ένταση
the quality of being intense or strained
Υπάρχει μεγάλη ένταση στο γραφείο σήμερα λόγω των απολύσεων.
Μπορείς να χαμηλώσεις την ένταση της μουσικής;
- Volume Context
- Used when referring to the loudness of electronic devices, music, or voices.
- Emotional Context
- Used to describe the internal feeling of stress, anxiety, or high emotional arousal.
- Political Context
- Used to describe diplomatic friction, social unrest, or disagreements between factions.
Η ένταση του ρεύματος μετράται σε αμπέρ.
Μετά τον καυγά, η ένταση ήταν προφανής.
Προσπαθούμε να ρίξουμε την ένταση με διάλογο.
Η ένταση της φωνής του πρόδιδε τον θυμό του.
Δημιουργήθηκε ένταση κατά τη διάρκεια της συνέλευσης.
- Collocation: Προκαλώ ένταση
- Meaning 'to cause tension'. Often used in news reports regarding provocative actions.
- Collocation: Επικρατεί ένταση
- Meaning 'tension prevails'. Used to describe the atmosphere of a place or situation.
- Collocation: Μειώνω την ένταση
- Meaning 'to reduce the tension or volume'. Applicable to both conflict and sound.
Οι εντάσεις στην περιοχή έχουν αυξηθεί δραματικά.
Μιλούσε με τέτοια ένταση που όλοι τον κοιτούσαν.
Η ταινία είχε πολλή δράση και ένταση.
Στα γήπεδα συχνά επικρατεί μεγάλη ένταση ανάμεσα στους οπαδούς.
Η ένταση του σεισμού ήταν 5 Ρίχτερ.
- News Media
- Used to describe political friction, riots, or diplomatic crises.
- Sports Commentary
- Describes the high stakes, aggressive play, or fan behavior during a match.
- Science and Weather
- Used to measure the intensity of earthquakes, storms, or electrical currents.
Ο τραγουδιστής έδωσε όλη του την ένταση στη συναυλία.
Η ένταση των ανέμων θα μειωθεί το βράδυ.
Νιώθω μια περίεργη ένταση στο στομάχι μου από το άγχος.
Λάθος: Έχω ένταση για τις εξετάσεις (Wrong: I have tension for the exams). Σωστό: Έχω άγχος για τις εξετάσεις.
Λάθος: Η ένταση του αίματος (Wrong: Blood tension). Σωστό: Η πίεση του αίματος.
- Άγχος vs. Ένταση
- Άγχος is the internal feeling of anxiety or worry. Ένταση is the externalized agitation or atmospheric friction.
- Πίεση vs. Ένταση
- Πίεση refers to a pushing force or demanding expectations. Ένταση refers to a stretching force, intensity, or volume.
- Volume Confusion
- Do not use 'όγκος' (physical volume/size) when talking about the loudness of sound; always use ένταση.
Μην προκαλείς ένταση χωρίς λόγο.
Χαμήλωσε την ένταση, δεν μπορώ να συγκεντρωθώ.
Η ατμόσφαιρα ήταν γεμάτη ένταση πριν την ανακοίνωση των αποτελεσμάτων.
Η ένταση (ή σφοδρότητα) της καταιγίδας προκάλεσε ζημιές.
Υπάρχει μεγάλη ένταση (ή προστριβή) μεταξύ των δύο συναδέλφων.
- Σφοδρότητα
- Fierceness or extreme intensity. Used for weather, passions, or violent clashes.
- Προστριβή
- Friction. Used specifically for interpersonal or diplomatic disagreements.
- Νευρικότητα
- Nervousness. Used for the physical manifestation of internal tension, like fidgeting or pacing.
Προσπάθησε να κρύψει την ένταση (ή νευρικότητα) του κατά τη διάρκεια της συνέντευξης.
Η ένταση (ή το πάθος) με την οποία μιλούσε, έπεισε το κοινό.
Η ένταση της φωνής του ήταν πολύ χαμηλή.
Exemples par niveau
Χαμήλωσε την ένταση της τηλεόρασης.
Turn down the volume of the TV.
Accusative case, direct object of the verb χαμήλωσε.
Η ένταση της μουσικής είναι πολύ δυνατή.
The volume of the music is very loud.
Nominative case, subject of the sentence.
Δεν ακούω, βάλε πιο πολλή ένταση.
I can't hear, put more volume.
Used colloquially with 'πολλή' to mean higher volume.
Από πού αλλάζω την ένταση;
From where do I change the volume?
Accusative case with the verb αλλάζω.
Η ένταση είναι στο δέκα.
The volume is at ten.
Nominative case, simple state of being.
Μην βάζεις μεγάλη ένταση στο ραδιόφωνο.
Don't put high volume on the radio.
Adjective 'μεγάλη' (big/high) modifying ένταση.
Η ένταση με ενοχλεί.
The volume bothers me.
Subject of the verb ενοχλεί.
Πώς κατεβάζω την ένταση;
How do I turn down the volume?
Accusative case with the verb κατεβάζω.
Υπάρχει πολλή ένταση στο σπίτι σήμερα.
There is a lot of tension in the house today.
Used to describe an emotional atmosphere.
Νιώθω ένταση μετά τον καυγά.
I feel tension after the argument.
Direct object of the verb νιώθω (I feel).
Η ένταση του ανέμου είναι δυνατή.
The intensity of the wind is strong.
Used to describe weather intensity.
Γιατί υπάρχει τόση ένταση;
Why is there so much tension?
Used with the demonstrative pronoun τόση (so much).
Η δουλειά μου έχει πολλή ένταση.
My job has a lot of tension (stress).
Describing the nature of a job.
Προσπαθώ να μειώσω την ένταση.
I am trying to reduce the tension.
Accusative case with the verb μειώνω.
Η φωνή του είχε ένταση.
His voice had tension.
Describing the quality of a voice.
Δεν μου αρέσει η ένταση.
I don't like tension.
Nominative case, subject of the verb αρέσει.
Η πολιτική ένταση στη χώρα αυξάνεται συνεχώς.
The political tension in the country is constantly increasing.
Collocation 'πολιτική ένταση' as the subject.
Ο προπονητής ζήτησε περισσότερη ένταση στην προπόνηση.
The coach asked for more intensity in the training.
Used in a sports context meaning effort/intensity.
Μετά τις δηλώσεις, δημιουργήθηκε μεγάλη ένταση.
After the statements, great tension was created.
Passive voice construction with δημιουργήθηκε.
Η ένταση του σεισμού τρόμαξε τους κατοίκους.
The intensity of the earthquake scared the residents.
Scientific/measurement context.
Πρέπει να βρούμε έναν τρόπο να εκτονώσουμε την ένταση.
We must find a way to defuse the tension.
Advanced verb collocation 'εκτονώνω'.
Οι εντάσεις μεταξύ των δύο ομάδων είναι γνωστές.
The tensions between the two teams are known.
Plural form 'εντάσεις' used for multiple conflicts.
Η ταινία κράτησε την ένταση μέχρι το τελευταίο λεπτό.
The movie kept the tension until the last minute.
Used in arts/entertainment for suspense.
Η αστυνομία προσπάθησε να ρίξει την ένταση.
The police tried to lower the tension.
Colloquial phrase 'ρίχνω την ένταση' (lower the tension).
Η κλιμάκωση της έντασης στην περιοχή ανησυχεί τη διεθνή κοινότητα.
The escalation of tension in the region worries the international community.
Advanced collocation 'κλιμάκωση της έντασης'.
Η συναισθηματική ένταση της σκηνής καθήλωσε τους θεατές.
The emotional intensity of the scene captivated the spectators.
Adjective 'συναισθηματική' modifying ένταση.
Υπάρχει μια υποβόσκουσα ένταση στη σχέση τους που κανείς δεν συζητά.
There is an underlying tension in their relationship that no one discusses.
Advanced adjective 'υποβόσκουσα' (underlying/simmering).
Στη φυσική, η ένταση του ηλεκτρικού ρεύματος μετράται σε αμπέρ.
In physics, the intensity (current) of electricity is measured in amperes.
Specific scientific terminology.
Οι συνεχείς εντάσεις στο γραφείο έχουν δημιουργήσει ένα τοξικό περιβάλλον.
The constant tensions in the office have created a toxic environment.
Plural form used to describe an ongoing state of affairs.
Ο συγγραφέας χτίζει την ένταση αριστοτεχνικά μέσα από τους διαλόγους.
The author builds the tension masterfully through the dialogues.
Verb 'χτίζω' (build) used metaphorically with tension.
Η προσπάθεια εκτόνωσης της έντασης απέτυχε παταγωδώς.
The attempt to defuse the tension failed miserably.
Noun phrase 'εκτόνωση της έντασης' (defusion of tension).
Μιλούσε με τέτοια ένταση και πάθος που έπεισε το πλήθος.
He spoke with such intensity and passion that he convinced the crowd.
Paired with 'πάθος' to describe rhetorical power.
Η διπλωματική ένταση κορυφώθηκε με την ανάκληση των πρέσβεων.
The diplomatic tension peaked with the recall of the ambassadors.
Verb 'κορυφώνομαι' (to peak) used with tension.
Παρά τη φαινομενική ηρεμία, η ένταση ήταν ψηλαφητή στην αίθουσα.
Despite the apparent calm, the tension was palpable in the room.
Adjective 'ψηλαφητή' (palpable/tangible).
Η τεχνητή ένταση που καλλιεργούν τα μέσα ενημέρωσης εξυπηρετεί πολιτικές σκοπιμότητες.
The artificial tension cultivated by the media serves political motives.
Complex syntactic structure with relative clause.
Η ένταση του φωτός πρέπει να ρυθμιστεί με ακρίβεια για το πείραμα.
The light intensity must be adjusted with precision for the experiment.
Technical use in optics/physics.
Η ρητορική μίσους πυροδοτεί νέες εντάσεις στο ήδη εύθραυστο κοινωνικό τοπίο.
Hate speech triggers new tensions in the already fragile social landscape.
Verb 'πυροδοτώ' (ignite/trigger) paired with plural εντάσεις.
Η δραματουργική ένταση του έργου πηγάζει από την εσωτερική σύγκρουση του ήρωα.
The dramatic tension of the play stems from the internal conflict of the hero.
Literary/theatrical analysis vocabulary.
Απαιτούνται λεπτοί χειρισμοί για την αποκλιμάκωση της έντασης.
Delicate handling is required for the de-escalation of the tension.
Noun 'αποκλιμάκωση'
Contenu associé
Expressions liées
Plus de mots sur emotions
άγχος
B1A feeling of worry or unease
έκπληξη
A2an unexpected event or feeling
έρωτας
B1love
ήρεμος
B1calm or peaceful
αίσθημα
B1a feeling or emotion
αίσθηση
B1a feeling or sense
αβέβαιος
B2uncertain or unsure about something
αβεβαιότητα
B1the state of being uncertain
αγάπη
A1love
αγανακτισμένος
B2feeling or showing anger at something unfair