A2 Collocation Neutre 2 min de lecture

영화을 먹다

yeonghwareul meokda

To 먹다 영화

Littéralement: To eat insults

En 15 secondes

  • Used when you are criticized or scolded by others.
  • Literally means 'to eat insults' or 'to eat swears'.
  • Very common in casual and workplace venting.

Signification

While the prompt mentions '영화을 먹다', the correct and common expression is actually '욕을 먹다'. It means to be criticized, scolded, or insulted by someone else.

Exemples clés

3 sur 6
1

Late for a meeting

지각해서 부장님께 욕을 먹었어요.

I got scolded by the director because I was late.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
2

Texting a friend about a mistake

나 어제 실수해서 욕 진짜 많이 먹었어.

I made a mistake yesterday and got criticized so much.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

A mother scolding a child

방 청소 안 하면 엄마한테 욕먹는다!

If you don't clean your room, you'll get an earful from mom!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

Contexte culturel

There is a common joke that if you are criticized a lot, you will live a long life. This is often said to comfort someone who is being 'flamed' online. In hierarchical Korean companies, 'eating insults' from a boss is often seen as a rite of passage or a standard part of the job, though this is changing with younger generations. The term '악플' (evil comments) is the primary source of '욕을 먹다' for celebrities. Public sentiment can shift rapidly, leading to massive 'eating of insults.' Parents often use scolding as a form of discipline. Children might tell their friends they 'ate insults' from their mom to explain why they are grounded.

💡

Drop the marker

In casual conversation, just say '욕먹었어' instead of '욕을 먹었어' to sound more natural.

⚠️

Don't use with elders

Don't tell an elder '욕먹으세요' (Please eat insults). It's very rude. Use it only to describe a situation, not as a command.

En 15 secondes

  • Used when you are criticized or scolded by others.
  • Literally means 'to eat insults' or 'to eat swears'.
  • Very common in casual and workplace venting.

What It Means

Imagine you did something wrong. Instead of a snack, you get a mouthful of criticism. That is 욕을 먹다. In Korean, we use the verb 먹다 (to eat) for many experiences. Here, you are 'consuming' the negative words someone says about you. It is a very common way to say 'I got scolded'.

How To Use It

You use this phrase when you are the victim of criticism. You don't 'give' the insults here; you receive them. Use the subject particle 이/가 for the person who did something wrong. For example, 내가 욕을 먹었어 means 'I got yelled at'. It sounds more natural than using passive verbs.

When To Use It

Use it when your boss is unhappy with your report. Use it when you forget your anniversary and your partner is mad. It is perfect for venting to friends about a bad day. It covers everything from a light scolding to a heavy verbal lashing. It is a staple of daily Korean conversation.

When NOT To Use It

Do not use this in a very formal apology to a superior. Saying 제가 욕을 먹었습니다 to the person scolding you sounds a bit odd. It is better for describing the situation to a third party. Also, don't use it if the criticism was constructive and gentle. This phrase implies the words felt a bit 'biting' or harsh.

Cultural Background

Korean culture is very sensitive to social reputation and 'face'. Because of this, being criticized publicly is a big deal. The use of 'eating' suggests that you have to internalize or 'swallow' the unpleasantness. It reflects a society where social feedback is direct and impactful. It has been used for centuries to describe social consequences.

Common Variations

If you want to say someone is 'asking for it', use 욕을 벌다 (to earn insults). If you want to say someone 'ate a lot' of criticism, say 욕을 배불리 먹다. This adds a humorous touch, implying you are 'full' from all the yelling. You might also hear 욕먹다 as a single combined verb in casual speech.

Notes d'usage

While '욕' can mean profanity, in this phrase it usually refers to any stern scolding. Use '께' for superiors and '한테' for equals when identifying who scolded you.

💡

Drop the marker

In casual conversation, just say '욕먹었어' instead of '욕을 먹었어' to sound more natural.

⚠️

Don't use with elders

Don't tell an elder '욕먹으세요' (Please eat insults). It's very rude. Use it only to describe a situation, not as a command.

🎯

Intensity

Add '많이' (a lot) or '바가지로' (by the bucketful) to show how bad the scolding was.

💬

The Longevity Joke

If a friend is sad about being criticized, tell them '욕 많이 먹어서 오래 살겠다!' to cheer them up.

Exemples

6
#1 Late for a meeting
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

지각해서 부장님께 욕을 먹었어요.

I got scolded by the director because I was late.

A classic workplace scenario using the honorific '께' for the boss.

#2 Texting a friend about a mistake
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

나 어제 실수해서 욕 진짜 많이 먹었어.

I made a mistake yesterday and got criticized so much.

Uses '진짜 많이' to emphasize the amount of criticism.

#3 A mother scolding a child
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

방 청소 안 하면 엄마한테 욕먹는다!

If you don't clean your room, you'll get an earful from mom!

Used as a warning of future consequences.

#4 Humorous venting
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

욕을 너무 많이 먹어서 배가 불러요.

I've been criticized so much that I'm full.

A play on the literal meaning of 'eating'.

#5 Feeling unfairly treated
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

잘못도 없는데 왜 내가 욕을 먹어야 돼?

I didn't even do anything wrong, so why should I be criticized?

Expressing frustration or emotional hurt.

#6 Warning a colleague
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

그렇게 하면 나중에 욕먹을 수도 있어요.

If you do it that way, you might get criticized later.

A polite warning in a neutral setting.

Teste-toi

Fill in the blank with the correct form of '욕을 먹다'.

어제 숙제를 안 해서 선생님께 ____.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 욕을 먹었어요

The sentence refers to 'yesterday' (어제), so the past tense '욕을 먹었어요' is correct.

Which sentence is naturally used when a celebrity is criticized by the public?

그 연예인은 거짓말 때문에...

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 대중에게 욕을 먹고 있습니다.

The continuous form '먹고 있습니다' is most natural for an ongoing situation of public criticism.

Complete the dialogue.

A: 왜 기분이 안 좋아 보여요? B: 아까 부장님께 ____.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 욕을 먹었거든요

B is explaining why they feel bad, so 'because I was scolded' (욕을 먹었거든요) fits best.

Match the situation to the phrase.

You arrived 1 hour late to a meeting with your angry boss.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 욕을 먹다

Being late to a meeting with an angry boss will result in being scolded (욕을 먹다).

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Scolding vs. Praising

Negative (Criticism)
욕을 먹다 To be scolded
혼나다 To get in trouble
Positive (Praise)
칭찬을 받다 To be praised
인정을 받다 To be recognized

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the blank with the correct form of '욕을 먹다'. Fill Blank A2

어제 숙제를 안 해서 선생님께 ____.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 욕을 먹었어요

The sentence refers to 'yesterday' (어제), so the past tense '욕을 먹었어요' is correct.

Which sentence is naturally used when a celebrity is criticized by the public? Choose B1

그 연예인은 거짓말 때문에...

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 대중에게 욕을 먹고 있습니다.

The continuous form '먹고 있습니다' is most natural for an ongoing situation of public criticism.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: 왜 기분이 안 좋아 보여요? B: 아까 부장님께 ____.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 욕을 먹었거든요

B is explaining why they feel bad, so 'because I was scolded' (욕을 먹었거든요) fits best.

Match the situation to the phrase. situation_matching A1

You arrived 1 hour late to a meeting with your angry boss.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 욕을 먹다

Being late to a meeting with an angry boss will result in being scolded (욕을 먹다).

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

Not necessarily. In this phrase, it can mean any kind of harsh criticism or scolding, even if no actual profanity was used.

Yes, you can use it for anything from a small 'nagging' to a huge public scandal.

It's a bit informal. Better to say '지적을 받았습니다' (I received a correction) or '피드백을 받았습니다'.

The opposite is '칭찬을 받다' (to receive praise).

Korean uses 'eat' for many passive experiences. It implies the experience is fully taken in by the person.

Yes, it is often written and used as a single verb in modern Korean.

You can say '욕먹을까 봐 걱정돼요.'

Yes, '한테' is more common in speech, while '에게' is more common in writing.

Yes, it is a standard Korean expression used across the peninsula.

No, that is not a natural expression. Stick to '먹다'.

Expressions liées

🔗

혼나다

similar

To get in trouble / be scolded

🔄

비난을 받다

synonym

To receive criticism

🔗

욕을 하다

contrast

To scold / insult someone

🔗

귀가 가렵다

similar

Ears are itchy

🔗

핀잔을 듣다

specialized form

To be given a piece of one's mind

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !