Signification
Describes the current temperature of the weather as hot.
Contexte culturel
During the 'Sambok' days, people say '날씨가 덥습니다' and then go eat Samgyetang to practice 'Iyeolchiyeol'. Commenting on the weather is the most standard way to start a meeting or an email in Korea to soften the mood. In summer, 'Dae-pari' (Daegu + Africa) is a common joke about how hot the city of Daegu gets. Using the formal '-습니다' when complaining about the heat to a stranger shows you are a well-educated person.
The 'Phatic' Rule
In Korea, saying '날씨가 덥습니다' is often just a way to say 'Hello'. You don't need to give a detailed weather report back!
Avoid 'Hot' for People
Never say a person is '덥다' to mean they are attractive. That doesn't work in Korean!
Signification
Describes the current temperature of the weather as hot.
The 'Phatic' Rule
In Korea, saying '날씨가 덥습니다' is often just a way to say 'Hello'. You don't need to give a detailed weather report back!
Avoid 'Hot' for People
Never say a person is '덥다' to mean they are attractive. That doesn't work in Korean!
Add '참' for Naturalness
Adding '참' (cham - truly/very) makes you sound much more like a native speaker: '날씨가 참 덥습니다.'
Teste-toi
Which word should you use to describe the weather being hot in a formal setting?
오늘 _______ 덥습니다.
'날씨가' means 'weather'. The other options are objects which would require '뜨겁습니다'.
Complete the formal sentence.
여름이라 날씨가 매우 ________.
The sentence requires the formal '-습니다' ending to match the formal tone.
Fill in the candidate's response in this job interview.
Interviewer: 오시느라 고생하셨습니다. Candidate: 아닙니다. 오늘 _________.
A job interview requires the formal 'hasipsio-che' (덥습니다).
Match the phrase to the correct situation.
Situation: A news anchor reporting the summer heat.
News anchors always use the most formal register.
🎉 Score : /4
Aides visuelles
덥다 vs 뜨겁다
Levels of Heat
Warm
- • 따뜻하다
Hot
- • 덥다
Muggy
- • 무덥다
- • 후덥지근하다
Extreme
- • 폭염
- • 찌다
Banque d exercices
4 exercices오늘 _______ 덥습니다.
'날씨가' means 'weather'. The other options are objects which would require '뜨겁습니다'.
여름이라 날씨가 매우 ________.
The sentence requires the formal '-습니다' ending to match the formal tone.
Interviewer: 오시느라 고생하셨습니다. Candidate: 아닙니다. 오늘 _________.
A job interview requires the formal 'hasipsio-che' (덥습니다).
Situation: A news anchor reporting the summer heat.
News anchors always use the most formal register.
🎉 Score : /4
Questions fréquentes
10 questionsNo, for a hot bath or water, use '뜨겁습니다'.
It's fine if you are talking to an older waiter you don't know, but '더워요' is more common.
덥다 is general heat; 무덥다 is that sticky, humid heat typical of Korean summers.
날씨가 덥지 않습니다.
Because the '-습니다' ending doesn't trigger the ㅂ-irregular change. Only endings starting with vowels do.
Only if you are being sarcastic or if the heater is too high!
No, you can just say '덥습니다' if the context of weather is clear.
'개더워' is common among friends, but never use it in formal settings.
날씨가 더워지고 있습니다.
In the '-습니다' form, yes, it sounds like a textbook or a news report.
Expressions liées
무덥습니다
specialized formIt is muggy/humid and hot.
따뜻합니다
similarIt is warm.
춥습니다
contrastIt is cold.
시원합니다
contrastIt is cool/refreshing.
땀이 납니다
builds onI am sweating.