B1 noun 9 min de lecture

पर्यटन-स्थल

A place that attracts many tourists.

paryatan-sthal
At the A1 level, students are just beginning to learn the building blocks of Hindi. While 'पर्यटन-स्थल' (paryatan-sthal) might seem like a long and complex word, it is very useful for basic introductions to geography and travel. A1 learners should focus on the second part of the word, 'स्थल' (sthal), which means 'place,' and understand that 'पर्यटन' (paryatan) relates to travel. At this level, you would use this word in very simple subject-verb sentences like 'This is a tourist spot.' It helps you talk about your hometown or places you want to visit. You don't need to worry about complex grammar; just treat it as a single vocabulary item that means 'a place where people go for holidays.' Learning this early helps you recognize it on signs and in basic travel maps of India. It is often paired with simple adjectives like 'बड़ा' (big) or 'सुंदर' (beautiful).
As an A2 learner, you are expanding your ability to describe your environment and experiences. At this stage, you should be able to use 'पर्यटन-स्थल' in sentences that involve basic preferences and descriptions. You might say 'I like this tourist spot' or 'There are many tourist spots in India.' You should also start noticing that it is a masculine noun, which affects the words around it. For example, you would say 'प्रसिद्ध पर्यटन-स्थल' (famous tourist spot). At the A2 level, you might also use this word to ask simple questions while traveling, such as 'Where is the main tourist spot here?' This level is about moving from just recognizing the word to using it in functional, everyday contexts related to tourism and leisure activities.
At the B1 level, you are expected to handle more varied topics and express your thoughts with more detail. This is the 'home' level for 'पर्यटन-स्थल.' You should be able to discuss the importance of tourist spots for a city's economy or culture. You can use the word in the plural oblique form, 'पर्यटन-स्थलों,' correctly with postpositions (e.g., 'In these tourist spots'). You should also be able to distinguish it from related words like 'दर्शनीय स्थल' (places worth seeing) and use it in longer, more complex sentences. For instance, you might explain why a particular 'पर्यटन-स्थल' is popular among international visitors. B1 learners should also be comfortable reading travel blogs or news snippets where this word appears frequently to describe domestic travel trends.
At the B2 level, your vocabulary should be sophisticated enough to discuss nuances. You can use 'पर्यटन-स्थल' to talk about social and environmental issues. For example, you might debate the impact of 'over-tourism' on a 'पर्यटन-स्थल' or discuss how the government should develop new 'पर्यटन-स्थल' in rural areas to boost the local economy. You should have a firm grasp of the word's Sanskrit roots and how it fits into a more formal register of Hindi. Your sentences will be more complex, perhaps using passive voice or conditional structures: 'If the tourist spots were cleaner, more people would visit.' At this level, you are not just using the word to identify a place, but to analyze it as a concept in the context of society, business, and nature.
C1 learners have a high degree of fluency and can use 'पर्यटन-स्थल' in professional, academic, or highly formal contexts. You can discuss the 'commodification of culture' at various 'पर्यटन-स्थल' or write detailed reports on tourism policy. Your use of the word will be precise, and you will naturally pair it with advanced vocabulary and idiomatic expressions. You might explore the historical evolution of a 'पर्यटन-स्थल' from a sacred space to a secular one. At this level, you can also understand and participate in nuanced discussions about the 'authenticity' of a tourist experience. You are expected to use the word with perfect grammatical accuracy, including all plural and oblique forms, while integrating it into a rich, varied linguistic repertoire that includes synonyms and related high-level terms.
At the C2 level, you have mastered the word 'पर्यटन-स्थल' and its place within the broader tapestry of the Hindi language. You can use it in literary analysis, high-level political discourse, or complex socio-economic debates. You might use the word in a metaphorical sense or critique its usage in nationalistic narratives. Your understanding includes the subtle connotations it carries compared to its Urdu or English counterparts. You can seamlessly switch registers, using 'पर्यटन-स्थल' in a formal speech and 'घूमने-फिरने की जगह' in a casual setting without a second thought. For a C2 learner, this word is a tool for precise communication, allowing you to articulate complex ideas about heritage, identity, and the global tourism industry with the same ease as a native speaker.

पर्यटन-स्थल en 30 secondes

  • A formal Hindi term for a tourist spot or destination.
  • Composed of 'paryatan' (tourism) and 'sthal' (place).
  • Used in travel, media, and academic contexts.
  • Masculine noun, changes to 'स्थलों' in plural oblique cases.

The word पर्यटन-स्थल (Paryatan-Sthal) is a compound noun in Hindi that serves as the standard term for a 'tourist destination' or 'tourist spot.' It is composed of two distinct Sanskrit-derived words: पर्यटन (Paryatan), which means 'tourism' or 'traveling for pleasure,' and स्थल (Sthal), which means 'place,' 'site,' or 'location.' When combined, they describe any geographic location that attracts visitors for leisure, recreation, or cultural exploration. In the modern Hindi lexicon, this term is ubiquitous, appearing in government reports, travel brochures, and everyday conversations about vacations. Historically, the concept of travel in India was often synonymous with तीर्थयात्रा (Teerthyatra) or pilgrimage, but with the globalization of the economy and the rise of the middle class, the secular and recreational term पर्यटन-स्थल has become the dominant way to refer to places like the Taj Mahal, the beaches of Goa, or the hill stations of the Himalayas.

Conceptual Nuance
Unlike a simple 'place' (जगह), a पर्यटन-स्थल implies a level of infrastructure, such as hotels, guides, and transport facilities, specifically designed to cater to outsiders. It suggests a site of significance—be it historical, natural, or religious—that is recognized by a wider community of travelers.
Usage Frequency
This term is classified as B1 (Intermediate) because while beginners might use the simpler word 'जगह' (place), an intermediate learner is expected to use more precise vocabulary when discussing hobbies, travel, and geography. It is the 'correct' formal word used in media and education.

जयपुर राजस्थान का एक बहुत प्रसिद्ध पर्यटन-स्थल है।

(Jaipur is a very famous tourist spot in Rajasthan.)

— Typical descriptive usage

When you use this word, you are signaling a higher level of Hindi proficiency. It sounds more professional than saying 'घूमने की जगह' (ghoomne ki jagah - place for roaming), which is the informal equivalent. If you are writing an essay for a Hindi exam or speaking to a travel agent, पर्यटन-स्थल is the word of choice. It encompasses a wide variety of locations: from ऐतिहासिक (historical) sites to प्राकृतिक (natural) wonders. The word also carries a connotation of pride; Indians take great pride in their country's diverse पर्यटन-स्थल, which are seen as symbols of national heritage and economic progress. Therefore, using this word correctly can help you connect with native speakers on topics of culture and national identity.

Mastering the use of पर्यटन-स्थल involves understanding its grammatical role as a masculine noun and its compatibility with various adjectives. In Hindi, nouns are gendered, and स्थल is masculine. Consequently, any adjectives or verbs associated with it must reflect this gender. For instance, you would say 'प्रसिद्ध पर्यटन-स्थल' (famous tourist spot) rather than using a feminine adjective ending. The word can be used in the singular or plural, though the form पर्यटन-स्थल remains the same in the direct plural case. However, in the oblique case (when followed by a postposition like 'में', 'से', or 'को'), it changes to पर्यटन-स्थलों.

Adjective Pairings
Common adjectives include मुख्य (main), लोकप्रिय (popular), अनोखा (unique), and धार्मिक (religious). For example: "ऋषिकेश एक प्रमुख धार्मिक पर्यटन-स्थल है" (Rishikesh is a major religious tourist destination).
Verb Associations
Common verbs used with this noun include विकसित करना (to develop), देखना (to see), घूमना (to visit/roam), and बढ़ावा देना (to promote). Government news often says: "सरकार नए पर्यटन-स्थलों को बढ़ावा दे रही है" (The government is promoting new tourist spots).

क्या आपने मनाली के पर्यटन-स्थलों की सूची देखी है?

(Have you seen the list of tourist spots in Manali?)

— Oblique plural usage

In complex sentences, पर्यटन-स्थल can act as the subject or the object. If you are describing the impact of tourism, you might say, "पर्यटन-स्थलों पर भीड़ बढ़ रही है" (Crowds are increasing at tourist spots). If you are expressing a desire, you might say, "मैं किसी शांत पर्यटन-स्थल पर जाना चाहता हूँ" (I want to go to some quiet tourist spot). The versatility of this word allows it to be used in environmental contexts (talking about the pollution at these sites), economic contexts (talking about revenue generation), and personal contexts (sharing travel stories). By integrating this word into your sentence patterns, you move beyond the basic 'place' vocabulary and start sounding like a more sophisticated speaker of Hindi.

The word पर्यटन-स्थल is a staple of the Indian media landscape and the travel industry. You will encounter it most frequently in the following environments. First, in **News Broadcasts and Newspapers**: Whenever a new heritage site is recognized by UNESCO or when the government announces a new infrastructure project in a city like Varanasi or Ayodhya, the news anchors will invariably use the term पर्यटन-स्थल. They might discuss 'पर्यटन-स्थलों का सौंदर्यीकरण' (beautification of tourist spots) or 'पर्यटन-स्थलों की सुरक्षा' (security of tourist spots). Second, in **Travel Agencies and Brochures**: If you visit a travel agency in Delhi or Mumbai, their pamphlets will be filled with headings like 'भारत के शीर्ष पर्यटन-स्थल' (Top tourist spots of India). They use this word to sound professional and inviting.

Digital Media
On YouTube travel vlogs and Instagram captions, while creators might use 'travel' or 'vlog' in English, their Hindi descriptions often use पर्यटन-स्थल to help with SEO and to reach a broader, more formal audience looking for travel guides.
Educational Settings
In schools across India, geography and history textbooks use this term extensively to categorize regions based on their economic and cultural value. Students are often asked to write essays on 'मेरा पसंदीदा पर्यटन-स्थल' (My favorite tourist spot).

रेडियो पर: "अगले हफ्ते, हम देश के अनछुए पर्यटन-स्थलों के बारे में बात करेंगे।"

(On the radio: "Next week, we will talk about the untouched tourist spots of the country.")

— Media announcement

Furthermore, in the context of **Sustainable Tourism (सतत पर्यटन)**, environmentalists often use this word to highlight the negative impacts of 'over-tourism' on fragile ecosystems. You might hear phrases like 'पर्यटन-स्थलों पर प्लास्टिक का प्रदूषण' (Plastic pollution at tourist spots). In social gatherings, when someone asks for vacation advice, they might ask, "क्या आप किसी अच्छे पर्यटन-स्थल का सुझाव दे सकते हैं?" (Can you suggest a good tourist spot?). This demonstrates that while the word is formal, it is perfectly natural in polite, standard conversation between educated adults. It bridges the gap between the purely academic and the purely colloquial, making it an essential tool for any serious Hindi learner.

While पर्यटन-स्थल is a relatively straightforward compound, learners often make specific errors that can be easily avoided with attention to detail. The most common mistake is **misgendering**. Since स्थल ends with a consonant and is derived from Sanskrit, it is masculine. Learners often mistakenly treat it as feminine because they associate 'place' (जगह) with being feminine. Remember: पर्यटन-स्थल अच्छा है (The tourist spot is good), NOT अच्छी है. Another frequent error is the **omission of the hyphen** or the confusion between पर्यटन and पर्यटक. पर्यटक (Paryatak) means the 'tourist' (the person), while पर्यटन (Paryatan) is the activity of 'tourism'. Calling a place a पर्यटक-स्थल is technically understandable but less standard than पर्यटन-स्थल.

Spelling Issues
Pay close attention to the spelling of पर्यटन. The 'ra' sound is a superscript (reph) on the 'ya'. Beginners often write it as 'पर्यन' or 'पयर्टन'. The correct sequence is P-A-R-Y-A-T-A-N.
Over-formalization
While पर्यटन-स्थल is great for B1+ levels, using it in extremely casual slang-filled conversations with close friends might sound a bit stiff. In those cases, people just say 'घूमने की जगह' (ghoomne ki jagah).

गलत: यह एक प्रसिद्ध पर्यटक-जगह है।

(Wrong: This is a famous tourist-place - mixing person and place words.)

सही: यह एक प्रसिद्ध पर्यटन-स्थल है।

— Correction of common error

Lastly, learners sometimes struggle with the pluralization in sentences involving numbers. In Hindi, if a number precedes the noun, the noun often stays in the singular form unless a postposition follows. So, "पाँच पर्यटन-स्थल" (five tourist spots) is correct, but "पाँच पर्यटन-स्थलों में" (in five tourist spots) requires the oblique plural. Mastering these small grammatical hurdles will ensure that your use of पर्यटन-स्थल is not only accurate but also sounds natively natural. Consistency in gender and number agreement is the hallmark of an advanced learner, and this word provides a perfect opportunity to practice those skills.

Hindi offers a rich variety of synonyms and related terms for पर्यटन-स्थल, each with a slightly different flavor. Understanding these alternatives will help you choose the right word for the right context. The most common synonym is दर्शनीय स्थल (Darshaniya Sthal). This literally translates to 'a place worth seeing.' While पर्यटन-स्थल is more clinical and administrative, दर्शनीय स्थल sounds more appreciative and is often used in literary or high-quality travel writing to emphasize the beauty or significance of the location. Another alternative is सैलानी केंद्र (Sailani Kendra). सैलानी is an Urdu-origin word for 'tourist' or 'wanderer,' and केंद्र means 'center.' This term is often heard in North India and has a more colloquial, slightly romantic feel to it.

Comparison: Formal vs. Informal
पर्यटन-स्थल
Formal, administrative, used in news/textbooks. Covers all types of tourism.
घूमने की जगह
Informal, used in daily speech. Literally 'place for walking/roaming.'
Specific Site Types
  • तीर्थस्थल (Teerthsthal): Specifically a religious pilgrimage site.
  • ऐतिहासिक स्थल (Aitihasik Sthal): Specifically a historical site like a fort or ruin.
  • मनोरंजन केंद्र (Manoranajan Kendra): Specifically a recreational or entertainment center.

"आगरा में कई दर्शनीय स्थल हैं, जिनमें ताज महल सबसे प्रमुख है।"

(There are many places worth seeing in Agra, of which the Taj Mahal is the most prominent.)

— Use of a more poetic synonym

For those interested in the Urdu influence on Hindi, the word मकाम (Maqaam) or जगह (Jagah) are frequently used in poetry and songs to refer to places of interest. However, for a student aiming for a balanced and standard vocabulary, पर्यटन-स्थल remains the safest and most versatile choice. It is neither too poetic to be weird in a business meeting nor too informal to be inappropriate in an academic essay. By knowing these synonyms, you can avoid repetitive writing. Instead of using the same word three times in a paragraph about your trip to Kerala, you can alternate between पर्यटन-स्थल, दर्शनीय स्थल, and सुंदर जगह (beautiful place), making your Hindi sound much more fluent and natural.

How Formal Is It?

Formel

"पर्यटन-स्थलों का संरक्षण अनिवार्य है।"

Neutre

"जयपुर एक अच्छा पर्यटन-स्थल है।"

Informel

"चलो किसी बढ़िया पर्यटन-स्थल पर चलते हैं।"

Child friendly

"देखो, यह सुंदर पर्यटन-स्थल है!"

Argot

"ये पर्यटन-स्थल तो एकदम 'क्रेज़ी' है!"

Le savais-tu ?

The word 'Sthal' is a cognate with the English word 'Stall' and the Latin 'Stare' (to stand), both referring to a fixed place or position.

Guide de prononciation

UK /pəɾ.jə.t̪ən st̪ʰəl/
US /pər.jə.tən sthəl/
Stress is evenly distributed, with a slight emphasis on the first syllable 'Par' and 'Sthal'.
Rime avec
अटल (Atal) सफल (Safal) कमल (Kamal) महल (Mahal) नकल (Nakal) अकल (Akal) जल (Jal) कल (Kal)
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing 'Paryatan' as 'Parytan' (skipping the 'ya').
  • Pronouncing 'Sthal' as 'Stal' (forgetting the aspiration of 'th').
  • Treating the hyphen as a long pause.
  • Misplacing the 'r' sound in 'Paryatan'.
  • Using a flat English 't' instead of the dental Hindi 't'.

Niveau de difficulté

Lecture 3/5

Requires recognizing compound words and the 'reph' (r) symbol.

Écriture 4/5

Spelling 'Paryatan' correctly with the 'ya' and 'reph' is tricky.

Expression orale 3/5

Pronunciation is rhythmic but requires clear aspiration on 'th'.

Écoute 2/5

Commonly heard in travel contexts, easy to pick out.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

जगह यात्रा सुंदर प्रसिद्ध देश

Apprends ensuite

सैलानी विरासत वास्तुशिल्प अर्थव्यवस्था संरक्षण

Avancé

पारिस्थितिकी व्यवसायीकरण मौलिकता अति-दोहन वहन क्षमता

Grammaire à connaître

Masculine nouns ending in consonants stay the same in plural unless followed by a postposition.

दो पर्यटन-स्थल (Two tourist spots)

Oblique plural for masculine nouns ends in 'on'.

पर्यटन-स्थलों में (In tourist spots)

Compound words with hyphens function as a single unit.

पर्यटन-स्थल का (Of the tourist spot)

Adjective agreement with masculine nouns.

बड़ा पर्यटन-स्थल (Big tourist spot)

Postposition 'ke liye' for purpose.

घूमने के लिए पर्यटन-स्थल (Tourist spot for roaming)

Exemples par niveau

1

यह एक सुंदर पर्यटन-स्थल है।

This is a beautiful tourist spot.

Simple subject-complement structure.

2

क्या यह पर्यटन-स्थल है?

Is this a tourist spot?

Interrogative sentence.

3

ताज महल एक प्रसिद्ध पर्यटन-स्थल है।

Taj Mahal is a famous tourist spot.

Proper noun + common noun.

4

मुझे यह पर्यटन-स्थल पसंद है।

I like this tourist spot.

Use of 'pasand' (like).

5

वह एक छोटा पर्यटन-स्थल है।

That is a small tourist spot.

Demonstrative pronoun 'voh'.

6

यहाँ कोई पर्यटन-स्थल नहीं है।

There is no tourist spot here.

Negative sentence with 'nahin'.

7

यह मेरा पसंदीदा पर्यटन-स्थल है।

This is my favorite tourist spot.

Possessive adjective 'mera'.

8

दिल्ली में बहुत पर्यटन-स्थल हैं।

There are many tourist spots in Delhi.

Plural existence sentence.

1

हम कल एक नए पर्यटन-स्थल पर जाएँगे।

We will go to a new tourist spot tomorrow.

Future tense 'jaayenge'.

2

इस शहर में कौन सा पर्यटन-स्थल सबसे अच्छा है?

Which tourist spot is the best in this city?

Superlative 'sabse achha'.

3

मैंने कल एक ऐतिहासिक पर्यटन-स्थल देखा।

I saw a historical tourist spot yesterday.

Past tense with 'dekha'.

4

क्या आप इस पर्यटन-स्थल के बारे में जानते हैं?

Do you know about this tourist spot?

Postposition 'ke baare mein'.

5

यह पर्यटन-स्थल बहुत पुराना है।

This tourist spot is very old.

Adjective 'purana' (old).

6

वहाँ जाने के लिए यह एक अच्छा पर्यटन-स्थल है।

This is a good tourist spot to go to.

Infinitive 'jaane ke liye'.

7

पर्यटन-स्थल पर बहुत भीड़ थी।

There was a lot of crowd at the tourist spot.

Past tense 'thi' for 'bheed' (crowd).

8

हमें पर्यटन-स्थल को साफ़ रखना चाहिए।

We should keep the tourist spot clean.

Modal verb 'chahiye' (should).

1

गोवा अपने सुंदर पर्यटन-स्थलों के लिए जाना जाता है।

Goa is known for its beautiful tourist spots.

Passive construction 'jaana jaata hai'.

2

सरकार नए पर्यटन-स्थलों को विकसित कर रही है।

The government is developing new tourist spots.

Present continuous tense.

3

पर्यटन-स्थलों पर जाने से ज्ञान बढ़ता है।

Visiting tourist spots increases knowledge.

Gerundial use of 'jaane se'.

4

क्या आपने इस पर्यटन-स्थल की टिकट बुक की?

Did you book the ticket for this tourist spot?

Past perfect with 'ki'.

5

पर्यटन-स्थल के पास कई होटल हैं।

There are many hotels near the tourist spot.

Postposition 'ke paas' (near).

6

यह पर्यटन-स्थल शांति के लिए प्रसिद्ध है।

This tourist spot is famous for peace.

Abstract noun 'shanti' (peace).

7

विदेशी पर्यटक इन पर्यटन-स्थलों को बहुत पसंद करते हैं।

Foreign tourists like these tourist spots very much.

Subject-verb agreement.

8

पर्यटन-स्थलों की सुरक्षा एक महत्वपूर्ण मुद्दा है।

Security of tourist spots is an important issue.

Genitive 'ki' (of).

1

अत्यधिक पर्यटन के कारण कई पर्यटन-स्थल खराब हो रहे हैं।

Many tourist spots are getting spoiled due to excessive tourism.

Causal phrase 'ke kaaran'.

2

स्थानीय अर्थव्यवस्था पर्यटन-स्थलों पर निर्भर करती है।

The local economy depends on tourist spots.

Verb 'nirbhar karna' (to depend).

3

पर्यटन-स्थलों का रखरखाव करना प्रशासन की ज़िम्मेदारी है।

Maintaining tourist spots is the responsibility of the administration.

Compound noun 'rakh-rakhav' (maintenance).

4

हमें पर्यटन-स्थलों की ऐतिहासिक गरिमा बनाए रखनी चाहिए।

We should maintain the historical dignity of tourist spots.

Abstract noun 'garima' (dignity).

5

पर्यटन-स्थलों के विकास से रोजगार के अवसर बढ़ते हैं।

Development of tourist spots increases employment opportunities.

Plural 'avsar' (opportunities).

6

यदि पर्यटन-स्थल साफ़ होंगे, तो अधिक सैलानी आएँगे।

If tourist spots are clean, more tourists will come.

Conditional 'yadi... toh'.

7

कई पर्यटन-स्थल अब प्लास्टिक मुक्त क्षेत्र घोषित किए गए हैं।

Many tourist spots have now been declared plastic-free zones.

Passive perfective 'ghoshit kiye gaye'.

8

पर्यटन-स्थल की लोकप्रियता सोशल मीडिया पर निर्भर है।

A tourist spot's popularity depends on social media.

Noun 'lokpriyata' (popularity).

1

पर्यटन-स्थलों का व्यवसायीकरण उनकी मौलिकता को नष्ट कर सकता है।

The commercialization of tourist spots can destroy their originality.

Abstract nouns 'vyavsayikaran' and 'maulikta'.

2

सतत पर्यटन के लिए पर्यटन-स्थलों का उचित प्रबंधन अनिवार्य है।

Proper management of tourist spots is mandatory for sustainable tourism.

Adjective 'anivarya' (mandatory).

3

पर्यटन-स्थलों की संवेदनशीलता को ध्यान में रखते हुए नीतियां बनाई जानी चाहिए।

Policies should be made keeping in mind the sensitivity of tourist spots.

Complex participial phrase 'dhyaan mein rakhte hue'.

4

डिजिटल युग में पर्यटन-स्थलों का प्रचार-प्रसार आसान हो गया है।

In the digital age, the promotion and spread of tourist spots has become easy.

Compound noun 'prachar-prasar'.

5

पर्यटन-स्थलों पर बढ़ते मानवीय हस्तक्षेप से पारिस्थितिकी तंत्र प्रभावित हो रहा है।

The ecosystem is being affected by increasing human intervention at tourist spots.

Technical term 'paaristhitiki tantra'.

6

पर्यटन-स्थलों का ऐतिहासिक संदर्भ समझना शोधकर्ताओं के लिए आवश्यक है।

Understanding the historical context of tourist spots is essential for researchers.

Noun 'sandarbh' (context).

7

सांस्कृतिक पर्यटन-स्थल राष्ट्र की विरासत के जीवंत उदाहरण हैं।

Cultural tourist spots are living examples of a nation's heritage.

Metaphorical 'jeevant udaharan'.

8

पर्यटन-स्थलों की वहन क्षमता का आकलन करना अब समय की मांग है।

Assessing the carrying capacity of tourist spots is now the need of the hour.

Idiomatic 'samay ki maang'.

1

पर्यटन-स्थलों का रूपांतरण केवल आर्थिक लाभ के लिए नहीं, बल्कि सांस्कृतिक संरक्षण के लिए भी होना चाहिए।

The transformation of tourist spots should be not only for economic gain but also for cultural preservation.

Correlative 'keval... balki'.

2

पर्यटन-स्थलों की भव्यता उनके वास्तुशिल्प और ऐतिहासिक पृष्ठभूमि में निहित है।

The grandeur of tourist spots lies in their architecture and historical background.

Verb 'nihit hona' (to be inherent).

3

वैश्वीकरण के इस दौर में पर्यटन-स्थलों की पहचान को सुरक्षित रखना एक चुनौती है।

In this era of globalization, keeping the identity of tourist spots secure is a challenge.

Abstract concept 'vaishvikaran' (globalization).

4

पर्यटन-स्थलों का समाजशास्त्रीय अध्ययन पर्यटकों और स्थानीय लोगों के बीच के संबंधों को उजागर करता है।

The sociological study of tourist spots highlights the relationship between tourists and locals.

Adjective 'samaajshastriya' (sociological).

5

पर्यटन-स्थलों के अति-दोहन से उनके प्राकृतिक सौंदर्य का ह्रास हो रहा है।

The natural beauty of tourist spots is declining due to their over-exploitation.

Noun 'hraas' (decline/depletion).

6

पर्यटन-स्थल केवल भौगोलिक स्थान नहीं, बल्कि स्मृतियों और अनुभूतियों के केंद्र भी हैं।

Tourist spots are not just geographical locations, but also centers of memories and experiences.

Philosophical structure.

7

पर्यटन-स्थलों के प्रबंधन में स्थानीय समुदायों की भागीदारी सुनिश्चित की जानी चाहिए।

The participation of local communities in the management of tourist spots should be ensured.

Passive 'sunishchit ki jaani chahiye'.

8

पर्यटन-स्थलों के प्रति हमारा दृष्टिकोण केवल उपभोगवादी नहीं, बल्कि सम्मानजनक होना चाहिए।

Our attitude toward tourist spots should not be merely consumerist but respectful.

Adjective 'upbhogvadi' (consumerist).

Collocations courantes

प्रसिद्ध पर्यटन-स्थल
मुख्य पर्यटन-स्थल
ऐतिहासिक पर्यटन-स्थल
पर्यटन-स्थल का विकास
पर्यटन-स्थल की यात्रा
धार्मिक पर्यटन-स्थल
प्राकृतिक पर्यटन-स्थल
पर्यटन-स्थल की सफाई
लोकप्रिय पर्यटन-स्थल
पर्यटन-स्थल की सुरक्षा

Phrases Courantes

पर्यटन-स्थल की सूची

पर्यटन-स्थल का नक्शा

पर्यटन-स्थल पर जाना

पर्यटन-स्थल की फोटो

पर्यटन-स्थल का इतिहास

पर्यटन-स्थल का टिकट

पर्यटन-स्थल की सुंदरता

पर्यटन-स्थल का अनुभव

पर्यटन-स्थल की गाइड

पर्यटन-स्थल का महत्व

Souvent confondu avec

पर्यटन-स्थल vs पर्यटक (Paryatak)

Means 'tourist' (the person), whereas 'Paryatan-Sthal' is the place.

पर्यटन-स्थल vs तीर्थस्थल (Teerthsthal)

Specifically refers to a religious pilgrimage site, not a general tourist spot.

पर्यटन-स्थल vs स्थान (Sthan)

A general word for 'place', while 'Paryatan-Sthal' is specific to tourism.

Expressions idiomatiques

"चार चाँद लगाना"

To add charm to a place.

इस पर्यटन-स्थल की सजावट ने इसमें चार चाँद लगा दिए।

Informal

"आँखों का तारा"

Very dear/popular (metaphorical).

यह पर्यटन-स्थल बच्चों की आँखों का तारा है।

Informal

"मन मोह लेना"

To captivate the heart.

इस पर्यटन-स्थल के दृश्यों ने मेरा मन मोह लिया।

Literary

"स्वर्ग जैसा"

Like heaven.

कश्मीर एक स्वर्ग जैसा पर्यटन-स्थल है।

Neutral

"दूरी मिटाना"

To travel far (metaphorical).

लोग पर्यटन-स्थलों तक पहुँचने के लिए दूरियाँ मिटा देते हैं।

Poetic

"नाम कमाना"

To earn fame.

इस नए पर्यटन-स्थल ने बहुत नाम कमाया है।

Neutral

"नज़र लगना"

To be affected by the evil eye (used for crowded/ruined places).

इस सुंदर पर्यटन-स्थल को किसी की नज़र लग गई है।

Informal

"दिन दूनी रात चौगुनी"

To progress rapidly.

यह पर्यटन-स्थल दिन दूनी रात चौगुनी उन्नति कर रहा है।

Neutral

"हाथों-हाथ लेना"

To welcome warmly.

पर्यटकों ने इस नए पर्यटन-स्थल को हाथों-हाथ लिया।

Neutral

"कोना-कोना छानना"

To search every corner.

हमने उस पर्यटन-स्थल का कोना-कोना छान मारा।

Informal

Facile à confondre

पर्यटन-स्थल vs स्तर (Star)

Sounds similar to 'Sthal'.

Star means 'level' or 'standard', while Sthal means 'place'.

यह जीवन का स्तर है (This is the level of life) vs यह पर्यटन-स्थल है।

पर्यटन-स्थल vs पर्यटन (Paryatan) vs यात्रा (Yatra)

Both relate to travel.

Paryatan is specifically 'tourism', while Yatra is a 'journey' or 'trip'.

मेरी यात्रा लंबी थी (My journey was long).

पर्यटन-स्थल vs प्रसिद्ध (Prasiddh) vs लोकप्रिय (Lokpriya)

Both describe spots.

Prasiddh is 'famous' (well-known), Lokpriya is 'popular' (liked by many).

वह प्रसिद्ध है पर लोकप्रिय नहीं (He is famous but not popular).

पर्यटन-स्थल vs प्राचीन (Prachin) vs पुराना (Purana)

Both mean old.

Prachin is 'ancient' (formal), Purana is 'old' (general).

यह प्राचीन मंदिर है (This is an ancient temple).

पर्यटन-स्थल vs दृश्य (Drishya) vs जगह (Jagah)

Both used for spots.

Drishya is 'view' or 'scene', Jagah is 'place'.

यहाँ का दृश्य सुंदर है (The view here is beautiful).

Structures de phrases

A1

यह [Place] है।

यह पर्यटन-स्थल है।

A2

[Place] बहुत [Adjective] है।

पर्यटन-स्थल बहुत सुंदर है।

B1

मैं [Place] जाना चाहता हूँ।

मैं इस पर्यटन-स्थल पर जाना चाहता हूँ।

B1

[Place] [Reason] के लिए प्रसिद्ध है।

यह पर्यटन-स्थल शांति के लिए प्रसिद्ध है।

B2

[Place] का विकास [Subject] कर रहा है।

पर्यटन-स्थल का विकास सरकार कर रही है।

B2

[Place] पर [Problem] बढ़ रही है।

पर्यटन-स्थलों पर भीड़ बढ़ रही है।

C1

[Place] की [Quality] [Result] है।

पर्यटन-स्थल की भव्यता अद्भुत है।

C2

[Place] के प्रति [Attitude] [Value] होना चाहिए।

पर्यटन-स्थलों के प्रति हमारा दृष्टिकोण सम्मानजनक होना चाहिए।

Famille de mots

Noms

Verbes

Adjectifs

Apparenté

Comment l'utiliser

frequency

Common in media, education, and professional travel contexts.

Erreurs courantes
  • यह एक प्रसिद्ध पर्यटन-स्थल है। (using feminine verb) यह एक प्रसिद्ध पर्यटन-स्थल है। (masculine)

    The word 'स्थल' is masculine, so 'hai' is correct, but adjectives like 'acchi' should be 'achha'.

  • पर्यटक-स्थल पर्यटन-स्थल

    Paryatak means 'tourist' (person). Paryatan means 'tourism'. Use the activity word for the spot.

  • पर्यटन-स्थल में (for plural) पर्यटन-स्थलों में

    In the plural oblique case, you must add the 'on' suffix.

  • पर्यन-स्थल पर्यटन-स्थल

    Don't forget the 'ta' in the middle of Paryatan.

  • पर्यटन-स्तर पर्यटन-स्थल

    Level (star) vs Place (sthal). These are two different words.

Astuces

Gender Check

Always remember 'Sthal' is masculine. This is the most common mistake for learners.

Upgrade your Hindi

Stop saying 'ghoomne ki jagah' in class. Start using 'paryatan-sthal' to impress your teacher.

The 'Th' Sound

The 'th' in 'Sthal' is aspirated. Blow a little air out when you say it.

The Reph

The 'r' in 'Paryatan' is written as a hook on top of the next letter 'ya'.

Context Matters

Use 'Teerthsthal' for temples and 'Paryatan-Sthal' for beaches or forts.

Compound Power

Hindi loves compound words. Learning 'Sthal' will help you learn 'Karyasthal' (workplace) and others.

Listen to News

Hindi news often has segments on 'Paryatan'. It's a great way to hear the word in context.

Ask Questions

When traveling in India, ask: 'Yahan ka mukhya paryatan-sthal kaun sa hai?'

Signs and Boards

Look for the word on brown highway signs in India; they usually point to tourist spots.

Word Web

Connect 'Paryatan' to 'Paryatak' (tourist) and 'Paryavaran' (environment) in your mind.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'Paryatan' as 'Party-on' and 'Sthal' as 'Stall'. You go to a 'Party-on Stall' for a vacation! (Tourist Spot).

Association visuelle

Imagine a colorful map of India with little flags on the Taj Mahal and Goa beaches. Each flag represents a 'Paryatan-Sthal'.

Word Web

ताजमहल गोवा जयपुर होटल गाइड टिकट फोटो यात्रा

Défi

Try to name five 'Paryatan-Sthal' in your own country using the Hindi word in every sentence.

Origine du mot

Derived from Sanskrit roots. 'Paryatan' comes from 'Pari' (around) + 'Atan' (wandering/walking). 'Sthal' comes from the Sanskrit 'Sthala' meaning firm ground or place.

Sens originel : Wandering around a place or firm ground for travel.

Indo-Aryan (Sanskrit)

Contexte culturel

When visiting religious 'Paryatan-Sthal', dress modestly and follow local customs.

Equivalent to 'tourist attraction' or 'sightseeing spot' in English-speaking cultures.

Incredible India campaigns Discovery Channel India travel shows Bollywood movies filmed at famous sites

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Planning a trip

  • अच्छा पर्यटन-स्थल
  • पास का पर्यटन-स्थल
  • टिकट की कीमत
  • कैसे पहुँचें

Writing a school essay

  • मेरा पसंदीदा पर्यटन-स्थल
  • ऐतिहासिक महत्व
  • प्राकृतिक सौंदर्य
  • यादगार यात्रा

News/Media

  • पर्यटन-स्थल का विकास
  • सुरक्षा के इंतज़ाम
  • सैलानियों की संख्या
  • नई घोषणा

Photography

  • फोटो के लिए अच्छी जगह
  • सुंदर नज़ारा
  • कैमरा मना है
  • सबसे अच्छी लाइट

Environment

  • प्रदूषण कम करें
  • प्लास्टिक मुक्त
  • कूड़ा न फैलाएं
  • पेड़ लगाओ

Amorces de conversation

"आपका पसंदीदा पर्यटन-स्थल कौन सा है?"

"क्या आप किसी नए पर्यटन-स्थल के बारे में जानते हैं?"

"भारत का सबसे प्रसिद्ध पर्यटन-स्थल कौन सा है?"

"क्या पर्यटन-स्थलों पर भीड़ बढ़ रही है?"

"अगली बार आप किस पर्यटन-स्थल पर जाना चाहेंगे?"

Sujets d'écriture

अपने पिछले पर्यटन-स्थल की यात्रा के बारे में विस्तार से लिखें।

यदि आपको एक नया पर्यटन-स्थल विकसित करना हो, तो वह कैसा होगा?

पर्यटन-स्थलों पर गंदगी को रोकने के लिए क्या उपाय किए जाने चाहिए?

क्या पर्यटन-स्थलों का व्यवसायीकरण सही है? अपने विचार लिखें।

एक ऐसे पर्यटन-स्थल का वर्णन करें जहाँ आप शांति महसूस करते हैं।

Questions fréquentes

10 questions

It is a masculine noun because 'Sthal' is masculine. Example: 'Yah sthal achha hai.'

Yes, if the park is a major attraction for people, but usually it refers to more significant sites.

In the direct case, it is 'पर्यटन-स्थल'. In the oblique case (with 'in', 'of', etc.), it is 'पर्यटन-स्थलों'.

'Paryatan-Sthal' is the standard word for tourist spot, while 'Darshaniya Sthal' means 'a place worth seeing' and is more poetic/formal.

In modern Hindi, it is often used to show it's a compound word, but writing it as two words is also understood.

It is a full 'ya' sound. Par-ya-tan. Don't skip it.

Yes, in polite and standard conversation. In very casual talk, people say 'ghoomne ki jagah'.

If the mall is a major attraction for tourists (like the Mall of India), yes, it can be called a 'paryatan-sthal'.

It comes from the Sanskrit root 'Pari' (around) and 'Atan' (wandering).

In Urdu, 'Siyahati Maqam' (सियाहती मकाम) is more common, but 'Paryatan-Sthal' is the standard in Hindi.

Teste-toi 200 questions

writing

Write a sentence in Hindi using 'पर्यटन-स्थल' to describe your favorite place.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Hindi: 'India has many famous tourist spots.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe why a 'पर्यटन-स्थल' should be clean in 2 sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a short note on the economic importance of 'पर्यटन-स्थल'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The government is promoting new tourist spots in rural areas.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Create a dialogue between two friends planning to visit a 'पर्यटन-स्थल'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 3 adjectives that can be used with 'पर्यटन-स्थल'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Pollution is increasing at tourist spots.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Explain the difference between 'पर्यटन' and 'पर्यटक' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using the plural oblique form 'पर्यटन-स्थलों'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'This historical tourist spot is 500 years old.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a slogan to promote cleanliness at a 'पर्यटन-स्थल'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Which tourist spot is famous for its natural beauty?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about a 'धार्मिक पर्यटन-स्थल'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'We should protect our national tourist spots.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'दर्शनीय स्थल' instead of 'पर्यटन-स्थल'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The beauty of this tourist spot captivates the heart.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe a 'पर्यटन-स्थल' you visited recently.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Tourist spots are centers of cultural heritage.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'लोकप्रिय पर्यटन-स्थल'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Taj Mahal is a tourist spot' in Hindi.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask 'Where is the tourist spot?' in Hindi.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce 'Paryatan-Sthal' clearly.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I like this tourist spot' in Hindi.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'There are many tourist spots in India' in Hindi.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'This is a famous tourist spot' in Hindi.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'We are going to a tourist spot' in Hindi.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask 'Which is the main tourist spot here?' in Hindi.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Keep the tourist spot clean' in Hindi.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I want to see historical tourist spots' in Hindi.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Tourism is good for the city' in Hindi.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explain 'Paryatan-Sthal' in your own words in Hindi.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'This place is worth seeing' using 'Darshaniya Sthal'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Don't throw trash at tourist spots' in Hindi.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The beauty of this place is amazing' in Hindi.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Many tourists visit this spot' in Hindi.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Is there any mountain tourist spot?' in Hindi.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I have a list of tourist spots' in Hindi.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The government protects these spots' in Hindi.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'This is a very quiet tourist spot' in Hindi.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the word: 'हम कल एक प्रसिद्ध पर्यटन-स्थल पर गए।' Which word was used for tourist spot?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'पर्यटन-स्थलों की सुरक्षा ज़रूरी है।' What is necessary?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'क्या आपने पर्यटन-स्थल का टिकट लिया?' What ticket is being asked about?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'यहाँ कई दर्शनीय पर्यटन-स्थल हैं।' What kind of spots are they?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'पर्यटन-स्थल पर बहुत भीड़ थी।' Was it crowded?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'नया पर्यटन-स्थल विकसित हो रहा है।' What is happening to the new spot?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'सैलानी यहाँ के पर्यटन-स्थलों को पसंद करते हैं।' Who likes the spots?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'पर्यटन-स्थल के पास एक होटल है।' What is near the spot?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'यह पर्यटन-स्थल ऐतिहासिक है।' What is the nature of the spot?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'पर्यटन-स्थलों का संरक्षण सरकार की ज़िम्मेदारी है।' Whose responsibility is it?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'हमें पर्यटन-स्थलों को साफ़ रखना चाहिए।' What should we do?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'पर्यटन-स्थल की सुंदरता ने मन मोह लिया।' What was the effect?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'यह पर्यटन-स्थल प्लास्टिक मुक्त है।' Is plastic allowed?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'यहाँ का मुख्य पर्यटन-स्थल मंदिर है।' What is the main spot?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'पर्यटन-स्थलों पर गाइड उपलब्ध हैं।' Are guides available?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !