B2 noun 12 min de lecture

υπευθυνότητα

the state of being accountable

At the A1 level, you don't need to use the long word 'υπευθυνότητα' yet. Instead, you focus on the adjective 'υπεύθυνος' (responsible). You learn how to say 'I am responsible' (Είμαι υπεύθυνος) for simple things, like 'I am responsible for the dog.' You might hear teachers or parents use the word 'υπεύθυνος' to tell you to be careful with your things. The concept is introduced as a simple attribute of a person who does what they are told. You learn that it has a masculine (υπεύθυνος) and feminine (υπεύθυνη) form. At this stage, the focus is on basic identification of who is in charge of a simple task. Phrases like 'Ποιος είναι υπεύθυνος;' (Who is responsible?) are common in shops or classrooms.
At the A2 level, you begin to see the noun 'υπευθυνότητα' in simple texts about work or school. You understand that it means 'responsibility' as a general idea. You can use it in simple sentences like 'Η υπευθυνότητα είναι καλή' (Responsibility is good). You start to learn that it is a feminine noun. You might use it to describe a good student or a reliable friend. You also learn the opposite, 'ανεύθυνος' (irresponsible), to describe someone who doesn't do their homework. The focus is on expanding your vocabulary to include abstract qualities that describe people's character in a basic way. You start to see the word in short descriptions of jobs or roles, such as 'υπεύθυνος πωλήσεων' (sales manager/person responsible for sales).
At the B1 level, you start using 'υπευθυνότητα' more actively, especially when talking about work and social duties. You can say things like 'Πρέπει να δείξεις περισσότερη υπευθυνότητα' (You need to show more responsibility). You understand how to use it with common verbs like 'δείχνω' (show) and 'έχω' (have). You are becoming aware of the difference between 'ευθύνη' (a specific task) and 'υπευθυνότητα' (the character trait). You can participate in discussions about why responsibility is important in a team. You also begin to use the genitive case 'της υπευθυνότητας' in common phrases like 'αίσθημα υπευθυνότητας' (sense of responsibility). Your ability to describe character traits becomes more nuanced, allowing you to explain why you trust someone.
At the B2 level, which is the target level for this word, you should use 'υπευθυνότητα' fluently in professional and social contexts. You understand its role in corporate social responsibility (εταιρική κοινωνική ευθύνη) and individual accountability (ατομική υπευθυνότητα). You can use complex structures like 'αναλαμβάνω την υπευθυνότητα των πράξεών μου' (I take responsibility for my actions). You are comfortable with the word's declension and can use it in various cases and with different adjectives. You can discuss the importance of accountability in politics and the environment. You also start to recognize the word in more formal writing, such as news articles and official reports. You can distinguish between 'υπευθυνότητα' and 'αξιοπιστία' (reliability) in a debate.
At the C1 level, you use 'υπευθυνότητα' to discuss abstract philosophical and legal concepts. You can talk about 'συλλογική υπευθυνότητα' (collective responsibility) versus individual choice. You understand the nuances of the word in legal contexts, such as 'ποινική υπευθυνότητα' (criminal liability). You can use the word in sophisticated arguments about ethics, leadership, and social structures. You are aware of the historical and cultural connotations of the word in Greece, including its relationship to 'filotimo'. Your use of the word is precise, and you can use it to create subtle distinctions in meaning. You can read complex essays where the word is used to explore the human condition and the nature of duty in modern society.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'υπευθυνότητα' and its entire word family. You can use it in highly academic or literary contexts. You understand its etymological roots and how they influence its modern usage. You can discuss the concept of responsibility in the works of Greek philosophers and modern thinkers with ease. You can use the word in any register, from formal legal documents to poetic expressions. You are sensitive to the smallest nuances and can use the word to convey irony, emphasis, or deep moral conviction. You can effortlessly switch between 'υπευθυνότητα', 'ευθύνη', 'υπαίτιος', and other related terms to achieve the exact rhetorical effect you desire. You are also fully aware of how the concept of 'υπευθυνότητα' has evolved in Greek public discourse over the decades.

υπευθυνότητα en 30 secondes

  • Υπευθυνότητα means responsibility or accountability. It is a feminine noun used to describe a reliable character trait.
  • It is derived from 'υπό' (under) and 'ευθύνη' (responsibility). It suggests being answerable for one's actions.
  • Commonly used in professional, political, and personal contexts to praise reliability or criticize negligence.
  • Key phrases include 'αίσθημα υπευθυνότητας' (sense of responsibility) and 'αναλαμβάνω την υπευθυνότητα' (to take responsibility).

The Greek word υπευθυνότητα (ipefthinótita) is a foundational noun in the Greek language that translates most accurately to responsibility or accountability. It is derived from the adjective υπεύθυνος (responsible), which itself combines the preposition υπό (under) and the noun ευθύνη (responsibility/account). Etymologically, it suggests being 'under the weight of an account' or 'subject to giving an explanation' for one's actions. In modern Greek society, this word is not just a clinical term; it carries a significant moral weight, often associated with the concept of filotimo, the unique Greek sense of honor and social duty.

Individual Integrity
In a personal context, υπευθυνότητα refers to the internal moral compass that drives a person to fulfill their duties without external supervision. It is the quality of a person who acknowledges the consequences of their choices and stands by them, whether they lead to success or failure. For example, a student showing υπευθυνότητα doesn't just do their homework; they take ownership of their learning process.
Professional Accountability
In the workplace, this term is ubiquitous. It describes the professional standard where an employee is expected to manage their tasks and be answerable for the outcomes. Job descriptions in Greece frequently list αίσθημα υπευθυνότητας (a sense of responsibility) as a primary requirement, indicating that the candidate must be reliable and trustworthy in high-stakes environments.
Civic Duty
On a broader scale, υπευθυνότητα is used in political and social discourse to discuss the obligations of citizens and leaders toward the state and the environment. It encompasses the idea of 'social responsibility' (κοινωνική υπευθυνότητα), where individuals act in ways that benefit the collective good rather than just personal interest.

Η υπευθυνότητα που έδειξε ο διευθυντής κατά τη διάρκεια της κρίσης έσωσε την εταιρεία από την καταστροφή.

— The accountability shown by the director during the crisis saved the company from destruction.

The word is abstract but carries concrete implications. When Greeks talk about έλλειψη υπευθυνότητας (lack of responsibility), they are often expressing a deep frustration with negligence or the avoidance of duty. It is a word that demands respect; to call someone υπεύθυνο άτομο (a responsible person) is one of the highest compliments in a professional or personal setting. It implies maturity, stability, and a lack of impulsiveness.

Πρέπει να αναλάβεις την υπευθυνότητα των πράξεών σου αν θέλεις να σε εμπιστεύονται οι άλλοι.

— You must take responsibility for your actions if you want others to trust you.

Furthermore, the term is frequently paired with adjectives to specify the domain. Προσωπική υπευθυνότητα (personal responsibility) is a common theme in Greek philosophy and modern self-help. It emphasizes that while external circumstances exist, the individual’s reaction and management of those circumstances define their character. This is particularly relevant in the context of the Greek financial crisis and the subsequent recovery, where public discourse shifted heavily toward the need for greater collective and individual accountability.

Η περιβαλλοντική υπευθυνότητα ξεκινά από τις καθημερινές μας συνήθειες στο σπίτι.

— Environmental responsibility starts from our daily habits at home.
The Suffix -τητα
The ending -τητα is the equivalent of the English suffix -ity or -ness. It turns the adjective υπεύθυνος (responsible) into the abstract noun υπευθυνότητα (responsibility/the quality of being responsible). This pattern is very common in Greek (e.g., ικανός -> ικανότητα, ποιότητα, ποσότητα).

Η πολιτική υπευθυνότητα απαιτεί θάρρος και ειλικρίνεια απέναντι στους ψηφοφόρους.

— Political accountability requires courage and honesty toward the voters.

In summary, υπευθυνότητα is a multifaceted word that bridges the gap between personal character and social obligation. It is the hallmark of adulthood and professional competence in the Greek-speaking world, representing a commitment to truth, reliability, and the acceptance of consequences.

Δεν μπορείς να ζητάς ελευθερία χωρίς να αποδέχεσαι την ανάλογη υπευθυνότητα.

— You cannot ask for freedom without accepting the corresponding responsibility.

Using υπευθυνότητα correctly requires understanding its grammatical behavior as a feminine noun and its typical collocations with verbs and adjectives. In Greek, nouns like υπευθυνότητα often appear with the definite article η, even in abstract contexts where English might omit 'the'. For example, we say 'The responsibility is important' (Η υπευθυνότητα είναι σημαντική).

Common Verb Pairings
The most frequent verb used with this noun is αναλαμβάνω (to assume/take). When you 'take responsibility', you say αναλαμβάνω την υπευθυνότητα. Other common verbs include δείχνω (to show/demonstrate), διακρίνομαι για (to be distinguished for), and αποφεύγω (to avoid). For instance, Δείχνει μεγάλη υπευθυνότητα στην εργασία του (He shows great responsibility in his work).
Adjectival Modifiers
To describe the degree or type of responsibility, you use feminine adjectives. Απόλυτη υπευθυνότητα (absolute responsibility), συλλογική υπευθυνότητα (collective responsibility), and κοινωνική υπευθυνότητα (social responsibility) are standard phrases. Note how the adjective endings match the or of the feminine noun.

Ο νέος υπάλληλος εντυπωσίασε όλους με την υπευθυνότητα και τον επαγγελματισμό του.

— The new employee impressed everyone with his responsibility and professionalism.

When using the word in the genitive case (to say 'of responsibility'), it becomes της υπευθυνότητας. This is very common in compound phrases like αίσθημα υπευθυνότητας (sense of responsibility) or βαθμός υπευθυνότητας (degree of responsibility). For example, Το αίσθημα της υπευθυνότητας είναι έμφυτο σε μερικούς ανθρώπους (The sense of responsibility is innate in some people).

Η θέση αυτή απαιτεί υψηλό βαθμό υπευθυνότητας λόγω των λεπτών χειρισμών που χρειάζονται.

— This position requires a high degree of responsibility due to the delicate handling needed.

In negative sentences, you can either use έλλειψη υπευθυνότητας (lack of responsibility) or the antonym ανευθυνότητα (irresponsibility). Using έλλειψη followed by the genitive is a more formal and common way to critique someone's behavior in a professional setting. For instance, Η έλλειψη υπευθυνότητας οδήγησε στο ατύχημα (The lack of responsibility led to the accident).

Δεν μπορούμε να ανεχτούμε τέτοια έλλειψη υπευθυνότητας από την πλευρά της διοίκησης.

— We cannot tolerate such a lack of responsibility on the part of the administration.
Prepositional Phrases
Με υπευθυνότητα: (With responsibility/Responsibly). Used as an adverbial phrase. Λειτουργούμε με υπευθυνότητα. (We operate responsibly).
Λόγω υπευθυνότητας: (Due to responsibility). Παραιτήθηκε λόγω υπευθυνότητας. (He resigned out of a sense of responsibility).

Χειρίστηκε το θέμα με άκρα υπευθυνότητα, χωρίς να εκθέσει κανέναν.

— He handled the matter with extreme responsibility, without exposing anyone.

By mastering these patterns, you can express complex ideas about ethics and reliability in Greek. Whether you are writing a formal report or discussing personal values, υπευθυνότητα provides the necessary nuance to describe a person's commitment to their duties.

Η υπευθυνότητα είναι το κλειδί για μια επιτυχημένη συνεργασία.

— Responsibility is the key to a successful collaboration.

In contemporary Greece, you will encounter the word υπευθυνότητα in several key domains, ranging from high-level corporate environments to everyday parenting and civic life. It is a word that signals maturity and seriousness.

The Corporate World and HR
If you are looking for a job in Greece, you will see this word on almost every job posting. Human Resources departments use it to define the 'soft skills' they require. During interviews, candidates are often asked to provide examples of υπευθυνότητα they demonstrated in previous roles. It is synonymous with reliability and the ability to work without constant supervision.
News and Political Analysis
Turn on any Greek news channel like ERT or SKAI, and you will hear politicians accusing each other of a lack of πολιτική υπευθυνότητα (political responsibility). This is a common rhetorical tool used to criticize government policies or opposition stances, especially regarding the economy, public health, or national security. Journalists often use it when discussing the 'accountability' of public figures.
Education and Parenting
Teachers in Greek schools frequently talk to parents about their child's υπευθυνότητα. They might say, 'Ο γιος σας δείχνει μεγάλη υπευθυνότητα στα μαθήματά του' (Your son shows great responsibility in his lessons). Parents, in turn, use it as a teaching goal, encouraging their children to 'be responsible' (να είσαι υπεύθυνος/η) and develop the quality of υπευθυνότητα as they grow up.

Στις ειδήσεις είπαν ότι η κυβέρνηση πρέπει να δείξει μεγαλύτερη υπευθυνότητα στα οικονομικά θέματα.

— On the news, they said that the government must show greater responsibility in economic matters.

In the context of the recent pandemic, the phrase ατομική υπευθυνότητα (individual responsibility) became a household term. It was used by health officials and the prime minister in daily briefings to emphasize that every citizen's actions—like wearing a mask or social distancing—were crucial for the collective safety of the country. This sparked a national debate about the limits of individual versus state responsibility.

Το σύνθημα της καμπάνιας ήταν η 'ατομική υπευθυνότητα' για την προστασία όλων μας.

— The campaign slogan was 'individual responsibility' for the protection of us all.

In literature and philosophy, υπευθυνότητα is often explored as an existential trait. Modern Greek authors might use it to describe the burden of choice in a changing world. It is also a key term in legal documents, specifically regarding ποινική υπευθυνότητα (criminal liability/responsibility), which determines if a person is mentally and legally capable of being held accountable for a crime.

Η υπευθυνότητα των γονέων είναι καθοριστική για την ανάπτυξη του παιδιού.

— The responsibility of parents is decisive for the development of the child.
Legal and Formal Contexts
In contracts, you might find clauses regarding the ανάληψη υπευθυνότητας (assumption of responsibility) for damages or delays. It is a precise term that defines legal boundaries. In courtrooms, lawyers argue about the βαθμό υπευθυνότητας (degree of responsibility) of their clients to mitigate or increase penalties.

Υπέγραψε μια δήλωση υπευθυνότητας πριν ξεκινήσει η εκδρομή.

— He signed a statement of responsibility (waiver/declaration) before the excursion began.

Whether in a serious debate about climate change or a simple discussion about who forgot to lock the door, υπευθυνότητα is the word Greeks use to demand and demonstrate reliability.

For English speakers learning Greek, υπευθυνότητα can be a challenging word due to its length, spelling, and semantic overlap with other related terms. Avoiding these common pitfalls will make your Greek sound more natural and precise.

Confusing Ευθύνη with Υπευθυνότητα
The most common mistake is using ευθύνη and υπευθυνότητα interchangeably. While they both relate to responsibility, ευθύνη usually refers to a specific task, duty, or the blame for something. Υπευθυνότητα refers to the character trait or the general quality of being responsible. If you say 'It is my responsibility to cook', use ευθύνη. If you say 'He is a man of great responsibility', use υπευθυνότητα.
Spelling Errors (The 'υ' vs 'ι' vs 'οι' Trap)
Greek has many ways to produce the 'i' sound. Learners often misspell the first syllable of υπευθυνότητα. It starts with υ (ypsilon), not ι (iota) or η (eta). Also, the second 'i' sound in the middle is also a υ. A helpful trick is to remember the root υπό (under), which always starts with υ.

Mistake: Έχει μεγάλη ευθύνη στην εργασία του (when meaning character trait).

Correct: Έχει μεγάλη υπευθυνότητα στην εργασία του.

Another frequent error involves gender agreement. Because υπευθυνότητα is a feminine noun ending in -τητα, many learners mistakenly use masculine or neuter adjectives with it, especially if they are thinking in English where 'responsibility' has no gender. Always ensure your adjectives end in or (e.g., σοβαρή υπευθυνότητα, not σοβαρό υπευθυνότητα).

Mistake: Χρειάζεται ένας υψηλός υπευθυνότητα.

Correct: Χρειάζεται μια υψηλή υπευθυνότητα.

Learners also struggle with the genitive case. When saying 'the sense of responsibility', you must use the genitive article της. Many students forget this and use the nominative η. For example, το αίσθημα της υπευθυνότητας is correct, while το αίσθημα η υπευθυνότητα is grammatically incorrect.

Overusing the Noun
Sometimes it is more natural to use the adjective υπεύθυνος (responsible) than the noun υπευθυνότητα. English speakers often say 'I have the responsibility to...', but in Greek, it is more common to say 'Είμαι υπεύθυνος για...' (I am responsible for...). Only use the noun when you are specifically discussing the quality or the concept of accountability.

Mistake: Έχω την υπευθυνότητα να κλείσω τα φώτα.

Correct: Έχω την ευθύνη να κλείσω τα φώτα (or) Είμαι υπεύθυνος για το κλείσιμο των φώτων.

By being mindful of these distinctions—especially the difference between a task (ευθύνη) and a trait (υπευθυνότητα)—you will communicate with much greater clarity and sophistication in Greek.

While υπευθυνότητα is the standard term for responsibility, several other words in Greek cover related semantic ground. Understanding the nuances between these alternatives will help you choose the right word for the right context.

Ευθύνη vs Υπευθυνότητα
Ευθύνη: This is the more common, everyday word. It refers to a specific duty, an obligation, or the blame for a mistake.
Υπευθυνότητα: This is more abstract and refers to the quality of being responsible.
Example: 'Αναλαμβάνω την ευθύνη του λάθους' (I take responsibility for the mistake) vs 'Διακρίνεται για την υπευθυνότητά του' (He is distinguished for his responsibility/reliability).
Αξιοπιστία (Reliability)
Αξιοπιστία: This word focuses on whether someone can be trusted or relied upon based on their past performance. While υπευθυνότητα is the internal drive, αξιοπιστία is the external reputation. You show υπευθυνότητα, and as a result, people grant you αξιοπιστία.
Συνέπεια (Consistency)
Συνέπεια: Often used alongside υπευθυνότητα, this word means consistency or being true to one's word/schedule. A responsible person is usually συνεπής (consistent/punctual). In a professional context, υπευθυνότητα και συνέπεια is a very common pair of requirements.

Χρειαζόμαστε έναν άνθρωπο με υπευθυνότητα και συνέπεια για αυτή τη θέση.

— We need a person with responsibility and consistency for this position.

In more formal or legal settings, you might encounter υπόλογος (accountable/answerable). This is usually an adjective. A person who is υπόλογος is someone who must provide an account of their actions to a higher authority. While υπευθυνότητα is a general trait, being υπόλογος is a specific legal or hierarchical state.

Ο υπουργός είναι υπόλογος απέναντι στη Βουλή.

— The minister is accountable to the Parliament.

Another related concept is ωριμότητα (maturity). Often, υπευθυνότητα is seen as the primary evidence of ωριμότητα. In personal relationships, if someone says 'του λείπει η υπευθυνότητα' (he lacks responsibility), they are often implying that the person is immature.

Summary of Alternatives
- Ευθύνη: Specific task or blame.
- Αξιοπιστία: Trustworthiness based on results.
- Συνέπεια: Punctuality and keeping promises.
- Καθήκον: Duty or obligation.

Η υπευθυνότητα δεν είναι απλώς ένα καθήκον, είναι στάση ζωής.

— Responsibility is not just a duty; it is an attitude towards life.

By knowing these distinctions, you can navigate Greek social and professional life with much more precision. You'll know when to ask for someone's ευθύνη (who is in charge) versus when to praise their υπευθυνότητα (how well they handle their role).

How Formal Is It?

Formel

"Η διοίκηση οφείλει να επιδείξει τη δέουσα υπευθυνότητα."

Neutre

"Χρειάζεται υπευθυνότητα για να μεγαλώσεις ένα παιδί."

Informel

"Λίγη υπευθυνότητα δεν βλάπτει, ξέρεις."

Child friendly

"Πρέπει να έχεις υπευθυνότητα με τα παιχνίδια σου."

Argot

"Πάρε την υπευθυνότητα πάνω σου και μη μασάς."

Le savais-tu ?

The root 'ευθύς' means 'straight'. Thus, having 'ευθύνη' originally meant being kept on a straight path by having to give an account of your actions.

Guide de prononciation

UK /i.pe.fθi.ˈno.ti.ta/
US /i.pe.fθi.ˈno.ti.ta/
On the fourth syllable (νο).
Rime avec
ικανότητα (ability) ποιότητα (quality) ποσότητα (quantity) ταχύτητα (speed) ενότητα (unity) ειλικρίνεια (honesty - partial rhyme with ending) σταθερότητα (stability) απλότητα (simplicity)
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing 'ευ' as 'ev' instead of 'ef'.
  • Misplacing the stress on the last syllable.
  • Pronouncing the 'υ' as 'u' or 'oo'.
  • Skipping the 'θ' sound or making it a 't'.
  • Merging the syllables too quickly.

Niveau de difficulté

Lecture 4/5

Long word, requires recognizing the suffix and root.

Écriture 5/5

Spelling with 'υ' and 'ευ' is tricky for learners.

Expression orale 4/5

Many syllables; requires practice to get the rhythm right.

Écoute 3/5

The stress on 'νο' makes it quite recognizable in speech.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

υπό ευθύνη υπεύθυνος ποιότητα ικανότητα

Apprends ensuite

αρμοδιότητα υποχρέωση δέσμευση αξιοπιστία συνέπεια

Avancé

υπαιτιότητα υπόλογος λογοδοσία δεοντολογία ηθική

Grammaire à connaître

Feminine nouns in -τητα

Η ποιότητα, η ταχύτητα, η υπευθυνότητα.

Genitive of abstract nouns

Το αίσθημα της υπευθυνότητας.

Adjective agreement (feminine)

Μεγάλη υπευθυνότητα.

Prepositional phrases with 'με'

Με υπευθυνότητα (Responsibly).

Stress in multi-syllabic nouns

Stress usually remains on the same syllable in most cases for -τητα nouns.

Exemples par niveau

1

Είμαι υπεύθυνος για το σκύλο μου.

I am responsible for my dog.

Simple use of the adjective 'υπεύθυνος'.

2

Η Μαρία είναι πολύ υπεύθυνη.

Maria is very responsible.

Feminine form of the adjective 'υπεύθυνη'.

3

Ποιος είναι υπεύθυνος εδώ;

Who is responsible (in charge) here?

Using 'υπεύθυνος' as 'the person in charge'.

4

Είσαι υπεύθυνος για την τσάντα σου.

You are responsible for your bag.

Second person singular.

5

Δεν είναι υπεύθυνος ο Γιώργος.

George is not responsible.

Negative sentence with 'δεν'.

6

Είμαστε υπεύθυνοι μαθητές.

We are responsible students.

Plural form 'υπεύθυνοι'.

7

Η δουλειά θέλει υπευθυνότητα.

The job needs responsibility.

Introduction of the noun 'υπευθυνότητα'.

8

Μπράβο για την υπευθυνότητά σου!

Well done for your responsibility!

Noun in the accusative case.

1

Η υπευθυνότητα είναι σημαντική στο σχολείο.

Responsibility is important at school.

Noun as a subject with the article 'η'.

2

Ο δάσκαλος μιλάει για την υπευθυνότητα.

The teacher is talking about responsibility.

Noun after the preposition 'για'.

3

Πρέπει να έχεις υπευθυνότητα.

You must have responsibility.

Using the verb 'έχω' with the noun.

4

Η υπευθυνότητα βοηθάει στην εργασία.

Responsibility helps at work.

Third person singular verb 'βοηθάει'.

5

Δείχνει μεγάλη υπευθυνότητα κάθε μέρα.

He/She shows great responsibility every day.

Using the adjective 'μεγάλη' (great) with the noun.

6

Η έλλειψη υπευθυνότητας είναι πρόβλημα.

The lack of responsibility is a problem.

Genitive case 'υπευθυνότητας' after 'έλλειψη'.

7

Μαθαίνουμε την υπευθυνότητα από μικροί.

We learn responsibility from a young age.

Verb 'μαθαίνω' with the noun.

8

Είναι θέμα υπευθυνότητας.

It is a matter of responsibility.

Genitive case used to define a 'matter'.

1

Αναλαμβάνω την υπευθυνότητα για αυτό το έργο.

I assume the responsibility for this project.

Common collocation 'αναλαμβάνω την υπευθυνότητα'.

2

Το αίσθημα της υπευθυνότητας είναι απαραίτητο.

The sense of responsibility is necessary.

Genitive construction 'το αίσθημα της υπευθυνότητας'.

3

Λειτουργούμε με υπευθυνότητα απέναντι στους πελάτες.

We operate with responsibility towards the customers.

Adverbial phrase 'με υπευθυνότητα'.

4

Η υπευθυνότητα των γονιών είναι μεγάλη.

The responsibility of the parents is great.

Possessive genitive.

5

Χρειάζεται περισσότερη υπευθυνότητα από όλους μας.

More responsibility is needed from all of us.

Comparative adjective 'περισσότερη'.

6

Η ανευθυνότητα οδηγεί σε λάθη.

Irresponsibility leads to mistakes.

Using the antonym 'ανευθυνότητα'.

7

Πιστεύω στην προσωπική υπευθυνότητα.

I believe in personal responsibility.

Adjective 'προσωπική' modifying the noun.

8

Δεν έδειξε την απαραίτητη υπευθυνότητα.

He didn't show the necessary responsibility.

Negative sentence with 'δεν' and the adjective 'απαραίτητη'.

1

Η εταιρική κοινωνική υπευθυνότητα είναι προτεραιότητά μας.

Corporate social responsibility is our priority.

Fixed term for CSR.

2

Η πολιτική υπευθυνότητα απαιτεί δύσκολες αποφάσεις.

Political responsibility requires difficult decisions.

Abstract usage in political context.

3

Διακρίνεται για την υπευθυνότητα και τη συνέπειά του.

He is distinguished for his responsibility and consistency.

Common pair 'υπευθυνότητα και συνέπεια'.

4

Η ανάληψη της υπευθυνότητας είναι πράξη θάρρους.

Taking responsibility is an act of courage.

Abstract noun phrase 'ανάληψη της υπευθυνότητας'.

5

Πρέπει να δράσουμε με συλλογική υπευθυνότητα.

We must act with collective responsibility.

Adjective 'συλλογική' (collective).

6

Η έλλειψη υπευθυνότητας είχε σοβαρές επιπτώσεις.

The lack of responsibility had serious consequences.

Noun 'επιπτώσεις' (consequences) in plural.

7

Η υπευθυνότητα απέναντι στο περιβάλλον είναι χρέος όλων.

Responsibility towards the environment is everyone's duty.

Prepositional phrase 'απέναντι στο περιβάλλον'.

8

Επέδειξε άκρα υπευθυνότητα σε μια κρίσιμη στιγμή.

He showed extreme responsibility at a critical moment.

Formal verb 'επιδεικνύω' (demonstrate/show).

1

Η ηθική υπευθυνότητα του επιστήμονα είναι αδιαμφισβήτητη.

The moral responsibility of the scientist is unquestionable.

Philosophical context.

2

Η ποινική υπευθυνότητα του κατηγορουμένου θα κριθεί στο δικαστήριο.

The criminal liability of the accused will be judged in court.

Legal terminology.

3

Υπάρχει μια λεπτή γραμμή μεταξύ ελευθερίας και υπευθυνότητας.

There is a fine line between freedom and responsibility.

Abstract philosophical comparison.

4

Η κρίση ανέδειξε το έλλειμμα υπευθυνότητας της ηγεσίας.

The crisis highlighted the deficit of responsibility of the leadership.

Formal word 'έλλειμμα' (deficit).

5

Η υπευθυνότητα δεν επιβάλλεται, καλλιεργείται.

Responsibility is not imposed; it is cultivated.

Passive voice verbs 'επιβάλλεται' and 'καλλιεργείται'.

6

Αποποιήθηκε κάθε υπευθυνότητα για το συμβάν.

He renounced all responsibility for the incident.

Formal verb 'αποποιούμαι' (renounce/disclaim).

7

Η ατομική υπευθυνότητα αποτελεί τον ακρογωνιαίο λίθο της δημοκρατίας.

Individual responsibility is the cornerstone of democracy.

Metaphorical phrase 'ακρογωνιαίος λίθος'.

8

Η ιστορική υπευθυνότητα μας καλεί να δράσουμε τώρα.

Historical responsibility calls us to act now.

Abstract concept of 'historical responsibility'.

1

Η υπαρξιακή υπευθυνότητα κατά τον Σαρτρ είναι απόλυτη.

Existential responsibility according to Sartre is absolute.

Existentialist philosophy context.

2

Η διάχυση της υπευθυνότητας σε μεγάλους οργανισμούς είναι συχνό φαινόμενο.

The diffusion of responsibility in large organizations is a frequent phenomenon.

Psychological/Sociological term 'diffusion of responsibility'.

3

Η υπευθυνότητα του δημιουργού απέναντι στο έργο του είναι ιερή.

The responsibility of the creator toward their work is sacred.

Aesthetic/Ethical context.

4

Η επίκληση της ατομικής υπευθυνότητας δεν αρκεί για την επίλυση συστημικών προβλημάτων.

Invoking individual responsibility is not enough to solve systemic problems.

Sophisticated social critique.

5

Η νομοθεσία περί αστικής υπευθυνότητας είναι εξαιρετικά περίπλοκη.

The legislation regarding civil liability is extremely complex.

Legal phrase 'αστική υπευθυνότητα'.

6

Η ανάληψη της υπευθυνότητας συνεπάγεται και την αποδοχή των κυρώσεων.

Assuming responsibility implies the acceptance of sanctions as well.

Formal verb 'συνεπάγεται' (implies/entails).

7

Η υπευθυνότητα ως ηθική επιταγή διατρέχει όλη την αρχαία ελληνική τραγωδία.

Responsibility as a moral imperative runs through all ancient Greek tragedy.

Literary analysis.

8

Η έλλειψη υπευθυνότητας σε θεσμικό επίπεδο υπονομεύει την κοινωνική συνοχή.

The lack of responsibility at an institutional level undermines social cohesion.

Academic sociological analysis.

Collocations courantes

αναλαμβάνω την υπευθυνότητα
αίσθημα υπευθυνότητας
έλλειψη υπευθυνότητας
κοινωνική υπευθυνότητα
ατομική υπευθυνότητα
δείχνω υπευθυνότητα
μεγάλη υπευθυνότητα
βαθμός υπευθυνότητας
υπευθυνότητα απέναντι σε
πολιτική υπευθυνότητα

Phrases Courantes

Με κάθε υπευθυνότητα

Δήλωση υπευθυνότητας

Αίσθημα ευθύνης/υπευθυνότητας

Προσωπική υπευθυνότητα

Συλλογική υπευθυνότητα

Υψηλό επίπεδο υπευθυνότητας

Αποποιούμαι την υπευθυνότητα

Αναθέτω υπευθυνότητες

Περιβαλλοντική υπευθυνότητα

Επαγγελματική υπευθυνότητα

Souvent confondu avec

υπευθυνότητα vs ευθύνη

Specific task/blame vs general quality.

υπευθυνότητα vs υπαιτιότητα

Legal guilt/fault vs moral responsibility.

υπευθυνότητα vs αρμοδιότητα

Official authority/jurisdiction vs personal accountability.

Expressions idiomatiques

"Φέρνω κάποιον προ των ευθυνών του"

To bring someone before their responsibilities. To make them realize they are accountable.

Τον έφερε προ των ευθυνών του για το λάθος.

formal

"Πετάω την ευθύνη από πάνω μου"

To throw the responsibility off oneself. To avoid blame.

Πάντα πετάει την ευθύνη από πάνω του.

informal

"Αναλαμβάνω το βάρος της υπευθυνότητας"

To take on the weight of responsibility. Emphasizes the difficulty of the task.

Ανέλαβε το βάρος της υπευθυνότητας για όλη την ομάδα.

formal

"Είμαι υπόλογος για κάτι"

To be answerable for something. To have to explain oneself.

Είσαι υπόλογος για τα χρήματα που λείπουν.

formal

"Σηκώνω το βάρος της ευθύνης"

To carry the weight of responsibility. Similar to 'αναλαμβάνω το βάρος'.

Σήκωσε όλο το βάρος της ευθύνης μόνος του.

neutral

"Βγάζω την ουρά μου απέξω"

To keep one's tail outside (idiom). To avoid getting involved or taking responsibility.

Όταν άρχισαν τα προβλήματα, έβγαλε την ουρά του απέξω.

informal

"Παίρνω το πάνω μου"

To take it upon myself. To assume responsibility for a situation.

Το πήρε πάνω του και έλυσε το πρόβλημα.

informal

"Δίνω λόγο για κάτι"

To give an account for something. To explain one's actions.

Θα δώσεις λόγο για όσα έκανες.

neutral

"Κρατάω τα γκέμια"

To hold the reins. To be in control and responsible for the direction.

Αυτός κρατάει τα γκέμια της επιχείρησης.

informal

"Είναι στο χέρι μου"

It is in my hand. It is my responsibility or decision.

Είναι στο χέρι σου να το αλλάξεις.

neutral

Facile à confondre

υπευθυνότητα vs ευθύνη

Both translate to 'responsibility'.

Ευθύνη is the task or the blame. Υπευθυνότητα is the character trait of being responsible. You have an 'ευθύνη' to do something, but you possess 'υπευθυνότητα' as a person.

Είναι δική μου ευθύνη να μαγειρέψω. (Task) / Έχει μεγάλη υπευθυνότητα. (Trait)

υπευθυνότητα vs υπαίτιος

Both relate to being responsible for an outcome.

Υπαίτιος means 'at fault' or 'guilty'. It is negative. Υπεύθυνος can be neutral or positive.

Αυτός είναι ο υπαίτιος του ατυχήματος. (Negative/Guilty)

υπευθυνότητα vs αρμοδιότητα

Often used in job descriptions.

Αρμοδιότητα means 'competence' or 'jurisdiction' (what you are officially allowed/required to do). Υπευθυνότητα is how reliably you do it.

Αυτό δεν είναι στη δική μου αρμοδιότητα. (Not my department/role)

υπευθυνότητα vs υποχρέωση

Both involve things you must do.

Υποχρέωση is an obligation or a debt. Υπευθυνότητα is the inner quality that makes you fulfill that obligation.

Έχω την υποχρέωση να πληρώσω. (Obligation)

υπευθυνότητα vs συνέπεια

Often used together.

Συνέπεια means consistency or a consequence. Responsibility (υπευθυνότητα) often leads to consistency (συνέπεια).

Η συνέπεια στα ραντεβού είναι σημαντική. (Consistency/Punctuality)

Structures de phrases

A2

Η [noun] είναι [adjective].

Η υπευθυνότητα είναι καλή.

B1

Πρέπει να δείξεις [adjective] [noun].

Πρέπει να δείξεις περισσότερη υπευθυνότητα.

B1

Έχω το αίσθημα της [noun].

Έχω το αίσθημα της υπευθυνότητας.

B2

Αναλαμβάνω την [noun] για [something].

Αναλαμβάνω την υπευθυνότητα για το έργο.

B2

Λειτουργούμε με [noun] απέναντι σε [someone].

Λειτουργούμε με υπευθυνότητα απέναντι στους πολίτες.

C1

Η έλλειψη [noun] οδηγεί σε [something].

Η έλλειψη υπευθυνότητας οδηγεί σε αποτυχία.

C1

Το ζήτημα της [noun] είναι [adjective].

Το ζήτημα της υπευθυνότητας είναι περίπλοκο.

C2

Η [adjective] [noun] αποτελεί [something].

Η συλλογική υπευθυνότητα αποτελεί τη βάση της κοινωνίας.

Famille de mots

Noms

ευθύνη responsibility/duty
ανευθυνότητα irresponsibility
υπεύθυνος the person in charge

Verbes

ευθύνομαι to be responsible/to blame
απευθύνω to address/direct
επανευθύνω to re-direct

Adjectifs

υπεύθυνος responsible
ανεύθυνος irresponsible
συνυπεύθυνος jointly responsible

Apparenté

Comment l'utiliser

frequency

High in professional and political discourse; medium-high in daily life.

Erreurs courantes
  • Έχω την υπευθυνότητα να το κάνω. Έχω την ευθύνη να το κάνω.

    In Greek, for a specific task or duty, we use 'ευθύνη'. 'Υπευθυνότητα' is for the general trait.

  • Ο υπευθυνότητα είναι σημαντικός. Η υπευθυνότητα είναι σημαντική.

    The noun is feminine. The article and adjective must be feminine as well.

  • ιπευθυνότητα υπευθυνότητα

    The word starts with ypsilon (υ), not iota (ι).

  • αίσθημα υπευθυνότητα αίσθημα υπευθυνότητας

    When one noun follows another to show 'of', the second noun must be in the genitive case.

  • Είμαι υπευθυνότητα. Είμαι υπεύθυνος.

    You cannot 'be' the abstract quality; you 'have' it. To say 'I am responsible', use the adjective 'υπεύθυνος'.

Astuces

Gender Agreement

Always pair 'υπευθυνότητα' with feminine adjectives. For example, use 'μεγάλη' (great) or 'απόλυτη' (absolute). Never use masculine or neuter forms with this noun.

The -τητα Suffix

Learning this word helps you learn hundreds of others. The suffix -τητα is used to create abstract nouns from adjectives. Master this pattern to boost your vocabulary quickly.

The Stress

The stress is on the fourth syllable from the start (i-pe-fthi-NÓ-ti-ta). If you move the stress, the word might become hard to recognize for native speakers.

In Job Interviews

Use 'υπευθυνότητα' instead of 'ευθύνη' when describing your character. It sounds more like a permanent trait and less like a list of tasks you were told to do.

Filotimo Connection

In Greece, showing responsibility is a part of 'filotimo'. It's not just about rules; it's about your personal honor and how you are seen by your community.

Double Ypsilon

Notice that there are two ypsilons (υ) in the word. One at the beginning and one in the middle. Remembering this will help you avoid the common 'ι' or 'η' spelling mistakes.

Context Clues

If you hear 'ατομική' or 'κοινωνική' before a long word ending in '-τητα', there is a 90% chance the word is 'υπευθυνότητα'.

Formal Emails

When writing to a professor or a boss, use phrases like 'με αίσθημα υπευθυνότητας' to show that you are taking their request seriously.

The 'Under' Rule

The word starts with 'υπε-' which comes from 'υπό' (under). You are 'under' the obligation. This helps you remember the first syllable 'υ'.

Don't confuse with 'υπεύθυνος'

Remember: 'υπεύθυνος' is the person (noun/adj), 'υπευθυνότητα' is the quality (noun). You can't say 'I have a responsibility' using the person word.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'Hyper-thun-o-tita'. You are 'Hyper' (extremely) 'under' (υπό) the 'account' (ευθύνη) of your actions. The '-τητα' is just the '-ity' ending.

Association visuelle

Imagine a person standing 'under' (υπό) a large balance scale, holding the weights of their decisions.

Word Web

Character Work Duty Accountability Trust Maturity Ethics Consequences

Défi

Try to use 'υπευθυνότητα' in three different contexts today: once about your chores, once about your work, and once about your personal growth.

Origine du mot

From Ancient Greek 'ὑπεύθυνος' (hupeúthunos), which is a compound of 'ὑπό' (hupó, meaning 'under') and 'εὐθύνη' (euthúnē, meaning 'account' or 'straightening').

Sens originel : Originally referred to public officials who were 'under account' or required to provide a financial and performance audit at the end of their term.

Indo-European -> Hellenic -> Greek.

Contexte culturel

Be careful not to confuse 'υπευθυνότητα' with 'υπαιτιότητα' (culpability/guilt), which is much more negative and legalistic.

English speakers might use 'accountability' in professional settings and 'responsibility' in general. Greek uses 'υπευθυνότητα' for both, but with a stronger moral undertone.

The 'Statement of Responsibility' (Υπεύθυνη Δήλωση) is a ubiquitous legal document in Greek bureaucracy. Political speeches often cite 'εθνική υπευθυνότητα' (national responsibility). Psychological studies in Greece often explore 'ατομική υπευθυνότητα' in the context of the economic crisis.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Job Interview

  • Έχω αναλάβει πολλές υπευθυνότητες.
  • Διακρίνομαι για την υπευθυνότητά μου.
  • Πιστεύω στην επαγγελματική υπευθυνότητα.
  • Πώς ορίζετε την υπευθυνότητα εδώ;

Parenting

  • Πρέπει να μάθεις την υπευθυνότητα.
  • Είσαι υπεύθυνος για τις πράξεις σου.
  • Η υπευθυνότητα είναι χάρισμα.
  • Δείξε λίγη υπευθυνότητα!

Politics

  • Πολιτική υπευθυνότητα.
  • Έλλειψη υπευθυνότητας από την αντιπολίτευση.
  • Ατομική υπευθυνότητα των πολιτών.
  • Ιστορική υπευθυνότητα.

Legal/Bureaucracy

  • Υπεύθυνη δήλωση.
  • Ανάληψη υπευθυνότητας.
  • Ποινική υπευθυνότητα.
  • Αστική υπευθυνότητα.

Environment

  • Περιβαλλοντική υπευθυνότητα.
  • Οικολογική υπευθυνότητα.
  • Η υπευθυνότητά μας προς τη φύση.
  • Εταιρική υπευθυνότητα.

Amorces de conversation

"Πόσο σημαντική θεωρείτε την υπευθυνότητα στον εργασιακό χώρο;"

"Πιστεύετε ότι η νέα γενιά έχει λιγότερη υπευθυνότητα από τις παλιότερες;"

"Πώς μπορούμε να διδάξουμε την υπευθυνότητα στα παιδιά μας;"

"Ποια είναι η γνώμη σας για την 'ατομική υπευθυνότητα' κατά τη διάρκεια της πανδημίας;"

"Έχετε βρεθεί ποτέ σε θέση όπου έπρεπε να αναλάβετε μια τεράστια υπευθυνότητα;"

Sujets d'écriture

Γράψτε για μια φορά που η υπευθυνότητά σας έκανε τη διαφορά σε μια κατάσταση.

Πώς ορίζετε εσείς την προσωπική υπευθυνότητα στην καθημερινότητά σας;

Περιγράψτε έναν άνθρωπο που θαυμάζετε για την υπευθυνότητά του.

Είναι η υπευθυνότητα βάρος ή ελευθερία; Αναλύστε τις σκέψεις σας.

Πώς θα ήταν η κοινωνία μας αν όλοι είχαν μεγαλύτερο αίσθημα υπευθυνότητας;

Questions fréquentes

10 questions

Yes, it is the best translation for accountability in Greek. While 'ευθύνη' is often used for responsibility, 'υπευθυνότητα' captures the essence of being answerable and reliable.

It starts with 'υ' (ypsilon), followed by 'π', then the diphthong 'ευ' (epsilon-ypsilon), then 'θ', another 'υ', 'ν', 'ό', 'τ', 'η', 'τ', 'α'. Remember: Υ-Π-ΕΥ-Θ-Υ-Ν-Ο-Τ-Η-Τ-Α.

You use the adjective 'υπεύθυνος' for a person (e.g., 'Είναι υπεύθυνος'). You use the noun 'υπευθυνότητα' to describe their quality (e.g., 'Έχει υπευθυνότητα').

It means 'individual responsibility'. It became very famous during the COVID-19 pandemic in Greece to describe each person's duty to follow health rules.

It is neutral to formal. You can use it in a job interview or with friends, but it always sounds a bit serious because of its meaning.

The plural is 'υπευθυνότητες', but it is rarely used. Usually, if you want to talk about multiple responsibilities, you use 'ευθύνες' or 'αρμοδιότητες'.

You can say 'έλλειψη υπευθυνότητας' or use the antonym 'ανευθυνότητα'.

Yes, 'ευθύνη' is much more common in daily speech (e.g., 'δική μου ευθύνη'). 'Υπευθυνότητα' is used when you want to be more specific about the character trait.

Yes, it is always feminine (η υπευθυνότητα).

It is a formal Greek document where you sign and declare that what you are saying is true, taking legal responsibility for your words.

Teste-toi 190 questions

writing

Write a sentence using 'υπευθυνότητα' in a work context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'I believe in personal responsibility.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Explain the difference between ευθύνη and υπευθυνότητα in Greek.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a short paragraph (3 sentences) about why responsibility is important.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'ατομική υπευθυνότητα' in a sentence about health.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence with 'έλλειψη υπευθυνότητας'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Taking responsibility is an act of courage.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence with 'αίσθημα υπευθυνότητας'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'με υπευθυνότητα' as an adverbial phrase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about 'περιβαλλοντική υπευθυνότητα'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Who is responsible for this mess?' (using the adjective).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about 'πολιτική υπευθυνότητα'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use the word 'ανευθυνότητα' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'He was distinguished for his responsibility.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence with 'δήλωση υπευθυνότητας'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'υπευθυνότητα' in a sentence about school.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Lack of responsibility has consequences.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about 'συλλογική υπευθυνότητα'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'υπευθυνότητα' in a sentence with the word 'ελευθερία'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'I assume full responsibility.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Describe a situation where you had to show 'υπευθυνότητα'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce the word correctly: i-pe-fthi-no-ti-ta.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Is 'υπευθυνότητα' important in a relationship? Why?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explain 'ατομική υπευθυνότητα' in your own words.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

How do you say 'I take responsibility' in Greek?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Give a synonym for 'υπευθυνότητα'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

What is the opposite of 'υπευθυνότητα'?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Use 'υπευθυνότητα' in a sentence about a doctor.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

How would you tell a child to be responsible?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Discuss: Is responsibility a burden or a gift?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Translate and speak: 'Corporate social responsibility'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'with extreme responsibility' in Greek.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

What makes someone a 'responsible person'?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Use the genitive 'της υπευθυνότητας' in a sentence.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

How do you spell the word? (Say the letters).

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Talk about 'environmental responsibility' for 30 seconds.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'lack of responsibility' in a sentence.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Translate: 'He is accountable to the law.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Use 'υπευθυνότητα' to describe your best quality.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Finish the sentence: 'Χωρίς υπευθυνότητα...'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the word: 'Η υπευθυνότητα είναι αρετή.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What quality is mentioned? 'Χρειαζόμαστε κάποιον με αίσθημα υπευθυνότητας.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Is the speaker happy? 'Τι ανευθυνότητα είναι αυτή!'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Translate the phrase heard: 'Ατομική υπευθυνότητα'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Who is responsible? 'Η υπευθυνότητα των γονέων είναι μεγάλη.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What is the adjective used? 'Έδειξε μεγάλη υπευθυνότητα.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the context: 'Υπέγραψε τη δήλωση υπευθυνότητας.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What is the opposite mentioned? 'Δεν είναι υπευθυνότητα, είναι ανευθυνότητα.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Translate: 'Με κάθε υπευθυνότητα'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What level of responsibility is needed? 'Απαιτείται υψηλή υπευθυνότητα.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the noun: 'Η υπευθυνότητα ξεκινά από εμάς.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What is the verb used? 'Αναλαμβάνω την υπευθυνότητα.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Is it about society or individual? 'Κοινωνική υπευθυνότητα.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the ending: '-τητα'. What does it signify?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Translate: 'Έλλειψη υπευθυνότητας'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 190 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !