گیلاس
When you're learning Persian at the A2 level, you're starting to build a more practical vocabulary for everyday situations. Understanding common fruits like "گیلاس" (geelaas) is super helpful. This word specifically refers to a cherry, a fruit you'll likely encounter often. Knowing this word allows you to talk about food, go shopping, or even describe things you like to eat. It's a foundational word that helps you communicate more effectively about your daily life.
When talking about fruits in Persian, گیلاس (gilâs) is a common one you'll encounter. It refers to a cherry, the small, round stone fruit that can be bright red or dark purple.
You might use it in phrases like گیلاس تازه (gilâs-e tâze) meaning 'fresh cherry', or آب گیلاس (âb-e gilâs) for 'cherry juice'.
It's important to differentiate گیلاس from other similar-looking fruits. For instance, peaches are هلو (holu) and plums are آلو (âlu).
Understanding this word helps you describe foods and talk about your preferences, which is very useful in everyday conversations.
When discussing fruit, گیلاس (gilâs) refers to a 'cherry'. This noun is quite common and will be encountered regularly in everyday Persian conversation, especially when talking about food, desserts, or even colours, as cherries are often a vibrant red.
It's important to remember that 'گیلاس' specifically means a single cherry or cherries in general, not the tree itself. The word for a cherry tree is درخت گیلاس (derakht-e gilâs).
You might hear 'گیلاس' used in contexts like buying fruit at a market, describing the flavour of a dish, or even in idiomatic expressions where the colour red is implied.
When discussing 'گیلاس' (gilās) at a C2 level, we move beyond basic identification to nuanced usage and cultural context. While typically referring to a cherry, the term can also be used metaphorically or in more complex culinary contexts.
For example, in literature or poetry, 'گیلاس' might symbolize fleeting beauty or the sweetness of life, similar to how a rose can have broader symbolic meanings beyond just being a flower. Additionally, understanding its role in various Persian dishes, preserves, or traditional sweets requires a deeper linguistic and cultural comprehension.
This level also involves differentiating 'گیلاس' from similar fruits, discussing its botanical classifications, or engaging in sophisticated discussions about its agricultural aspects in Iran. It’s about being able to use the word accurately and expressively in a wide range of complex and abstract scenarios.
§ What 'گیلاس' Means
Let's talk about the Persian word گیلاس. This is a common word, and you'll hear it often. It's a noun and it means 'cherry'. Think of those small, juicy fruits, usually red or dark purple. That's exactly what گیلاس refers to.
- Persian Word
- گیلاس
- Pronunciation
- gee-LAHS
- Part of Speech
- Noun
- CEFR Level
- A2
- English Definition
- A small, round stone fruit that is typically bright red or dark purple.
§ Examples of 'گیلاس' in Sentences
Here are some practical examples to show you how گیلاس is used. Pay attention to the context to really grasp its meaning.
من گیلاس دوست دارم.
Translation hint: I like cherries.
این گیلاس خیلی شیرین است.
Translation hint: This cherry is very sweet.
ما در تابستان گیلاس میخوریم.
Translation hint: We eat cherries in the summer.
او یک سبد پر از گیلاس خرید.
Translation hint: She bought a basket full of cherries.
§ Where You'll Hear 'گیلاس'
You'll encounter the word گیلاس in many everyday situations. Since it's a fruit, it's very common in conversations about food, shopping, and seasons.
- At the market or grocery store: When buying fruits, you'll definitely hear or see گیلاس. People will ask for it, vendors will advertise it.
- In conversations about food and snacks: Persians love fresh fruit, and گیلاس is a popular choice, especially in the spring and summer. You'll hear people offering it or talking about their favorite fruits.
- When talking about seasons: گیلاس is a seasonal fruit. People often associate it with spring and summer. So, discussions about the weather or time of year might include this word.
- In recipes: If you're looking at Persian recipes for desserts, jams, or even some savory dishes that use fruit, you might see گیلاس.
- Casual chats with friends and family: Just like in English, people discuss what they ate, what they plan to buy, or what's in season. گیلاس fits right into these casual conversations.
Understanding these contexts will help you not only recognize the word but also use it naturally. Pay attention to how native speakers use it in these situations.
§ Gilaas: What it Means
The Persian word "گیلاس" (gilaas) directly translates to "cherry." It's an A2 level vocabulary word, meaning it's quite basic and useful for everyday conversations. However, as with many words when learning a new language, there are common pitfalls English speakers fall into. Let's break down the word and some of the ways you might misunderstand or misuse it.
- DEFINITION
- A small, round stone fruit that is typically bright red or dark purple.
§ Mistake 1: Confusing Gilaas with Other Fruits
One of the most frequent mistakes is using "گیلاس" (gilaas) to refer to other small, red fruits, especially berries. While some berries might share a similar color, "گیلاس" (gilaas) specifically refers to cherries.
For example, if you want to talk about strawberries, you should say "توت فرنگی" (toot farangi). For raspberries, it's "تمشک" (tamashk). Using "گیلاس" (gilaas) for these fruits will just cause confusion.
من گیلاس دوست دارم، اما توت فرنگی هم خیلی خوشمزه است.
I like cherries, but strawberries are also very delicious. (Here, "توت فرنگی" (toot farangi) is correctly used for strawberries.)
§ Mistake 2: Assuming it's a Generic Term for Small, Round Things
Sometimes learners, seeing a small, round object, might try to use "گیلاس" (gilaas) as a general descriptor. This is incorrect. While cherries are small and round, the word "گیلاس" (gilaas) is a specific noun for the fruit itself, not an adjective or a general term for anything small and round.
For example, if you want to say a button is small and round, you wouldn't use "گیلاس" (gilaas). You would use descriptive adjectives like "کوچک" (koochak - small) and "گرد" (gerd - round).
این دکمه گرد و کوچک است.
This button is round and small. (Correctly using descriptive adjectives.)
§ Mistake 3: Pronunciation Errors
Persian pronunciation can be tricky for English speakers. "گیلاس" (gilaas) is often mispronounced, which can lead to misunderstandings or make your speech sound unnatural.
- The 'g' sound: This is like the 'g' in 'go,' not a soft 'g' like in 'gem.'
- The 'i' sound: This is a long 'ee' sound, like in 'see.'
- The 'aa' sound: This is a long 'a' sound, similar to the 'a' in 'father.'
- The 's' sound: This is a clear 's' sound, like in 'snake.'
A common mistake is to shorten the long vowel sounds, especially the 'aa'. Make sure to give them their full length.
§ Mistake 4: Not Knowing Related Vocabulary
While "گیلاس" (gilaas) is straightforward, not knowing related words can limit your ability to talk about cherries naturally. For instance, what about sour cherries? In Persian, there's a distinct word for that: "آلبالو" (aalbaaloo).
من مربای آلبالو را بیشتر از مربای گیلاس دوست دارم.
I like sour cherry jam more than cherry jam. (Notice the distinction between sweet and sour cherries.)
By learning words like "آلبالو" (aalbaaloo), you're not just expanding your vocabulary; you're also understanding cultural nuances around food.
§ Key Takeaways for Gilaas
To avoid these common mistakes when using "گیلاس" (gilaas):
- Remember it means specifically "cherry," not other berries or small fruits.
- Don't use it as a generic descriptor for small, round objects.
- Practice the correct pronunciation, paying attention to long vowel sounds.
- Learn related vocabulary like "آلبالو" (aalbaaloo) for sour cherries.
With a little practice and attention to these points, you'll use "گیلاس" (gilaas) like a pro in no time!
How Formal Is It?
"گیلاس یک میوه فصلی تابستانی است که از نظر تغذیه ای مفید میباشد."
"بچهها دوست دارند گیلاس بخورند، مخصوصاً وقتی شیرین باشد."
"واای! چه گیلاسای خوشرنگی! بیا بریم بخریمشون."
"گیلاس قرمزه، مثل دونههای یاقوت میمونه!"
"بیخیال بابا، این گیلاسا اصلا مزه نمیده."
Le savais-tu ?
The word 'cherry' in English also shares this Ancient Greek origin!
Guide de prononciation
- The 'g' sound is like the 'g' in 'go', not the 'j' in 'jam'.
- The 'i' sound is like the 'ee' in 'see'.
- The 'aa' sound is like the 'a' in 'father'.
- The 's' sound is like the 's' in 'sit', not the 'z' in 'zebra'.
Grammaire à connaître
Nouns in Persian do not have grammatical gender. 'گیلاس' (gilās) can refer to both a singular cherry or cherries in general.
من گیلاس دوست دارم. (Man gilās dūst dāram.) - I like cherries.
To make a noun plural, you often add the suffix '-hā' (ها) to the end of the word. For 'گیلاس', you would say 'گیلاسها'.
گیلاسها روی درخت هستند. (Gilāshā rūye derakht hastand.) - The cherries are on the tree.
When referring to a specific number of cherries, the number comes before the noun, and the noun remains in its singular form.
سه گیلاس خریدم. (Se gilās kharīdam.) - I bought three cherries.
To indicate possession, you use the 'ezafe' construction. The possessed noun comes first, followed by the short vowel 'e' (ـِ), and then the possessor.
رنگِ گیلاس (range gilās) - the color of the cherry.
Adjectives describing 'گیلاس' typically come after the noun.
گیلاسِ شیرین (gilās-e shīrīn) - sweet cherry.
Exemples par niveau
این گیلاس قرمز است.
This cherry is red.
من گیلاس دوست دارم.
I like cherry.
یک گیلاس بخور.
Eat a cherry.
گیلاس شیرین است.
Cherry is sweet.
او گیلاس می خرد.
He buys cherry.
ما گیلاس داریم.
We have cherry.
این گیلاس کوچک است.
This cherry is small.
گیلاس روی درخت است.
Cherry is on the tree.
تابستان گذشته، ما در باغ پدربزرگم گیلاسهای زیادی چیدیم.
Last summer, we picked a lot of cherries in my grandfather's garden.
بچهها عاشق خوردن گیلاسهای تازه هستند.
Children love eating fresh cherries.
آیا میدانستید که گیلاس برای سلامتی شما مفید است؟
Did you know that cherries are good for your health?
من برای دسر یک کاسه گیلاس با خامه آماده کردم.
I prepared a bowl of cherries with cream for dessert.
قیمت گیلاس امسال به خاطر هوای بد بالا رفته است.
The price of cherries has gone up this year because of the bad weather.
آبمیوه گیلاس میتواند به خواب بهتر کمک کند.
Cherry juice can help with better sleep.
درخت گیلاس ما هر سال میوههای زیادی میدهد.
Our cherry tree bears a lot of fruit every year.
او یک کیک گیلاس خوشمزه برای تولدش پخت.
She baked a delicious cherry cake for her birthday.
گیلاسهای تازه و شیرین را از بازار خریدم تا با خانوادهام دسر درست کنم.
I bought fresh and sweet cherries from the market to make dessert with my family.
Here, 'گیلاسها' is plural, indicating multiple cherries. 'شیرین' (sweet) and 'تازه' (fresh) are adjectives describing the cherries. The sentence structure shows a clear intent to use the cherries for making dessert.
در فصل بهار، درختان گیلاس باغ ما پر از شکوفههای صورتی میشوند که منظرهای دلنشین خلق میکند.
In spring, our garden's cherry trees are full of pink blossoms, creating a delightful view.
'درختان گیلاس' refers to cherry trees. 'پر از شکوفههای صورتی' means 'full of pink blossoms'. This sentence describes a seasonal event and its aesthetic outcome.
برای مربا، بهترین نوع گیلاس، گیلاسهای ترش و آبدار است که طعم خاصی به مربا میدهد.
For jam, the best type of cherry is sour and juicy cherries, which give a special flavor to the jam.
'مربا' means jam. 'ترش' (sour) and 'آبدار' (juicy) are adjectives specifying the type of cherry ideal for jam. The phrase 'طعم خاصی به مربا میدهد' indicates the cherries impart a unique flavor.
دخترم عاشق خوردن گیلاس است، به خصوص اگر سرد و یخچالی باشد.
My daughter loves eating cherries, especially if they are cold and from the fridge.
'عاشق خوردن گیلاس است' means 'loves eating cherries'. The conditional clause 'اگر سرد و یخچالی باشد' (if they are cold and from the fridge) adds a specific preference.
آب گیلاس طبیعی سرشار از آنتیاکسیدان است و برای سلامتی بسیار مفید است.
Natural cherry juice is rich in antioxidants and is very beneficial for health.
'آب گیلاس طبیعی' means natural cherry juice. 'سرشار از آنتیاکسیدان' indicates 'rich in antioxidants'. The sentence emphasizes the health benefits of cherry juice.
وقتی به شمال سفر میکنیم، همیشه از کنار باغهای گیلاس عبور میکنیم و عطر دلنشین شکوفهها را استشمام میکنیم.
When we travel to the north, we always pass by cherry orchards and smell the delightful fragrance of the blossoms.
'باغهای گیلاس' refers to cherry orchards. 'عطر دلنشین شکوفهها' means 'delightful fragrance of the blossoms'. This sentence describes an experience during travel.
برادرم با هستههای گیلاس کارهای دستی جالبی درست میکند و آنها را رنگآمیزی میکند.
My brother makes interesting handicrafts with cherry pits and paints them.
'هستههای گیلاس' means cherry pits. 'کارهای دستی جالبی درست میکند' means 'makes interesting handicrafts'. This sentence describes a creative activity using a part of the cherry.
در گذشته، گیلاس را به عنوان یک میوه لوکس در نظر میگرفتند و فقط در مهمانیهای خاص سرو میشد.
In the past, cherries were considered a luxury fruit and were only served at special parties.
'در گذشته' means 'in the past'. 'میوه لوکس' means 'luxury fruit'. The phrase 'فقط در مهمانیهای خاص سرو میشد' indicates its exclusive use in special gatherings.
Collocations courantes
Phrases Courantes
گیلاس دوست داری؟
Do you like cherries?
این گیلاسها خیلی خوشمزهاند.
These cherries are very tasty.
یک کیلو گیلاس خریدم.
I bought one kilogram of cherries.
گیلاس میوه مورد علاقه منه.
Cherries are my favorite fruit.
بچه ها عاشق گیلاس هستند.
Kids love cherries.
مربای گیلاس درست کردم.
I made cherry jam.
آب گیلاس برای سلامتی خوبه.
Cherry juice is good for health.
درخت گیلاس تو حیاط داریم.
We have a cherry tree in the yard.
فصل گیلاس چه موقع است؟
When is cherry season?
گیلاسها رو شستم.
I washed the cherries.
Souvent confondu avec
Sour cherry. The most common confusion due to visual similarity and being stone fruits.
Strawberry. Confused because both are popular red summer fruits, though botanically different.
Mulberry. Confused due to similar dark color and being eaten fresh, but is a berry, not a stone fruit.
Modèles grammaticaux
Facile à confondre
Often confused with 'گیلاس' (geelaas) because both are small, red, stone fruits and are visually similar. They are also often sold side-by-side in markets.
آلبالو refers to a sour cherry, which is typically tarter and smaller than a sweet cherry (گیلاس). Sour cherries are commonly used in Persian cooking and desserts, while sweet cherries are more often eaten fresh.
من آب آلبالو دوست دارم. (Man aab-e aalbaaloo doost daaram.) - I like sour cherry juice.
Sometimes confused due to its red color and common association with other summer fruits. Both are popular in desserts and eaten fresh.
توت فرنگی means strawberry. It is a berry, not a stone fruit, and has a distinct heart shape, small seeds on its exterior, and a different flavor profile.
بستنی توت فرنگی خیلی خوشمزه است. (Bastani-ye toot farangi kheili khoshmaze ast.) - Strawberry ice cream is very delicious.
Can be confused due to its similar size and dark color to some varieties of گیلاس. Both are eaten fresh and used in jams or desserts.
شاتوت means mulberry. It is a berry, not a stone fruit, and has a more elongated, bumpy appearance. Mulberries are typically sweeter and less juicy than cherries.
من شاتوت تازه از درخت خوردم. (Man shahtoot-e taaze az derakht khordam.) - I ate fresh mulberries from the tree.
Though quite different, new learners might confuse it with other small red fruits. The color is the primary superficial similarity.
زرشک means barberry. These are very small, intensely tart red berries, typically dried and used in Persian cuisine (like in 'Zereshk Polo'). They are not eaten fresh as a fruit.
زرشک پلو با مرغ غذای ایرانی معروفی است. (Zereshk Polo ba Morgh ghazaa-ye iraani ma'roofi ast.) - Barberry rice with chicken is a famous Iranian dish.
While clearly different in shape and growth, a beginner might broadly categorize small, sweet fruits together. Both are popular fresh fruits.
انگور means grape. Grapes grow in clusters, are typically round or oval, and come in many colors (green, red, black). They do not have a single large stone like گیلاس.
ما برای مهمانی انگور خریدیم. (Maa baraaye mehmooni angoor kharideem.) - We bought grapes for the party.
Structures de phrases
من [quantity] گیلاس دارم.
من ده تا گیلاس دارم. (I have ten cherries.)
این گیلاس [adjective] است.
این گیلاس شیرین است. (This cherry is sweet.)
من دوست دارم گیلاس بخورم.
من دوست دارم گیلاس بخورم. (I like to eat cherries.)
گیلاس [color] است.
گیلاس قرمز است. (The cherry is red.)
گیلاس در فصل [season] می رسد.
گیلاس در فصل تابستان می رسد. (Cherries ripen in the summer.)
طعم گیلاس [adjective] است.
طعم گیلاس ترش است. (The taste of cherry is sour.)
از گیلاس می توان مربا درست کرد.
از گیلاس می توان مربا درست کرد. (You can make jam from cherries.)
گیلاس سرشار از [nutrient] است.
گیلاس سرشار از ویتامین است. (Cherries are rich in vitamins.)
Astuces
Learn the pronunciation of گیلاس
The word is pronounced 'gee-laas'. The first syllable 'gee' sounds like the 'g' in go and 'ee' in eel. The second syllable 'laas' rhymes with maas.
Use گیلاس in a simple sentence
Try saying 'من گیلاس دوست دارم.' (Man gilās dūst dāram.) This means 'I like cherries.'
Identify گیلاس in a shopping context
If you're at a market, you might hear 'گیلاس تازه است؟' (Gilās tāze ast?) which means 'Are the cherries fresh?'
Describe the color of گیلاس
You can say 'گیلاس قرمز است.' (Gilās ghermez ast.) meaning 'The cherry is red.' or 'گیلاس بنفش است.' (Gilās banafsh ast.) meaning 'The cherry is purple.'
Ask for an amount of گیلاس
To ask for a kilo of cherries, you would say 'یک کیلو گیلاس لطفاً.' (Yek kilo gilās lotfan.) meaning 'One kilo of cherries, please.'
Connect گیلاس to other fruits
You could say 'گیلاس و توت فرنگی.' (Gilās va tūt farangi.) meaning 'Cherries and strawberries.'
Avoid confusing گیلاس with آلبالو
While both are small red fruits, 'آلبالو' (ālbālū) refers specifically to sour cherries, which are used for different culinary purposes than sweet 'گیلاس'.
گیلاس in Persian culture
Cherries are a popular fruit in Iran, especially during the spring and early summer. You'll often find them sold by street vendors.
Use گیلاس in a more complex sentence
Try 'این مربای گیلاس خیلی خوشمزه است.' (In morabbā-ye gilās kheyli khoshmaze ast.) meaning 'This cherry jam is very delicious.'
Practice writing گیلاس
Write the word 'گیلاس' a few times to get comfortable with its Persian script. Focus on the distinct shapes of each letter: گ، ی، ل، ا، س.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Imagine a 'GIANT LASS' trying to pick a cherry from a tree, almost falling over because it's so small.
Association visuelle
Picture a bright red cherry with a 'glass' (گیلاس sounds a bit like 'glass') stem, as if it's made of fragile glass. Or, visualize yourself drinking cherry juice from a 'glass'.
Word Web
Défi
Describe your favorite fruit in Persian, using 'گیلاس' as an example if it's your favorite. Or, tell a short story about going cherry picking using the word 'گیلاس' at least twice.
Origine du mot
Probably from Ancient Greek 'kerasos' (κέρασος), referring to the cherry tree.
Sens originel : Cherry tree
Indo-EuropeanContexte culturel
<div><p>گیلاس (gilâs) is a very popular fruit in Iran, especially during the spring and early summer. It's often enjoyed fresh on its own, but also used in various desserts and sometimes even in savory dishes like polow (rice dishes). People often buy them from street vendors or directly from orchards when in season.</p></div>
Questions fréquentes
10 questionsThat's a great question! Both are small, round fruits. گیلاس (gilâs) is a sweet cherry, usually eaten fresh. آلبالو (âlbâlu) is a sour cherry, often used in cooking or making jams. Think of it like the difference between a Bing cherry and a Montmorency cherry in English.
To say 'cherry tree,' you'd combine گیلاس with درخت (derakht), meaning 'tree.' So, it's درخت گیلاس (derakht-e gilâs).
Generally, yes, if you're referring to the sweet kind. If you need to specify sour cherries, you'd use آلبالو. But for a general 'cherry,' گیلاس is perfectly fine and understood.
You might hear:
- گیلاس شیرین (gilâs-e shirin): sweet cherry
- مربای گیلاس (morabâ-ye gilâs): cherry jam
- آب گیلاس (âb-e gilâs): cherry juice
Yes, absolutely! گیلاس is a very popular and beloved fruit in Iran, especially during the summer months. You'll find it fresh in markets.
The pronunciation is 'gee-LAHS.' The 'g' is like in 'go,' 'i' is like in 'ski,' and 'a' is like in 'father.' The stress is on the second syllable.
While you can technically say گیلاسها (gilâs-hâ), for fruits, it's very common to just use the singular noun when referring to multiple, especially when talking about a quantity. For example, 'I bought some cherries' would often be 'من گیلاس خریدم' (man gilâs kharidam).
Just like in English, گیلاس can refer to both bright red and dark purple varieties. If you need to be specific, you might add an adjective like گیلاس قرمز (gilâs-e ghermez) for red or گیلاس تیره (gilâs-e tireh) for dark.
The word گیلاس actually comes from Greek, through Arabic. It has a long history and is widely used across many languages, including Persian.
While not as common as some other words, you might occasionally hear 'گیلاس' used to describe something small, beautiful, or delicate, similar to how 'cherry' can be used in English (e.g., 'cherry-red'). However, its primary use is always for the fruit itself.
Teste-toi 156 questions
من دوست دارم ___ بخورم.
The sentence means 'I like to eat ___.' and 'گیلاس' (cherry) is a fruit one can eat.
رنگ این ___ قرمز است.
The sentence means 'The color of this ___ is red.' and 'گیلاس' (cherry) is typically red.
این ___ شیرین است.
The sentence means 'This ___ is sweet.' and 'گیلاس' (cherry) is a sweet fruit.
من یک ___ خریدم.
The sentence means 'I bought a ___.' and 'گیلاس' (cherry) is something that can be bought.
او عاشق ___ است.
The sentence means 'He/She loves ___.' and 'گیلاس' (cherry) is a common food people love.
در تابستان ___ زیاد است.
The sentence means 'In summer, there is a lot of ___.' Cherries are seasonal fruits and are abundant in summer.
Which of these is a fruit?
گیلاس (gilâs) means cherry, which is a fruit.
What color is a cherry usually?
Cherries are typically red or dark purple.
Which fruit is small and round?
A cherry (گیلاس) is described as a small, round fruit.
گیلاس (gilâs) is a type of animal.
گیلاس (gilâs) is a fruit, not an animal.
You can eat گیلاس (gilâs).
گیلاس (gilâs) is a fruit, and fruits are edible.
گیلاس (gilâs) is a large fruit.
گیلاس (gilâs) is described as a small fruit.
Listen and identify the fruit.
Listen for what kind of taste the cherries have.
Listen for the quantity of cherries being requested.
Read this aloud:
من گیلاس دوست دارم.
Focus: gi-lâs
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
این گیلاسها خوب هستند.
Focus: khub hastand
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
گیلاس شیرین است.
Focus: shi-rin ast
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
من تابستان گذشته کلی ___ خوردم. (I ate a lot of ___ last summer.)
The sentence is about eating a fruit in summer. 'گیلاس' (cherries) are a popular summer fruit.
رنگ این ___ قرمز روشن است. (The color of this ___ is bright red.)
The sentence describes a bright red color. 'گیلاس' (cherry) is often bright red.
این ___ از باغ پدرم چیده شده است. (This ___ was picked from my father's garden.)
Fruits like 'گیلاس' (cherries) are commonly picked from a garden.
من دوست دارم ___ را با بستنی بخورم. (I like to eat ___ with ice cream.)
'گیلاس' (cherries) are a common and delicious topping for ice cream.
آیا میوه ___ را دوست دارید؟ (Do you like the fruit ___?)
The question is asking about liking a fruit, and 'گیلاس' (cherry) is a fruit.
برای کیک تولد، ما به ___ نیاز داریم. (For the birthday cake, we need ___.)
'گیلاس' (cherries) are often used as a decoration or ingredient for cakes.
Which of these is a 'گیلاس'?
'گیلاس' is a small, round stone fruit, typically red or purple.
What color is a 'گیلاس' often?
گیلاس can be bright red or dark purple.
Which of these describes the shape of a 'گیلاس'?
A 'گیلاس' is a small, round fruit.
گیلاس is a type of vegetable.
گیلاس is a fruit, not a vegetable.
You can find گیلاس in red and purple colors.
گیلاس is typically bright red or dark purple.
گیلاس is a large fruit.
گیلاس is a small fruit.
The speaker likes cherries.
Someone is offering cherries.
The cherries are sweet.
Read this aloud:
من یک گیلاس میخواهم.
Focus: گیلاس (geelaas)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
گیلاسها قرمز هستند.
Focus: قرمز (ghermez)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
گیلاس میوه مورد علاقه من است.
Focus: مورد علاقه (mowred alaghe)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'I like cherries.' The correct order is Subject (من) + Object (گیلاس) + Verb (دوست دارم).
This sentence means 'These are red cherries.' The correct order is demonstrative pronoun (اینها) + noun (گیلاسها) + adjective (قرمز) + verb (هستند).
This sentence means 'He/She ate a cherry.' The correct order is Subject (او) + number/determiner (یک) + noun (گیلاس) + verb (خورد).
من عاشق خوردن ___ در تابستان هستم. (I love eating ___ in summer.)
The sentence talks about eating a fruit in summer, and 'گیلاس' (cherries) are a popular summer fruit.
رنگ مورد علاقه من قرمز است، مثل رنگ ___ تازه. (My favorite color is red, like the color of fresh ___.)
'گیلاس' (cherries) are often bright red, matching the description.
برای درست کردن مربا، به مقدار زیادی ___ نیاز داریم. (To make jam, we need a lot of ___.)
'گیلاس' (cherries) are commonly used to make jam.
پدرم درخت ___ را در باغچه کاشته است. (My father has planted a ___ tree in the garden.)
'گیلاس' (cherry) trees are a common fruit tree to plant in a garden.
این کیک با طعم ___ خیلی خوشمزه است. (This cake with ___ flavor is very delicious.)
'گیلاس' (cherry) is a popular flavor for cakes.
بچه ها دوست دارند ___ را دانه دانه بخورند. (Children like to eat ___ one by one.)
'گیلاس' (cherries) are small fruits often eaten individually.
Which of these fruits is a گیلاس (gilās)?
گیلاس (gilās) means cherry. It's a small, round stone fruit.
انتخاب کنید: «گیلاس» کدام یک از این میوه ها است؟
The Persian word 'گیلاس' (gilās) directly translates to 'cherry' in English.
Which sentence correctly uses the word 'گیلاس' (gilās)?
The word 'گیلاس' (gilās) is a fruit, so 'من یک گیلاس خریدم' (I bought a cherry) is the correct usage.
گیلاس (gilās) یک میوه شیرین و قرمز است.
Yes, گیلاس (gilās) is known for being sweet and often red.
می توان از گیلاس (gilās) برای ساختن پیتزا استفاده کرد.
No, گیلاس (gilās) is a fruit and not typically used for making pizza.
در تابستان، گیلاس (gilās) اغلب در دسترس است.
Yes, گیلاس (gilās) is a seasonal fruit and is commonly available in summer.
The speaker talks about eating a fruit every summer.
A question about liking a certain fruit.
The speaker describes the taste of the fruit.
Read this aloud:
من امروز کمی گیلاس خریدم.
Focus: گیلاس (gilaas)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
گیلاس میوه مورد علاقه من است.
Focus: مورد (mowrad)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
در باغ ما درخت گیلاس داریم.
Focus: درخت (derakht)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are at a fruit market in Iran. Describe what you see and what fruits you might buy, including 'گیلاس'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من در بازار میوه هستم. میوههای زیادی میبینم: سیب، پرتقال، و گیلاسهای قرمز و خوشمزه. میخواهم مقداری گیلاس بخرم چون خیلی دوست دارم.
Write a short paragraph about your favorite season and why you like it, mentioning any seasonal fruits like 'گیلاس' that you enjoy during that time.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
فصل مورد علاقه من تابستان است. هوا گرم است و میتوانم شنا کنم. همچنین در تابستان، گیلاسهای تازه و شیرین میخورم که خیلی خوشمزه هستند.
You are explaining 'گیلاس' to someone who has never seen or tasted it. Describe its appearance, taste, and common uses.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
گیلاس یک میوه کوچک و گرد است. رنگ آن معمولاً قرمز یا بنفش تیره است. طعم آن میتواند شیرین یا کمی ترش باشد. مردم آن را تازه میخورند یا از آن مربا درست میکنند.
خانواده هر سال در چه فصلی به باغ میروند؟
Read this passage:
هر سال در تابستان، خانواده من برای چیدن گیلاس به باغ میروند. این یک رسم قدیمی است و ما از آن لذت میبریم. بعد از چیدن، مادرم با گیلاسهای تازه مربا درست میکند یا آنها را برای دسر آماده میکند. طعم گیلاسهای باغ ما واقعاً بینظیر است.
خانواده هر سال در چه فصلی به باغ میروند؟
بر اساس متن، خانواده هر سال در 'تابستان' برای چیدن گیلاس به باغ میروند.
بر اساس متن، خانواده هر سال در 'تابستان' برای چیدن گیلاس به باغ میروند.
چه زمانی گیلاس به وفور در ایران یافت میشود؟
Read this passage:
گیلاس میوهای محبوب در ایران است و در فصل بهار و اوایل تابستان به وفور یافت میشود. این میوه علاوه بر طعم خوب، سرشار از ویتامینها و آنتیاکسیدانها است که برای سلامتی مفید است. مردم از گیلاس برای تهیه انواع دسر، مربا و آبمیوه استفاده میکنند.
چه زمانی گیلاس به وفور در ایران یافت میشود؟
متن میگوید گیلاس 'در فصل بهار و اوایل تابستان به وفور یافت میشود'.
متن میگوید گیلاس 'در فصل بهار و اوایل تابستان به وفور یافت میشود'.
پریسا با گیلاس چه چیزی درست میکند؟
Read this passage:
دوستم پریسا گیلاس خیلی دوست دارد. او همیشه در فصل گیلاس، مقدار زیادی از آن را میخرد و با آن شیرینیهای خوشمزه درست میکند. دیروز او یک کیک گیلاس پخته بود که طعمش فوقالعاده بود. من فکر میکنم گیلاس یکی از بهترین میوهها برای دسر است.
پریسا با گیلاس چه چیزی درست میکند؟
در متن ذکر شده که پریسا 'با آن شیرینیهای خوشمزه درست میکند' و 'یک کیک گیلاس پخته بود'.
در متن ذکر شده که پریسا 'با آن شیرینیهای خوشمزه درست میکند' و 'یک کیک گیلاس پخته بود'.
This sentence translates to 'I like cherries.' The correct order is subject, object, verb phrase.
This sentence translates to 'The cherries are red and sweet.' The correct order is subject, adjectives, and then the verb.
This sentence translates to 'We eat cherries in the summer.' The correct order starts with the time phrase, then the object, and finally the verb.
برای درست کردن مربا، بهتر است از ___ تازه استفاده کنیم.
To make jam, it's best to use fresh cherries. 'گیلاس' means cherry.
در فصل تابستان، درختان ___ پر از میوه میشوند.
In summer, cherry trees become full of fruit. 'گیلاس' means cherry.
کیک شکلاتی با تزیین ___ و خامه، بسیار خوشمزه است.
Chocolate cake decorated with cherries and cream is very delicious. 'گیلاس' means cherry.
آبمیوه فروشی، آب ___ طبیعی و خنک سرو میکند.
The juice shop serves natural and cool cherry juice. 'گیلاس' means cherry.
رنگ قرمز درخشان این میوه شبیه به رنگ ___ است.
The bright red color of this fruit is similar to the color of cherries. 'گیلاس' means cherry.
معمولاً کودکان عاشق طعم شیرین و کمی ترش ___ هستند.
Children usually love the sweet and slightly sour taste of cherries. 'گیلاس' means cherry.
Which of these phrases accurately describes the taste of ripe گیلاس?
Ripe cherries are generally a combination of tart and sweet, making 'ترش و شیرین' (sour and sweet) the best descriptor.
In which season is گیلاس typically harvested in many parts of the world?
Cherries are a summer fruit, so 'تابستان' (summer) is the correct harvest season.
What is a common use for گیلاس in culinary arts, besides eating them fresh?
Cherries are frequently used to make jams ('مربا') and compotes ('کمپوت'), among other sweet preparations.
گیلاس فقط در رنگ قرمز یافت میشود.
Cherries can be bright red or dark purple, not just red. So, the statement 'گیلاس فقط در رنگ قرمز یافت میشود' (Cherries are only found in red color) is false.
گیلاس میوهای است که هسته دارد.
Cherries are stone fruits, meaning they have a pit or stone inside. Therefore, the statement 'گیلاس میوهای است که هسته دارد' (Cherry is a fruit that has a pit) is true.
میتوان از گیلاس برای تهیه سرکه استفاده کرد.
While less common than grape vinegar, cherry vinegar can indeed be made from cherries. So, the statement 'میتوان از گیلاس برای تهیه سرکه استفاده کرد' (One can use cherries to make vinegar) is true.
The sentence is about cherries being a delicious summer fruit.
The sentence describes someone eating cherries in summer.
The sentence mentions a cherry tree in a garden with many fruits.
Read this aloud:
آیا گیلاس را بیشتر از توت فرنگی دوست دارید؟
Focus: گیلاس
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
امروز می خواهم یک دسر گیلاس درست کنم.
Focus: دسر گیلاس
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
گیلاس های این فصل بسیار شیرین هستند.
Focus: شیرین
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence describes making delicious jam from cherries. The correct order places 'from cherries' at the beginning, followed by 'for making jam,' and then 'they make delicious.'
This sentence states that the cherries on the tree are ripe and ready for picking. The correct order starts with 'the cherries,' followed by 'on the tree,' 'are ripe,' and finally 'and are ready for picking.'
This sentence indicates that summer is the best time to eat cherries. The correct order begins with 'the season of summer,' followed by 'is the best time,' and then 'for eating cherries.'
برای تهیه مربای خوشمزه، بهتر است از ___ تازه و شیرین استفاده کنید.
The sentence talks about making a delicious jam, and cherries (گیلاس) are a common fruit used for jams. The other options are fruits but less common for the type of jam implied.
در فصل تابستان، درختان ___ باغ پدربزرگم پر از میوههای رسیده میشوند.
Cherries (گیلاس) are a summer fruit, and it's common to find cherry trees in orchards (باغ پدربزرگم) full of ripe fruit during this season.
این کیک با طعم وانیل و تزئین ___، بسیار لذیذ به نظر میرسد.
Cherries (گیلاس) are a common and visually appealing garnish for cakes, especially those with vanilla flavor. The other options are not edible or suitable for cake decoration.
من همیشه دوست داشتم نوشیدنیهای خنک با طعم ___ در روزهای گرم تابستان بنوشم.
Cherry (گیلاس) flavored drinks are popular for cooling down in the summer. The other options are not typically associated with 'cool drinks' in the same way.
بعد از یک روز طولانی، یک کاسه بزرگ سالاد میوه شامل توت فرنگی، موز و ___ واقعا دلچسب است.
Cherries (گیلاس) are a common and delicious addition to fruit salads. The other options are vegetables and would not fit in a fruit salad.
برای دسر شب یلدا، مادرم یک دسر سنتی با انار و ___ درست کرد که بسیار خوشمزه بود.
While pomegranates (انار) are central to Yalda, cherries (گیلاس) can be used in some desserts, especially those involving fruit. The other options are not suitable for a sweet dessert.
Which of these dishes traditionally features گیلاس as a primary ingredient?
آلبالو پلو is a Persian rice dish often made with sour cherries, a type of گیلاس.
If someone offers you یک کاسه گیلاس (yek kâseh gilâs), what are they most likely offering?
کاسه means bowl, and گیلاس means cherries, so it translates to 'a bowl of cherries'.
Which phrase best describes the taste of most گیلاس (gilâs) varieties?
Cherries, especially many common varieties in Iran, are known for their delightful balance of sour and sweet flavors.
It is common to find گیلاس being used to make a type of traditional Persian stew.
While some fruits are used in Persian stews (khoresh), گیلاس (cherries) are typically used in desserts, preserves, and rice dishes like Albaloo Polo, not in traditional stews.
The season for fresh گیلاس in Iran is generally during the winter months.
Fresh گیلاس (cherries) are typically a summer fruit, harvested in late spring to early summer in Iran.
Drinking آب گیلاس (âb-e gilâs - cherry juice) is a popular way to cool down in the summer heat.
Cherry juice is indeed a popular and refreshing beverage, especially during the warmer months, and is enjoyed for its tart and sweet taste.
What did I buy yesterday at the fresh fruit market?
When is cherry usually harvested?
What do children love to eat, especially when it's freshly picked?
Read this aloud:
آیا تا به حال مربای گیلاس درست کردهاید؟
Focus: مربای گیلاس
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
فصل گیلاس امسال به دلیل آب و هوای خوب، بسیار پربار بود.
Focus: فصل گیلاس
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
برای تزیین کیک از گیلاسهای تازه استفاده کنید تا زیباتر شود.
Focus: تزیین کیک
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are describing your favorite season to a friend. How would you incorporate the mention of 'گیلاس' (cherries) in a way that shows cultural understanding and appreciation for seasonal fruits in Iran?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
تابستان فصل مورد علاقه من است. هوای گرم و آفتابی فرصتهای زیادی برای گشت و گذار فراهم میکند. اما چیزی که تابستان را واقعا خاص میکند، میوههای تازهاش است، به خصوص گیلاس! یادم میآید که در کودکی، مادربزرگم همیشه از بازارهای محلی بهترین گیلاسها را میخرید و ما ساعتها زیر سایه درختان مینشستیم و گیلاس میخوردیم. طعم شیرین و آبدار گیلاس مرا به یاد دوران خوش گذشته میاندازد.
You are writing a short story about a family picnic. Describe a scene where someone is enjoying 'گیلاس'. Focus on sensory details – taste, smell, texture, and the overall atmosphere.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
آفتاب گرم تابستان بر دشت وسیع میتابید و بوی چمن تازه و گلهای وحشی در هوا پخش شده بود. خانواده دور هم جمع شده بودند و سفره رنگارنگی پهن بود. سارا، با لباسی روشن و شاد، بستهای از گیلاسهای قرمز تیره را باز کرد. هر گیلاس درخشان بود و بوی شیرین و ترش آن فضا را پر کرد. او یکی را برداشت، آن را به آرامی در دهان گذاشت و با لذت گاز زد. آب شیرین گیلاس در دهانش پخش شد و او چشمانش را بست و لبخندی بر لبانش نشست. این لحظه ساده، اوج لذت تابستان بود.
Write a short paragraph for a food blog post about a traditional Persian dessert that uses 'گیلاس'. Explain why this fruit is a good choice for the dessert and what makes it special.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
یکی از دسرهای سنتی و محبوب ایرانی که با گیلاس تهیه میشود، مربای گیلاس است. این مربا با رنگ درخشان و طعم شیرین و کمی ترش خود، زینتبخش سفرههای صبحانه و عصرانه ماست. گیلاس به دلیل بافت آبدار و طعم متعادلش، انتخابی عالی برای مربا است؛ نه آنقدر ترش که زننده باشد و نه آنقدر شیرین که دل را بزند. علاوه بر این، رنگ قرمز زیبای گیلاس به مربا جلوهای چشمنواز میبخشد که آن را از سایر مرباها متمایز میکند. هر قاشق از این مربا، طعم تابستان را به یاد میآورد و نوستالژی دوران کودکی را زنده میکند.
چرا لیلا تصمیم گرفت گیلاس بخرد؟
Read this passage:
در یک بعدازظهر گرم تابستانی، لیلا برای خرید میوه به بازار محلی رفت. بوی میوههای تازه، هوای بازار را پر کرده بود. او به سمت غرفه میوهفروشی رفت که ردیفی از گیلاسهای قرمز و براق چیده شده بود. گیلاسها آنقدر تازه و دلربا به نظر میرسیدند که لیلا نتوانست مقاومت کند و مقدار زیادی از آنها را خرید. او میخواست با آنها مربا درست کند و برای دوستانش ببرد. او فکر میکرد که طعم شیرین گیلاسها، شادی تابستان را به کام همه خواهد آورد.
چرا لیلا تصمیم گرفت گیلاس بخرد؟
بر اساس متن، گیلاسها 'تازه و دلربا به نظر میرسیدند' و لیلا میخواست 'با آنها مربا درست کند و برای دوستانش ببرد'.
بر اساس متن، گیلاسها 'تازه و دلربا به نظر میرسیدند' و لیلا میخواست 'با آنها مربا درست کند و برای دوستانش ببرد'.
چه زمانی باغهای گیلاس منظرهای بینظیر خلق میکنند؟
Read this passage:
گیلاس، میوهای دوستداشتنی و پرطرفدار در فرهنگ ایرانی است. نه تنها به صورت تازه مصرف میشود، بلکه در تهیه انواع دسرها، مرباها، و حتی غذاها نیز کاربرد دارد. باغهای گیلاس در فصل بهار، با شکوفههای سفید و صورتی خود، منظرهای بینظیر خلق میکنند. بسیاری از مردم منتظر رسیدن فصل گیلاس هستند تا از این میوه خوشرنگ و خوشطعم لذت ببرند و لحظات خوشی را در کنار خانواده و دوستان خود تجربه کنند.
چه زمانی باغهای گیلاس منظرهای بینظیر خلق میکنند؟
در متن آمده است: 'باغهای گیلاس در فصل بهار، با شکوفههای سفید و صورتی خود، منظرهای بینظیر خلق میکنند.'
در متن آمده است: 'باغهای گیلاس در فصل بهار، با شکوفههای سفید و صورتی خود، منظرهای بینظیر خلق میکنند.'
چرا جمعآوری گیلاس در گذشته، فراتر از یک فعالیت ساده کشاورزی بود؟
Read this passage:
در گذشته، جمعآوری گیلاس از درختان، فعالیتی مشترک بین اعضای خانواده و همسایگان بود. بچهها با شور و هیجان فراوان به کمک بزرگترها میآمدند و گاهی اوقات بیشتر از اینکه گیلاس جمع کنند، خودشان میخوردند! این سنت، نه تنها فرصتی برای برداشت محصول بود، بلکه بهانهای برای دورهمی و تقویت پیوندهای اجتماعی محسوب میشد. طعم گیلاسهایی که با این روش جمعآوری میشدند، همیشه در ذهن مردم ماندگار بود، گویی شیرینی آن بیشتر از گیلاسهای بازار بود.
چرا جمعآوری گیلاس در گذشته، فراتر از یک فعالیت ساده کشاورزی بود؟
متن اشاره دارد که 'این سنت، نه تنها فرصتی برای برداشت محصول بود، بلکه بهانهای برای دورهمی و تقویت پیوندهای اجتماعی محسوب میشد.'
متن اشاره دارد که 'این سنت، نه تنها فرصتی برای برداشت محصول بود، بلکه بهانهای برای دورهمی و تقویت پیوندهای اجتماعی محسوب میشد.'
This sentence encourages someone to enjoy the sweet taste of cherries, following a natural Persian sentence structure for imperative commands.
This sentence describes how cherry trees blossom in spring, adhering to the standard subject-object-verb order in Persian.
This sentence states that cherry compote with ice cream is very delicious, following the common Persian phrase structure for expressing taste preferences.
تصور کنید در یک روز گرم تابستان، هیچ چیز به اندازه خوردن چند دانه گیلاس خنک و تازه از باغ نمی تواند دلپذیر باشد. گویی هر ____ لذت بخش ترین طعم طبیعت را در خود جای داده است.
The sentence describes the pleasure of eating cherries on a hot summer day. 'گیلاس' (cherry) fits perfectly in the blank to complete the idea that each cherry holds the most delightful taste of nature.
در ادبیات فارسی، گاهی از لب های معشوق به سرخی و شیرینی ____ تشبیه می شود، که این خود نشان از جایگاه این میوه در فرهنگ ما دارد.
This sentence refers to a common poetic comparison in Persian literature where a lover's lips are likened to a red and sweet fruit. 'گیلاس' (cherry) is a classic choice for such a comparison due to its color and sweetness.
با وجود اینکه درختان گیلاس معمولاً در مناطق معتدل رشد می کنند، اما با پیشرفت تکنولوژی کشاورزی، امکان کاشت و برداشت ____ در گلخانه ها در مناطق گرمسیر نیز فراهم شده است.
The sentence talks about the cultivation of a fruit in greenhouses in warmer regions, despite its usual growth in temperate areas. 'گیلاس' (cherry) fits the context of a fruit that is typically temperate but can be grown in controlled environments.
در بسیاری از دسرها و شیرینی ها، برای افزودن طعم و رنگی خاص، از میوه ____ یا مربای آن استفاده می شود که زیبایی بصری و لذت چشایی را دوچندان می کند.
This sentence describes a fruit often used in desserts and pastries for its flavor and color, enhancing both visual appeal and taste. 'گیلاس' (cherry) and its jam are very common in such applications.
پژوهش های اخیر نشان داده است که آنتی اکسیدان های موجود در ____ می توانند در کاهش التهاب و پیشگیری از برخی بیماری ها موثر باشند.
The sentence mentions recent research on antioxidants in a particular food that can help reduce inflammation and prevent certain diseases. 'گیلاس' (cherry) is known for its high antioxidant content and health benefits.
فصل برداشت ____ معمولاً در اواخر بهار و اوایل تابستان است، و باغداران در این ایام با شور و شوق فراوان مشغول چیدن این میوه های آبدار و خوشرنگ می شوند.
This sentence discusses the harvesting season of a fruit, which typically occurs in late spring and early summer. 'گیلاس' (cherry) is a fruit commonly harvested during this period.
Which of these proverbs metaphorically uses 'گیلاس' to represent something fleeting or easily lost?
This proverb suggests that opportunities or things at their peak are often short-lived and can be easily missed if not seized promptly, likening a ripe cherry that quickly falls from the branch to such fleeting moments.
In a philosophical discussion about the transience of beauty, which phrase incorporating 'گیلاس' would best convey the idea of something exquisitely beautiful but momentary?
'عمر گیلاس' (life of a cherry) would be used to metaphorically describe something that is beautiful but has a very short lifespan, similar to the brief season of cherries. It implies a delicate, fleeting beauty.
If someone is described as having 'لبهایی مثل گیلاس', what characteristic is most likely being emphasized metaphorically?
Comparing lips to 'گیلاس' (cherries) typically emphasizes their appealing qualities of being red, plump, and often inviting, signifying beauty and allure.
The Persian phrase 'گیلاس زیر برف' (cherry under snow) metaphorically represents an unexpected and delightful discovery in adverse conditions.
The phrase 'گیلاس زیر برف' implies finding something beautiful, sweet, or valuable when it's least expected, often amidst harsh or unfavorable circumstances, much like finding ripe cherries hidden beneath snow.
The idiom 'هر گیلاسی با هستهی خود میآید' (Every cherry comes with its own pit) is primarily used to describe the unavoidable negative aspects that accompany positive things.
This idiom emphasizes that every good thing, like a sweet cherry, often comes with an inherent drawback or difficulty, symbolized by the pit, suggesting that one must accept the whole package, good and bad.
In Persian culture, 'گیلاس' is often associated with sadness and mourning due to its deep red color.
While 'گیلاس' is red, it is generally associated with beauty, sweetness, and the joys of spring and summer. Its color and taste are not typically linked to sadness or mourning in Persian culture; rather, it often evokes pleasant imagery.
Despite repeated warnings from health authorities, people continue to attend large gatherings, which could lead to an escalation of the virus's spread.
Bureaucratic complexities in the permit acquisition process discourage young entrepreneurs from starting new businesses and hinder economic growth.
Significant advancements in the field of artificial intelligence have the potential to revolutionize various industries, but they will also bring ethical and social challenges.
Read this aloud:
تغییرات اقلیمی، با تبعات ویرانگر خود، نه تنها بر محیط زیست بلکه بر اقتصاد جهانی و امنیت غذایی نیز تأثیرات عمیقی گذاشته است.
Focus: تغییرات اقلیمی
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
اجرای سیاستهای ریاضت اقتصادی، هرچند در کوتاهمدت ممکن است به ثبات مالی کمک کند، اما اغلب به افزایش نابرابریهای اجتماعی منجر میشود.
Focus: ریاضت اقتصادی
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
در عصر اطلاعات، توانایی تفکیک اخبار موثق از اطلاعات نادرست، مهارتی حیاتی برای شهروندان آگاه و مشارکتجو محسوب میشود.
Focus: تفکیک اخبار موثق
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are writing a review of a new fruit-flavored dessert. Describe the taste and texture, and how it compares to real cherries (گیلاس). Use at least two comparative adjectives.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
این دسر طعمی نزدیک به گیلاس واقعی دارد، اما بافتی کمی لطیفتر. شیرینی آن از گیلاسهای تازه بیشتر است و رگههایی از ترشی ملایم در آن حس میشود.
Imagine you are describing a painting that features a bowl of fruit, including گیلاس. Detail the visual representation of the cherries, focusing on color, shine, and arrangement within the composition.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
در این نقاشی، گیلاسها با رنگ قرمز سیر و درخشان به تصویر کشیده شدهاند. انعکاس نور بر سطح آنها جلوهای زنده به اثر بخشیده و چیدمانشان در کنار سایر میوهها، تعادل بصری زیبایی ایجاد کرده است.
You are explaining a traditional Persian recipe that uses گیلاس. Outline the steps where گیلاس is incorporated and what specific role it plays in the dish's flavor profile.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
در این دستور پخت، گیلاس در مرحله پایانی به غذا اضافه میشود تا طعم شیرین و ملس خود را به آن ببخشد. نقش آن در تعادل بخشیدن به مزههای دیگر و ایجاد یک لایه طعم جدید در خورش بسیار مهم است.
چه عاملی باعث جلب توجه رهگذران به گیلاسها در بازار میشد؟
Read this passage:
بازار میوه پر از رنگهای گوناگون بود. در میان سبدهای بزرگ، گیلاسهای رسیده با رنگ قرمز تیره و براق خودنمایی میکردند. بوی شیرین و ملس آنها در هوا پیچیده بود و هر رهگذری را به سمت خود میکشاند. برخی از گیلاسها به حدی رسیده بودند که پوستشان کمی نرم شده بود، اما همچنان طعم بینظیری داشتند.
چه عاملی باعث جلب توجه رهگذران به گیلاسها در بازار میشد؟
بر اساس متن، رنگ قرمز تیره و براق گیلاسها و بوی شیرین و ملس آنها در هوا باعث جلب توجه رهگذران میشد.
بر اساس متن، رنگ قرمز تیره و براق گیلاسها و بوی شیرین و ملس آنها در هوا باعث جلب توجه رهگذران میشد.
کدام یک از توصیفات زیر در مورد گیلاسهای باغ پدربزرگ صحیح است؟
Read this passage:
کودکی من با طعم گیلاسهای باغ پدربزرگ گره خورده است. هر تابستان، ما به آنجا میرفتیم و از درختان بالا میرفتیم تا بهترین و شیرینترین گیلاسها را بچینیم. برخی از گیلاسها آنقدر تیره بودند که تقریباً سیاه به نظر میرسیدند و طعمی غنیتر و عمیقتر داشتند. خاطرات آن روزها هنوز شیرینتر از هر گیلاسی است.
کدام یک از توصیفات زیر در مورد گیلاسهای باغ پدربزرگ صحیح است؟
متن اشاره میکند که 'برخی از گیلاسها آنقدر تیره بودند که تقریباً سیاه به نظر میرسیدند و طعمی غنیتر و عمیقتر داشتند.'
متن اشاره میکند که 'برخی از گیلاسها آنقدر تیره بودند که تقریباً سیاه به نظر میرسیدند و طعمی غنیتر و عمیقتر داشتند.'
چه چیزی به کاهش التهاب در بدن با مصرف گیلاس کمک میکند؟
Read this passage:
در یک تحقیق جدید، خواص آنتیاکسیدانی گیلاس مورد بررسی قرار گرفت. نتایج نشان داد که مصرف منظم گیلاس میتواند به کاهش التهاب در بدن کمک کند. پلیفنولهای موجود در گیلاس، نقش کلیدی در این فرآیند ایفا میکنند. با این حال، محققان تاکید کردند که برای اثبات قطعی این خواص، مطالعات بیشتری لازم است.
چه چیزی به کاهش التهاب در بدن با مصرف گیلاس کمک میکند؟
متن بیان میکند که 'پلیفنولهای موجود در گیلاس، نقش کلیدی در این فرآیند ایفا میکنند.'
متن بیان میکند که 'پلیفنولهای موجود در گیلاس، نقش کلیدی در این فرآیند ایفا میکنند.'
This sentence describes how this year's cherry harvest was severely affected by pests, using advanced vocabulary and a complex sentence structure common in C2 Persian.
This sentence uses a relative clause and sophisticated vocabulary to express a nuanced sentiment about homemade cherry jam, fitting the C2 level.
This sentence employs a complex argumentative structure with a concession ('هرچند...ولی') and advanced vocabulary to discuss the popularity of cherries despite their cost, appropriate for C2.
/ 156 correct
Perfect score!
Learn the pronunciation of گیلاس
The word is pronounced 'gee-laas'. The first syllable 'gee' sounds like the 'g' in go and 'ee' in eel. The second syllable 'laas' rhymes with maas.
Use گیلاس in a simple sentence
Try saying 'من گیلاس دوست دارم.' (Man gilās dūst dāram.) This means 'I like cherries.'
Identify گیلاس in a shopping context
If you're at a market, you might hear 'گیلاس تازه است؟' (Gilās tāze ast?) which means 'Are the cherries fresh?'
Describe the color of گیلاس
You can say 'گیلاس قرمز است.' (Gilās ghermez ast.) meaning 'The cherry is red.' or 'گیلاس بنفش است.' (Gilās banafsh ast.) meaning 'The cherry is purple.'
Exemple
گیلاسهای این فصل خیلی شیرین هستند.
Contenu associé
Plus de mots sur food
عدس
A1A small, edible legume, often used in soups and stews.
عدسی
A1A popular lentil soup, often eaten for breakfast in Iran.
عسل
A1A sweet, sticky substance produced by bees.
عصرانه
A2A light meal or snack typically eaten in the afternoon.
آب انداختن
B1To become watery (food), to release liquid while cooking or sitting.
آب خوردن
A1To drink water
آب معدنی
A2Water containing mineral salts or other dissolved substances.
آب میوه
A2The liquid extract of fruit; fruit juice.
آب نبات
A1A sweet foodstuff made with sugar, often flavored and colored.
آب پز کردن
A2To boil food, to cook in boiling water.