B1 Expression رسمي

날씨가 덥습니다.

nalssiga deopseumnida.

The weather is hot.

Phrase in 30 Seconds

A polite, formal way to state that the weather is hot, suitable for news, offices, or meeting strangers.

  • Means: The weather is hot (formal style).
  • Used in: Weather reports, formal introductions, or polite small talk with elders.
  • Don't confuse: Use '덥다' for air/weather, but '뜨겁다' for objects you touch.
☀️ + 🌡️ + 👔 = 날씨가 덥습니다.

Explanation at your level:

This is a basic way to say 'The weather is hot.' You use '날씨' for weather and '덥습니다' for hot. It is very formal. You use it when you want to be very polite to a teacher or a stranger. It is a good sentence for beginners to learn how to talk about the seasons.
At this level, you should notice the '-습니다' ending. This is the formal style used in textbooks and news. '날씨가 덥습니다' is a complete sentence. You can add '오늘' (today) at the beginning. Remember that '덥다' is only for weather, not for hot food or hot water.
As an intermediate learner, you should recognize '날씨가 덥습니다' as a formal register. It is often used as a 'phatic' expression—meaning it's used to establish social connection rather than just convey information. You should be able to distinguish this from '더워요' (polite) and '무덥습니다' (humid/hot). It's a key phrase for formal small talk in business or official settings.
At this stage, you understand that '날씨가 덥습니다' serves as a neutral, objective statement often found in written reports or formal broadcasting. You should be comfortable with the ㅂ-irregular conjugation and how it behaves differently here than in the '아/어' forms. You can also use this phrase to transition into more complex topics like climate change or seasonal health.
From a C1 perspective, '날씨가 덥습니다' is analyzed through its sociolinguistic function. It represents the 'Hasipsio-che' speech level, maintaining a respectful distance (gongson). Advanced learners should compare this to more evocative expressions like '가마솥 더위' (cauldron-like heat) and understand when the simplicity of '덥습니다' is more effective for professional gravitas than more descriptive adjectives.
Mastery involves understanding the pragmatic nuances of this phrase within the Korean honorific system. A C2 learner recognizes that '날씨가 덥습니다' can be used strategically in a 'consultative' register to initiate a formal dialogue. You understand the historical evolution of the lexeme '날씨' and can discuss the phonetic shift of the ㅂ-irregular in the context of Middle Korean phonology while using this phrase perfectly in a high-stakes diplomatic or academic environment.

المعنى

Describes the current temperature of the weather as hot.

🌍

خلفية ثقافية

During the 'Sambok' days, people say '날씨가 덥습니다' and then go eat Samgyetang to practice 'Iyeolchiyeol'. Commenting on the weather is the most standard way to start a meeting or an email in Korea to soften the mood. In summer, 'Dae-pari' (Daegu + Africa) is a common joke about how hot the city of Daegu gets. Using the formal '-습니다' when complaining about the heat to a stranger shows you are a well-educated person.

💡

The 'Phatic' Rule

In Korea, saying '날씨가 덥습니다' is often just a way to say 'Hello'. You don't need to give a detailed weather report back!

⚠️

Avoid 'Hot' for People

Never say a person is '덥다' to mean they are attractive. That doesn't work in Korean!

المعنى

Describes the current temperature of the weather as hot.

💡

The 'Phatic' Rule

In Korea, saying '날씨가 덥습니다' is often just a way to say 'Hello'. You don't need to give a detailed weather report back!

⚠️

Avoid 'Hot' for People

Never say a person is '덥다' to mean they are attractive. That doesn't work in Korean!

🎯

Add '참' for Naturalness

Adding '참' (cham - truly/very) makes you sound much more like a native speaker: '날씨가 참 덥습니다.'

اختبر نفسك

Which word should you use to describe the weather being hot in a formal setting?

오늘 _______ 덥습니다.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 날씨가

'날씨가' means 'weather'. The other options are objects which would require '뜨겁습니다'.

Complete the formal sentence.

여름이라 날씨가 매우 ________.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 덥습니다

The sentence requires the formal '-습니다' ending to match the formal tone.

Fill in the candidate's response in this job interview.

Interviewer: 오시느라 고생하셨습니다. Candidate: 아닙니다. 오늘 _________.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 날씨가 덥습니다

A job interview requires the formal 'hasipsio-che' (덥습니다).

Match the phrase to the correct situation.

Situation: A news anchor reporting the summer heat.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 날씨가 덥습니다.

News anchors always use the most formal register.

🎉 النتيجة: /4

وسائل تعلم بصرية

덥다 vs 뜨겁다

덥다 (Weather/Air)
여름 날씨 Summer weather
방 안 공기 Room air
뜨겁다 (Objects/Touch)
커피 Coffee
프라이팬 Frying pan

Levels of Heat

🌤️

Warm

  • 따뜻하다
☀️

Hot

  • 덥다
🥵

Muggy

  • 무덥다
  • 후덥지근하다
🔥

Extreme

  • 폭염
  • 찌다

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

No, for a hot bath or water, use '뜨겁습니다'.

It's fine if you are talking to an older waiter you don't know, but '더워요' is more common.

덥다 is general heat; 무덥다 is that sticky, humid heat typical of Korean summers.

날씨가 덥지 않습니다.

Because the '-습니다' ending doesn't trigger the ㅂ-irregular change. Only endings starting with vowels do.

Only if you are being sarcastic or if the heater is too high!

No, you can just say '덥습니다' if the context of weather is clear.

'개더워' is common among friends, but never use it in formal settings.

날씨가 더워지고 있습니다.

In the '-습니다' form, yes, it sounds like a textbook or a news report.

عبارات ذات صلة

🔗

무덥습니다

specialized form

It is muggy/humid and hot.

🔗

따뜻합니다

similar

It is warm.

🔗

춥습니다

contrast

It is cold.

🔗

시원합니다

contrast

It is cool/refreshing.

🔗

땀이 납니다

builds on

I am sweating.

أين تستخدمها

💼

At a Job Interview

Interviewer: 오시느라 고생 많으셨습니다.

Candidate: 아닙니다. 오늘 날씨가 꽤 덥습니다.

formal
📺

Weather Broadcast

Anchor: 오늘의 날씨입니다. 전국적으로 날씨가 덥습니다.

formal
🛗

In an Elevator with a Boss

Employee: 부장님, 안녕하세요. 오늘 날씨가 참 덥습니다.

Boss: 네, 정말 그렇군요. 에어컨이 필요해요.

formal
📧

Formal Email Opening

Writer: 안녕하십니까. 요즘 날씨가 무척 덥습니다. 잘 지내시는지요?

formal
🎧

Customer Service

Agent: 날씨가 덥습니다. 시원한 매장 안으로 들어오세요.

formal
👴

Meeting an Elder for the First Time

Younger Person: 처음 뵙겠습니다. 오늘 날씨가 참 덥습니다.

Elder: 허허, 그래요. 아주 더운 날이네요.

formal

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Deop' as 'Deep heat' and 'Sumnida' as the 'Summary' of the weather.

Visual Association

Imagine a man in a suit (formal) standing under a giant sun, holding a thermometer that says 'HOT' while he politely bows to you.

Rhyme

Sun is high in the sky, 날씨가 덥습니다, oh my!

Story

You are a news anchor. You put on your tie, look at the camera, and say '날씨가 덥습니다' to millions of people. You have to be formal because it's the news!

Word Web

날씨 (weather)덥다 (hot)여름 (summer)태양 (sun)땀 (sweat)에어컨 (AC)시원하다 (cool)온도 (temperature)

تحدٍّ

Try saying this phrase to yourself in the mirror with your most professional 'news anchor' voice 5 times.

In Other Languages

Spanish moderate

Hace calor.

Korean uses an adjective; Spanish uses a verb phrase.

French moderate

Il fait chaud.

French 'chaud' is more versatile than Korean '덥다'.

German high

Es ist heiß.

German doesn't have the 덥다/뜨겁다 distinction.

Japanese high

暑いです (Atsui desu).

Almost identical in logic and usage.

Arabic high

الجو حار (Al-jawwu harrun).

Arabic uses a noun-adjective predicate structure.

Chinese high

天气很热 (Tiānqì hěn rè).

Chinese 'rè' covers both 덥다 and 뜨겁다.

Portuguese moderate

Está calor.

Uses a noun (calor) rather than an adjective.

English moderate

It is hot.

English 'hot' is a 'catch-all' word; Korean is specific.

Easily Confused

날씨가 덥습니다. مقابل 뜨겁습니다

Both mean 'hot' in English.

Use '덥다' for the air around you; use '뜨겁다' for the coffee in your hand.

날씨가 덥습니다. مقابل 맵습니다

English uses 'hot' for spicy food.

Korean never uses '덥다' for food flavor.

الأسئلة الشائعة (10)

No, for a hot bath or water, use '뜨겁습니다'.

It's fine if you are talking to an older waiter you don't know, but '더워요' is more common.

덥다 is general heat; 무덥다 is that sticky, humid heat typical of Korean summers.

날씨가 덥지 않습니다.

Because the '-습니다' ending doesn't trigger the ㅂ-irregular change. Only endings starting with vowels do.

Only if you are being sarcastic or if the heater is too high!

No, you can just say '덥습니다' if the context of weather is clear.

'개더워' is common among friends, but never use it in formal settings.

날씨가 더워지고 있습니다.

In the '-습니다' form, yes, it sounds like a textbook or a news report.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!