A2 Collocation 1 min de lecture

지하철을 갈아타다

jihacheoreul garatada

Transfer subways.

Signification

To change from one subway line to another.

Banque d exercices

3 exercices
Choisis la bonne réponse Fill Blank

저는 서울역에서 1호선에서 4호선으로 ____. (갈아타다)

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte :
Choisis la bonne réponse Fill Blank

다음 역에서 2호선으로 ____. (갈아타다)

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte :
Choisis la bonne réponse Fill Blank

여기는 3호선으로 ____ 역입니다. (갈아타다)

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte :

🎉 Score : /3

The Korean phrase '지하철을 갈아타다' (jihacheoreul garatada) literally translates to 'to change/transfer subway.' Let's break down its components: * **지하철 (jihacheol):** This word means 'subway' or 'underground railway.' It's a compound word: * **지하 (jiha):** Derived from Sino-Korean characters (地下), where 地 (ji) means 'ground/earth' and 下 (ha) means 'below/under.' So, 지하 means 'underground.' * **철 (cheol):** Derived from the Sino-Korean character 鐵 (cheol), meaning 'iron' or 'railway.' This character is also found in words like 기차 (gicha, train) and 철도 (cheoldo, railroad). Therefore, 지하철 literally means 'underground iron/railway.' * **을 (eul):** This is an object marker particle in Korean. It attaches to the preceding noun (지하철) to indicate that it is the direct object of the verb. In this case, it marks 'subway' as the thing being changed or transferred. * **갈아타다 (garatada):** This is a compound verb meaning 'to change (vehicles/modes of transport)' or 'to transfer.' It is composed of two verbs: * **갈다 (galda):** This verb has several meanings, including 'to change,' 'to replace,' 'to sharpen,' or 'to grind.' In the context of transportation, it refers to the act of changing from one thing to another. The original meaning can be traced back to the concept of 'replacing' or 'switching.' * **타다 (tada):** This verb means 'to ride,' 'to get on,' or 'to take (a vehicle).' It is a common verb used for any mode of transport, such as 버스를 타다 (beoseureul tada, to ride a bus) or 비행기를 타다 (bihaenggireul tada, to take an airplane). When combined as 갈아타다, the meaning becomes 'to ride by changing' or 'to get on after changing,' which naturally conveys the idea of transferring between different lines or vehicles. The causative aspect of 'changing' (갈다) is directly applied to the act of 'riding' (타다). In essence, '지하철을 갈아타다' is a highly descriptive phrase that precisely indicates the action of getting off one subway line and getting onto another, using fundamental Korean vocabulary and grammatical structures. The etymology reflects the practical and straightforward way Koreans describe this common urban activity.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !