B1 noun Neutre #800 le plus courant 1 min de lecture

わけ

wake /wake/

WAKE explains the reason, meaning, or logic behind a situation or event.

Mot en 30 secondes

  • Reason, cause, or meaning of a situation.
  • Explains why something is the way it is.
  • Used in various contexts, from daily talk.

Overview

「わけ」は日本語の非常に多義的な言葉であり、文脈によって様々な意味合いを持ちます。主に、物事の「理由」や「原因」を説明する際に使われますが、それだけでなく、「筋道」「道理」「意味」「結論」といった意味でも使われます。この言葉を理解することは、日本語の表現力を高める上で不可欠です。B1レベルの学習者にとっては、日常会話や簡単な文章で使われる「わけ」の基本的な意味と用法を習得することが目標となります。

理由・原因:「〜のわけは、〜です。」「なぜ〜かというと、〜わけだ。」のように、ある事柄が発生した原因や理由を説明します。

筋道・道理:「話のわけがわからない。」「まっとうなわけがない。」のように、物事の論理的なつながりや、それが正しいかどうかを示します。

意味・内容:「この言葉のわけは何ですか?」「そんなわけないだろう!」のように、言葉や状況が持つ意味や、それが事実かどうかを問う際に使います。

結論・判断:「〜というわけだから、〜しましょう。」「そういうわけです。」のように、前の事柄を受けて導き出される結論や、状況のまとめを示します。

個人的な意見や判断:自分の考えや結論を述べる時。「だから、私は賛成できないわけです。」

「わけ」が持つ「意味」と重なるが、「意味」は単語や文章、言葉の解釈に限定されることが多い。一方、「わけ」は状況全体の意味合いも含む。

Exemples

1

この料理が美味しいわけは、新鮮な食材を使っているからです。

everyday

The reason this dish is delicious is because fresh ingredients are used.

2

彼が突然会社を辞めたわけについて、まだ誰も知らない。

news

Nobody knows yet the reason why he suddenly quit the company.

3

「え、本当?そんなわけないよ!」

informal

'Eh, really? No way!'

4

この現象の物理的なわけを解明することが、我々の研究の目的である。

academic

Clarifying the physical basis of this phenomenon is the objective of our research.

Collocations courantes

〜わけではない It's not that...
〜わけにはいかない Cannot possibly...
〜わけだ So that's why / It makes sense that...
〜というわけだ That's the reason why / So...

Phrases Courantes

わけがわからない

I don't understand / It makes no sense

わけもなく

For no reason

そういうわけだ

That's why / So that's the situation

Souvent confondu avec

わけ vs 理由 (りゆう)

'Wake' is broader and can encompass meaning, logic, or conclusion, while 'riyuu' typically refers to a direct cause or justification.

わけ vs 意味 (いみ)

'Wake' can mean 'meaning', but it often implies a deeper significance or the reason behind something, whereas 'imi' usually refers to the definition or interpretation of words or symbols.

Modèles grammaticaux

〜のわけは〜だ (The reason for ~ is ~) 〜わけではない (It is not the case that ~) 〜わけにはいかない (Cannot afford to ~ / It's impossible to ~) 〜というわけだ (That is to say / So ~)

How to Use It

Notes d'usage

The word 'wake' is highly versatile and its meaning heavily depends on context. It's crucial to understand the surrounding words and the overall situation to correctly interpret 'wake'. While it often translates to 'reason', it can also imply 'logic', 'meaning', or 'the way things are'.


Erreurs courantes

Learners sometimes overuse 'wake' when a more specific word like 'riyuu' (reason) or 'imi' (meaning) would be more appropriate. Also, confusing the nuances between 'wake' and 'riyuu' can lead to unnatural phrasing.

Tips

💡

Grasp the core concept of 'reason'.

Focus on 'wake' as the underlying reason or cause. This is its most common and fundamental meaning.

💡

Pay attention to context for meaning.

The specific meaning of 'wake' shifts. Listen or read carefully to understand if it refers to cause, logic, meaning, or conclusion.

⚠️

Don't confuse with similar sounding words.

While 'wake' can mean 'meaning', avoid confusing it with the direct translation of 'meaning' (意味 - imi) in all cases, as 'wake' often implies a broader context or justification.

🌍

Understanding 'wake' aids comprehension.

Grasping the nuances of 'wake' is key to understanding Japanese explanations, justifications, and even storytelling.

Origine du mot

The word 'wake' originates from the classical Japanese verb 'waku' (湧く), meaning 'to spring forth' or 'to well up'. This connection implies something emerging or becoming clear, like a reason or explanation.

Contexte culturel

In Japanese culture, understanding the 'wake' behind actions or statements is often important for maintaining harmony and clear communication. Explaining one's 'wake' is a common way to justify behavior or decisions.

Astuce mémo

Think of 'wake' as the 'why' behind something. It's the underlying logic or reason that makes sense of a situation.

Questions fréquentes

4 questions

「わけ」はより広範で、原因だけでなく、意味や筋道、結論なども含みます。一方、「理由」は、ある事柄が発生した直接的な原因や根拠を指すことが多いです。

「〜わけだ」は、前の文脈から当然の結果として導かれる結論や、状況を理解した上での納得を表します。「そういうわけだから、もう行くよ」のように使います。

「そんなわけない」は、「そんなはずはない」「それはありえない」という意味で、相手の発言や状況に対して強い否定や疑いを表す、口語的な表現です。

「わけがわからない」は、話の内容が理解できない、状況が把握できない、相手の言っていることが理解できない、といった場合に幅広く使われます。

Teste-toi

fill blank

昨日の会議が長引いた(  )は、意見がまとまらなかったことだ。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : わけ

「わけ」は、ある状況がそうなっている理由や原因を説明するのに使われます。ここでは会議が長引いた理由を説明しています。

multiple choice

「そんなことを言われても、私には何のわけかわかりません。」

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 意味・内容

この文脈では、「何のわけかわかりません」は「どのような意味なのか理解できない」という意味で使われています。

sentence building

彼は / 理由 / その / わけ / を / 話さなかった。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 彼はそのわけを話さなかった。

「そのわけ」で「その理由・事情」という意味になり、自然な表現となります。「理由」と「わけ」を同時に使うのは冗長です。

Score : /3

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !