~위해
~위해 is a particle that indicates purpose or reason. It's often translated as "for" or "for the sake of." You attach it to the end of a noun or a verb stem to show what something is done for.
For example, if you want to say "for health," you would say 건강을 위해 (geongangeul wihae). If you want to say "to study," you would say 공부하기 위해 (gongbuhagi wihae).
Remember that when you attach it to a verb, you need to add -기 before 위해. This particle is very useful for explaining why you do things!
~위해 is attached to verbs and is used when the following action or state is for the purpose or benefit of the preceding action or state. You can also use ~위하여, which has the same meaning but is more formal. This is often used when talking about working toward a goal or a dream. It means “for” or “for the sake of.”
~위해 is attached to verbs and is used when the following action or state is the purpose, goal, or reason for the preceding action or state. This expression is similar to "in order to" or "for the sake of" in English.
You can also use ~위하여, which has the same meaning but is a bit more formal. ~위해서 is another common variation, which adds the meaning of "doing something for the purpose of."
For example, "건강을 위해 운동해요" means "I exercise for my health." Here, exercising is done for the purpose of health. Another example is "친구를 위해 선물을 샀어요" meaning "I bought a present for my friend."
~위해 is a particle attached to verbs, indicating the purpose or reason for an action. It's similar to saying "for the purpose of" or "in order to" in English. When used with a noun, you'll often see "~을/를 위해" or "~을/를 위한" where "위한" acts as a descriptive form of "위해." It clearly expresses the objective behind doing something.
For example, if you say "건강을 위해 운동해요," it means "I exercise for my health." Another example: "친구를 위해 선물을 샀어요" translates to "I bought a present for my friend." This structure is very common and useful for explaining motivations.
~위해 is attached to the end of a noun or the stem of a verb or adjective to express purpose or intent. It means "for" or "for the sake of." It is often followed by a verb that describes the action taken to achieve that purpose. When used with a verb or adjective, the form becomes ~기 위해. For example, 건강을 위해 (for health) or 공부하기 위해 (in order to study).
~위해 is an A2-level phrase that indicates purpose, meaning 'for' or 'for the sake of'. It's often used when expressing that an action is done to achieve a certain goal or benefit. You'll typically see it attached to a noun or a verb stem in its dictionary form. For example, you might say 건강을 위해 운동해요 (I exercise for my health). It can also be combined with verb stems like 공부하기 위해 (in order to study).
~위해 en 30 secondes
- Shows purpose or reason
- Can follow nouns or verb stems
- Means 'for' or 'for the sake of'
§ What does it mean and when do people use it?
The Korean phrase '~위해' (wihae) is a crucial expression for indicating purpose or reason. It translates most commonly to 'for' or 'for the sake of' in English. You'll use this when you want to explain *why* an action is being performed or *what* the goal of an action is. Think of it as answering the question 'for what?' or 'for what purpose?'.
This phrase is incredibly versatile and you'll hear and read it all the time in everyday Korean conversations, news, and even formal writing. Mastering '~위해' will significantly improve your ability to express more complex ideas and connect your sentences logically.
- DEFINITION
- For; for the sake of (purpose).
Let's break down how it works. '~위해' is typically attached to a verb stem or a noun. When attached to a verb stem, it becomes '~기 위해' (gi wihae). This structure explicitly states the purpose of the action described by the verb. When attached to a noun, it directly means 'for [noun]' or 'for the sake of [noun]'.
Here are some examples to help you see how it's used in action:
- When you're studying Korean:
한국어를 배우기 위해 매일 공부해요. (I study every day to learn Korean. / For the sake of learning Korean, I study every day.)
- When you're buying something:
선물을 사기 위해 백화점에 갔어요. (I went to the department store to buy a gift. / For the purpose of buying a gift, I went to the department store.)
- When talking about someone's benefit:
우리 가족을 위해 열심히 일해요. (I work hard for my family. / For the sake of my family, I work hard.)
Notice that '위해' can sometimes be translated as 'to' + infinitive in English, especially when it follows a verb. This is a common and natural translation, but remember the underlying meaning is still 'for the purpose of'.
The formal written form of '~위해' is '~위하여' (wihayeo). You might encounter this in more formal documents, speeches, or older texts. In daily conversation, '~위해' is much more common. Both mean the same thing, but '~위하여' has a slightly more elevated or classic feel to it.
So, to recap, whenever you want to express the reason or goal behind an action, or to indicate who or what benefits from an action, '~위해' is the phrase you need. It's a foundational piece of Korean vocabulary that will unlock a lot of your communicative potential. Practice using it with different verbs and nouns, and you'll quickly get the hang of it!
Hello learners! Today, we're going to break down the Korean phrase ~위해 (~wihae), which means 'for' or 'for the sake of' when you're talking about a purpose. This is a super useful phrase for explaining why you do something, so let's get right into it.
§ What does ~위해 mean?
- DEFINITION
- ~위해 (~wihae) means 'for' or 'for the sake of' when indicating the purpose or goal of an action. It explains the 'why' behind what you're doing.
Think of it as answering the question 'What is this for?' or 'Why are you doing this?'.
§ How to use ~위해 with verbs
When you want to say you're doing something 'for the purpose of' another action, you attach ~기 위해 (~gi wihae) to the verb stem. It's pretty straightforward:
- Take the verb stem (drop 다 from the dictionary form).
- Add ~기 위해.
Let's see some examples:
한국어를 배우기 위해 한국에 왔어요.
I came to Korea to learn Korean. (literally: for the purpose of learning Korean)
시험에 합격하기 위해 열심히 공부했어요.
I studied hard to pass the exam. (literally: for the purpose of passing the exam)
§ How to use ~위해 with nouns
When you want to say something is 'for' a noun (a person, an object, an abstract concept), you use ~을/를 위해 (~eul/reul wihae).
- If the noun ends in a consonant, add ~을 위해.
- If the noun ends in a vowel, add ~를 위해.
Let's look at some examples:
우리 가족을 위해 돈을 벌어요.
I earn money for my family.
친구를 위해 선물을 샀어요.
I bought a gift for my friend.
건강을 위해 운동해요.
I exercise for my health.
§ Common variations: ~위해서 and ~위하여
You might also hear ~위해서 (~wihaeseo) or ~위하여 (~wihayeo). What's the difference?
- ~위해 (~wihae): This is the most common and versatile form for everyday conversation.
- ~위해서 (~wihaeseo): Adding ~서 (~seo) emphasizes the preceding clause as the reason or cause for the following action. It adds a slightly stronger sense of 'because of' or 'due to'. In many cases, it's interchangeable with ~위해.
- ~위하여 (~wihayeo): This form is generally more formal or literary. You'll often see it in written Korean, speeches, or very formal settings. It's less common in casual spoken Korean.
Let's look at an example comparing ~위해 and ~위해서:
성공하기 위해 노력해요.
I work hard to succeed.
성공하기 위해서 노력해요.
I work hard to succeed. (Slightly more emphasis on 'succeeding' as the driving reason)
§ Putting it all together
Using ~위해 is a fantastic way to add depth to your Korean sentences by clearly stating your intentions and purposes. Practice with both verbs and nouns, and you'll master it in no time!
§ Understanding ~위해
The Korean phrase '~위해' (wi-hae) is super useful. It means 'for' or 'for the sake of' and you'll hear it all the time. It shows the purpose or reason behind an action. Think of it as explaining *why* something is being done. You can use it with nouns and verbs, and it's a staple in everyday conversations as well as more formal settings like work or school.
- Korean Word
- ~위해 (phrase)
- Definition
- For; for the sake of (purpose).
- CEFR Level
- A2
§ Basic Usage
When you attach ~위해 to a noun, it means 'for that noun's sake' or 'for that noun'.
가족을 위해 열심히 일해요.
Translation hint: I work hard for my family.
When you use it with a verb, you need to add -기 before ~위해. So it becomes -기 위해. This translates to 'in order to [verb]' or 'for the purpose of [verb]ing'.
한국어를 배우기 위해 한국에 왔어요.
Translation hint: I came to Korea to learn Korean (or for the purpose of learning Korean).
§ Where you actually hear this word — work, school, news
You'll encounter '~위해' in a lot of different contexts. Here's how it pops up in work, school, and news:
Work
In a work setting, people often talk about goals and purposes. '~위해' is perfect for this.
회사의 발전을 위해 최선을 다하겠습니다.
Translation hint: I will do my best for the development of the company.
고객 만족을 위해 노력하고 있습니다.
Translation hint: We are striving for customer satisfaction.
School
Students use '~위해' when talking about their studies and future plans.
좋은 성적을 받기 위해 밤새 공부했어요.
Translation hint: I studied all night to get good grades.
대학 입학을 위해 열심히 준비하고 있어요.
Translation hint: I am preparing hard for university admission.
News
News reports often discuss policies, events, and their intended outcomes. '~위해' is key to explaining these purposes.
국민의 안전을 위해 새로운 법이 제정되었습니다.
Translation hint: A new law was enacted for the safety of the citizens.
환경 보호를 위해 캠페인이 시작되었습니다.
Translation hint: A campaign has started for environmental protection.
§ Mistakes people make with this word
Many learners, especially at the A2 level, tend to misuse ~위해. It's a common and understandable issue. Let's look at the most frequent mistakes and how to fix them.
§ Mistake 1: Confusing ~위해 with ~을/를 위해
This is perhaps the most common error. While both express purpose, they attach to different parts of a sentence.
- DEFINITION
- ~위해: Attached to a verb stem (e.g., 먹기 위해, 공부하기 위해). It means "in order to [verb]" or "for the purpose of [verb]-ing."
- DEFINITION
- ~을/를 위해: Attached to a noun (e.g., 가족을 위해, 건강을 위해). It means "for [noun]" or "for the sake of [noun]."
The key difference is the part of speech it modifies.
§ Example of incorrect usage:
나는 한국어위해 공부해요. (Incorrect: 'Korean language' is a noun)
§ Correct usage:
나는 한국어를 위해 공부해요. (Correct: "I study for the Korean language.")
나는 한국어를 공부하기 위해 한국에 왔어요. (Correct: "I came to Korea to study Korean.")
§ Mistake 2: Using ~위해 where a simpler particle is better
Sometimes, ~위해 is overused when a more direct particle would suffice, especially for simple intentions or directions.
§ Example of overusing ~위해:
나는 친구를 위해 만났어요. (Grammatically okay, but sounds a bit formal/heavy for "I met a friend.")
§ Better/simpler usage:
나는 친구를 만났어요. ("I met a friend.")
In the first example, it implies meeting *for the sake of* the friend, perhaps because they needed help. If you just met up, the simple object particle ~를 is enough.
§ Mistake 3: Incorrectly attaching to adjectives
~위해 can only attach to verb stems, or to nouns when paired with ~을/를.
§ Example of incorrect usage:
나는 행복하기 위해 노력해요. (Incorrect: 행복하다 is an adjective. While 'to be happy' is an action in English, in Korean, it describes a state. You can't directly use ~기 위해 with it in this context to mean "in order to be happy.")
§ How to express "in order to be happy":
You would typically rephrase it to use a verb or a noun derived from the adjective:
Use a verb that implies 'making happy' or 'seeking happiness':
나는 행복해지기 위해 노력해요. ("I try to become happy.")
Use the noun form of happiness with ~을/를 위해:
나는 행복을 위해 노력해요. ("I try for happiness.")
§ General tips to avoid mistakes
Always ask yourself: Am I modifying a verb or a noun?
If it's a verb, use the ~기 위해 form.
If it's a noun, use the ~을/를 위해 form.
Consider if a simpler particle or expression would make more sense. Don't force ~위해 if it sounds unnatural.
§ Understanding the Core Meaning
The Korean phrase '~위해' (often seen as ~을/를 위해 or ~기 위해) directly translates to 'for' or 'for the sake of' in English. Its primary function is to express purpose or intention behind an action. Think of it as answering the question 'why?' or 'for what reason?' It's a very common and useful phrase that you'll hear and see frequently.
- DEFINITION
- For; for the sake of (purpose).
건강을 위해 운동해요. (I exercise for my health.)
한국어를 배우기 위해 한국에 왔어요. (I came to Korea to learn Korean.)
§ Common Forms and Usage
There are a couple of main ways you'll attach ~위해 depending on what comes before it.
- Noun + ~을/를 위해: If the purpose is a noun, you attach the object particles ~을/를. For example, 'for the family' would be '가족을 위해'.
- Verb Stem + ~기 위해: If the purpose is an action (a verb), you attach ~기 위해 to the verb stem. For example, 'to study' would be '공부하기 위해'.
§ Similar Words and When to Use ~위해
Korean has a few ways to express purpose, and while they can sometimes be interchangeable, there are subtle differences. Let's look at some alternatives and when to pick ~위해.
§ ~러 / ~으러 (To go/come to do something)
This ending is specifically used when the action in the main clause is about 'going' or 'coming' somewhere to do something. It directly attaches to verb stems.
커피 마시러 카페에 가요. (I'm going to the cafe to drink coffee.)
You *could* often use ~기 위해 here, but ~러 / ~으러 feels more natural when there's a clear movement verb (가다, 오다, 다니다).
커피 마시기 위해 카페에 가요. (I'm going to the cafe to drink coffee.) - Also correct, but slightly more formal/general.
§ ~도록 (So that, in order to)
~도록 also expresses purpose, often with the nuance of 'so that' or 'to the extent that'. It can sometimes overlap with ~기 위해, but ~도록 often implies a desired outcome or result of the action, or a certain 'degree' or 'limit'.
이해하기 쉽도록 설명해 주세요. (Please explain it so that it's easy to understand.)
Here, '이해하기 위해' would sound a bit less natural. '~도록' focuses on the *manner* or *result* of the explanation. While '~기 위해' focuses more on the straightforward 'reason'.
§ ~게 (So that, in a way that)
Similar to ~도록, ~게 also implies 'so that' or 'in a way that'. It often links an action to a resulting state or condition. It's often used with adjectives as well as verbs.
문을 닫게 해주세요. (Please let me close the door / Please make it so that I can close the door.)
While '문을 닫기 위해' would mean 'for the purpose of closing the door', '닫게 해주세요' is more about enabling the action or causing a state to happen.
§ Key Takeaway for ~위해
When in doubt, ~위해 is your general-purpose 'for/for the sake of' when expressing the reason or goal of an action. It's a reliable choice for a wide range of situations. The other forms have more specific nuances. Master ~위해 first, and then you can gradually learn the subtle distinctions of the others.
How Formal Is It?
"저의 가족을 위하여 열심히 일하겠습니다."
"저는 한국어를 배우기 위해 한국에 왔어요."
"널 위해서 맛있는 음식을 만들었어."
"엄마를 위해서 예쁜 그림을 그렸어요."
"우리 팀 승리를 위해 건배!"
Le savais-tu ?
This is a bound noun, meaning it cannot stand alone and must be attached to a noun or a verb stem. It often appears with '위하다' (to do for) in its dictionary form.
Guide de prononciation
- confusing with similar-sounding words that have different meanings
Niveau de difficulté
short
short
short
short
Quoi apprendre ensuite
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Use ~을/를 위해 after nouns. This particle marks the noun as the beneficiary or the object for which something is being done.
건강을 위해 운동해요. (I exercise for my health.)
Use ~기 위해 after verb stems. This construction indicates the purpose or intention of an action.
한국어를 배우기 위해 한국에 갔어요. (I went to Korea to learn Korean.)
When using ~을/를 위해, the noun often expresses a goal or something beneficial.
성공을 위해 노력합니다. (I work hard for success.)
~위해 can be used with both tangible and intangible things that one strives for.
행복을 위해 살아요. (I live for happiness.)
The particle ~위해 is often followed by a verb of action, indicating what is being done to achieve the purpose.
친구를 위해 선물을 샀어요. (I bought a gift for my friend.)
Exemples par niveau
저는 한국어를 배우기 위해 노력해요.
I try hard to learn Korean.
건강을 위해 운동해요.
I exercise for my health.
친구를 위해 선물을 샀어요.
I bought a present for my friend.
여행을 위해 돈을 모아요.
I save money for travel.
가족을 위해 요리해요.
I cook for my family.
좋은 성적을 위해 공부해요.
I study for good grades.
행복을 위해 살아요.
I live for happiness.
쉬기 위해 집에 가요.
I go home to rest.
저는 한국어를 배우기 위해 매일 공부하고 있어요.
I study every day to learn Korean.
친구의 생일을 축하하기 위해 파티를 준비했어요.
I prepared a party to celebrate my friend's birthday.
건강을 위해 규칙적으로 운동하는 것이 중요해요.
It's important to exercise regularly for your health.
성공적인 프로젝트를 위해 모두 열심히 일했어요.
Everyone worked hard for a successful project.
여행을 가기 위해 돈을 모으고 있어요.
I'm saving money to go on a trip.
환경 보호를 위해 일회용품 사용을 줄여야 해요.
We should reduce disposable item use for environmental protection.
더 나은 미래를 위해 지금부터 노력해야 합니다.
We need to strive from now for a better future.
가족을 위해 맛있는 저녁 식사를 만들었어요.
I made a delicious dinner for my family.
건강을 위해 매일 운동해요.
I exercise every day for my health.
Used with nouns, attached directly.
시험에 합격하기 위해 열심히 공부했어요.
I studied hard to pass the exam.
Used with verbs, attached to the verb stem + -기 위해.
아이들을 위해 맛있는 저녁을 만들었어요.
I made a delicious dinner for the children.
Used with nouns, attached directly.
더 나은 미래를 위해 지금 노력해야 해요.
We need to make an effort now for a better future.
Used with nouns, attached directly.
친구를 돕기 위해 파티에 갔어요.
I went to the party to help my friend.
Used with verbs, attached to the verb stem + -기 위해.
지구 환경을 위해 플라스틱 사용을 줄여야 해요.
We should reduce plastic use for the sake of the global environment.
Used with nouns, attached directly.
성공하기 위해 많은 것을 포기했어요.
I gave up many things to succeed.
Used with verbs, attached to the verb stem + -기 위해.
모두의 안전을 위해 규칙을 지켜야 합니다.
You must follow the rules for everyone's safety.
Used with nouns, attached directly.
많은 사람들의 복지를 위해 정부는 새로운 정책을 시행했습니다.
For the welfare of many people, the government implemented a new policy.
Here, ~위해 is used to express the purpose behind the government's action.
그녀는 가족을 위해 희생하는 삶을 살았습니다.
She lived a life of sacrifice for her family.
This example shows ~위해 indicating the beneficiary or reason for sacrifice.
회사의 발전을 위해 우리는 끊임없이 노력해야 합니다.
For the development of the company, we must constantly strive.
~위해 clarifies the goal toward which continuous effort is directed.
환경 보호를 위해 일회용품 사용을 줄여야 합니다.
For environmental protection, we must reduce the use of disposable items.
This sentence uses ~위해 to state the purpose of reducing disposable item use.
더 나은 미래를 위해 지금부터 준비해야 해요.
For a better future, we need to prepare from now.
~위해 expresses the reason for preparing in the present.
학생들의 학습 효율을 위해 다양한 교육 자료를 제공합니다.
For students' learning efficiency, various educational materials are provided.
Here, ~위해 indicates the purpose of providing various educational materials.
평화를 위해 양측은 대화와 협상을 시작했습니다.
For peace, both sides began dialogue and negotiation.
~위해 is used to specify the ultimate goal of the dialogue and negotiation.
건강을 위해 규칙적인 운동과 균형 잡힌 식단이 중요합니다.
For health, regular exercise and a balanced diet are important.
This sentence illustrates ~위해 showing the purpose or benefit of exercise and diet.
Collocations courantes
Phrases Courantes
무엇을 위해 오셨습니까?
What did you come for?
너를 위해 준비했어.
I prepared it for you.
시험을 위해 공부했어요.
I studied for the exam.
이것은 너를 위해.
This is for you.
우리는 더 나은 세상을 위해 노력해야 합니다.
We must strive for a better world.
그는 회사를 위해 열심히 일한다.
He works hard for the company.
건강을 위해 운동하세요.
Exercise for your health.
아이들을 위해 희생했어요.
I sacrificed for the children.
국가를 위해 봉사합니다.
I serve for the nation.
사랑하는 사람을 위해 무엇이든 할 수 있어요.
I can do anything for the one I love.
Modèles grammaticaux
Expressions idiomatiques
"위해서"
for; for the sake of (purpose)
건강을 위해서 운동해요. (I exercise for my health.)
neutral"널 위해"
for you
널 위해 준비했어. (I prepared this for you.)
informal"일을 위해"
for work
일을 위해 밤을 새웠어요. (I stayed up all night for work.)
neutral"가족을 위해"
for my family
가족을 위해 열심히 살아요. (I live diligently for my family.)
neutral"미래를 위해"
for the future
미래를 위해 저축해요. (I save money for the future.)
neutral"성공을 위해"
for success
성공을 위해 노력해야 해요. (You need to work hard for success.)
neutral"평화를 위해"
for peace
평화를 위해 기도합니다. (I pray for peace.)
formal"나라를 위해"
for the country
나라를 위해 봉사합니다. (I serve for the country.)
formal"행복을 위해"
for happiness
행복을 위해 무엇이든 할 수 있어요. (I can do anything for happiness.)
neutral"환경을 위해"
for the environment
환경을 위해 재활용해요. (I recycle for the environment.)
neutralStructures de phrases
명사 + 을/를 위해(서)
저는 친구를 위해 선물을 샀어요. (I bought a gift for my friend.)
동사/형용사 + 기 위해(서)
한국어를 배우기 위해 열심히 공부해요. (I study hard to learn Korean.)
명사 + 을/를 위한 + 명사
이것은 아이들을 위한 책이에요. (This is a book for children.)
동사/형용사 + 기 위한 + 명사
살기 위한 노력. (Efforts to live.)
누구를 위해(서) + 동사/형용사
누구를 위해서 이 일을 하세요? (For whom do you do this work?)
무엇을 위해(서) + 동사/형용사
무엇을 위해서 돈을 모아요? (What are you saving money for?)
~위해(서) + 노력하다
성공하기 위해 노력해야 해요. (You have to work hard to succeed.)
~위해(서) + 준비하다
시험을 위해 준비하고 있어요. (I'm preparing for the exam.)
Famille de mots
Noms
Verbes
Comment l'utiliser
Use ~위해 after a noun or verb to express purpose or reason. When used with a noun, attach ~을/를 위해 to the noun. When used with a verb, attach ~기 위해 to the verb stem.
Examples:
1. 건강을 위해 운동해요. (I exercise for my health.)
2. 한국어를 배우기 위해 한국에 왔어요. (I came to Korea to learn Korean.)
3. 친구를 위해 선물을 샀어요. (I bought a present for my friend.)
1. Forgetting to use the correct particle (을/를) with nouns: Make sure to attach the appropriate object particle (을 if the noun ends in a consonant, 를 if it ends in a vowel) before ~위해.
Incorrect: 친구 위해 (Missing 를)
Correct: 친구를 위해
2. Using ~위해 directly after a verb without ~기: When ~위해 follows a verb, you must attach ~기 to the verb stem first.
Incorrect: 배우 위해 (Missing 기)
Correct: 배우기 위해
Astuces
Basic use of ~위해
The phrase ~위해 is used to express the purpose of an action. It comes after a noun or a verb stem. When used with a verb, you attach -기 위해 to the verb stem.
~위해 with nouns
When ~위해 follows a noun, it means 'for the sake of' or 'for the benefit of'. For example, 건강을 위해 (for health).
~기 위해 with verbs
When ~위해 follows a verb stem, you use the form -기 위해. This indicates the reason or goal of the action. For instance, 공부하기 위해 (in order to study).
Examples with nouns
Here are some examples:
• 친구를 위해 선물을 샀어요. (I bought a gift for my friend.)
• 미래를 위해 저축해요. (I save money for the future.)
Examples with verbs
Check these examples:
• 한국어를 배우기 위해 한국에 왔어요. (I came to Korea to learn Korean.)
• 시험에 합격하기 위해 열심히 공부했어요. (I studied hard to pass the exam.)
Common variations: ~위해서
You might also hear ~위해서. The addition of -서 simply adds a nuance of 'and then' or 'because of', but the meaning is largely the same as ~위해. Both are widely used.
Interchangeable in many cases
In most everyday situations, ~위해 and ~위해서 are interchangeable. Don't worry too much about the subtle difference when you're starting out.
Placement is key
Remember that ~위해 (or -기 위해) always comes before the main verb of the sentence, as it explains the purpose of that verb's action.
More formal contexts
While both are common, ~위해 might be slightly preferred in more formal writing or speeches, but the difference is minimal in spoken Korean.
Practice with your goals
Think about your own goals. Why are you learning Korean? You can say, '한국어를 배우기 위해 이 앱을 사용해요.' (I use this app to learn Korean.)
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Imagine a superhero flying **위해** (wi-hae) the city, meaning 'for' the city's safety. The 'wi' sounds like 'we' and 'hae' sounds like 'hay', so 'we hay' for the city.
Association visuelle
Picture a 'wee' little mouse standing on a giant bale of 'hay', reaching up to a big piece of cheese. The mouse is doing this 'for' the cheese. This visual links 'wee' and 'hay' to '~위해' and its meaning 'for'.
Word Web
Défi
Translate the following sentences into Korean, using '~위해': 1. I study hard for good grades. 2. We exercise for our health. 3. He works hard for his family. 4. I saved money for a trip.
Origine du mot
Sino-Korean (爲害)
Sens originel : for; for the sake of
Sino-KoreanContexte culturel
<p>Understanding '~위해' is key to expressing purpose in Korean, a common concept in everyday conversation. It highlights the Korean cultural emphasis on intention and the beneficiary of actions.</p>
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
When explaining the purpose of an action.
- 저는 건강을 위해 운동해요. (I exercise for my health.)
- 저는 한국어를 배우기 위해 한국에 왔어요. (I came to Korea to learn Korean.)
- 이 선물은 엄마를 위해 샀어요. (I bought this gift for my mom.)
When expressing a goal or objective.
- 좋은 성적을 위해 열심히 공부했어요. (I studied hard for good grades.)
- 회사의 발전을 위해 노력하겠습니다. (I will work hard for the company's development.)
- 우리는 더 나은 미래를 위해 일해야 해요. (We need to work for a better future.)
When making a request or offering help.
- 당신을 위해 제가 뭘 할 수 있을까요? (What can I do for you?)
- 친구를 위해 커피를 샀어요. (I bought coffee for my friend.)
- 모두를 위해 규칙을 지켜주세요. (Please follow the rules for everyone.)
When discussing the reason behind a decision.
- 환경 보호를 위해 재활용해요. (I recycle for environmental protection.)
- 안전을 위해 헬멧을 써야 해요. (You should wear a helmet for safety.)
- 효율성을 위해 이 방법을 사용해요. (We use this method for efficiency.)
When talking about sacrifices or efforts made.
- 가족을 위해 희생했어요. (I sacrificed for my family.)
- 나라를 위해 싸웠습니다. (I fought for my country.)
- 꿈을 위해 포기하지 않았어요. (I didn't give up for my dream.)
Amorces de conversation
"왜 한국어를 배우기 위해 한국에 오셨어요? (Why did you come to Korea to learn Korean?)"
"주말에 친구를 위해 뭘 할 거예요? (What will you do for your friend this weekend?)"
"무엇을 위해 매일 운동해요? (What do you exercise for every day?)"
"회사를 위해 어떤 노력을 하고 있어요? (What efforts are you making for the company?)"
"어떤 목표를 위해 열심히 공부하고 있나요? (What goal are you studying hard for?)"
Sujets d'écriture
오늘은 무엇을 위해 노력했나요? (What did you work hard for today?)
당신은 누구를 위해 살고 있나요? (Who are you living for?)
미래를 위해 지금 무엇을 준비하고 있나요? (What are you preparing for the future now?)
이번 주말에 친구나 가족을 위해 무엇을 해주고 싶나요? (What do you want to do for your friends or family this weekend?)
당신의 꿈을 위해 어떤 희생을 할 수 있나요? (What sacrifices can you make for your dream?)
Questions fréquentes
10 questions~위해 (wi-hae) means 'for' or 'for the sake of' and is used to express the purpose or reason behind an action. Think of it like 'in order to' or 'for the benefit of'.
When using ~위해 with verbs, you attach it to the verb stem. So, if your verb is 공부하다 (to study), it becomes 공부하기 위해 (in order to study).
Yes, you can! When using ~위해 with nouns, you attach it directly to the noun. For example, 건강 (health) becomes 건강을 위해 (for health).
They are practically the same! ~위해서 is just a more complete or slightly more formal version of ~위해. Both are commonly used and convey the same meaning.
~위해 itself isn't particularly formal or informal. The formality comes from the ending of the sentence it's used in. So, you can use it in both formal and casual contexts.
Sure! 한국어를 배우기 위해 한국에 갔어요. (I went to Korea in order to learn Korean.) Here, 배우다 (to learn) becomes 배우기 위해.
Absolutely! 가족을 위해 열심히 일해요. (I work hard for my family.) Here, 가족 (family) is the noun.
Generally, yes, it implies a positive or at least neutral purpose. It's about achieving a goal or benefiting something. It's not typically used for negative intentions.
Yes, a very common one is 무엇을 위해? (For what? / For what purpose?). You might also hear 누구를 위해? (For whom?).
Yes, it is! ~위해 comes from the verb 위하다 (to do for, to consider, to care for). So, it's essentially the 'in order to do for' form of that verb.
Teste-toi 162 questions
저는 한국어를 배우기 ___ 한국에 왔어요. (I came to Korea ___ learn Korean.)
To express purpose, '~위해서' is used. It means 'for the sake of' or 'in order to do something'.
저는 가족을 ___ 열심히 일해요. (I work hard ___ my family.)
'~위해' means 'for' or 'for the sake of'. It shows the purpose or beneficiary of an action.
친구의 생일을 ___ 선물을 샀어요. (I bought a present ___ my friend's birthday.)
'~위해' indicates the purpose of an action. Here, the purpose is the friend's birthday.
건강을 ___ 운동을 해요. (I exercise ___ my health.)
To express the purpose of exercising, which is health, '~위해' is the correct particle.
저는 시험을 잘 보기 ___ 공부해요. (I study ___ to do well on the exam.)
'~위해서' is used to show the reason or purpose behind an action.
저는 모두를 ___ 노래를 불렀어요. (I sang a song ___ everyone.)
Here, '~위해' specifies the beneficiary of the action (singing).
Choose the correct sentence: I study for good grades.
To express 'for good grades', you need to use ~위해 with '좋은 성적을'.
Which sentence correctly uses ~위해?
The phrase '가족을 위해' means 'for my family'.
Fill in the blank: 그녀는 한국 여행을 ___ 돈을 모아요. (She saves money for a trip to Korea.)
'~위해' is used to express the purpose of saving money.
You can use ~위해 to say 'I eat for delicious food.'
Yes, you can say '맛있는 음식을 위해 먹어요' to express eating for delicious food.
The sentence '나는 책을 위해 읽어요' means 'I read the book'.
No, '나는 책을 위해 읽어요' means 'I read for the book's sake' or 'I read for the purpose of the book', which is not how you would say 'I read the book'. To say 'I read the book', you would simply say '나는 책을 읽어요'.
In '건강을 위해 운동해요' (~위해), '건강' means 'health'.
Yes, '건강' means 'health' in Korean.
What is the person doing to learn Korean?
Why did the person come here?
Where is the person going and why?
Read this aloud:
건강을 위해 운동해요.
Focus: 위해
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
시험을 위해 공부해요.
Focus: 위해
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
여행을 위해 돈을 모아요.
Focus: 위해
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about what you do for your health. Use '~위해'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 건강을 위해 운동을 해요. (I exercise for my health.)
Imagine you're buying a gift. Write a simple sentence saying who the gift is for. Use '~위해'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 선물은 엄마를 위해 샀어요. (I bought this gift for Mom.)
Write a sentence about why you study Korean. Use '~위해'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 한국 여행을 위해 한국어를 공부해요. (I study Korean for a trip to Korea.)
무엇을 위해 케이크를 만들었나요? (What was the cake made for?)
Read this passage:
저는 친구를 위해 케이크를 만들었어요. 친구가 기뻐할 거예요.
무엇을 위해 케이크를 만들었나요? (What was the cake made for?)
The passage says '친구를 위해 케이크를 만들었어요' which means 'I made a cake for my friend.'
The passage says '친구를 위해 케이크를 만들었어요' which means 'I made a cake for my friend.'
무엇을 위해 열심히 공부하나요? (What do I study hard for?)
Read this passage:
저는 좋은 성적을 위해 열심히 공부해요. 시험이 어려울 것 같아요.
무엇을 위해 열심히 공부하나요? (What do I study hard for?)
The passage states '좋은 성적을 위해 열심히 공부해요', meaning 'I study hard for good grades.'
The passage states '좋은 성적을 위해 열심히 공부해요', meaning 'I study hard for good grades.'
누구를 위해 요리하나요? (Who do I cook for?)
Read this passage:
저는 가족을 위해 요리해요. 가족이 맛있게 먹으면 행복해요.
누구를 위해 요리하나요? (Who do I cook for?)
The passage says '가족을 위해 요리해요', which means 'I cook for my family.'
The passage says '가족을 위해 요리해요', which means 'I cook for my family.'
This sentence means 'I went to the restaurant to eat.' The structure 'Noun + 을/를 위해' or 'Verb + 기 위해' indicates purpose.
This sentence means 'I went to the store to buy a present.' The structure 'Verb + 기 위해' is used to express the purpose of an action.
This sentence means 'I will go to the library to study.' 'Verb + 기 위해' is used here to show the reason for going to the library.
저는 건강___ 매일 운동해요. (I exercise every day ___ my health.)
'위해' expresses purpose, so '건강을 위해' means 'for health.'
저는 친구를 ___ 선물을 샀어요. (I bought a present ___ my friend.)
'친구를 위해' means 'for my friend' and indicates the recipient of the action.
더 나은 미래___ 열심히 공부해야 해요. (You should study hard ___ a better future.)
'더 나은 미래를 위해' means 'for a better future,' expressing the goal.
우리는 환경___ 쓰레기를 줄여야 해요. (We need to reduce trash ___ the environment.)
'환경을 위해' means 'for the environment' and indicates the beneficiary of the action.
그는 가족___ 돈을 벌어요. (He earns money ___ his family.)
'가족을 위해' means 'for his family,' showing who benefits from his work.
저는 한국어를 ___ 이 책을 읽어요. (I am reading this book ___ learning Korean.)
'배우기 위해' means 'in order to learn' and indicates the purpose of reading the book.
Choose the best option to complete the sentence: 저는 부모님을 ___ 한국에 돌아왔어요.
The sentence means 'I came back to Korea for my parents.' '~위해' expresses the purpose.
Which sentence correctly uses '~위해'?
Preparing a party for a friend is a clear purpose. The other options don't logically fit with 'for a friend'.
Select the correct usage of '~위해' to complete: 돈을 ___ 열심히 일해요.
The sentence means 'I work hard for money.' '~위해' indicates the purpose of working hard.
'학생들을 위해 선생님이 숙제를 주었다.' means 'The teacher gave homework for the students.'
Yes, '위해' correctly indicates the purpose of the homework for the students.
You can use '~위해' to say 'because of' something.
No, '~위해' is used for 'for' or 'for the sake of' (purpose), not 'because of'. '때문에' is used for 'because of'.
'저는 건강을 위해 매일 커피를 마셔요.' means 'I drink coffee every day for my health.'
While '건강을 위해' means 'for my health', drinking coffee every day isn't typically seen as being *for* one's health in a general sense. So the statement itself is logically false, even if the grammatical usage of '~위해' is correct.
What is the purpose of exercising?
Why are you studying?
Who is the gift for?
Read this aloud:
저는 한국어를 배우기 위해 노력해요.
Focus: 노력해요 (no-ryeok-hae-yo)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
아침 일찍 일어나기 위해 알람을 맞춰요.
Focus: 일어나기 (i-reo-na-gi)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
부모님을 위해 요리했어요.
Focus: 요리했어요 (yo-ri-haess-eo-yo)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You want to study Korean. How would you say 'I study Korean for a good job'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
좋은 직업을 위해 한국어를 공부해요.
You are exercising to be healthy. How would you say 'I exercise for my health'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
건강을 위해 운동해요.
You are saving money to buy a house. How would you say 'I save money for a house'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
집을 위해 돈을 모아요.
Why does the person wake up early every day?
Read this passage:
저는 가족을 위해 매일 일찍 일어나요. 아침 식사를 만들고 아이들을 학교에 데려다줘요. 가족의 행복이 저에게는 가장 중요해요.
Why does the person wake up early every day?
'가족을 위해' means 'for their family's sake'.
'가족을 위해' means 'for their family's sake'.
What is the person saving money for?
Read this passage:
저는 한국 여행을 위해 돈을 모으고 있어요. 한국 문화와 음식을 경험하고 싶어요. 이번 여름에 갈 거예요.
What is the person saving money for?
'한국 여행을 위해' means 'for a trip to Korea'.
'한국 여행을 위해' means 'for a trip to Korea'.
Why did the person buy a gift?
Read this passage:
저는 친구를 위해 선물을 샀어요. 친구가 곧 생일이에요. 친구가 좋아했으면 좋겠어요.
Why did the person buy a gift?
'친구를 위해' means 'for a friend', and the passage mentions it's the friend's birthday.
'친구를 위해' means 'for a friend', and the passage mentions it's the friend's birthday.
The sentence means 'I came to Korea to study Korean.' The order should be: Subject (저는) + Object (한국어를) + Verb stem (공부하기) + ~위해 + Place (한국에) + Verb (왔어요).
The sentence means 'I went to the cafe to meet a friend.' The order should be: Subject (저는) + Object (친구를) + Verb stem (만나기) + ~위해 + Place (카페에) + Verb (갔어요).
The sentence means 'I am saving money to travel.' The order should be: Object (여행을) + Verb stem (하기) + ~위해 + Object (돈을) + Verb (모으고 있어요).
저는 건강을 ___ 매일 운동합니다.
The phrase '~위해' means 'for' or 'for the sake of' and is used to express purpose. In this sentence, it means 'for my health.'
시험에 합격하기 ___ 열심히 공부했어요.
Here, '~위해' expresses the purpose of studying hard, which is 'to pass the exam.'
친구를 ___ 깜짝 파티를 준비했습니다.
This sentence uses '~위해' to show that the surprise party was prepared 'for a friend.'
저는 가족의 행복을 ___ 최선을 다할 것입니다.
The phrase '~위해' indicates the purpose of doing one's best, which is 'for the happiness of my family.'
세계 평화를 ___ 우리 모두 노력해야 합니다.
Here, '~위해' expresses the purpose of everyone's effort, which is 'for world peace.'
저는 새로운 경험을 ___ 여행을 떠날 거예요.
This sentence uses '~위해' to show the purpose of going on a trip, which is 'for new experiences.'
다음 중 '환경 보호를 위해'와 가장 잘 어울리는 문장은 무엇입니까?
'환경 보호를 위해'는 환경을 지키기 위한 목적을 나타내며, 숲을 심는 것은 환경 보호의 한 방법입니다.
빈칸에 들어갈 가장 적절한 표현은? '친구의 생일 ___ 선물을 준비했어요.'
'친구의 생일을 위해서'는 친구의 생일이라는 목적을 위해 선물을 준비했다는 의미가 됩니다.
'건강을 위해' 운동을 한다는 문장의 의미로 가장 알맞은 것은?
'건강을 위해'는 건강해지는 것을 목적으로 한다는 의미입니다.
'시험에 합격하기 위해 열심히 공부했다'는 문장에서 '시험에 합격하기'가 공부하는 목적이다.
'~기 위해'는 어떤 행동의 목적을 나타냅니다. 따라서 시험에 합격하는 것이 공부의 목적입니다.
'가족을 위해 요리한다'는 문장은 가족이 요리를 좋아하기 때문이라는 의미이다.
'가족을 위해 요리한다'는 가족에게 음식을 해주려는 목적이나, 가족을 위하는 마음으로 요리한다는 의미입니다. 가족이 요리를 좋아한다는 것은 간접적인 이유일 수 있지만, 직접적인 목적은 아닙니다.
'저는 행복을 위해 돈을 벌어요'라는 문장은 돈을 벌면 행복해진다는 의미이다.
'행복을 위해 돈을 벌어요'는 돈을 버는 목적이 행복을 얻기 위함이라는 의미입니다. 즉, 돈을 벌면 행복해질 것이라고 생각하는 것입니다.
You are planning a surprise birthday party for your friend. Write a short message to another friend, explaining why you need their help and what you hope to achieve for your mutual friend.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
제 친구의 생일을 위해 깜짝 파티를 준비하고 있어요. 친구가 정말 기뻐할 수 있도록 도와주세요!
Imagine you are writing a thank-you note to a teacher. Explain what you studied for and why it was important to you.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
선생님, 시험을 위해 열심히 공부했어요. 좋은 성적을 받기 위해 노력했으니까요. 정말 감사합니다!
Write a short sentence about an action you take daily for your health.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 건강을 위해 매일 아침 운동을 해요.
무엇을 위해 일찍 출발할 예정인가요?
Read this passage:
이번 주말에 친구들과 함께 여행을 갈 거예요. 아름다운 경치를 보기 위해 일찍 출발할 예정이에요. 맛있는 음식도 많이 먹을 거예요. 좋은 추억을 만들기 위해 카메라를 잊지 않고 가져갈 거예요.
무엇을 위해 일찍 출발할 예정인가요?
지문에서 '아름다운 경치를 보기 위해 일찍 출발할 예정이에요'라고 언급하고 있습니다.
지문에서 '아름다운 경치를 보기 위해 일찍 출발할 예정이에요'라고 언급하고 있습니다.
이 사람은 무엇을 위해 한국 드라마를 보나요?
Read this passage:
저는 한국어를 배우고 있습니다. 한국 문화를 더 잘 이해하기 위해 한국 드라마를 많이 봐요. 그리고 한국 친구들과 이야기하기 위해 꾸준히 연습하고 있어요. 언젠가는 한국에 가서 살기 위해 열심히 공부하고 있습니다.
이 사람은 무엇을 위해 한국 드라마를 보나요?
지문에서 '한국 문화를 더 잘 이해하기 위해 한국 드라마를 많이 봐요'라고 언급하고 있습니다.
지문에서 '한국 문화를 더 잘 이해하기 위해 한국 드라마를 많이 봐요'라고 언급하고 있습니다.
김 선생님은 무엇을 위해 재미있는 이야기를 해주시나요?
Read this passage:
김 선생님은 학생들을 위해 항상 최선을 다해요. 어려운 문제를 설명하기 위해 쉽게 비유를 들어주시고, 학생들이 지루해하지 않도록 재미있는 이야기를 해주십니다. 모든 학생들이 좋은 성적을 받기를 위해 노력하세요.
김 선생님은 무엇을 위해 재미있는 이야기를 해주시나요?
지문에서 '학생들이 지루해하지 않도록 재미있는 이야기를 해주십니다'라고 언급하고 있습니다.
지문에서 '학생들이 지루해하지 않도록 재미있는 이야기를 해주십니다'라고 언급하고 있습니다.
This sentence means 'I exercise every day for my health.' The structure is 'purpose + 위해 + action'.
This sentence means 'I bought a gift for my friend.' The structure is 'person + 위해 + action'.
This sentence means 'We should strive for a better future.' The structure is 'purpose + 위해 + action'.
저는 건강___ 매일 운동합니다.
건강 is a noun, so it takes the object particle 을/를. Since 건강 ends in a consonant, '을' is used before '위해'.
학생들은 좋은 성적___ 열심히 공부하고 있습니다.
성적 is a noun ending in a consonant, so '을' is used before '위해'.
우리는 환경 보호___ 노력해야 합니다.
환경 보호 is a noun ending in a vowel, so '를' is used before '위해'.
회사는 고객 만족___ 최선을 다하고 있습니다.
만족 is a noun ending in a consonant, so '을' is used before '위해'.
저는 가족___ 한국에서 일하고 있습니다.
가족 is a noun ending in a consonant, so '을' is used before '위해'.
이 프로젝트는 더 나은 미래___ 시작되었습니다.
미래 is a noun ending in a vowel, so '를' is used before '위해'.
다음 문장 중 '어머니를 위해'가 가장 자연스러운 것은 무엇입니까?
'어머니를 위해 선물을 샀어요'는 어머니에게 선물을 주는 목적을 나타내므로 가장 자연스럽습니다.
빈칸에 들어갈 가장 알맞은 표현은 무엇입니까? '저는 한국어를 배우기 ___ 한국에 갈 거예요.'
'한국어를 배우기 위해'는 한국에 가는 목적을 나타내므로 '위해'가 가장 적절합니다.
다음 문장 중 의미가 가장 다른 것은 무엇입니까?
나머지 문장들은 '가족을 위한 목적'을 나타내지만, '가족 덕분에 행복해요'는 '가족 때문에 행복하다'는 원인을 나타냅니다.
'시험을 통과하기 위해 밤새 공부했다'는 시험 통과가 공부의 목적임을 의미한다.
'~기 위해'는 어떤 행동의 목적을 나타낼 때 사용됩니다.
'친구와 대화하기 위해 카페에 갔다'는 문장에서 '친구와 대화하기 위해'는 카페에 간 이유를 설명한다.
'~기 위해'는 특정한 목적이나 이유를 명확하게 설명할 때 사용됩니다.
'건강을 위해 음주를 즐긴다'는 문장은 문법적으로 올바르지만, 의미상으로는 자연스럽지 않다.
'~을/를 위해'는 긍정적인 목적에 사용되는 경향이 있어, 건강에 좋지 않은 음주와 연결하는 것은 의미상 자연스럽지 않습니다. 문법적으로는 틀리지 않습니다.
I exercise every day for my health.
You must work hard now for a better future.
I'm saving money for a trip.
Read this aloud:
친구의 성공을 위해 진심으로 축하해 주세요.
Focus: 성공을 위해
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
모두의 안전을 위해 규칙을 잘 지켜야 합니다.
Focus: 안전을 위해
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
환경 보호를 위해 우리 모두 노력해야 해요.
Focus: 환경 보호를 위해
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are planning a surprise birthday party for a friend. Write a short paragraph explaining what you are doing to prepare for your friend's happiness and enjoyment, using '~위해' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 친구의 생일 파티를 준비하고 있습니다. 친구의 행복을 위해 맛있는 케이크를 만들고, 친구가 좋아하는 음악을 고르고 있습니다. 또한, 친구가 즐거운 시간을 보낼 수 있도록 깜짝 선물을 준비했습니다.
You are applying for a scholarship to study in Korea. Write a paragraph explaining your motivation for studying Korean and how you plan to use the language for your future goals, using '~위해' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 한국어를 배우기 위해 열심히 노력하고 있습니다. 미래에 한국과 관련된 분야에서 일하기 위해 한국어를 유창하게 구사하고 싶습니다. 이 장학금은 저의 학업 목표를 달성하는 데 큰 도움이 될 것입니다.
You are writing a short blog post about the importance of environmental protection. Write a paragraph emphasizing actions people can take to protect the environment for future generations, using '~위해' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
우리는 미래 세대를 위해 환경을 보호해야 합니다. 이를 위해 우리는 플라스틱 사용을 줄이고, 재활용을 생활화하며, 에너지를 절약하는 등 작은 실천부터 시작할 수 있습니다. 우리의 작은 노력이 깨끗한 지구를 만드는 데 큰 변화를 가져올 것입니다.
한국 정부는 무엇을 위해 금연 캠페인을 진행하고 있습니까?
Read this passage:
한국 정부는 국민들의 건강을 위해 다양한 정책을 추진하고 있습니다. 흡연율을 낮추기 위해 금연 캠페인을 진행하고, 규칙적인 운동을 장려하기 위해 스포츠 시설을 확충하고 있습니다. 또한, 건강한 식습관을 위해 영양 교육 프로그램을 제공하고 있습니다.
한국 정부는 무엇을 위해 금연 캠페인을 진행하고 있습니까?
지문에 '한국 정부는 국민들의 건강을 위해 다양한 정책을 추진하고 있습니다. 흡연율을 낮추기 위해 금연 캠페인을 진행하고...'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '한국 정부는 국민들의 건강을 위해 다양한 정책을 추진하고 있습니다. 흡연율을 낮추기 위해 금연 캠페인을 진행하고...'라고 명시되어 있습니다.
김민준 씨는 무엇을 위해 온라인 강의를 수강하고 있습니까?
Read this passage:
김민준 씨는 더 나은 미래를 위해 지금부터 꾸준히 투자하고 있습니다. 은퇴 후 안정적인 삶을 위해 매달 일정 금액을 저축하고, 새로운 기술을 배우기 위해 온라인 강의를 수강하고 있습니다. 그는 자신의 노력이 언젠가 결실을 맺을 것이라고 믿습니다.
김민준 씨는 무엇을 위해 온라인 강의를 수강하고 있습니까?
지문에 '새로운 기술을 배우기 위해 온라인 강의를 수강하고 있습니다.'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '새로운 기술을 배우기 위해 온라인 강의를 수강하고 있습니다.'라고 명시되어 있습니다.
이 회사가 24시간 상담 서비스를 제공하는 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
이 회사는 고객 만족을 위해 항상 최선을 다합니다. 고객의 불편을 최소화하기 위해 24시간 상담 서비스를 제공하고, 더 좋은 제품을 만들기 위해 끊임없이 연구 개발에 투자하고 있습니다. 고객의 의견은 이 회사의 성장에 중요한 역할을 합니다.
이 회사가 24시간 상담 서비스를 제공하는 이유는 무엇입니까?
지문에 '이 회사는 고객 만족을 위해 항상 최선을 다합니다. 고객의 불편을 최소화하기 위해 24시간 상담 서비스를 제공하고...'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '이 회사는 고객 만족을 위해 항상 최선을 다합니다. 고객의 불편을 최소화하기 위해 24시간 상담 서비스를 제공하고...'라고 명시되어 있습니다.
'건강을 위해' means 'for one's health'. The sentence emphasizes the importance of daily exercise for health.
'더 나은 미래를 위해' means 'for a better future'. The sentence suggests the need to work hard now for a better future.
'성공적인 프로젝트를 위해' means 'for a successful project'. The sentence explains that collaboration with team members was done for the project's success.
다음 문장에서 '~위해'의 올바른 사용은? (Choose the correct usage of '~위해' in the following sentence.)
'~을/를 위해'는 목적을 나타내는 올바른 문법 형태입니다. (Using '을/를 위해' is the correct grammatical form to express purpose.)
빈칸에 들어갈 가장 적절한 표현은? (Which is the most appropriate expression for the blank?) 우리는 모두 더 나은 미래 ___ 노력해야 합니다.
'더 나은 미래를 위해'는 'for a better future'라는 의미로, 목적을 나타내는 가장 자연스러운 표현입니다. ( '더 나은 미래를 위해' meaning 'for a better future' is the most natural expression to indicate purpose.)
다음 중 '~위해'의 의미로 가장 적절한 영어 표현은? (Which of the following English expressions best describes the meaning of '~위해'?)
'~위해'는 주로 어떤 목적을 나타낼 때 사용됩니다. ( '~위해' is primarily used to indicate a certain purpose.)
'건강을 위해 운동한다'는 '운동은 건강 때문이다'와 같은 의미이다. ('I exercise for my health' has the same meaning as 'Exercise is because of health'.)
'건강을 위해 운동한다'는 '건강을 목적'으로 운동한다는 의미이고, '운동은 건강 때문이다'는 '운동의 원인'이 건강이라는 의미로, 미묘한 차이가 있습니다. ('I exercise for my health' means exercising with 'health as the purpose,' while 'Exercise is because of health' means 'the cause of exercise' is health, showing a subtle difference.)
'~위해'는 문장에서 동사 뒤에 바로 붙어 사용될 수 있다. ( '~위해' can be used immediately after a verb in a sentence.)
예를 들어, '살기 위해 노력한다'와 같이 동사 뒤에 '기 위해' 형태로 붙어 목적을 나타낼 수 있습니다. (For example, it can be attached to a verb in the form of '기 위해' to express purpose, as in '살기 위해 노력한다' (strive to live).)
'친구를 위해 선물을 샀다'는 문장에서 '~위해'는 '누구를 위한 행동'을 나타낸다. (In the sentence 'I bought a gift for my friend,' '~위해' indicates 'an action for someone'.)
이 문장에서 '~위해'는 선물을 사는 행위의 대상, 즉 '친구를 위한 목적'을 명확히 보여줍니다. (In this sentence, '~위해' clearly shows the recipient of the gift-buying action, meaning 'for the purpose of the friend'.)
She constantly strives for a better future.
We are conducting various campaigns for environmental protection.
I think all countries should cooperate for world peace.
Read this aloud:
당신은 무엇을 위해 그렇게 열심히 일하시나요?
Focus: 무엇을 위해 (mu-eot-eul wi-hae)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저는 가족의 행복을 위해 최선을 다하고 있습니다.
Focus: 가족의 행복을 위해 (ga-jok-ui haeng-bok-eul wi-hae)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
사회 발전을 위해 당신이 할 수 있는 일은 무엇입니까?
Focus: 사회 발전을 위해 (sa-hoe bal-jeon-eul wi-hae)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'We must strive for the well-being of all people.' The phrase '~을/를 위해' indicates the purpose 'for the sake of something.'
This sentence means 'To achieve a better future, one must be faithful to the present.' The construction '명사를 위해' signifies 'for the sake of a noun.'
This sentence translates to 'Innovative ideas are needed for the development of the company.' The phrase '~을/를 위해' expresses the purpose or goal.
그는 자신의 꿈을 ___ 밤낮으로 노력했다.
The sentence expresses the purpose of his effort: for his dream. '위해서' (for the sake of) fits perfectly.
환경 보호를 ___ 우리는 플라스틱 사용을 줄여야 한다.
'위하여' (for the purpose of) is the correct choice to indicate the reason for reducing plastic use.
회사의 발전을 ___ 새로운 전략을 수립해야 합니다.
'위해서는' (for the sake of, in order to) correctly expresses the condition for establishing new strategies.
국가 안보를 ___ 강력한 국방력이 필요하다.
'위한' (for the sake of) is used here as a modifier for '국방력' (national defense capabilities), meaning 'capabilities for national security'.
그는 가족의 행복을 ___ 모든 것을 희생했다.
'위해' (for the sake of) clearly indicates the purpose of his sacrifice: his family's happiness.
세계 평화를 ___ 우리 모두가 노력해야 합니다.
This sentence expresses a collective effort with the purpose of achieving world peace, making '위해' the appropriate choice.
Choose the most natural sentence using '~위해' to express the purpose of a complex legal procedure.
Option A uses '~위해' appropriately to indicate that the complex legal procedure is a necessary step for the sake of justice, which is a common and sophisticated way to express purpose in formal contexts. The other options are grammatically correct but sound less natural or sophisticated for a C2 level context.
Select the sentence that best uses '~위해' to explain the advanced research being conducted for a groundbreaking medical breakthrough.
Option A correctly positions '~위해' to introduce the purpose of the ongoing advanced research, implying that the research is actively being conducted for the medical breakthrough. This construction is highly appropriate for formal and scientific contexts. The other options are less natural or slightly awkward in conveying the intended meaning at a C2 level.
Which sentence most accurately uses '~위해' to describe the diplomatic efforts being made to resolve a long-standing international conflict?
Option A employs '~위해' perfectly to express that diplomatic efforts are being exerted for the resolution of the conflict. The phrase '경주되고 있습니다' (are being exerted) is a sophisticated verb choice that fits a C2 level context, making the sentence highly natural and formal. The other options, while understandable, lack the same level of formality and naturalness.
'그는 인류 전체의 복지를 위해 자신의 모든 것을 희생했다.'는 문장에서 '~위해'는 희생의 목적을 명확하게 제시한다.
The sentence clearly states that 'he sacrificed everything for the welfare of all humanity,' with '~위해' explicitly indicating the purpose or reason for his sacrifice. This is a correct and sophisticated use of the grammatical pattern.
'이 복잡한 이론을 이해하기 위해 우리는 더 많은 시간을 할애해야 한다.'는 문장에서 '~위해'는 불필요하게 사용되었다.
In this sentence, '~위해' is used correctly and necessarily to express the purpose of allocating more time – to understand the complex theory. It is not superfluous; rather, it clearly defines the reason for the action.
'회사의 지속적인 성장을 위해 혁신적인 전략을 도입해야 합니다.'는 문장에서 '~위해'는 도입해야 할 전략의 종류를 설명한다.
In the sentence, '~위해' indicates the purpose of introducing innovative strategies (for the company's continuous growth), not the type of strategies. The phrase '혁신적인 전략' (innovative strategies) describes the kind of strategies, but '~위해' explains the 'why' behind their introduction.
The speaker is talking about national security and defense spending.
The sentence is about efforts for environmental protection.
The speaker is encouraging overcoming present difficulties for a better future.
Read this aloud:
인류의 번영을 위해 과학 기술은 필수적입니다.
Focus: 번영 (beon-yeong), 필수적입니다 (pil-su-jeok-im-ni-da)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
사회 발전을 위해 개인의 희생이 때로는 요구됩니다.
Focus: 희생 (hui-saeng), 요구됩니다 (yo-gu-doem-ni-da)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
경제 성장을 위해 정부는 새로운 정책을 추진하고 있습니다.
Focus: 추진하고 있습니다 (chu-jin-ha-go it-seup-ni-da)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are a politician giving a speech about a new policy proposal. Explain how this policy will benefit the citizens. Use '~위해' at least twice in your explanation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
존경하는 시민 여러분, 이 새로운 정책은 우리 공동체의 미래 발전을 위해 마련되었습니다. 우리는 모든 시민의 삶의 질 향상을 위해 최선을 다할 것입니다. 새로운 교육 시스템 도입을 통해 자녀들의 더 나은 미래를 위해 투자하고, 경제 활성화를 위해 노력할 것입니다.
You are writing a journal entry reflecting on a difficult challenge you recently overcame. Describe what motivated you to persevere and the purpose behind your efforts. Use '~위해' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
최근 겪었던 큰 어려움을 극복하기 위해 정말 많은 노력을 기울였다. 포기하고 싶을 때도 있었지만, 나의 꿈을 이루기 위해 끝까지 버텨냈다. 이 경험을 통해 나는 더욱 강해졌다고 생각한다.
You are a CEO addressing your employees about a new company initiative. Explain the purpose of this initiative and how it will contribute to the company's success. Use '~위해' at least twice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
여러분, 오늘 발표할 새로운 이니셔티브는 우리 회사의 장기적인 성장을 위해 매우 중요합니다. 우리는 고객 만족도 향상을 위해 끊임없이 노력할 것이며, 더 나은 작업 환경 조성을 위해 투자할 것입니다. 모두의 협력이 회사의 더 큰 발전을 위해 필수적입니다.
이 글에 따르면, 어떤 행동이 인류의 지속 가능한 미래를 위해 필수적인가?
Read this passage:
최근 한 연구에 따르면, 기후 변화에 대한 심각성을 인식하고 행동하는 것이 인류의 지속 가능한 미래를 위해 필수적이라고 한다. 많은 국가들이 탄소 배출량을 줄이기 위해 노력하고 있으며, 이는 환경 보호를 위해 중요한 발걸음이다. 하지만 여전히 많은 과제가 남아있고, 국제적인 협력이 더욱 강화되어야 한다.
이 글에 따르면, 어떤 행동이 인류의 지속 가능한 미래를 위해 필수적인가?
이 글에서는 기후 변화에 대한 심각성을 인식하고 행동하는 것이 인류의 지속 가능한 미래를 위해 필수적이라고 명시하고 있습니다.
이 글에서는 기후 변화에 대한 심각성을 인식하고 행동하는 것이 인류의 지속 가능한 미래를 위해 필수적이라고 명시하고 있습니다.
이 예술가가 자신의 작품을 통해 가장 중요하게 생각한 목적은 무엇인가?
Read this passage:
한 예술가가 자신의 작품을 통해 사회적 메시지를 전달하기 위해 오랜 시간 고뇌했다. 그는 예술이 단순한 즐거움을 넘어 세상을 변화시키는 도구가 될 수 있다고 믿었다. 그의 작품은 많은 사람들에게 영감을 주었고, 사회 문제에 대한 인식을 높이는 데 기여했다. 그는 진정으로 사회 발전을 위해 노력하는 예술가였다.
이 예술가가 자신의 작품을 통해 가장 중요하게 생각한 목적은 무엇인가?
이 글에서는 예술가가 자신의 작품을 통해 사회적 메시지를 전달하기 위해 고뇌했다고 언급하며, 예술이 세상을 변화시키는 도구가 될 수 있다고 믿었다고 설명하고 있습니다.
이 글에서는 예술가가 자신의 작품을 통해 사회적 메시지를 전달하기 위해 고뇌했다고 언급하며, 예술이 세상을 변화시키는 도구가 될 수 있다고 믿었다고 설명하고 있습니다.
기업이 지속 가능한 발전을 위해 실천해야 할 것들로 언급되지 않은 것은 무엇인가?
Read this passage:
기업의 사회적 책임은 단순히 이윤 창출을 넘어선다. 지속 가능한 발전을 위해 기업은 환경 보호, 지역 사회 공헌, 윤리 경영 등을 실천해야 한다. 이러한 노력은 장기적으로 기업의 가치를 높이고, 소비자들의 신뢰를 얻는 데 기여한다. 결국, 기업은 사회 전체의 번영을 위해 존재해야 한다.
기업이 지속 가능한 발전을 위해 실천해야 할 것들로 언급되지 않은 것은 무엇인가?
이 글에서는 기업의 사회적 책임이 단순히 이윤 창출을 넘어선다고 언급하며, 단기적 이윤 극대화는 지속 가능한 발전을 위해 실천해야 할 내용으로 언급되지 않았습니다.
이 글에서는 기업의 사회적 책임이 단순히 이윤 창출을 넘어선다고 언급하며, 단기적 이윤 극대화는 지속 가능한 발전을 위해 실천해야 할 내용으로 언급되지 않았습니다.
This sentence means 'For the prosperity of humanity, we must make continuous efforts.' The structure starts with the purpose ('인류의 번영을 위해'), followed by the subject ('우리는'), and then the action ('지속적인 노력을 기울여야 한다').
This translates to 'She was ready to sacrifice everything for her dream.' The sentence begins with the subject ('그녀는'), then the purpose ('자신의 꿈을 위해'), and concludes with the action and state of readiness ('모든 것을 희생할 각오가 되어 있었다').
Meaning 'For the growth of the company, we must constantly present innovative ideas.' The sentence starts with the purpose ('회사의 성장을 위해'), followed by the object ('혁신적인 아이디어를'), and the action ('끊임없이 제시해야 합니다').
/ 162 correct
Perfect score!
Summary
Use ~위해 to clearly state the goal or reason behind an action.
- Shows purpose or reason
- Can follow nouns or verb stems
- Means 'for' or 'for the sake of'
Basic use of ~위해
The phrase ~위해 is used to express the purpose of an action. It comes after a noun or a verb stem. When used with a verb, you attach -기 위해 to the verb stem.
~위해 with nouns
When ~위해 follows a noun, it means 'for the sake of' or 'for the benefit of'. For example, 건강을 위해 (for health).
~기 위해 with verbs
When ~위해 follows a verb stem, you use the form -기 위해. This indicates the reason or goal of the action. For instance, 공부하기 위해 (in order to study).
Examples with nouns
Here are some examples:
• 친구를 위해 선물을 샀어요. (I bought a gift for my friend.)
• 미래를 위해 저축해요. (I save money for the future.)
Exemple
건강을 위해 운동합니다.
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Plus de mots sur business
에 대한
A2Concerning or relating to; about, regarding.
~대하여
A2About, concerning, regarding.
대해서
A2Concerning or with regard to; about, regarding.
에 대해
A2About; regarding.
풍요롭다
A2To be abundant, prosperous, or rich.
관철하다
B2To carry through, achieve, or persist in one's will or goal until it is accomplished, despite difficulties.
~에 따라
B1According to, depending on; as stated by or determined by.
에 따라
A2According to; in accordance with.
에 의하면
B1According to; as stated by or reported by.
계좌번호
A2A unique identifier for a bank account.