있다 — visual vocabulary card
At the A1 level, '있다' (it-da) is one of the very first words you will learn. It is essential for basic survival Korean. At this stage, you focus on two main uses: expressing that you have something and saying where you are. You will learn the polite present tense form '있어요' (isseoyo). For possession, you learn the pattern 'Noun + 이/가 있어요' (I have Noun). For example, '사과가 있어요' (I have an apple). For location, you learn 'Place + 에 있어요' (I am at Place). For example, '학교에 있어요' (I am at school). You also learn the opposite word '없다' (eopda), which means 'to not have' or 'to not be there.' This level is all about simple, concrete objects and immediate locations. You will practice asking basic questions like '우산 있어요?' (Do you have an umbrella?) and '화장실 어디 있어요?' (Where is the bathroom?). Understanding that '있다' uses the subject particles '이/가' instead of the object particles '을/를' is the biggest challenge at this level, but it is the foundation for all future grammar.
At the A2 level, you expand your use of '있다' to include more descriptive and situational contexts. You begin to use it with position words like '위' (on/above), '밑' (under), and '옆' (beside). For example, '책상 위에 책이 있어요' (There is a book on the desk). You also start using '있다' in the past tense '있었어요' (isseosseoyo) to describe where you were or what you had. A major addition at this level is the progressive tense '-고 있다.' You learn to combine '있다' with other verbs to say you are currently doing something, like '밥을 먹고 있어요' (I am eating). You also learn the honorific forms '계시다' (for location) and '있으시다' (for possession) to show respect to elders or superiors. This level requires you to distinguish between when to use '있다' for yourself and when to use '계시다' for someone else, which is a key part of Korean social etiquette.
At the B1 level, '있다' becomes a tool for expressing experiences and possibilities. You learn the grammar pattern '-어/아 본 적이 있다' to say you have the experience of doing something. For example, '제주도에 가 본 적이 있어요' (I have been to Jeju Island). You also use '있다' in the pattern '-(으)ㄹ 수 있다' to express ability or possibility (can do). For example, '한국말을 할 수 있어요' (I can speak Korean). At this stage, you are expected to use '있다' fluently in various sentence connectors like '-어서' (because), '-으면' (if), and '-지만' (but). You also start encountering '있다' in more idiomatic expressions and compound words like '재미있다' (to be fun) and '맛있다' (to be delicious), and you learn how to conjugate them correctly in various moods. Your understanding of the distinction between '있다' and '가지다' (to hold/possess) becomes more refined as you describe more abstract concepts like having a dream or having a specific personality trait.
At the B2 level, you use '있다' in more complex grammatical structures that express nuances of state and continuity. You learn the pattern '-어/아 있다' to describe a state that continues after an action has finished, such as '문이 열려 있어요' (The door is [in the state of being] open). This is different from the progressive '-고 있다.' You also use '있다' in hypothetical or conditional contexts with more advanced endings like '-을 리가 없다' (There is no way that...) or '-을 수도 있다' (It might be possible that...). At this level, you are also expected to understand the use of '있다' in formal writing and news reports, where it often appears in the plain form '있다' or the formal '있습니다.' You begin to appreciate the philosophical depth of the word in literature, where it can represent the concept of 'being' or 'presence' in a broader sense. Your ability to switch between '있다,' '계시다,' and '존재하다' based on the register and context becomes much more natural.
At the C1 level, you master the subtle nuances of '있다' in academic and professional contexts. You use it in complex sentence structures to provide evidence or support arguments, such as '...라는 점에 문제가 있다' (There is a problem in the point that...). You are familiar with literary and archaic uses of the word found in classical Korean texts. You also understand how '있다' functions in highly idiomatic and metaphorical expressions used in high-level discussions, such as '일리가 있다' (to have a point/reason) or '수완이 있다' (to be capable/resourceful). At this level, you can use '있다' to express subtle shades of meaning, such as the difference between '살아 있다' (to be alive) and '살고 있다' (to be living/residing). You also have a deep understanding of how '있다' interacts with various particles to change the focus or emphasis of a sentence, such as using '있기는 있다' to mean 'It does exist, but...' (expressing a reservation).
At the C2 level, your use of '있다' is indistinguishable from a highly educated native speaker. You can use the word in all its forms across all registers, from the most casual slang to the most formal legal or philosophical discourse. You understand the historical evolution of '있다' from Middle Korean and how it relates to other existential roots in the Altaic language family. You can appreciate and use '있다' in poetry and high literature to evoke themes of existence, absence, and the nature of reality. You are also expert at using '있다' in complex rhetorical strategies, such as using litotes (negating the opposite) like '없지 않아 있다' (It's not that it's not there/It's somewhat present). Your mastery includes a perfect command of all honorific variations and the ability to use '있다' as a versatile auxiliary in any complex grammatical construction. You can discuss the linguistic categorization of '있다' as a 'special verb' or 'adjective-verb hybrid' and how this affects its conjugation patterns in various dialects.

있다 en 30 secondes

  • 있다 is the primary Korean word for 'to have' and 'to be at a place,' forming the core of basic sentence structures.
  • It uses subject particles (이/가) for the item possessed, reflecting an existential view of ownership in the Korean language.
  • The word has a dedicated negative form, 없다, and specific honorific versions, 계시다 and 있으시다, for showing respect.
  • Beyond simple meaning, it acts as an auxiliary verb to create the progressive tense (-고 있다) and describe continuing states.

The Korean word 있다 (it-da) is perhaps the most fundamental and versatile verb in the entire Korean language. While English speakers often learn it primarily as 'to have,' its core essence is actually 'to exist' or 'to be present.' This distinction is vital because Korean handles the concept of possession differently than English. In English, you are the subject who 'does' the having (I have a book). In Korean, the object you possess is the subject that 'exists' in relation to you (To me, a book exists). This existential root allows the word to function in three primary ways: expressing possession, indicating location, and serving as an auxiliary verb to show ongoing action.

Possession (To Have)
When you want to say you have something, you use the pattern [Item] + 이/가 있다. For example, '돈이 있어요' (I have money) literally means 'Money exists.'

저는 시간이 있다. (I have time.)

Beyond simple possession, 있다 is used to describe where things or people are located. This is equivalent to the English 'to be' in sentences like 'I am at home.' In Korean, you use the location particle '에' to mark the place. So, '집에 있어요' means 'I am at home' or 'It is at home.' This dual role makes it a high-frequency word that appears in almost every conversation. Whether you are checking if a restaurant has a table, asking if a friend is home, or stating that you have a specific problem, 있다 is your go-to word. It reflects a worldview where existence and possession are intertwined, focusing on the presence of things in one's environment rather than the active control of owning them.

Existence (To Be at a Place)
Used with the particle '에' to indicate where something is. '고양이가 침대 위에 있어요' (The cat is on the bed).

In more advanced contexts, 있다 acts as an auxiliary verb. When attached to another verb using the -고 connector (V-고 있다), it creates the progressive tense, similar to '-ing' in English. For instance, '먹고 있다' means 'is eating.' This versatility is why mastering 있다 is the first major milestone for any Korean learner. It bridges the gap between basic identification and complex situational descriptions. Historically, the word has evolved from Middle Korean '잇다,' maintaining its core meaning of staying or remaining. In modern usage, it also forms the basis for many adjectives like '맛있다' (to be delicious - literally 'taste exists') and '재미있다' (to be fun - literally 'fun exists'). Understanding 있다 is not just about learning a verb; it is about learning how Korean speakers perceive the world around them—as a collection of things that exist and are present in various spaces and relationships.

Using 있다 correctly requires understanding its unique grammatical status. In Korean, verbs and adjectives conjugate differently, and 있다 is a bit of a hybrid. In the present tense, it often behaves like an adjective (not taking the -ㄴ/는다 ending in the plain form), but in other contexts, it behaves like a verb. To use it in a sentence, you must first decide if you are talking about possession or location. For possession, the formula is: [Possessor]은/는 [Object]이/가 있다. For location, the formula is: [Subject]이/가 [Place]에 있다.

Conjugation Basics
Polite: 있어요 (isseoyo), Formal: 있습니다 (itseumnida), Casual: 있어 (isseo). Past tense: 있었어요 (isseosseoyo).

냉장고에 우유가 있어요. (There is milk in the refrigerator.)

One of the most important rules to remember is that 있다 has a dedicated negative counterpart: 없다 (eopda). Unlike other verbs where you might add '안' or '못' to make them negative, you almost never say '안 있어요.' Instead, you switch to 없다. For example, '돈이 있어요' (I have money) becomes '돈이 없어요' (I don't have money). This pair—있다 and 없다—forms the backbone of basic Korean communication. When asking questions, the word order remains the same, but the intonation rises at the end: '우산 있어요?' (Do you have an umbrella?).

In complex sentences, 있다 can be combined with various endings. To say 'because I have,' you use '있어서' (isseoseo). To say 'if I have,' you use '있으면' (isseumyeon). To say 'I have and...,' you use '있고' (itgo). For example, '시간이 있으면 같이 영화 봐요' (If you have time, let's watch a movie together). Another crucial usage is the progressive form '-고 있다.' If you take a verb like '공부하다' (to study), remove '다,' and add '고 있다,' you get '공부하고 있다' (is studying). This indicates that the action is currently in progress. Mastering these patterns allows you to describe your state of being, your belongings, and your current activities with precision. It is also used in the pattern '-어/아 본 적이 있다' to express having the experience of doing something, such as '한국에 가 본 적이 있어요' (I have been to Korea before). This versatility makes 있다 an indispensable tool for expressing a wide range of meanings from the very simple to the quite sophisticated.

In Korea, you will hear 있다 from the moment you wake up until you go to sleep. It is the linguistic 'Swiss Army knife' of daily life. In a restaurant, the most common phrase you'll hear or use is '물 좀 주세요' or asking '메뉴판 있어요?' (Do you have a menu?). When the waiter brings your food, they might say '맛있게 드세요,' which comes from '맛있다' (to be delicious). If you are looking for a friend in a crowded area, you might call them and ask '어디 있어?' (Where are you?). The word is so ubiquitous that it often gets shortened or blended in fast speech, sounding like '이써' or '이씀.'

In Stores and Services
'이거 재고 있어요?' (Do you have this in stock?) or '봉투 필요하세요?' (Do you need a bag? - literally 'Is there a need for a bag?').

사장님, 자리 있어요? (Boss, is there a seat/table available?)

In the workplace, 있다 is used to discuss schedules and availability. A colleague might ask '오늘 회의 있어요?' (Is there a meeting today?) or '지금 시간 좀 있어요?' (Do you have some time now?). It's also used in the honorific form '계시다' when referring to the boss: '사장님 계세요?' (Is the boss in?). In K-Dramas, you'll often hear characters say '나 너한테 할 말 있어' (I have something to say to you), which usually precedes a major confession or conflict. This phrase highlights how 있다 is used to introduce a topic of conversation. It's not just about physical objects; it's about the existence of thoughts, feelings, and news.

You will also encounter 있다 in public announcements and signs. '위험: 낙석 주의 (낙석이 있을 수 있음)' (Danger: Beware of falling rocks - falling rocks may exist/occur). On the subway, the automated voice might say '내리실 문은 왼쪽에 있습니다' (The doors to exit are on the left). Even in the digital world, apps will tell you '새로운 메시지가 있습니다' (There is a new message). The word is so deeply embedded in the functional fabric of the language that it serves as a marker for reality itself. If something 'is,' it 'exists' (있다). If it 'isn't,' it 'doesn't exist' (없다). This binary is the foundation of Korean logic and communication, making 있다 an essential word to recognize in every possible medium, from text messages to formal news broadcasts.

The most frequent mistake English speakers make with 있다 is using the object particle -을/를. In English, 'have' is a transitive verb that takes a direct object (I have a car). However, as established, 있다 is an existential verb. The thing you 'have' is actually the subject that 'exists.' Therefore, you must use the subject particles -이/가. Saying '차를 있어요' is grammatically incorrect and sounds very awkward to native ears; the correct form is '차 있어요.' This is a hard habit to break because it feels counter-intuitive to English logic.

Mistake 1: Wrong Particles
Incorrect: 사과를 있어요. Correct: 사과가 있어요. (I have an apple.)

선생님이 계세요 (NOT 있어요). (The teacher is here.)

Another common pitfall involves honorifics. Korean has two ways to show respect with 있다. If you are talking about a person's location (e.g., 'The teacher is in the classroom'), you must use the honorific verb 계시다 (gyesida). If you are talking about a person possessing something (e.g., 'The teacher has a book'), you use the honorific form 있으시다 (isseusida). Using '있어요' for a superior's location is considered rude. Conversely, using '계시다' for an object (e.g., 'The book is here') is also wrong because objects cannot be honored. You would say '책이 있어요,' not '책이 계세요.'

Finally, learners often struggle with the negative form. As mentioned, 없다 is the mandatory negative of 있다. While '안' is used to negate most verbs (안 먹어요 - don't eat), '안 있어요' is almost never used unless you are specifically emphasizing a refusal to 'stay' in a place, and even then, it's rare. For possession and existence, always use 없다. Additionally, don't confuse 있다 with 가지다 (gajida). While '가지다' also means 'to have/hold,' it is used more for physical possession or 'carrying' something. If you want to say 'I have a sister,' you must use '있다,' not '가지다,' because you don't physically 'hold' your sister. Avoiding these common errors will make your Korean sound much more natural and sophisticated.

While 있다 is the most common way to express 'having' or 'being,' several other words offer more specific nuances. Understanding these alternatives will help you choose the right word for the right context. The most direct alternative for possession is 가지다 (gajida). This verb is closer to the English 'to hold' or 'to possess.' It is often used when you are physically carrying something or when you 'take' something with you. For example, '우산을 가지고 가세요' (Take an umbrella with you). In its shortened form 갖다 (gatda), it is very common in casual speech.

있다 vs. 가지다
있다: Focuses on existence/state (I have a car).
가지다: Focuses on possession/holding (I am holding a car key).

그는 많은 재산을 소유하고 있다. (He owns a lot of property.)

For formal or legal contexts, 소유하다 (soyu-hada) is used. This translates directly to 'to own' or 'to possess' as a legal right. You would see this in documents or news reports about property ownership. Another formal alternative for 'existence' is 존재하다 (jonjae-hada). This is a more philosophical or scientific term for 'to exist.' For example, '외계인은 존재할까?' (Do aliens exist?). While 있다 can be used here, 존재하다 sounds more academic. In terms of location, 위치하다 (wichi-hada) means 'to be located' and is often used for buildings or geographical features.

Lastly, we must mention the honorific 계시다 (gyesida). This is the 'subject-honoring' version of 있다 when it means 'to be at a place.' If you are asking if your grandfather is at home, you must use '계세요?' instead of '있어요?'. There is also 머무르다 (meomureuda), which means 'to stay' or 'to remain' at a place for a period of time. While 있다 just says you are there, 머무르다 emphasizes the duration of the stay. By learning these nuances, you can move beyond basic Korean and start expressing complex ideas about ownership, location, and existence with the same subtlety as a native speaker.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

In Middle Korean, '있다' and '잇다' were distinct, but they merged over time into the modern '있다'.

Guide de prononciation

UK /it̚.t͈a/
US /it̚.t͈a/
The stress is slightly on the first syllable, but Korean is generally syllable-timed.
Rime avec
없다 (eopda) 듣다 (deutda) 받다 (batda) 믿다 (mitda) 닫다 (datda) 걷다 (geotda) 싣다 (sitda) 쏟다 (ssotda)
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing the 'ss' (ㅆ) as a long 's' sound instead of a stop.
  • Failing to tense the 'd' in 'da' (다) after the stop.
  • Confusing the pronunciation with '이다' (ida).
  • Over-emphasizing the final 'a' sound.
  • Not stopping the breath at the end of the first syllable.

Niveau de difficulté

Lecture 1/5

Very easy to recognize as it appears constantly.

Écriture 2/5

Requires remembering the correct particles (이/가).

Expression orale 2/5

Requires mastering honorifics (계시다 vs 있으시다).

Écoute 1/5

Easy to hear, though often shortened in fast speech.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

나 (I) 너 (You) 이/가 (Subject particles) 에 (Location particle) 은/는 (Topic particles)

Apprends ensuite

없다 (to not have) 이다 (to be) 하다 (to do) 가다 (to go) 오다 (to come)

Avancé

존재하다 소유하다 위치하다 계시다 머무르다

Grammaire à connaître

Subject Particles (이/가)

돈이 있어요. (Correct) vs 돈을 있어요. (Incorrect)

Location Particle (에)

학교에 있어요.

Progressive Tense (-고 있다)

책을 읽고 있어요.

Honorifics (계시다)

할머니께서 방에 계세요.

Possibility (-(으)ㄹ 수 있다)

수영할 수 있어요.

Exemples par niveau

1

사과가 있어요.

I have an apple.

Uses the subject particle '가' with '있다'.

2

우산이 있어요?

Do you have an umbrella?

Question form of '있다'.

3

저는 친구가 있어요.

I have a friend.

Expressing possession of a person.

4

집에 있어요.

I am at home.

Indicating location with the particle '에'.

5

돈이 없어요.

I don't have money.

Using the negative counterpart '없다'.

6

책상 위에 책이 있어요.

There is a book on the desk.

Using a position word '위' (on).

7

동생이 있어요?

Do you have a younger sibling?

Asking about family members.

8

여기에 있어요.

It is here.

Using the demonstrative '여기' (here).

1

지금 공부하고 있어요.

I am studying now.

Progressive tense '-고 있다'.

2

어제 학교에 있었어요.

I was at school yesterday.

Past tense '있었다'.

3

가방 안에 지갑이 있어요.

There is a wallet inside the bag.

Location inside an object.

4

선생님이 교실에 계세요.

The teacher is in the classroom.

Honorific form '계시다' for location.

5

부모님은 차가 있으세요.

My parents have a car.

Honorific form '있으시다' for possession.

6

맛있는 음식이 있어요.

There is delicious food.

Adjective '맛있다' derived from '있다'.

7

내일은 시간이 있을 거예요.

I will have time tomorrow.

Future tense '있을 것이다'.

8

강아지가 자고 있어요.

The puppy is sleeping.

Progressive tense with an animal subject.

1

한국에 가 본 적이 있어요.

I have been to Korea before.

Experience pattern '-어 본 적이 있다'.

2

이 문제를 풀 수 있어요.

I can solve this problem.

Ability pattern '-(으)ㄹ 수 있다'.

3

비가 오고 있어서 집에 있어요.

I am at home because it is raining.

Connecting with '-어서' (because).

4

돈이 있으면 사고 싶어요.

If I have money, I want to buy it.

Conditional '-으면' (if).

5

재미있는 영화가 있어요.

There is a fun movie.

Adjective '재미있다' derived from '있다'.

6

그는 용기가 있는 사람이에요.

He is a person who has courage.

Using '있다' as a modifier for a noun.

7

질문이 있으면 물어보세요.

If you have questions, please ask.

Common classroom instruction.

8

여유가 있을 때 여행을 가요.

I go on trips when I have spare time.

Expressing 'having leisure/room'.

1

창문이 열려 있어요.

The window is open.

State pattern '-어 있다'.

2

그가 올 리가 없어요.

There is no way he is coming.

Negative possibility '-을 리가 없다'.

3

회의가 있을 수도 있어요.

There might be a meeting.

Possibility '-을 수도 있다'.

4

이 계획에는 문제가 좀 있습니다.

There are some problems with this plan.

Formal usage in a professional context.

5

그는 실력이 있는 전문가예요.

He is a skilled expert.

Abstract possession of 'skill'.

6

꽃이 피어 있어요.

The flowers are in bloom.

State of being with nature.

7

준비가 다 되어 있어요.

Everything is all prepared.

Passive state '-어 되어 있다'.

8

그럴 가치가 있어요.

It is worth doing that.

Expressing value/worth.

1

그의 말에는 일리가 있다.

His words have a point.

Idiom '일리가 있다' (to have a point).

2

인간은 존엄성을 가지고 있다.

Humans possess dignity.

Formal possession of abstract qualities.

3

이 이론은 모순이 있을 수밖에 없다.

This theory cannot help but have contradictions.

Inevitability '-을 수밖에 없다'.

4

사회적 합의가 선행될 필요가 있다.

There is a need for social consensus to come first.

Formal academic expression of necessity.

5

그는 사업가로서 수완이 있다.

He is resourceful as a businessman.

Idiom '수완이 있다' (to be resourceful).

6

역사적 사실이 기록에 남아 있다.

Historical facts remain in the records.

Abstract state of remaining.

7

그 사건은 우리 기억 속에 살아 있다.

That incident lives on in our memories.

Metaphorical existence.

8

예외가 없는 규칙은 없다.

There is no rule without an exception.

Double negative for emphasis.

1

존재는 그 자체로 의미가 있다.

Existence itself has meaning.

Philosophical usage of '있다'.

2

법적 근거가 충분히 갖춰져 있다.

The legal basis is fully established.

Formal legal state.

3

그의 주장은 논리적 비약이 없지 않아 있다.

His argument is not without logical leaps.

Litotes '없지 않아 있다' (is somewhat present).

4

만물은 유기적으로 연결되어 있다.

All things are organically connected.

Describing a universal state.

5

전통의 맥이 오늘날까지 이어져 있다.

The pulse of tradition continues to this day.

Describing historical continuity.

6

그의 작품에는 고독이 깃들어 있다.

Solitude is permeated in his work.

Literary expression '깃들어 있다'.

7

실패할 가능성을 배제할 수 없다.

The possibility of failure cannot be excluded.

Formal negative possibility.

8

진리는 우리 마음속에 있다.

Truth lies within our hearts.

Spiritual/Philosophical location.

Collocations courantes

관심이 있다
문제가 있다
필요가 있다
가능성이 있다
책임이 있다
이유가 있다
경험이 있다
계획이 있다
소질이 있다
매력이 있다

Phrases Courantes

돈이 있다

— To have money. Used to describe financial status.

지금 돈이 없어요.

시간이 있다

— To have time. Used to check availability.

오늘 시간 있어요?

친구가 있다

— To have friends. Used for social relationships.

한국인 친구가 있어요.

집에 있다

— To be at home. Used for location.

저는 지금 집에 있어요.

여기 있다

— To be here. Used when handing something over.

여기 있어요. (Here it is.)

가만히 있다

— To stay still. Used as a command or description.

가만히 좀 있어!

살아 있다

— To be alive. Used for biological state.

그는 아직 살아 있어요.

깨어 있다

— To be awake. Used for state of consciousness.

밤늦게까지 깨어 있었어요.

앉아 있다

— To be sitting. Used for a resulting state.

의자에 앉아 있어요.

누워 있다

— To be lying down. Used for a resulting state.

침대에 누워 있어요.

Souvent confondu avec

있다 vs 이다

이다 is 'to be' for identity (A=B), while 있다 is for location or possession.

있다 vs 계시다

계시다 is only for the location of respected people, never for objects.

있다 vs 가지다

가지다 implies physical holding, whereas 있다 is general possession.

Expressions idiomatiques

"맛이 있다"

— To be delicious. Literally 'taste exists'.

이 김치 정말 맛있다!

Neutral
"재미가 있다"

— To be fun or interesting. Literally 'fun exists'.

그 영화 진짜 재미있어.

Neutral
"생각이 있다"

— To have a mind to do something or to be interested.

커피 마실 생각 있어요?

Neutral
"용기가 있다"

— To be brave. Literally 'courage exists'.

그는 고백할 용기가 있다.

Neutral
"끝이 있다"

— To have an end. Used to say everything eventually finishes.

모든 고통은 끝이 있다.

Literary
"가치가 있다"

— To be worth it. Literally 'value exists'.

시도해 볼 가치가 있어요.

Neutral
"일리가 있다"

— To have a point or a logical reason.

네 말도 일리가 있어.

Neutral
"수완이 있다"

— To be resourceful or capable in business/social matters.

그는 처세에 수완이 있다.

Formal
"실력이 있다"

— To be skilled or talented in a specific field.

그 요리사는 실력이 있다.

Neutral
"여유가 있다"

— To have room, leisure, or be well-off.

마음의 여유가 없어요.

Neutral

Facile à confondre

있다 vs 있다

Often confused with '이다' by beginners.

있다 means 'to exist/have', 이다 means 'to be' (identity).

학생이에요 (I am a student) vs 학생이 있어요 (There is a student).

있다 vs 계시다

Both mean 'to be at a place'.

계시다 is honorific; 있다 is neutral.

친구가 있어요 vs 사장님이 계세요.

있다 vs 있으시다

Confused with 계시다.

있으시다 is for a respected person's possessions; 계시다 is for their location.

선생님이 책이 있으시다 vs 선생님이 학교에 계시다.

있다 vs 가지다

Both mean 'to have'.

가지다 is more active/physical; 있다 is more about the state of existence.

돈을 가지고 가요 (Take money with you) vs 돈이 있어요 (I have money).

있다 vs 없다

The relationship is unique.

없다 is the mandatory negative of 있다; you cannot say '안 있다'.

시간이 없어요 (I don't have time).

Structures de phrases

A1

N이/가 있다

우산이 있다.

A1

Place에 있다

집에 있다.

A2

V-고 있다

먹고 있다.

A2

N이/가 있으시다

선생님이 차가 있으시다.

B1

V-어 본 적이 있다

가 본 적이 있다.

B1

V-(으)ㄹ 수 있다

할 수 있다.

B2

V-어/아 있다

앉아 있다.

C1

N의 여지가 있다

개선의 여지가 있다.

Famille de mots

Noms

있음 (existence/presence)
있기 (the act of being)

Verbes

있다 (to have/be)
계시다 (honorific)
있으시다 (honorific possession)

Adjectifs

맛있다 (delicious)
재미있다 (fun)
멋있다 (cool/stylish)
의미있다 (meaningful)

Apparenté

없다
가지다
존재
소유
위치

Comment l'utiliser

frequency

Extremely High; ranked in the top 5 most used Korean words.

Erreurs courantes
  • 돈을 있어요. 돈이 있어요.

    You must use the subject particle '이/가' because '있다' is an existential verb.

  • 선생님이 있어요. 선생님이 계세요.

    When referring to a respected person's location, use the honorific '계시다'.

  • 안 있어요. 없어요.

    '있다' is negated by the word '없다', not by the prefix '안'.

  • 책이 계세요. 책이 있어요.

    Do not use honorifics for inanimate objects like books.

  • 저는 한국에 가 봤어요. 저는 한국에 가 본 적이 있어요.

    While both are used, '본 적이 있다' specifically emphasizes the experience of having done something.

Astuces

Particle Rule

Always pair '있다' with '이/가' for things you have. Never use '을/를' unless you are using '가지다'.

Honorifics Matter

When talking to someone older, use '계세요' to ask where they are. It shows you respect their status.

The Negative Pair

Don't try to say '안 있어요'. The word '없다' is the only way to say you don't have something.

Natural Flow

In casual speech, the '이/가' particle is often dropped. '나 돈 있어' sounds very natural.

Context Clues

If you hear '에' before '있다', it's about location. If you hear '이/가', it's about possession.

Plain Form

In essays, use '있다' as the ending. It serves as the neutral, objective form.

Collectivism

Korean speakers often say '우리 집(에) 있어요' (It's at our house) even if it's just their house.

Delicious/Fun

Memorize '맛있다' and '재미있다' as single units. They are the most common '있다' compounds.

Auxiliary Use

Learn '-고 있다' early. It's the easiest way to talk about what you are doing right now.

Star Mnemonic

A star (it-da) exists. I have the star. This covers both main meanings.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'It' (있다 starts with 'it'). 'It' exists. I have 'it'.

Association visuelle

Imagine a star (it-da) in the sky. It exists there, and you have it in your hand.

Word Web

Possession Location Existence Progressive Delicious Fun Honorific Negative

Défi

Try to use '있다' in three different ways in one minute: possession, location, and progressive tense.

Origine du mot

Derived from Middle Korean '잇다' (it-da), which also meant to exist or stay.

Sens originel : To remain, to stay, or to be present in a certain state.

Koreanic

Contexte culturel

Always use '계시다' for people of higher status to avoid sounding disrespectful.

English speakers often struggle with the 'subject' nature of the possessed object. Remember: the object is the star of the sentence.

The song '맛좋은 산' uses '있다' frequently. K-Drama 'Secret Garden' famous line: '이게 최선입니까? 확실해요?' uses existential nuances. Buddhist texts often use '있다' and '없다' to discuss the nature of reality.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

At a Restaurant

  • 메뉴판 있어요?
  • 빈 자리 있어요?
  • 물 있어요?
  • 맛있어요!

Meeting Friends

  • 어디 있어?
  • 시간 있어?
  • 할 말 있어.
  • 약속 있어?

At School

  • 질문 있어요.
  • 선생님 계세요?
  • 책 있어요?
  • 시험 있어요.

Shopping

  • 이거 재고 있어요?
  • 다른 색깔 있어요?
  • 할인 있어요?
  • 봉투 있어요?

At Home

  • 엄마 집에 있어요?
  • 우유 있어?
  • 리모컨 어디 있어?
  • 나 방에 있어.

Amorces de conversation

"혹시 지금 시간 좀 있어요?"

"근처에 맛있는 식당이 있어요?"

"한국 친구가 있어요?"

"이번 주말에 특별한 계획이 있어요?"

"집에 강아지나 고양이가 있어요?"

Sujets d'écriture

오늘 당신의 가방 안에 무엇이 있는지 써 보세요. (Write about what is in your bag today.)

당신이 가장 소중하게 생각하는 물건이 무엇인지, 왜 그것이 당신에게 있는지 써 보세요. (Write about your most precious possession.)

지금 어디에 있는지, 주변에 무엇이 있는지 묘사해 보세요. (Describe where you are and what is around you.)

앞으로 하고 싶은 경험이 무엇인지 '-어 본 적이 있다'를 사용해서 써 보세요. (Write about experiences you want to have.)

자신이 가진 장점(실력, 성격 등)에 대해 써 보세요. (Write about your strengths/talents.)

Questions fréquentes

10 questions

In Korean, '있다' is an existential verb. The thing you 'have' is actually the subject that 'exists' in your sphere. Therefore, it takes the subject particle. This is a fundamental difference between Korean and English logic.

Yes, you can say '친구명이 있어요' (I have a friend). However, if you are talking about where a respected person is, you must use '계시다'. For possession of a person (like having a younger sibling), '있다' is fine.

'있어요' is the polite informal style (haeyo-che) used in daily life. '있습니다' is the formal polite style (hasipsio-che) used in news, business, and military contexts. Both are polite, but '있습니다' is more stiff.

You don't use '있다' directly like in English. You would say '즐거운 시간을 보내고 있어요' (I am spending a pleasant time). '보내다' is the verb for spending time.

In modern Korean, it is considered one word (an adjective). However, it originated from '맛' (taste) and '있다' (exists). This is why it is conjugated like '있다'.

'-고 있다' is for an action in progress (I am sitting down). '-어 있다' is for a state resulting from an action (I am [in the state of having] sat down). For many verbs, these nuances are very important.

Yes, in phrases like '여기 있어' (Stay here). It implies remaining in a current state or location.

You add '-었-' to the stem '있-', resulting in '있었다'. In polite speech, it becomes '있었어요'.

The most common forms are '있을 거예요' (will have/be) or '있겠어요' (I guess there is/will be).

It is a 'special' word. In the present tense, it conjugates like an adjective (있다), but it can take verb endings like '-고 있다' and '-어라' (in some contexts), making it a hybrid.

Teste-toi 200 questions

writing

Write 'I have a dog' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'The book is on the table' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'I am studying Korean now' using the progressive tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'I have been to Seoul' using the experience pattern.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'If you have time, let's meet' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'I don't have an umbrella' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Is the teacher in the office?' using honorifics.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'I can speak Korean' using the ability pattern.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'The window is open' (state) in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'That movie was really fun' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'I have a lot of interest in music.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'There is no way he knows.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'I have a point' (idiom).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Please stay here for a moment.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'I have a dream.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Is there any water?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'I was at home yesterday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'He is a skilled person.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'There is a problem with the computer.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'I have a younger sister.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I have a question' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask 'Where is the bathroom?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I am at the park' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask a friend 'Do you have time today?' casually.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I am eating dinner' using the progressive tense.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask 'Is the teacher here?' using honorifics.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I have been to Japan' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I can't do it' using the ability pattern.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'It's delicious!' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I don't have money' casually.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask 'Do you have an umbrella?' politely.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I was busy yesterday.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The cat is on the sofa.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I have a cold' (using '있다' context).

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Wait a moment, please.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I have a lot of work to do.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Is there a pharmacy nearby?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I am watching a movie.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I have a point.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'There is no problem.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '지갑이 가방 안에 있어요.' Where is the wallet?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '지금 친구를 기다리고 있어요.' What is the speaker doing?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '사장님은 지금 안 계십니다.' Is the boss here?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '한국말을 할 수 있어요?' What is being asked?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '어제는 시간이 없었어요.' Did the speaker have time yesterday?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '이 영화 진짜 재미있어요.' What is the speaker's opinion of the movie?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '저기 식당이 있어요.' What is over there?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '질문이 있으면 하세요.' What should you do if you have a question?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '비가 오고 있어요.' What is the weather like?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '저는 형이 두 명 있어요.' How many older brothers does the speaker have?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '문이 닫혀 있어요.' Is the door open?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '맛있는 거 먹으러 가요.' What does the speaker want to do?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '그럴 수도 있어요.' Is it possible?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '아무것도 없어요.' What is there?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '약속이 있으세요?' What is the speaker asking?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !