A2 Idiom Informel

fare una figura barbina

to embarrass oneself

Signification

Looking foolish.

🌍

Contexte culturel

The concept of 'Bella Figura' is central to Italian life. It dictates everything from how one dresses to how one speaks in public. 'Fare una figura barbina' is the humorous way to admit you've failed this cultural requirement. In Milan and surrounding areas, 'figura barbina' is often used with a bit of self-irony regarding efficiency. If a business meeting goes poorly due to a technical error, this is the go-to phrase. In the South, social standing and family reputation are paramount. A 'figura barbina' might be felt more deeply if it involves hospitality or family honor. Younger Italians might use 'figuraccia' or slang terms more often, but 'figura barbina' remains a classic that everyone understands and uses to sound a bit more 'refined' in their self-deprecation.

💡

Use it for yourself

It's a great way to show humility and humor when you make a mistake.

⚠️

Gender agreement

Always keep it feminine: 'una figura barbina', even if you are a man.

Signification

Looking foolish.

💡

Use it for yourself

It's a great way to show humility and humor when you make a mistake.

⚠️

Gender agreement

Always keep it feminine: 'una figura barbina', even if you are a man.

🎯

The 'Che' prefix

Use 'Che figura barbina!' as a quick reaction to someone else's (light) mistake.

💬

Bella Figura

Remember that avoiding a 'figura barbina' is a national sport in Italy.

Teste-toi

Completa la frase con la parola corretta.

Ho dimenticato il portafoglio e ho fatto una figura _______.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : barbina

'Figura' è femminile singolare, quindi serve l'aggettivo 'barbina'.

Quale situazione descrive meglio una 'figura barbina'?

Scegli l'opzione corretta:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Cadere davanti a tutti mentre cerchi di fare il figo.

La figura barbina riguarda l'imbarazzo sociale.

Completa il dialogo.

A: 'Ho chiamato il mio professore 'papà' per sbaglio!' B: 'Oh no, _______!'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Che figura barbina

Chiamare un professore 'papà' è un classico errore imbarazzante.

Abbina la frase alla situazione.

Situazione: Hai inviato un messaggio d'amore alla persona sbagliata.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Ho fatto una figura barbina.

Inviare un messaggio alla persona sbagliata causa grande imbarazzo.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

When to use 'Figura Barbina'

👋

Social

  • Wrong name
  • Tripping
  • Spilling drink
💻

Work

  • Unmuted mic
  • Late to meeting
  • Typo in email

Banque d exercices

4 exercices
Completa la frase con la parola corretta. Fill Blank A2

Ho dimenticato il portafoglio e ho fatto una figura _______.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : barbina

'Figura' è femminile singolare, quindi serve l'aggettivo 'barbina'.

Quale situazione descrive meglio una 'figura barbina'? Choose A2

Scegli l'opzione corretta:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Cadere davanti a tutti mentre cerchi di fare il figo.

La figura barbina riguarda l'imbarazzo sociale.

Completa il dialogo. dialogue_completion B1

A: 'Ho chiamato il mio professore 'papà' per sbaglio!' B: 'Oh no, _______!'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Che figura barbina

Chiamare un professore 'papà' è un classico errore imbarazzante.

Abbina la frase alla situazione. situation_matching A2

Situazione: Hai inviato un messaggio d'amore alla persona sbagliata.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Ho fatto una figura barbina.

Inviare un messaggio alla persona sbagliata causa grande imbarazzo.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

No, it's perfectly safe for all ages. It's just a bit informal.

Yes, if the mistake was minor and you have a friendly relationship. It shows you can laugh at yourself.

'Figuraccia' is more common and generic. 'Barbina' sounds a bit more specific, implying the mistake was 'pathetic' or 'silly'.

No. It modifies 'figura' (feminine), so it's always 'barbina'.

Yes, it's a standard Italian idiom recognized from North to South.

Usually no. It's for people's actions. For a movie, you'd say it's 'un film barbino' (a poor quality movie).

It might be a bit too casual, but it could work for a funny anecdote.

The opposite is 'fare un figurone' or 'fare una bella figura'.

Because a small, thin beard (barbina) was historically a sign of lack of dignity.

Absolutely! It's very common in WhatsApp chats.

Expressions liées

🔄

fare una figuraccia

synonym

To make a bad impression.

🔗

fare una figura di merda

specialized form

To make a terrible fool of oneself.

🔗

fare la figura del cioccolataio

similar

To try to look important and fail.

🔗

fare bella figura

contrast

To make a good impression.

🔗

fare una gaffe

similar

To make a social blunder.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !