorstand' (chairman) when opening a session: 'Ich eröffne hiermit unsere heutige Zusammenkunft.' This sets a professional tone for the proceedings.

Die Zusammenkunft der Weisen fand im Turm statt.

In religious settings, such as a 'Kirchengemeinde' (church community), the word is used to describe small group gatherings for Bible study or community service. It emphasizes the communal aspect of faith. Similarly, in academic circles, a 'wissenschaftliche Zusammenkunft' refers to a symposium or a colloquium where scholars present their latest research. In these contexts, the word signals that the event is intellectually or spiritually significant.

Radio & Podcasts
In deep-dive podcasts about history or politics, speakers use 'Zusammenkunft' to describe pivotal moments where groups met to decide the future.

Unsere wöchentliche Zusammenkunft dient dem Gebet und der Besinnung.

Die Zusammenkunft der Architekten war sehr inspirierend.

Whether you are listening to a podcast about the 1848 revolution or attending a formal choir rehearsal in a German village, die Zusammenkunft is the word that defines these purposeful acts of human connection.

Even for intermediate learners, die Zusammenkunft can be a bit tricky because of its formal nature and its phonetic similarity to other words. The most frequent error is overusing it in casual situations. If you tell a friend, 'Ich freue mich auf unsere Zusammenkunft im Café,' they will likely find it hilarious or think you're being incredibly sarcastic. In that context, 'Treffen' or 'Verabredung' is the correct choice.

Confusion with 'Zusammenhang'
Because both start with 'Zusammen-', learners often mix them up. 'Zusammenhang' means 'context' or 'connection'. You cannot have a 'Zusammenhang' in a park with friends!
Confusion with 'Zusammenarbeit'
'Zusammenarbeit' means 'collaboration' or 'teamwork'. A Zusammenkunft might lead to Zusammenarbeit, but they are not the same thing.

Falsch: In diesem Zusammenkunft macht das keinen Sinn. (Correct: Zusammenhang)

Another common mistake involves the plural form. Many learners try to pluralize it as 'Zusammenkunften' or 'Zusammenkünfte' without the umlaut. The correct plural is die Zusammenkünfte. Forgetting the umlaut on the 'u' is a classic 'Aussprache' and 'Rechtschreibung' (pronunciation and spelling) error. Furthermore, because it ends in '-kunft', some might think it's related to 'die Zukunft' (the future). While they share a root ('kommen'), they are logically distinct.

Richtig: Die Zusammenkünfte finden monatlich statt.

Learners also struggle with the gender. Since many abstract German nouns ending in '-t' are feminine, this one is no exception, but it's easy to accidentally use 'das' if you are thinking of 'das Treffen' or 'das Meeting'. Always remember: Die Zusammenkunft. Also, be careful with the preposition 'mit'. You have a Zusammenkunft mit jemandem (with someone), but the gathering itself is von (of) people. 'Die Zusammenkunft von Experten' vs. 'Meine Zusammenkunft mit dem Chef'.

Wrong Preposition
Avoid saying 'Zusammenkunft an...'. It is usually 'Zusammenkunft in...' (location) or 'Zusammenkunft bei...' (occasion).

Falsch: Das war eine gute Zusammenkunft für das Team. (Better: für das Team-Meeting / Treffen)

Finally, avoid translating 'get-together' literally as 'Zusammen-Bekommen'. 'Zusammenkunft' is the elegant, native way to express that concept in a slightly more formal register.

German is rich with words for people meeting each other, each with its own specific nuance. Die Zusammenkunft sits in the middle of a spectrum ranging from very casual to extremely formal. Understanding its 'neighbors' will help you choose the right word for every situation.

Das Treffen
The most common, neutral word. It can be a date, a business meeting, or a quick coffee with a friend. Unlike 'Zusammenkunft', it doesn't imply any special ceremony or formality.
Die Versammlung
This usually refers to a larger, more organized group, like a 'Generalversammlung' (general assembly) of a company or a political 'Demonstration/Versammlung'. It is more public than a Zusammenkunft.
Die Sitzung
Specifically a 'session' or 'meeting' where people are sitting down to work, like a court session or a board meeting. It is very task-oriented.

Ein Treffen ist privat, eine Zusammenkunft ist offizieller.

For more social or emotional gatherings, you might use das Beisammensein. This literally means 'being together' and is often used for cozy, informal social gatherings, like 'ein gemütliches Beisammensein' after a hard day's work. On the other hand, die Begegnung refers to an 'encounter', often implying a more spiritual or significant one-on-one meeting, like 'eine schicksalhafte Begegnung' (a fateful encounter).

Die Begegnung mit dem Autor war der Höhepunkt der Zusammenkunft.

In a diplomatic or high-level context, you might see der Gipfel (the summit). This is a very specific type of Zusammenkunft between top leaders. If the meeting is meant to resolve a conflict, it might be called a Konferenz or a Beratung (consultation). Zusammenkunft remains the most general of the 'elevated' terms, making it a safe choice when you want to sound professional without being overly specific about the format.

Das Stelldichein
An old-fashioned, poetic word for a 'rendezvous' or a secret meeting between lovers. It is very rare in modern speech but common in literature.

Statt einer formellen Zusammenkunft gab es nur ein kurzes Gespräch.

Die Versammlung wurde aufgelöst, aber die private Zusammenkunft ging weiter.

By distinguishing between these synonyms, you can tailor your German to the exact level of formality and social context required, moving from a basic learner to a nuanced speaker.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The suffix '-kunft' is related to 'kommen' just as the English suffix '-vent' (in 'convent' or 'event') is related to the Latin 'venire' (to come).

Guide de prononciation

UK /tsuˈzamənˌkʊnft/
US /tsuˈzɑmənˌkʊnft/
Second syllable (zu-SAM-men-kunft)
Rime avec
Ankunft Auskunft Herkunft Vernunft Zukunft Unterkunft Übereinkunft Wiederankunft
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing 'z' like a soft English 'z' (should be 'ts').
  • Stress on the first syllable 'zu' (incorrect).
  • Forgetting the 't' at the very end.
  • Mispronouncing 'kunft' as 'kun-ft' with a long 'u'.
  • Merging the 'n' and 'k' too much.

Niveau de difficulté

Lecture 3/5

Easy to recognize because of 'zusammen'.

Écriture 5/5

Plural umlaut and ending '-kunft' need care.

Expression orale 4/5

Requires good 'ts' sound for the 'z'.

Écoute 3/5

Distinctive sound makes it easy to hear.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

zusammen kommen das Treffen die Frau die Ankunft

Apprends ensuite

die Versammlung die Übereinkunft stattfinden einberufen teilnehmen

Avancé

das Plenum das Kolloquium die Synode die Konvention die Manifestation

Grammaire à connaître

Feminine nouns ending in -t often take an -e plural with an umlaut.

die Kunst -> die Künste, die Zusammenkunft -> die Zusammenkünfte

Preposition 'bei' always takes the dative case.

Bei der Zusammenkunft (not die Zusammenkunft).

Genitive case for possession or belonging.

Die Zusammenkunft der Experten.

Separable verbs in main clauses.

Die Zusammenkunft findet heute statt.

Adjective endings after indefinite articles (mixed declension).

Eine wichtige Zusammenkunft.

Exemples par niveau

1

Die Zusammenkunft ist heute.

The gathering is today.

Nominative case, feminine singular.

2

Das ist eine schöne Zusammenkunft.

That is a nice gathering.

Use of the indefinite article 'eine'.

3

Kommst du zur Zusammenkunft?

Are you coming to the gathering?

Contraction 'zur' (zu + der).

4

Die Zusammenkunft ist im Park.

The gathering is in the park.

Preposition 'im' (in + dem) for location.

5

Viele Leute sind bei der Zusammenkunft.

Many people are at the gathering.

Preposition 'bei' + dative.

6

Ich mag diese Zusammenkunft.

I like this gathering.

Accusative case.

7

Die Zusammenkunft beginnt um acht.

The gathering starts at eight.

Verb 'beginnt' at the end of the phrase.

8

Wo ist die Zusammenkunft?

Where is the gathering?

Question word 'Wo'.

1

Unsere Zusammenkunft war sehr kurz.

Our gathering was very short.

Possessive pronoun 'unsere'.

2

Wir planen eine kleine Zusammenkunft.

We are planning a small gathering.

Adjective 'kleine' in the accusative.

3

Nach der Zusammenkunft gehen wir essen.

After the gathering, we are going to eat.

Preposition 'nach' + dative.

4

Es gibt eine Zusammenkunft im Schulhof.

There is a gathering in the schoolyard.

'Es gibt' + accusative.

5

Die Zusammenkunft der Familie ist wichtig.

The family gathering is important.

Genitive case 'der Familie'.

6

Wann findet die Zusammenkunft statt?

When does the gathering take place?

Separable verb 'stattfinden'.

7

Ich habe die Zusammenkunft vergessen.

I forgot the gathering.

Perfect tense 'habe vergessen'.

8

Alle Freunde kommen zur Zusammenkunft.

All friends are coming to the gathering.

Plural subject 'Alle Freunde'.

1

Die Zusammenkunft dient dem Erfahrungsaustausch.

The gathering serves the exchange of experiences.

Verb 'dienen' + dative.

2

Wir laden Sie zu unserer jährlichen Zusammenkunft ein.

We invite you to our annual gathering.

Formal address 'Sie' and separable verb 'einladen'.

3

Trotz des Regens fand die Zusammenkunft statt.

Despite the rain, the gathering took place.

Preposition 'trotz' + genitive.

4

Die Zusammenkunft wurde kurzfristig abgesagt.

The gathering was canceled at short notice.

Passive voice 'wurde abgesagt'.

5

Während der Zusammenkunft gab es Tee und Kekse.

During the gathering, there was tea and cookies.

Preposition 'während' + genitive.

6

Ich konnte leider nicht an der Zusammenkunft teilnehmen.

Unfortunately, I could not participate in the gathering.

Verb 'teilnehmen' + an + dative.

7

Die Zusammenkunft der Nachbarn war sehr laut.

The neighbors' gathering was very loud.

Genitive plural 'der Nachbarn'.

8

Diese Zusammenkunft ist eine gute Gelegenheit zum Reden.

This gathering is a good opportunity to talk.

Noun-preposition combination 'Gelegenheit zu'.

1

Die Zusammenkunft der Regierungschefs wurde streng bewacht.

The gathering of the heads of government was strictly guarded.

Genitive plural 'der Regierungschefs'.

2

Eine regelmäßige Zusammenkunft fördert den Teamgeist.

A regular gathering promotes team spirit.

Adjective 'regelmäßige' in the nominative.

3

Die Zusammenkunft endete mit einer gemeinsamen Erklärung.

The gathering ended with a joint statement.

Preposition 'mit' + dative.

4

Es war eine zufällige Zusammenkunft alter Schulfreunde.

It was a chance gathering of old school friends.

Adjective 'zufällige'.

5

Die Bedeutung dieser Zusammenkunft kann nicht unterschätzt werden.

The importance of this gathering cannot be underestimated.

Passive voice with modal verb 'kann... werden'.

6

Wir müssen den Termin für die Zusammenkunft verschieben.

We must postpone the date for the gathering.

Accusative 'den Termin'.

7

Die Zusammenkunft verlief ohne nennenswerte Zwischenfälle.

The gathering proceeded without noteworthy incidents.

Preposition 'ohne' + accusative.

8

Sie organisierten eine Zusammenkunft, um die Probleme zu lösen.

They organized a gathering to solve the problems.

Infinitive construction 'um... zu'.

1

Die feierliche Zusammenkunft bot Raum für Reflexion.

The solemn gathering offered space for reflection.

Adjective 'feierliche' (solemn/festive).

2

In seiner Rede betonte er die Notwendigkeit solcher Zusammenkünfte.

In his speech, he emphasized the necessity of such gatherings.

Plural genitive 'solcher Zusammenkünfte'.

3

Die Zusammenkunft war von gegenseitigem Respekt geprägt.

The gathering was characterized by mutual respect.

Passive construction 'von... geprägt'.

4

Trotz intensiver Vorbereitung verlief die Zusammenkunft enttäuschend.

Despite intensive preparation, the gathering was disappointing.

Adverb 'enttäuschend'.

5

Die Zusammenkunft der Delegierten führte zu einem Durchbruch.

The gathering of delegates led to a breakthrough.

Verb 'führen zu' + dative.

6

Diese Zusammenkunft markiert einen Wendepunkt in der Geschichte.

This gathering marks a turning point in history.

Noun 'Wendepunkt'.

7

Die wöchentlichen Zusammenkünfte sind fester Bestandteil unserer Kultur.

The weekly gatherings are an integral part of our culture.

Plural nominative 'Zusammenkünfte'.

8

Die Zusammenkunft wurde durch eine Schweigeminute eingeleitet.

The gathering was initiated by a minute of silence.

Passive voice 'wurde... eingeleitet'.

1

Die Zusammenkunft entpuppte sich als bloße Inszenierung.

The gathering turned out to be a mere staging/farce.

Reflexive verb 'sich entpuppen als'.

2

Es herrschte eine beklemmende Atmosphäre während der Zusammenkunft.

There was an oppressive atmosphere during the gathering.

Adjective 'beklemmende'.

3

Die Zusammenkunft war das Resultat monatelanger diplomatischer Bemühungen.

The gathering was the result of months of diplomatic efforts.

Genitive plural 'monatelanger... Bemühungen'.

4

Man kam zu einer konspirativen Zusammenkunft im Schutze der Dunkelheit.

They met for a conspiratorial gathering under the cover of darkness.

Adjective 'konspirativen'.

5

Die Zusammenkunft fungierte als Katalysator für gesellschaftliche Veränderungen.

The gathering functioned as a catalyst for social changes.

Verb 'fungieren als'.

6

In der Retrospektive erscheint jene Zusammenkunft in einem anderen Licht.

In retrospect, that gathering appears in a different light.

Demonstrative pronoun 'jene'.

7

Die Zusammenkunft war geprägt von einer Melange aus Hoffnung und Skepsis.

The gathering was characterized by a blend of hope and skepticism.

French loanword 'Melange'.

8

Jede Zusammenkunft birgt das Potenzial für neue Erkenntnisse.

Every gathering holds the potential for new insights.

Verb 'bergen' (to hold/contain).

Collocations courantes

eine Zusammenkunft einberufen
eine feierliche Zusammenkunft
eine heimliche Zusammenkunft
eine regelmäßige Zusammenkunft
die familiäre Zusammenkunft
eine Zusammenkunft vereinbaren
an einer Zusammenkunft teilnehmen
eine zufällige Zusammenkunft
der Ort der Zusammenkunft
eine dringende Zusammenkunft

Phrases Courantes

Zur Zusammenkunft kommen

— To arrive at or attend the gathering.

Alle Gäste kamen pünktlich zur Zusammenkunft.

Eine Zusammenkunft abhalten

— To hold or host a gathering.

Der Verein hielt seine jährliche Zusammenkunft ab.

In einer Zusammenkunft sein

— To be currently attending a meeting.

Sie ist gerade in einer wichtigen Zusammenkunft.

Eine Zusammenkunft stören

— To interrupt or disturb a gathering.

Bitte stören Sie die Zusammenkunft nicht.

Die Zusammenkunft auflösen

— To end or disperse the gathering.

Die Polizei musste die Zusammenkunft auflösen.

Eine Zusammenkunft organisieren

— To plan and set up a gathering.

Wer organisiert die nächste Zusammenkunft?

Eine Zusammenkunft leiten

— To lead or moderate a meeting.

Sie leitet die Zusammenkunft sehr professionell.

Das Ende der Zusammenkunft

— The conclusion of the meeting.

Das Ende der Zusammenkunft war für 18 Uhr geplant.

Eine Zusammenkunft verpassen

— To miss a gathering.

Ich habe die Zusammenkunft leider verpasst.

Eine Zusammenkunft verschieben

— To postpone a gathering.

Können wir die Zusammenkunft auf nächste Woche verschieben?

Souvent confondu avec

die Zusammenkunft vs Zusammenhang

Means 'context' or 'connection'. You can't meet in a 'Zusammenhang'.

die Zusammenkunft vs Zusammenarbeit

Means 'collaboration'. A gathering is the event; collaboration is the work done.

die Zusammenkunft vs Zukunft

Means 'future'. Similar ending, but completely different meaning.

Expressions idiomatiques

"Auf eine Zusammenkunft hinarbeiten"

— To work towards making a meeting happen.

Beide Seiten arbeiten auf eine Zusammenkunft hin.

formal
"Sich zu einer Zusammenkunft einfinden"

— To show up or present oneself for a gathering.

Die Mitglieder fanden sich zur Zusammenkunft ein.

formal
"Eine Zusammenkunft platzen lassen"

— To cause a meeting to fail or be cancelled at the last minute.

Er hat die Zusammenkunft platzen lassen.

informal
"In einer Zusammenkunft feststecken"

— To be stuck in a meeting longer than expected.

Ich stecke noch in einer Zusammenkunft fest.

neutral
"Eine Zusammenkunft sprengen"

— To disrupt a gathering so much that it ends.

Der Streit hat die Zusammenkunft gesprengt.

informal
"Eine Zusammenkunft unter vier Augen"

— A private meeting between two people.

Wir brauchen eine Zusammenkunft unter vier Augen.

neutral
"Zur Zusammenkunft rufen"

— To call people together for a meeting.

Die Glocke rief zur Zusammenkunft.

literary
"Eine Zusammenkunft protokollieren"

— To take official minutes of a meeting.

Wer wird die Zusammenkunft protokollieren?

formal
"Eine Zusammenkunft schwänzen"

— To skip a gathering (like skipping school).

Er hat die Zusammenkunft einfach geschwänzt.

informal
"Eine Zusammenkunft vertagen"

— To adjourn a meeting to a later date.

Die Zusammenkunft wurde auf morgen vertagt.

formal

Facile à confondre

die Zusammenkunft vs Versammlung

Both mean a group meeting.

Versammlung is usually larger and more public or official (e.g., a protest or general assembly).

Die politische Versammlung auf dem Platz.

die Zusammenkunft vs Treffen

Both mean meeting.

Treffen is neutral and can be very casual; Zusammenkunft is formal.

Ein Treffen mit Freunden.

die Zusammenkunft vs Sitzung

Both used in business.

Sitzung implies people are sitting down to work on specific tasks (session).

Die Sitzung des Vorstands.

die Zusammenkunft vs Begegnung

Both involve people coming together.

Begegnung is often an encounter or a one-on-one significant meeting.

Eine zufällige Begegnung.

die Zusammenkunft vs Gespräch

Gatherings involve talking.

Gespräch is the conversation itself, not the event of gathering.

Ein langes Gespräch führen.

Structures de phrases

A1

Die Zusammenkunft ist [Adjective].

Die Zusammenkunft ist gut.

A2

Wir haben eine [Adjective] Zusammenkunft.

Wir haben eine kleine Zusammenkunft.

B1

Ich gehe zu der Zusammenkunft von [Noun].

Ich gehe zu der Zusammenkunft von Musikern.

B2

Die Zusammenkunft findet in [Location] statt.

Die Zusammenkunft findet in Berlin statt.

C1

Trotz [Noun] wurde die Zusammenkunft [Verb].

Trotz Protesten wurde die Zusammenkunft abgehalten.

C2

Die Zusammenkunft diente primär der [Noun].

Die Zusammenkunft diente primär der Konsensfindung.

B1

Bei der Zusammenkunft wurde [Verb].

Bei der Zusammenkunft wurde viel gelacht.

B2

Es war eine [Adjective] Zusammenkunft.

Es war eine höchst produktive Zusammenkunft.

Famille de mots

Noms

das Zusammenkommen
die Kunft (archaic)
die Ankunft
die Herkunft

Verbes

zusammenkommen
ankommen
herkommen
vorkommen

Adjectifs

zusammenkunftsorientiert (rare)

Apparenté

die Versammlung
das Treffen
die Sitzung
die Begegnung
der Verein

Comment l'utiliser

frequency

Common in professional, news, and formal social contexts.

Erreurs courantes
  • das Zusammenkunft die Zusammenkunft

    Nouns ending in '-kunft' are feminine.

  • Zusammenkunften (Plural) Zusammenkünfte

    The plural takes an umlaut and an 'e' ending, not 'en'.

  • Meeting with friends = Zusammenkunft Treffen

    'Zusammenkunft' is too formal for casual social meetings.

  • In diesem Zusammenkunft... In diesem Zusammenhang...

    Confusing 'gathering' with 'context'.

  • An der Zusammenkunft (Location) Bei der Zusammenkunft

    Use 'bei' for events/gatherings.

Astuces

Elevate Your Writing

Use 'Zusammenkunft' in formal invitations to give the event a sense of importance.

Plural Mastery

Remember the umlaut in 'Zusammenkünfte'. It's a common test question in B1/B2 exams.

Context Matters

Use 'Treffen' for friends, 'Meeting' for work tasks, and 'Zusammenkunft' for special gatherings.

The 'Z' Sound

Make sure the 'Z' sounds like 'ts' (as in 'cats') to sound like a native speaker.

Vereinsleben

If you join a German club, look for the word 'Zusammenkunft' in the official emails.

News Keywords

When you hear 'Spitzenzusammenkunft', you know the news is about high-level politics.

Formal Introductions

Start a formal speech with 'Ich begrüße Sie zu unserer heutigen Zusammenkunft'.

Root Recognition

Recognizing '-kunft' in other words (Ankunft, Auskunft) helps you remember the gender and plural.

Preposition Choice

Use 'während der Zusammenkunft' for 'during' and 'nach der Zusammenkunft' for 'after'.

Avoid Overuse

Don't use it for every meeting; save it for the ones that really matter.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'Zusammen' (Together) + 'Coming' (Kommen). A 'Zusammenkunft' is a 'Together-Coming'.

Association visuelle

Imagine a group of puzzle pieces (people) sliding together to form a whole picture (the gathering).

Word Web

Treffen Menschen Reden Zusammen Kommen Feier Meeting Gruppe

Défi

Try to use 'Zusammenkunft' instead of 'Meeting' in your next German email to sound more professional.

Origine du mot

Formed in Middle High German as 'zusammenkunft'. It combines the adverb 'zusammen' (together) with the verbal noun suffix '-kunft' (derived from 'komen' / to come).

Sens originel : The act of coming together at one point.

Germanic (Indo-European).

Contexte culturel

Always ensure a 'Zusammenkunft' is respectful of local noise ordinances (Ruhezeit) in Germany!

The English word 'gathering' captures the warmth, while 'meeting' captures the utility. 'Zusammenkunft' covers both.

Die Zusammenkunft der Geister (The Gathering of Spirits - literary theme) Zusammenkunft in Westfalen (Historical political reference) The movie 'The Gathering' is often translated using 'Zusammenkunft' in subtitles.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Family

  • die Familienzusammenkunft
  • alle Verwandten treffen
  • gemeinsam essen
  • alte Geschichten

Business

  • die Zusammenkunft einberufen
  • die Tagesordnung
  • Ergebnisse protokollieren
  • Entscheidungen treffen

Politics

  • die Spitzenzusammenkunft
  • diplomatische Beziehungen
  • eine Erklärung abgeben
  • internationale Zusammenarbeit

Clubs (Vereine)

  • die monatliche Zusammenkunft
  • das Vereinshaus
  • Mitgliederversammlung
  • Satzung

Religion

  • die religiöse Zusammenkunft
  • das Gebet
  • die Gemeinde
  • Besinnung

Amorces de conversation

"Wann hatten Sie die letzte große Zusammenkunft mit Ihrer Familie?"

"Finden Sie regelmäßige Zusammenkünfte im Büro wichtig für das Team?"

"Was war die interessanteste Zusammenkunft, an der Sie je teilgenommen haben?"

"Wie organisiert man am besten eine Zusammenkunft für viele Leute?"

"Sollte eine Zusammenkunft immer eine feste Tagesordnung haben?"

Sujets d'écriture

Beschreibe eine Zusammenkunft, die dein Leben verändert hat.

Warum sind physische Zusammenkünfte in Zeiten von Videoanrufen noch wichtig?

Plane deine ideale Zusammenkunft: Wer ist dabei, wo findet sie statt und was wird gegessen?

Reflektiere über die Unterschiede zwischen einer formellen Zusammenkunft und einem lockeren Treffen.

Schreibe über eine historische Zusammenkunft, die du gerne miterlebt hättest.

Questions fréquentes

10 questions

It is always feminine: die Zusammenkunft. This is typical for nouns ending in '-kunft'.

No, that would sound very strange and overly formal. Use 'Date' or 'Verabredung' instead.

The plural is 'die Zusammenkünfte'. Note the umlaut on the 'u'.

In modern business, 'Meeting' is very common. However, 'Zusammenkunft' is preferred for formal gatherings, family reunions, and in journalism.

Usually, yes. It suggests a group of people, though it can technically be used for two people in a very formal context.

You say 'eine Zusammenkunft einberufen'.

Use 'bei': 'bei der Zusammenkunft'.

Yes, it often appears in the statutes (Satzung) of clubs and organizations.

'Zusammenkommen' is the gerund (the act of coming together), while 'Zusammenkunft' is the noun for the event itself.

Yes, you can use 'von' followed by the participants: 'Die Zusammenkunft von Experten'.

Teste-toi 180 questions

writing

Write a sentence using 'die Zusammenkunft' and 'Familie'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The meeting takes place tomorrow.' (Use Zusammenkunft)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a formal invitation sentence for a gathering.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe a 'geheime Zusammenkunft' in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use the plural 'Zusammenkünfte' in a sentence about a club (Verein).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'During the gathering, we drank tea.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'Zusammenkunft' in the dative case.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Explain why 'Zusammenkunft' is formal in German (in German).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Create a sentence with 'Spitzenzusammenkunft'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'We are planning a regular gathering of experts.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about a 'zufällige Zusammenkunft'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'Zusammenkunft' and 'wichtig' in a question.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The purpose of the gathering is a secret.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'Zusammenkunft' in the accusative.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'Zusammenkunft' in a sentence about history.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Many people came to the gathering.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'Zusammenkunft' and 'stattfinden' in the past tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Create a sentence with 'feierliche Zusammenkunft'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'Zusammenkunft' in a sentence with a modal verb.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'I missed the gathering of the board.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The gathering' in German.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce 'Zusammenkünfte' correctly.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I am going to the gathering.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The meeting takes place in Berlin.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'It was a nice gathering.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'We have a family gathering.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Who is coming to the gathering?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The gathering is important.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I forgot the gathering.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'During the gathering we talked.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The plural of gathering is gatherings.' (In German)

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Welcome to our gathering!'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The gathering was very long.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Is the gathering secret?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I like gatherings.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The next gathering is tomorrow.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'We are planning a gathering.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The gathering ends at 5 PM.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Can you attend the gathering?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'It was a professional gathering.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the word: [Audio: Zusammenkunft]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the plural: [Audio: Zusammenkünfte]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Die Zusammenkunft ist um vier.' At what time is it?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Wir laden zur Zusammenkunft ein.' What are they doing?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: [Audio: Eine kleine Zusammenkunft]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Die Zusammenkunft findet im Hotel statt.' Where is it?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Es war eine geheime Zusammenkunft.' Was it public?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: [Audio: Die Zusammenkunft der Experten]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Die Zusammenkunft wurde abgesagt.' What happened?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Ich nehme an der Zusammenkunft teil.' What is the person doing?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: [Audio: Unsere jährliche Zusammenkunft]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Nach der Zusammenkunft essen wir.' When do they eat?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: [Audio: Eine wichtige Zusammenkunft]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Die Zusammenkunft war produktiv.' How was it?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Wer leitet die Zusammenkunft?' What is the question?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 180 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !