En 15 secondes
- Used to tell someone to buy or collect tickets.
- Combines the English 'ticket' with the Hindi 'le lo' (take).
- Best for travel, movies, and events with friends or family.
Signification
This is a direct instruction or suggestion to purchase or collect tickets for travel, a show, or an event. It is the go-to phrase when you are standing at a counter or reminding a friend to secure their entry.
Exemples clés
3 sur 6At a busy bus stop with a friend
Bus aa gayi, tikkat le lo!
The bus is here, take the tickets!
Texting a friend about a concert
Show housefull ho jayega, tikkat le lo.
The show will be full, buy the tickets.
Asking a younger sibling at the cinema
Tum line mein lago aur tikkat le lo.
You stand in line and get the tickets.
Contexte culturel
The Indian Railway system is one of the largest in the world. 'Ticket le lo' is a mantra for millions of commuters daily. The 'General Class' often involves buying a ticket and then fighting for a spot. In India, movies are a religion. 'First Day First Show' tickets are a status symbol. People will tell friends 'Ticket le lo' weeks in advance for major releases. With the rise of UPI and apps, 'Ticket le lo' now often refers to booking on a phone rather than standing in a physical line. In city buses, the conductor's whistle and the cry of 'Ticket, ticket!' is iconic. Passengers respond by saying 'Do ticket le lo' (Take two tickets).
The 'Lo' Secret
Adding 'lo' makes you sound much more like a native than just saying 'Ticket lo'.
Respect the Elders
Never say 'le lo' to a grandfather or a boss; it's considered disrespectful.
En 15 secondes
- Used to tell someone to buy or collect tickets.
- Combines the English 'ticket' with the Hindi 'le lo' (take).
- Best for travel, movies, and events with friends or family.
What It Means
At its core, tikkat le lo is a simple command. It means "buy the tickets" or "collect the tickets." The word tikkat is a loanword from English. The phrase le lo is a common way to say "take it." Together, they form a functional, everyday instruction. You will hear this everywhere in India. It is direct and leaves no room for confusion.
How To Use It
You use this phrase when the action of getting a ticket is immediate. Use it when you are at a railway station. Use it at the cinema entrance. You can even use it when booking online with a friend. It sounds natural and helpful. Just remember that le lo is slightly informal. It is perfect for friends, family, or peers. If you are talking to an elder, you might change it to le lijiye to be polite.
When To Use It
Use it when the bus conductor approaches you. Use it when you see a long line at the museum. It is great for group situations. If you are the leader of the group, you might say it to delegate the task. It is also common in texting. If a movie is selling out, text your friend: tikkat le lo! It adds a sense of urgency. It is a very practical, "get things done" kind of phrase.
When NOT To Use It
Do not use this in a very formal business meeting. It is too blunt for high-stakes professional settings. Avoid using it with someone much older than you unless you add a polite suffix. Also, do not use it if the tickets are free. In that case, you would say tikkat le lijiye or use a different verb. If you are at a fancy gala, this might sound a bit too "street."
Cultural Background
India runs on tickets. From the massive Indian Railways to local bus networks, the "ticket" is a symbol of passage. The phrase reflects the bustling nature of Indian public spaces. There is often a rush to get through counters. You will hear conductors shouting this as a rhythmic chant on buses. It represents the organized chaos of Indian travel. It is a phrase born out of necessity and movement.
Common Variations
tikkat le liya?(Did you take the ticket?)jaldi tikkat lo!(Take the ticket quickly!)bhaiya, do tikkat dena(Brother, give me two tickets)tikkat mil gayi?(Did you get the ticket?)line mein lag kar tikkat lo(Stand in line and take the ticket)
Notes d'usage
The phrase is highly versatile but leans towards the informal side due to the 'lo' ending. In very formal environments or when speaking to a superior, always switch to 'lijiye'.
The 'Lo' Secret
Adding 'lo' makes you sound much more like a native than just saying 'Ticket lo'.
Respect the Elders
Never say 'le lo' to a grandfather or a boss; it's considered disrespectful.
Hinglish is Okay
It's perfectly fine to use the English word 'Ticket'—everyone does!
Exemples
6Bus aa gayi, tikkat le lo!
The bus is here, take the tickets!
Urgent and practical for public transport.
Show housefull ho jayega, tikkat le lo.
The show will be full, buy the tickets.
Used to show concern about availability.
Tum line mein lago aur tikkat le lo.
You stand in line and get the tickets.
Giving a clear instruction.
Aap mere liye bhi ek tikkat le lo.
Please take a ticket for me too.
A polite request among peers.
Bina tikkat ke jaoge? Tikkat le lo bhai!
Going without a ticket? Take a ticket, brother!
Teasing a friend who is being forgetful.
Beta, dhyan se tikkat le lo.
Son, carefully take the tickets.
Expressing care through a simple instruction.
Teste-toi
Fill in the blank with the correct form for a friend.
अरे राहुल, जल्दी ____ ले लो।
In the context of travel or movies, 'ticket' is the object being taken.
Which one is the polite version for an elder?
दादी जी, आप ____।
'Lījiye' is the respectful form used for elders.
Complete the dialogue.
A: फिल्म देखनी है? B: हाँ, पर पहले ____।
You need a ticket before you can watch a movie.
Match the phrase to the situation.
You are at a bus stop with your brother.
'Ticket le lo' is the practical phrase for this travel situation.
🎉 Score : /4
Aides visuelles
Where to use 'Ticket le lo'
Travel
- • Bus
- • Train
- • Metro
Fun
- • Cinema
- • Concert
- • Zoo
Banque d exercices
4 exercicesअरे राहुल, जल्दी ____ ले लो।
In the context of travel or movies, 'ticket' is the object being taken.
दादी जी, आप ____।
'Lījiye' is the respectful form used for elders.
A: फिल्म देखनी है? B: हाँ, पर पहले ____।
You need a ticket before you can watch a movie.
You are at a bus stop with your brother.
'Ticket le lo' is the practical phrase for this travel situation.
🎉 Score : /4
Questions fréquentes
10 questionsIt is a loanword that is now part of standard Hindi vocabulary.
Yes, it works for any kind of ticket (parking, entry, travel).
'Kharid lo' specifically means 'buy', while 'le lo' is more general ('take/get').
You can still say 'Ticket le lo' or more formally 'Ticketeñ le lo'.
It's better to use 'le lijiye' with strangers to be safe.
Absolutely, it's very common for online bookings.
It is the imperative of 'lenā' (to take).
'Tikaṭ kaṭā le' is the most common slangy/informal version.
Ticket mat lo.
No, for food you would say 'Order kar lo' or 'Khana le lo'.
Expressions liées
टिकट कटा लो
idiomatic variationGet the ticket cut/punched.
टिकट बुक कर लो
modern formBook the ticket.
पैसे दे दो
builds onGive the money.
सीट रख लो
similarSave a seat.