よく勉強する
yoku benkyou suru
well study
Littéralement: {"\u3088\u304f":"well","\u52c9\u5f37\u3059\u308b":"to study"}
En 15 secondes
- Means to study diligently and effectively.
- Implies consistent effort and good habits.
- Used to praise someone's dedication to learning.
- A positive phrase showing respect for hard work.
Signification
Cette expression décrit quelqu'un qui étudie avec une réelle dévotion. Cela signifie étudier dur, étudier souvent, ou être un étudiant très assidu. Elle dégage une atmosphère positive, montrant du respect pour l'effort.
Exemples clés
3 sur 11Texting a friend about exam prep
明日のテスト、大丈夫?私は昨日からよく勉強してるよ。
Are you okay for tomorrow's test? I've been studying hard since yesterday.
Talking to a teacher about a student
田中さんはいつもよく勉強するので、成績が良いのですね。
Tanaka-san always studies well, so his grades are good, aren't they?
Instagram caption about study goals
今週は特に集中して、よく勉強します!💪 #勉強垢 #努力は必ず報われる
This week I'll focus especially and study well! 💪 #StudyGram #EffortWillBeRewarded
Contexte culturel
The concept of 'Ganbaru' (doing one's best) is deeply tied to 'yoku benkyou suru.' It is often more important to be seen working hard than to be naturally gifted. Confucian values in Japan, China, and Korea place a massive premium on academic diligence as a form of filial piety (honoring one's parents). The 'Study Account' (#勉強垢) culture involves students posting photos of their timers and notebooks to prove they are 'yoku benkyou shite iru.' Even after school, 'benkyou' is used to mean 'learning the ropes' or 'gaining experience' in a new job.
Use with 'Te-iru'
To describe a current habit, always use 'yoku benkyou shite-imasu' instead of 'yoku benkyou shimasu.'
Avoid 'Ii'
Never say 'ii benkyou suru.' Adjectives cannot modify verbs directly; you must use the adverb 'yoku.'
En 15 secondes
- Means to study diligently and effectively.
- Implies consistent effort and good habits.
- Used to praise someone's dedication to learning.
- A positive phrase showing respect for hard work.
What It Means
This phrase is all about putting in serious effort into your studies. It's not just about passing a test; it's about being a dedicated learner. Think of someone who really digs into their textbooks. They're not slacking off; they're actively engaged with the material. It implies consistency and genuine interest. It's a compliment to someone's work ethic. They're the ones who get it done, and get it done right. It's like saying they 'do study' in the best possible way.
How To Use It
You use よく勉強する to describe someone's study habits. It's a verb phrase, so you conjugate it like other する verbs. You can say よく勉強します (polite) or よく勉強した (past tense). It fits perfectly when you want to praise someone's diligence. Imagine your friend aced an exam. You could say they studied hard using this phrase. It’s a straightforward way to express admiration for their commitment. You can also use it for yourself if you're feeling proud! Just don't overdo it, unless you want to sound like a total nerd (in a good way!).
Real-Life Examples
Think about your favorite anime character. Are they always seen with books? They probably よく勉強する. Maybe your classmate always has the best answers. They likely よく勉強する. Or perhaps you're watching a documentary about a famous scientist. They surely よく勉強する to achieve their success. It’s the kind of phrase you’d hear from a proud parent. Or a teacher praising a student’s progress. It’s everywhere, from casual chats to formal reports.
When To Use It
Use よく勉強する when you genuinely mean someone studies hard or diligently. It’s great for praising friends, classmates, or even yourself. If someone is preparing for a big exam, you can say they are よく勉強している (studying hard right now). It’s also fitting when discussing role models or successful individuals. Their success is often built on よく勉強する habits. It fits academic contexts perfectly. But it can also apply to learning a new skill, like coding or a musical instrument. You want to show respect for their focused effort.
When NOT To Use It
Don't use よく勉強する if someone is just cramming for one night. That's not diligence; that's desperation! It’s also not for someone who studies only when forced. This phrase implies a willing, consistent effort. Avoid it if the person is just passively reading. よく勉強する suggests active engagement. So, if someone is just watching videos without taking notes, maybe they’re not よく勉強する yet. It’s also not for complaining about your own studies. Save it for praise or factual description. Nobody likes a whiner, especially when they’re supposed to be studying hard!
Common Mistakes
Learners sometimes mix up よく with other adverbs. Or they might use 勉強する with an adverb that doesn’t fit. It’s like putting ketchup on sushi – just wrong! Here are some common mix-ups:
すごく勉強する
✓よく勉強する (While すごく means 'very', よく specifically implies consistent, good quality study habits, not just intensity.)
たくさん勉強する
✓よく勉強する (たくさん means 'a lot', but よく implies *quality* and *diligence*, not just quantity. You could study a lot but poorly!)
一生懸命勉強する
✓よく勉強する (一生懸命 is also good, but よく勉強する is more about the *habit* and *effectiveness* of studying.)
Similar Expressions
There are other ways to talk about studying. 一生懸命勉強する (isshōkenmei benkyō suru) means to study with all one's might. It emphasizes effort. 真面目に勉強する (majime ni benkyō suru) means to study seriously or earnestly. It focuses on the attitude. 熱心に勉強する (nesshin ni benkyō suru) means to study enthusiastically. It highlights passion. よく勉強する is a bit more general. It covers consistent, effective, and diligent study. It's less about a single burst of effort and more about a steady, good habit. Think of it as the reliable marathon runner, not the flashy sprinter.
Common Variations
Sometimes you'll hear よく学んでいる (yoku manande iru). This uses 学ぶ (manabu), which is a broader term for learning. It can include learning from experience, not just books. よく勉強している (yoku benkyō shite iru) is the present continuous form. It means someone is studying hard *right now*. You might also hear よくできた (yoku dekita) in response to someone showing you their work. It means 'well done', often implying they studied well to achieve it. It's like a little linguistic Swiss Army knife!
Memory Trick
Imagine a well-dressed scholar, looking well-prepared for a big exam. He's not just smart; he's *well*-trained. He welly studies! The よく (yoku) sounds like 'yolk', and the best eggs have a rich, well-formed yolk. You need a well-formed yolk for a good omelet, just like you need well-done studying for good grades. Think well-y good studying!
Quick FAQ
Q. Is よく勉強する always positive?
A. Mostly, yes! It implies dedication and good habits, which are respected. It’s a compliment.
Q. Can I use it for myself?
A. Absolutely! If you've put in the effort, you can say 私はよく勉強しました (I studied well). Go you!
Q. Does it mean 'study a lot'?
A. Not exactly. It means to study *effectively* and *diligently*. Quantity isn't the main focus; quality and consistency are. It’s like the difference between eating a whole cake and eating a balanced, nutritious meal.
Notes d'usage
This is a versatile phrase, generally neutral in formality. While it can be used in casual conversation, using polite verb endings like `〜します` or `〜されています` makes it suitable for more formal or professional contexts. Avoid using it for last-minute cramming, as it implies consistent, effective effort.
Use with 'Te-iru'
To describe a current habit, always use 'yoku benkyou shite-imasu' instead of 'yoku benkyou shimasu.'
Avoid 'Ii'
Never say 'ii benkyou suru.' Adjectives cannot modify verbs directly; you must use the adverb 'yoku.'
Praising others
When praising someone older, use 'yoku benkyou sarete imasu ne' to be extra polite.
The 'Discount' joke
If a shopkeeper says they will 'benkyou' for you, they are giving you a discount, not asking you to study!
Exemples
11明日のテスト、大丈夫?私は昨日からよく勉強してるよ。
Are you okay for tomorrow's test? I've been studying hard since yesterday.
Using the continuous form `勉強してる` to show ongoing effort.
田中さんはいつもよく勉強するので、成績が良いのですね。
Tanaka-san always studies well, so his grades are good, aren't they?
Connecting the habit (`よく勉強する`) to the result (good grades).
今週は特に集中して、よく勉強します!💪 #勉強垢 #努力は必ず報われる
This week I'll focus especially and study well! 💪 #StudyGram #EffortWillBeRewarded
Using the future tense to set an intention for diligent study.
〇〇ちゃんは本当にえらいね。毎日よく勉強しているから、字も上手になったね。
Oh, [Child's Name] is really amazing. Because you study well every day, your handwriting has gotten better too.
Linking the act of studying well to improvement in another skill.
彼女は長年よく勉強したから、あの発見ができたんですね。
She studied well for many years, that's why she was able to make that discovery.
Explaining a past achievement by referencing past diligent study.
応募者の方は、専門分野についてよく勉強されている印象を受けました。
I got the impression that the applicant studies their specialized field well.
Using the polite continuous form `勉強されている` to show respect.
友達: どうやったらそんなに成績いいの? あなた: うーん、私はただ、よく勉強するだけだよ。
Friend: How do you get such good grades? You: Hmm, I just study well, that's all.
A humble way to explain success, attributing it to good study habits.
✗ 私はたくさん勉強します。 → ✓ 私はよく勉強します。
✗ I study a lot. → ✓ I study well.
`たくさん` (a lot) focuses on quantity, while `よく` (well) focuses on quality and diligence.
✗ 私はハード勉強します。 → ✓ 私はよく勉強します。
✗ I study hard. → ✓ I study well.
Directly translating 'hard' doesn't work. `よく` captures the nuance of diligent and effective study.
ゲームのことはよく知ってるけど、勉強は…まあ、なんとかよく勉強してるつもり。
I know a lot about games, but studying... well, I'm trying to study well somehow.
A lighthearted way to admit studying isn't a top priority but you're trying.
今回の失敗は悔しいけど、もっとよく勉強して、次こそは成功させます!
I regret this failure, but I will study even better and succeed next time for sure!
Using 'more' (`もっと`) with `よく勉強して` to show increased effort.
Teste-toi
Fill in the blank with the correct adverb to mean 'study hard/often.'
{田中|たなか}さんは{毎日|まいにち}( ){勉強|べんきょう}します。
'Yoku' is the correct adverbial form to modify the verb 'benkyou shimasu.'
Which sentence is the most natural way to say 'I studied hard yesterday'?
Choose the best option:
The adverb 'yoku' typically comes directly before the verb it modifies.
Complete the dialogue.
A: {試験|しけん}はどうでしたか? B: {昨日|きのう}( )から、大丈夫でした。
The past tense is needed because the study happened before the exam.
Match the phrase to the situation.
Situation: A teacher praising a student.
The past tense with 'ne' is a standard way to give praise for effort.
🎉 Score : /4
Aides visuelles
Benkyou vs. Renshuu
Banque d exercices
4 exercices{田中|たなか}さんは{毎日|まいにち}( ){勉強|べんきょう}します。
'Yoku' is the correct adverbial form to modify the verb 'benkyou shimasu.'
Choose the best option:
The adverb 'yoku' typically comes directly before the verb it modifies.
A: {試験|しけん}はどうでしたか? B: {昨日|きのう}( )から、大丈夫でした。
The past tense is needed because the study happened before the exam.
Situation: A teacher praising a student.
The past tense with 'ne' is a standard way to give praise for effort.
🎉 Score : /4
Tutoriels video
Trouve des tutoriels vidéo sur YouTube pour cette expression.
Questions fréquentes
12 questionsIn this phrase, it means both 'often' and 'well/hard.' The context usually clarifies which one is emphasized.
Only if the hobby involves academic-style learning (like history or a language). For sports, use 'renshuu.'
'Yoku' is more about habit and quality, while 'isshoukenmei' is about intense, desperate effort.
It is a noun that becomes a verb when you add 'suru.'
Use 'amari benkyou shimasen.'
No, it is generally a very high compliment in Japan.
Yes! 'Yoku neru' (sleep well/often), 'yoku taberu' (eat well/often).
It is a slightly negative term for someone who does nothing but study (a 'grind').
Use 'motto yoku benkyou shite kudasai.'
Yes, 'gakushuu' or 'gakumon' are more formal.
Yes, to mean 'learning the business' or 'studying for a professional qualification.'
It's a historical remnant from the Edo period merchant culture.
Expressions liées
{一生懸命|いっしょうけんめい}{勉強|べんきょう}する
similarTo study with all one's might
{猛勉強|もうべんきょう}する
specialized formTo cram or study fiercely
{学習|がくしゅう}する
synonymTo learn/study
{学問|がくもん}に{励|はげ}む
formalTo devote oneself to academic pursuits
{復習|ふくしゅう}する
builds onTo review
{予習|よしゅう}する
builds onTo prepare for a lesson