At the A1 level, the word 'klausyti' is one of the first verbs you will learn. It is used in very simple, everyday contexts. You will primarily use it to talk about listening to music (klausyti muzikos) or listening to a teacher (klausyti mokytojo). At this stage, you should focus on the present tense 'aš klausau' (I listen) and 'tu klausai' (you listen). You will also learn the imperative 'klausyk' (listen!) which is very helpful for following directions. The most important thing to remember at this level is that you don't use a preposition 'to' after the verb; you just put the next word in the Genitive case. For example, if you want to say 'I listen to the radio', you say 'Aš klausau radijo'. You will also encounter it in simple classroom commands like 'Klausykite įdėmiai' (Listen carefully). This level focuses on concrete, immediate actions. You might also learn that it means 'to obey' in the context of 'klausyti tėvų' (listening to parents), which is a very common phrase in children's books and basic dialogues. The goal is to be able to state what you are listening to and to understand when someone tells you to listen. You won't need to worry about complex prefixes or reflexive forms yet; just master the basic present and past tenses and the Genitive object rule. This will provide a solid foundation for all your future Lithuanian communication.
As you move to the A2 level, you will begin to use 'klausyti' in more varied tenses and slightly more complex social situations. You will practice the past tense 'klausiau' (I listened) and the future tense 'klausysiu' (I will listen) more frequently. You might start describing your habits, such as 'Kiekvieną rytą aš klausau žinių' (Every morning I listen to the news). At this stage, you will also be introduced to the reflexive form 'klausytis'. You will learn that 'klausytis muzikos' is a very common and natural way to talk about enjoying music as a hobby. You will also start to see how 'klausyti' functions in simple stories and narratives. For example, 'Vaikas klausė pasakos' (The child listened to a fairy tale). You will become more comfortable with the Genitive case endings for different noun groups. You might also encounter the frequentative past 'klausydavau' (I used to listen), which is perfect for talking about your childhood or past routines. You will start to distinguish between 'klausyti' (active listening) and 'girdėti' (passive hearing) in simple contexts, like 'Aš girdžiu paukščius, bet aš klausau tavo istorijos' (I hear the birds, but I am listening to your story). This level is about expanding the 'when' and 'how' of your listening, moving beyond simple commands into descriptions of your daily life and past experiences.
At the B1 level, your understanding of 'klausyti' becomes much more nuanced. you will start using various prefixed forms that change the meaning of the verb. For instance, 'paklausyti' (to listen for a bit or to take advice) and 'išklausyti' (to hear someone out) will become part of your active vocabulary. You will learn that 'paklausyti patarimo' (to follow advice) is a very common idiomatic use. At this stage, you can participate in more complex conversations where listening is key. You might say 'Aš norėčiau išklausyti tavo nuomonę' (I would like to hear out your opinion). You will also understand the difference between 'klausyti' and 'paklusti' (to obey) in more formal contexts. Your grammatical precision with the Genitive case should be nearly automatic by now. You will also encounter 'klausyti' in more abstract ways, such as 'klausyti savo širdies' (to listen to one's heart). You will be able to follow longer audio recordings, like podcasts or news reports, and describe what you heard using different forms of the verb. This level also introduces more adverbs that go with listening, like 'atidžiai' (carefully), 'įdėmiai' (attentively), or 'paviršutiniškai' (superficially). You are moving from just 'what' you listen to, to 'how' and 'why' you are listening, allowing for deeper personal expression and better comprehension of native speakers' intentions.
At the B2 level, you are expected to use 'klausyti' and its derivatives with a high degree of fluency and accuracy. You will understand the subtle social implications of the word. For example, you will know when to use 'išklausyti' to show empathy in a professional or personal setting. You will also be familiar with common idioms and fixed expressions involving the word, such as 'klausyti viena ausimi' (to listen with one ear/half-heartedly) or 'klausyti išsižiojus' (to listen with one's mouth open/in awe). You will be able to handle complex grammatical structures where 'klausyti' is followed by various types of subordinate clauses. Your ability to distinguish between the reflexive 'klausytis' and non-reflexive 'klausyti' will be sharp, and you will use them naturally in context. You will also encounter the word in more formal or literary texts, where it might be used metaphorically or to describe historical events. At this level, you can discuss the importance of listening in communication theories or social dynamics in Lithuanian. You will also be able to correctly use the noun forms like 'klausytojas' (listener) and 'klausykla' (confessional) in appropriate contexts. The focus here is on sophistication, idiomatic usage, and the ability to use the word to convey precise emotional and social meanings in both speech and writing.
At the C1 level, you have a near-native grasp of 'klausyti'. You understand its etymological roots and how it relates to other words like 'klausimas' (question) and 'šlovė' (glory). You can appreciate the word's use in high literature, poetry, and philosophical discourse. You will be able to use the verb in its most formal and archaic forms if necessary. You will understand the subtle difference between 'klausyti' and 'paklusti' in legal or philosophical arguments regarding authority and free will. You can use 'klausyti' to describe complex auditory experiences in great detail, using a wide range of prefixes and suffixes to modify the meaning. For example, you might use 'apklausyti' (to interview/interrogate) in a legal or journalistic context. You are also fully aware of the regional variations or older uses of the word that might appear in classical Lithuanian literature. Your use of the Genitive case is flawless, even with the most irregular nouns or complex noun phrases. You can engage in debates about the 'culture of listening' in Lithuania and how it has changed over time. At this level, the word is not just a tool for communication but a window into the deeper structures of the Lithuanian mind and history. You use it with total confidence, whether you are giving a formal presentation or engaging in a deep, personal conversation.
At the C2 level, your mastery of 'klausyti' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You can play with the word's meanings, use it in puns, or employ it in highly specialized professional contexts. You understand the most obscure idiomatic expressions and can even create new ones that feel natural within the logic of the language. You can analyze the use of 'klausyti' in the works of great Lithuanian authors like Donelaitis or Mažvydas, understanding how the word's usage has evolved over centuries. You are comfortable with the most complex participial constructions involving 'klausyti', such as 'klausantis' (the one who is listening) or 'klausytas' (that which was listened to), and can use them in intricate, multi-clause sentences. You can discuss the phonetics and prosody of the word, including its stress patterns and how they change in different dialects. In a professional capacity, you might use the word in a legal sense (teismo posėdžio klausymas) or in specialized scientific fields like acoustics or psychology. For you, 'klausyti' is a multifaceted gem of the Lithuanian language, and you can use every one of its facets to express the most subtle nuances of human experience, authority, and perception. You are not just a speaker of the language; you are a master of its nuances, and 'klausyti' is a perfect example of your profound linguistic depth.

klausyti en 30 secondes

  • Klausyti is the Lithuanian verb for 'to listen' and 'to obey', requiring the Genitive case for its objects.
  • It differs from 'girdėti' (to hear) by being an intentional, active process rather than a passive sensation.
  • The verb follows the -yti, -o, -ė conjugation pattern and frequently appears in reflexive and prefixed forms.
  • Socially, it is a key word for showing respect, following instructions, and engaging in meaningful communication.

The Lithuanian verb klausyti is a fundamental pillar of the language, representing the intentional act of paying attention to sound. Unlike the English language, which often distinguishes between 'listen' and 'obey' using different roots, Lithuanian merges these concepts into one powerful word. When you use klausyti, you are not merely describing the physical sensation of sound waves hitting your eardrums; you are describing a cognitive effort, a choice to focus your mind on a specific auditory source. This distinction is vital for learners to grasp early on. In Lithuanian culture, listening is viewed as an active engagement, often tied to respect and hierarchy. For instance, children are expected to klausyti their parents, which carries the dual meaning of hearing their words and following their instructions. This semantic overlap reflects a worldview where understanding and action are inextricably linked.

The Primary Meaning: Auditory Attention
The most common use of the word involves the conscious act of listening to music, a podcast, a teacher, or a friend. It requires the Genitive case for the object, which is a significant hurdle for English speakers who are used to the preposition 'to'. In Lithuanian, you do not listen 'to' music; you listen 'of' music (klausyti muzikos). This grammatical structure emphasizes that you are taking in a part of the sound's essence.
The Secondary Meaning: Obedience and Compliance
In social contexts, especially involving authority figures like parents, teachers, or law enforcement, klausyti translates directly to 'to obey'. If a mother says 'Klausyk manęs!', she isn't just asking you to hear her voice; she is demanding that you follow her orders. This usage is pervasive in Lithuanian households and schools, where the quality of being 'klausantis' (listening/obedient) is highly valued as a character trait.
The Reflexive Nuance: Klausytis
There is a reflexive form, klausytis, which is often used when the act of listening is for one's own enjoyment or is a continuous, immersive process. While the non-reflexive klausyti is more general and covers obedience, klausytis is specifically about the experience of listening. You would klausytis a symphony or a radio broadcast, focusing on the internal experience of the sound.

Mokiniai privalo klausyti mokytojo nurodymų, kad sėkmingai atliktų užduotį.

Translation: Students must listen to (obey) the teacher's instructions to successfully complete the task.

Contextually, klausyti appears in almost every facet of daily life. In a professional setting, it denotes active listening during meetings. In a medical context, a doctor might klausyti a patient's heart (klausyti širdies plakimo). In a legal or formal setting, it refers to the hearing of witnesses or evidence. The word is versatile because it bridges the gap between the physical ear and the mental faculty of comprehension. It is a word of intent. If you are distracted, you might girdėti (hear) someone, but you are not klausyti (listening) to them. This distinction is the hallmark of a proficient Lithuanian speaker. To master this word is to understand the Lithuanian emphasis on presence and respect in communication.

Ar tu klausai, ką aš tau sakau, ar tavo mintys kitur?

Translation: Are you listening to what I am saying to you, or are your thoughts elsewhere?

Using klausyti correctly in a sentence requires an understanding of Lithuanian case government, specifically the Genitive case. While English uses the preposition 'to' (I listen to music), Lithuanian verbs of perception and mental state often govern the Genitive without any preposition. This makes the sentence structure feel 'leaner' but requires more precision from the learner. The verb itself follows the second conjugation pattern (-yti, -o, -ė), which is relatively regular but essential to memorize for smooth conversation.

The Genitive Object Rule
The most important rule is: klausyti + [Genitive Case]. For example: 'klausyti muzikos' (music - Genitive), 'klausyti tėvų' (parents - Genitive), 'klausyti patarimo' (advice - Genitive). If you use the Accusative case here, it will sound jarringly incorrect to a native speaker. This is because the action of listening is seen as directed toward the essence or source of the sound.
Tense Variations
The verb changes significantly across tenses. Present: Aš klausau (I listen/am listening). Past: Aš klausiau (I listened/was listening). Future: Aš klausysiu (I will listen). Frequentative Past: Aš klausydavau (I used to listen). Each of these forms maintains the Genitive object requirement.

Vaikystėje aš visada klausydavau senelės pasakų prieš miegą.

Translation: In childhood, I always used to listen to grandmother's fairy tales before sleep.

When using the imperative mood to give commands, the form is klausyk (singular) or klausykite (plural/formal). This is extremely common in daily life. A teacher might start a lesson by saying 'Klausykite įdėmiai!' (Listen carefully!). Note the use of the adverb 'įdėmiai' (attentively), which frequently accompanies this verb. Another common pattern is the use of the prefix pa- to indicate a completed or short-term action: paklausyti. For example, 'Paklausyk šios dainos' (Listen to this song - once/now).

Jei nori išmokti kalbą, turi daug klausyti gimtakalbių kalbos.

Translation: If you want to learn a language, you must listen a lot to the speech of native speakers.

In more complex sentences, klausyti can be followed by a subordinate clause introduced by 'kaip' (how) or 'ką' (what). For example, 'Aš klausiau, kaip ji dainuoja' (I listened to how she sings). Here, the verb acts as a bridge to an entire action. This is common in descriptive literature or when recounting experiences. The flexibility of klausyti allows it to handle everything from simple commands to deep philosophical inquiries into the nature of sound and obedience.

In the vibrant landscape of modern Lithuania, klausyti echoes through various environments, from the bustling streets of Vilnius to the quiet pine forests of Anykščiai. If you are in a public space, you will most likely hear it in the context of media. Bus announcements might remind you to klausyti for your stop, or radio hosts will invite you to klausytis their latest program. It is a word that signals a transition from passive being to active engagement with the world around you.

The Domestic Sphere
In a Lithuanian home, this word is the bread and butter of parenting. 'Ar tu klausai?' is a rhetorical question every Lithuanian child has heard. It is used to ground the child's attention. Similarly, among couples, 'Tu manęs visai neklausai' (You aren't listening to me at all) is a common expression of frustration, highlighting that listening is a form of emotional care and validation.
Education and Academics
In schools and universities, 'klausyti paskaitos' (to listen to a lecture) is the standard way to describe attending a class. Students aren't just 'at' a lecture; they are actively 'listening' it. Professors will often use the imperative 'Klausykite' to signal that a particularly important point is about to be made, or to bring a rowdy classroom back to order.
Music and Arts
At a concert or a jazz club, you will hear people discussing what they like to klausytis. The reflexive form is more common here, as it implies a personal, aesthetic experience. 'Kokios muzikos tu klausaisi?' (What kind of music do you listen to?) is a standard icebreaker in social situations among young people in Kaunas or Klaipėda.

Šiandien per radiją klausiau labai įdomaus interviu apie Lietuvos istoriją.

Translation: Today on the radio I listened to a very interesting interview about Lithuanian history.

Furthermore, in the digital age, klausyti has found a new home in the world of podcasts and audiobooks. Lithuanian 'podkasteriai' (podcasters) will often end their shows by thanking their 'klausytojai' (listeners). The noun klausytojas is directly derived from the verb and is the standard term for an audience member in any auditory context. Whether it is a political debate on LRT (Lithuanian National Radio and Television) or a street musician in the Old Town, the act of klausyti is what connects the performer to the public.

Prašome klausyti pranešimų apie skrydžių pasikeitimus oro uosto salėje.

Translation: Please listen for announcements about flight changes in the airport hall.

Learning to use klausyti correctly involves navigating a few linguistic pitfalls that frequently trip up English speakers. The most common errors stem from direct translation patterns and a misunderstanding of the subtle differences between 'hearing' and 'listening' in a Lithuanian context. Because the grammar of Lithuanian is so distinct from English, these mistakes often reveal a speaker's level of proficiency immediately.

Mistake 1: Using the Accusative Case
This is the 'number one' mistake. In English, we say 'I listen to the music'. A learner might try to say 'Aš klausau muziką' (Accusative). This is incorrect. The correct form is 'Aš klausau muzikos' (Genitive). The verb klausyti always demands the Genitive case for the object of the listening. To avoid this, try to associate 'klausyti' with the question 'ko?' (of what?), rather than 'ką?' (what?).
Mistake 2: Confusing 'Klausyti' and 'Girdėti'
English speakers sometimes use these interchangeably, but in Lithuanian, they are strictly separate. Girdėti is passive (the ability to hear), while klausyti is active (the intent to listen). If you say 'Aš klausau triukšmą už lango' (I am listening to the noise outside), it implies you are focusing on it on purpose. Usually, you would say 'Aš girdžiu triukšmą' (I hear the noise). Confusing these can lead to strange social misunderstandings.
Mistake 3: Misusing Prepositions
Learners often try to insert a preposition like 'į' or 'ant' to mimic the English 'to'. Phrases like 'klausau į tave' are fundamentally wrong. Lithuanian expresses the relationship through the case ending of the noun itself. There is no need for a 'bridge' word. Just the verb and the Genitive noun.

Neteisingai: Aš klausau mokytoją. Teisingai: Aš klausau mokytojo.

Explanation: The object must be in the Genitive case (mokytojo), not Accusative (mokytoją).

Another subtle mistake is the incorrect use of the reflexive vs. non-reflexive forms. While 'klausyti' and 'klausytis' are often interchangeable in casual speech when referring to music, 'klausytis' can never be used to mean 'to obey'. If you say 'Aš klausausi tėvų', it sounds like you are literally listening to the sound of their voices as if they were a musical performance, rather than following their rules. Use the plain 'klausyti' for obedience and the reflexive 'klausytis' for immersion in sound.

Neteisingai: Jis girdėjo muzikos visą vakarą. Teisingai: Jis klausėsi muzikos visą vakarą.

Explanation: 'Girdėti' is for accidental hearing; 'klausytis' is for the intentional act of listening to music.

While klausyti is the most versatile verb for listening, Lithuanian offers a rich palette of synonyms and related terms that provide more specific nuances. Depending on whether you are eavesdropping, obeying, or just passively hearing, you might choose a different word to convey your meaning more precisely. Understanding these alternatives will elevate your Lithuanian from basic to sophisticated.

Girdėti (To Hear)
As mentioned, girdėti refers to the physical capacity to perceive sound. It is involuntary. You 'hear' a thunderclap; you 'listen' to the rain. Use girdėti when the sound simply reaches you without your effort. 'Ar girdi mane?' (Can you hear me? - checking the connection).
Paklusti (To Obey / To Submit)
When the 'obedience' aspect of klausyti needs to be more formal or absolute, paklusti is used. This word is stronger and implies a sense of submission to authority, laws, or fate. It is often used in legal, military, or religious contexts. 'Paklusti įstatymams' (To obey the laws).
Pasiklausyti (To Listen for a bit / To Eavesdrop)
The prefix pasi- makes the action more casual or limited in time. However, in certain contexts, pasiklausyti can also mean to eavesdrop or secretly listen in on a conversation. 'Jis pasiklausė po durimis' (He eavesdropped behind the door).
Išklausyti (To Listen to the end / To Hear out)
The prefix iš- indicates completion. Išklausyti means to listen to the very end or to give someone your full attention until they are finished speaking. This is often used when someone has a long story or a grievance. 'Prašau mane išklausyti' (Please hear me out).

Nors jis girdėjo triukšmą, jis atsisakė klausyti, ką kaimynai jam sakė.

Translation: Although he heard the noise, he refused to listen to (obey) what the neighbors were telling him.

For learners, the choice between these words often depends on the level of intent. If you are a student, you klausote the teacher. if you are a detective, you pasiklausote a phone call. If you are a judge, you išklausote both sides. By varying your vocabulary, you demonstrate a deeper understanding of the social dynamics and physical realities of sound in Lithuanian culture. Always consider the prefix, as Lithuanian is a highly prefix-driven language where a single syllable can change the entire mood of the verb.

Kareiviai privalo paklusti vadovybės įsakymams be jokių klausimų.

Translation: Soldiers must obey the leadership's orders without any questions.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The Lithuanian word for 'fame' or 'glory', 'šlovė', comes from the same root as 'klausyti'. In ancient times, your fame was literally 'what people heard about you'.

Guide de prononciation

UK /kɫɐʊˈsʲiː.tʲɪ/
US /klaʊˈsi.tɪ/
The stress is on the second syllable: klau-SÝ-ti.
Rime avec
matyti (to see) rašyti (to write) sakyti (to say) daryti (to do) prašyti (to ask) statyti (to build) laikyti (to hold) mokyti (to teach)
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing 'y' as a short 'i' instead of a long 'ee'.
  • Stressing the first syllable instead of the second.
  • Merging the 'au' diphthong into a single 'o' sound.
  • Forgetting to soften the 's' before 'y'.
  • Pronouncing the final 'i' too long (it should be short).

Niveau de difficulté

Lecture 2/5

Easy to recognize, but prefixes can change the meaning significantly.

Écriture 4/5

Difficult because you must remember to use the Genitive case for the object.

Expression orale 3/5

The stress pattern (klau-SÝ-ti) is important for sounding natural.

Écoute 2/5

Very common word, usually easy to hear in context.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

ausis (ear) garsas (sound) aš (I) tu (you) muzika (music)

Apprends ensuite

girdėti (to hear) klausti (to ask) atsakyti (to answer) kalbėti (to speak) suprasti (to understand)

Avancé

paklusnumas (obedience) klausykla (confessional) įsiklausymas (attunement) apklausa (survey/interrogation)

Grammaire à connaître

Genitive Case Government

Klausyti (ko?) – muzikos, tėvų, radijo.

Reflexive Verbs (-s, -si)

Klausyti (general) vs. Klausytis (immersive/reflexive).

Second Conjugation (-yti)

Klausyti, klauso, klausė.

Prefixes for Aspect

Pa- (short duration), Iš- (completion).

Imperative Mood

Klausyk (singular), Klausykite (plural).

Exemples par niveau

1

Aš klausau muzikos.

I listen to music.

Muzikos is in the Genitive case.

2

Klausyk mokytojo!

Listen to the teacher!

Klausyk is the imperative singular form.

3

Ar tu klausai radijo?

Are you listening to the radio?

Radijo is Genitive.

4

Mes klausome tėvų.

We listen to (obey) our parents.

Klausome is the 1st person plural present.

5

Klausykite įdėmiai.

Listen attentively (plural/formal).

Klausykite is the imperative plural/formal form.

6

Jis neklauso nieko.

He doesn't listen to anyone.

Neklauso is the negated 3rd person present.

7

Mama sako: 'Klausyk!'

Mom says: 'Listen!'

Direct speech with imperative.

8

Vaikai klausia ir klauso.

Children ask and listen.

Contrast between klausia (asks) and klauso (listens).

1

Vakar aš klausiau įdomios laidos.

Yesterday I listened to an interesting show.

Past tense 'klausiau' with Genitive 'laidos'.

2

Ar tu klausysies šio koncerto?

Will you listen to this concert?

Future reflexive form 'klausysies'.

3

Mes visada klausydavome senelio pasakojimų.

We always used to listen to grandfather's stories.

Frequentative past 'klausydavome'.

4

Ji mėgsta klausytis lietaus.

She likes to listen to the rain.

Infinitive reflexive 'klausytis'.

5

Klausyk, aš turiu tau idėją.

Listen, I have an idea for you.

Imperative used as a conversation starter.

6

Jie neklausė mano patarimo.

They didn't listen to my advice.

Past tense negated with Genitive 'patarimo'.

7

Klausyti kitų yra svarbu.

Listening to others is important.

Infinitive used as a subject.

8

Ar gali paklausyti šito garso?

Can you listen to this sound?

Prefixed form 'paklausyti' for a short action.

1

Reikia išklausyti abi puses prieš nusprendžiant.

One must hear out both sides before deciding.

Prefixed form 'išklausyti' meaning 'to hear out'.

2

Aš pasiklausiau jų pokalbio netyčia.

I overheard their conversation by accident.

Reflexive prefixed form 'pasiklausiau' meaning 'overheard'.

3

Jis visada klauso savo intuicijos.

He always listens to his intuition.

Metaphorical use with Genitive 'intuicijos'.

4

Ar tu pasiruošęs klausyti paskaitos dvi valandas?

Are you ready to listen to a lecture for two hours?

Infinitive with duration.

5

Klausydamasis muzikos, aš geriau susikoncentruoju.

While listening to music, I concentrate better.

Gerund 'klausydamasis' (while listening).

6

Mokinys buvo baramas, kad neklauso nurodymų.

The student was scolded for not following instructions.

Passive construction with 'neklauso'.

7

Paklausyk, ką aš tau pasakysiu, tai labai rimta.

Listen to what I will tell you, it's very serious.

Imperative 'paklausyk' for emphasis.

8

Mes klausėmės paukščių giesmių anksti ryte.

We were listening to birdsongs early in the morning.

Past reflexive 'klausėmės'.

1

Jis tik klausė viena ausimi, todėl nieko neatsimena.

He only listened with one ear, so he remembers nothing.

Idiom 'klausyti viena ausimi'.

2

Svarbu ne tik girdėti, bet ir mokėti klausyti.

It is important not only to hear but also to know how to listen.

Contrast between 'girdėti' and 'klausyti'.

3

Visi klausėsi jo kalbos išsižioję iš nuostabos.

Everyone listened to his speech with mouths open in amazement.

Idiom 'klausytis išsižiojus'.

4

Gydytojas įdėmiai klausė paciento plaučių.

The doctor listened carefully to the patient's lungs.

Medical context with Genitive 'plaučių'.

5

Klausytojai plojo po kiekvieno kūrinio.

The listeners applauded after every piece.

Noun 'klausytojai' derived from the verb.

6

Reikia paklausyti, ar variklis veikia gerai.

One needs to listen [to see] if the engine is working well.

Prefixed form 'paklausyti' for diagnostic listening.

7

Ji visą vakarą klausėsi savo mėgstamų įrašų.

She spent the whole evening listening to her favorite records.

Reflexive past with time duration.

8

Klausykis savo vidaus balso.

Listen to your inner voice.

Reflexive imperative for internal focus.

1

Išklausius liudytojų parodymus, teismas pasitraukė priimti sprendimo.

After hearing the witnesses' testimonies, the court withdrew to make a decision.

Participle 'išklausius' (having heard).

2

Menininkas sakė, kad jis klausosi tylos, ieškodamas įkvėpimo.

The artist said that he listens to the silence, looking for inspiration.

Reflexive 'klausosi' with Genitive 'tylos'.

3

Nereikėtų aklai klausyti kiekvieno madingo guru.

One should not blindly listen to (obey) every trendy guru.

Adverb 'aklai' (blindly) modifying 'klausyti'.

4

Klausykis, kaip ošia jūra – tai geriausia terapija.

Listen to how the sea rustles – it's the best therapy.

Reflexive imperative with a subordinate clause.

5

Politikas buvo apklaustas dėl galimo piktnaudžiavimo tarnyba.

The politician was questioned regarding possible abuse of office.

Prefixed form 'apklaustas' (questioned/interrogated).

6

Jis pasižymėjo gebėjimu išklausyti net ir pačius didžiausius kritikus.

He was noted for his ability to hear out even the greatest critics.

Noun 'gebėjimu' followed by infinitive 'išklausyti'.

7

Klausyti protėvių išminties yra mūsų pareiga.

Listening to the wisdom of our ancestors is our duty.

Abstract Genitive object 'išminties'.

8

Nuo pat ryto radijas klausomas kiekvienuose namuose.

From the very morning, the radio is listened to in every home.

Passive participle 'klausomas'.

1

Klausykis visatos ritmo ir pajusk savo menkumą.

Listen to the rhythm of the universe and feel your insignificance.

Philosophical imperative.

2

Teksto suvokimas tiesiogiai priklauso nuo gebėjimo įsiklausyti į potekstę.

Text comprehension directly depends on the ability to listen into (heed) the subtext.

Prefixed form 'įsiklausyti' (to listen intently/heed).

3

Senovės lietuviai klausydavo girios šlamėjimo kaip dievų kalbos.

Ancient Lithuanians used to listen to the forest's rustling as the language of the gods.

Frequentative past in a historical context.

4

Klausomoji atmintis yra viena iš pagrindinių kognityvinių funkcijų.

Auditory memory is one of the main cognitive functions.

Adjective 'klausomoji' (auditory/listening).

5

Klausykis, ką sako tyla, nes joje slypi visos tiesos.

Listen to what silence says, for all truths lie within it.

Metaphorical use of 'klausytis'.

6

Jis buvo užkietėjęs operos klausytojas, nepraleidžiantis nė vienos premjeros.

He was a die-hard opera listener, not missing a single premiere.

Compound noun phrase with 'klausytojas'.

7

Ar drįsi paklausyti savo sąžinės balso, kai visi kiti tylės?

Will you dare to listen to the voice of your conscience when everyone else remains silent?

Rhetorical question with 'paklausyti'.

8

Šis kūrinys reikalauja itin susikaupusio ir išlavinto klausytojo.

This piece requires an extremely focused and trained listener.

Adjectives modifying 'klausytojo'.

Collocations courantes

klausyti muzikos
klausyti patarimo
klausyti tėvų
klausyti paskaitos
įdėmiai klausyti
klausyti radijo
klausyti širdies
neklausyti nieko
klausyti žinių
klausyti pasakos

Phrases Courantes

Klausyk manęs!

— Listen to me! (Often a command to obey or pay attention).

Klausyk manęs, kai aš su tavimi kalbu!

Ar tu klausai?

— Are you listening? (Checking attention).

Aš tau aiškinu, o tu žiūri į telefoną. Ar tu klausai?

Klausau!

— I'm listening! / I'm at your service! (Formal way to answer a call or a boss).

– Jonai! – Klausau, direktoriau!

Neklausyk jo.

— Don't listen to him. (Don't take his advice or don't believe him).

Jis meluoja, neklausyk jo.

Klausykis į sveikatą.

— Listen to your heart's content. (Encouraging someone to enjoy music).

Jei tau patinka ši daina, klausykis į sveikatą.

Klausyti viena ausimi.

— To listen with only half of one's attention.

Aš tik viena ausimi klausiau, ką jie sakė.

Klausyti išsižiojus.

— To listen with great surprise or admiration.

Visi klausėsi jo pasakojimo išsižioję.

Klausyti balso.

— To listen to a voice (often metaphorical, like conscience).

Jis klausė savo vidinio balso.

Klausyti nurodymų.

— To follow instructions or orders.

Svarbu tiksliai klausyti nurodymų.

Klausyti iki galo.

— To listen until the very end.

Prašau manęs klausyti iki galo.

Souvent confondu avec

klausyti vs klausti

Klausti means 'to ask', while klausyti means 'to listen'. They share the same root but different suffixes and meanings.

klausyti vs girdėti

Girdėti is passive (to hear), klausyti is active (to listen/obey).

klausyti vs priklausyti

Priklausyti means 'to belong' or 'to depend on', though it looks like 'klausyti'.

Expressions idiomatiques

"Klausyti viena ausimi"

— To pay very little attention while someone is speaking.

Jis klausė viena ausimi, todėl pamiršo susitikimo laiką.

informal
"Klausyti išsižiojus"

— To listen with intense interest, often in awe or shock.

Vaikai klausėsi stebuklo istorijos išsižioję.

neutral
"Klausyti savo pilvo"

— To follow one's gut instinct (less common than 'heart').

Kartais geriau klausyti savo pilvo nei logikos.

informal
"Klausyti kaip užkerėtam"

— To listen as if under a spell, completely mesmerized.

Ji dainavo taip gražiai, kad visi klausė kaip užkerėti.

literary
"Klausyti vėjų"

— To listen to nonsense or useless talk.

Neklausyk tų vėjų, ką jis tau šneka.

colloquial
"Klausyti kiekvieno žodžio"

— To hang on every word; to listen extremely carefully.

Mokiniai klausė kiekvieno mokytojo žodžio.

neutral
"Klausyti sąžinės balso"

— To act according to one's moral compass.

Galiausiai jis nusprendė klausyti sąžinės balso.

formal
"Klausyti kraujo šauksmo"

— To follow one's heritage or family instincts.

Jis grįžo į tėvynę, klausydamas kraujo šauksmo.

literary
"Klausyti pro pirštus"

— To listen while ignoring the important parts (rare, usually 'žiūrėti pro pirštus').

Jis klausė mano pastabų pro pirštus.

informal
"Klausyti svetimų durų"

— To eavesdrop at someone else's door.

Nemandagu klausyti svetimų durų.

neutral

Facile à confondre

klausyti vs girdėti

Both involve the ears.

Girdėti is involuntary (I hear a noise); Klausyti is voluntary (I listen to music).

Aš girdžiu triukšmą, bet klausau muzikos.

klausyti vs klausti

They sound very similar.

Klausti is for questions (Aš klausiu tavęs); Klausyti is for listening (Aš klausau tavęs).

Klausk manęs, aš klausau.

klausyti vs priklausyti

It contains the root -klaus-.

Priklausyti means to belong to someone or something.

Ši knyga priklauso man.

klausyti vs paklusti

Both can mean 'to obey'.

Paklusti is more formal and implies submission; Klausyti is more common for daily obedience.

Mes privalome paklusti įstatymui.

klausyti vs ausytis

Related to ears (ausis).

Ausytis is to listen intently or eavesdrop in a colloquial way.

Ko čia dabar ausiesi į mūsų kalbas?

Structures de phrases

A1

Aš klausau [Genitive].

Aš klausau muzikos.

A2

Ar tu mėgsti klausytis [Genitive]?

Ar tu mėgsti klausytis radijo?

B1

Aš [Prefix]klausiau [Genitive].

Aš išklausiau visą istoriją.

B2

[Adverb] klausyti [Genitive].

Įdėmiai klausyti mokytojo.

C1

[Participle], jis pradėjo...

Išklausęs paskaitą, jis pradėjo rašyti.

C2

Gebėjimas įsiklausyti į [Accusative/Genitive].

Gebėjimas įsiklausyti į potekstę.

A1

Klausyk [Genitive]!

Klausyk mamos!

A2

Mes klausydavome [Genitive].

Mes klausydavome pasakų.

Famille de mots

Noms

klausytojas (listener)
klausymas (the act of listening)
klausykla (confessional)
klausos aparatas (hearing aid)
klausa (the sense of hearing)

Verbes

paklausyti (to listen for a bit)
išklausyti (to hear out)
pasiklausyti (to eavesdrop/listen for pleasure)
apklausti (to interview)
įsiklausyti (to listen intently)

Adjectifs

klausus (having good hearing)
paklusnus (obedient)
klausomas (listened to/auditory)

Apparenté

klausimas (question)
klausti (to ask)
girdėti (to hear)
ausis (ear)
šlovė (fame/glory - originally 'that which is heard')

Comment l'utiliser

frequency

Extremely high. It is among the top 200 most used verbs in the Lithuanian language.

Erreurs courantes
  • Aš klausau muziką. Aš klausau muzikos.

    The object must be in the Genitive case (muzikos), not the Accusative (muziką).

  • Aš klausau į tave. Aš tavęs klausau.

    Lithuanian does not use prepositions like 'į' (to) with the verb 'klausyti'.

  • Ar tu girdi radijo? Ar tu klausai radijo?

    If you are intentionally listening, use 'klausyti'. 'Girdėti' is for passive hearing.

  • Aš klausausi savo tėvų. Aš klausau savo tėvų.

    The reflexive form 'klausytis' is not used for obedience; use the plain 'klausyti'.

  • Aš klausiau jo nuomonė. Aš klausiau jo nuomonės.

    Even in the past tense, the object remains in the Genitive case.

Astuces

Master the Genitive

Always pair 'klausyti' with the Genitive case. If you're unsure of the ending, look up the Genitive form of the noun first. This is the hallmark of a good speaker.

Use the Reflexive for Hobbies

When talking about listening to music or podcasts for fun, use 'klausytis'. It sounds more natural and native than the plain 'klausyti'.

Listen to Obey

In a Lithuanian family or work context, 'klausyti' often implies action. If someone says 'Klausyk!', they usually want you to do something, not just hear them.

Stress the 'y'

The stress in 'klausyti' is on the long 'y' (ee sound). Make sure to emphasize it: klau-SYYY-ti. This helps distinguish it from other similar-sounding words.

Media Context

When you hear 'Klausykite radijo laidos', it's a standard invitation. Lithuanians use this verb for all forms of audio media.

Inner Listening

You can 'klausyti' your heart (širdies) or conscience (sąžinės). This is a common way to express following your intuition in Lithuanian.

The Power of 'Iš-'

Use 'išklausyti' when you want to show you are a good friend who hears the whole story without interrupting.

No Prepositions!

Never use 'į', 'ant', or 'per' after 'klausyti' to mean 'to'. The Genitive case does all the work for you.

One Ear Listening

Use the phrase 'klausyti viena ausimi' when you want to admit you weren't fully paying attention. It's a very common and useful idiom.

Nature Sounds

Lithuanians love nature. Use 'klausytis miško' (listening to the forest) to sound like someone who appreciates the local culture.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of a **CLOU**d (klau-) that you are listening to as it passes by. You need to be quiet to hear the 'cloud' (klausyti). Also, think of 'listening' as the 'key' (k) to 'laws' (laus) - you must listen to obey the laws.

Association visuelle

Imagine a giant ear attached to a brain that is actively processing musical notes. Next to it, imagine a child standing at attention, listening to a parent, representing the 'obey' meaning.

Word Web

Ausis (Ear) Muzika (Music) Tėvai (Parents) Mokytojas (Teacher) Radijas (Radio) Patarimas (Advice) Tyla (Silence) Girdėti (To hear)

Défi

Try to spend 5 minutes today 'klausyti' only the sounds of nature. Then, write three sentences in Lithuanian about what you heard using the Genitive case.

Origine du mot

Derived from the Proto-Indo-European root *kleu-, which meant 'to hear'. This root is the ancestor of many words related to sound and fame across Indo-European languages. It is closely related to the Sanskrit 'śru-', Greek 'kleos' (fame), and Latin 'cluere' (to be named).

Sens originel : The original meaning was simply 'to hear' or 'to be heard'. Over time, Lithuanian developed a distinction between passive hearing (girdėti) and active listening/obeying (klausyti).

Indo-European -> Balto-Slavic -> Baltic -> East Baltic -> Lithuanian.

Contexte culturel

Be careful when using the imperative 'Klausyk!' as it can sound very blunt or rude if not used with the right tone or with friends.

English speakers often struggle with the 'obey' meaning of 'klausyti'. In English, 'listen to me' and 'obey me' are distinct, whereas in Lithuanian, they are often the same word.

The song 'Klausausi muzikos' by various Lithuanian pop artists. Classical poetry by Maironis often uses the verb to describe listening to the forest or the sea. Lithuanian folk tales where heroes must listen to the advice of animals.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Music/Entertainment

  • Klausyti muzikos
  • Klausytis koncerto
  • Klausyti įrašo
  • Klausyti grojaraščio

Family/Discipline

  • Klausyti tėvų
  • Klausyti vyresnių
  • Neklausyti mamos
  • Būti klausančiam

Education

  • Klausyti paskaitos
  • Klausyti mokytojo
  • Išklausyti kursą
  • Klausyti nurodymų

Health/Medicine

  • Klausyti širdies
  • Klausyti plaučių
  • Klausyti paciento
  • Klausos patikra

Communication

  • Išklausyti nuomonę
  • Klausyti įdėmiai
  • Klausyti viena ausimi
  • Klausyti iki galo

Amorces de conversation

"Kokios muzikos tu dažniausiai klausai?"

"Ar mėgsti klausytis tinklalaidžių (podcasts)?"

"Ar vaikystėje visada klausydavai savo tėvų?"

"Ar galiu tavęs paprašyti išklausyti mano istoriją?"

"Klausyk, ar matei tą naują filmą?"

Sujets d'écriture

Aprašyk savo mėgstamiausią vietą, kurioje gera klausytis tylos.

Kodėl svarbu mokėti išklausyti kitą žmogų, net jei su juo nesutinki?

Kokių garsų tu labiausiai nemėgsti klausyti ir kodėl?

Ar dažniau klausai savo proto, ar savo širdies?

Papasakok apie įdomiausią paskaitą ar kalbą, kurios esi klausęs.

Questions fréquentes

10 questions

Yes, in standard Lithuanian, the object of 'klausyti' is always in the Genitive case. For example: 'klausyti muzikos' (music), 'klausyti tėvų' (parents). This is one of the most important rules for learners to memorize.

While often used interchangeably for music, 'klausytis' is reflexive and implies a more immersive or personal experience. 'Klausyti' is more general and is the only form used to mean 'to obey'. You wouldn't use 'klausytis' to say you obey your parents.

No, that is a common mistake. Lithuanian does not use the preposition 'į' (to) with 'klausyti'. The relationship is expressed solely through the Genitive case ending of the noun.

You say 'Aš tavęs klausau'. 'Tavęs' is the Genitive form of 'tu' (you).

It follows the second conjugation (-yti) pattern: klausyti, klauso, klausė. This is a very common and relatively regular pattern in Lithuanian.

No, 'to hear' is 'girdėti'. 'Klausyti' means 'to listen' (intentional). If a sound just enters your ear without you trying, use 'girdėti'.

You can use 'klausyti' (common/informal) or 'paklusti' (formal/strong). For example, 'Vaikai klauso tėvų'.

It means to listen to something or someone until the very end. It's often used when someone has a long story to tell or in a legal context.

Yes, a doctor will 'klausyti širdies' (listen to the heart) or 'klausyti plaučių' (listen to the lungs) using a stethoscope.

It is the most common word. For a more formal audience, you might use 'auditorija' (audience), but individuals are always 'klausytojai'.

Teste-toi 200 questions

writing

Write 'I listen to music' in Lithuanian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Listen to mom!' (singular) in Lithuanian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'We listened to the radio yesterday' in Lithuanian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Will you listen to the concert?' (singular, reflexive) in Lithuanian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'I want to hear out your opinion' in Lithuanian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'He does not listen to anyone' in Lithuanian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'The doctor is listening to the patient's heart' in Lithuanian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'The listeners were very quiet' in Lithuanian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Having heard the news, she started to cry' using a participle.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'It is important to listen to one's conscience' in Lithuanian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'They listen to the teacher' in Lithuanian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'She likes listening to birds' in Lithuanian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Please listen to me until the end' in Lithuanian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'He was listening with only one ear' using an idiom.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'The police interviewed all the witnesses' in Lithuanian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Are you listening?' (singular) in Lithuanian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'I used to listen to stories' in Lithuanian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'We overheard their secret' in Lithuanian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Listen to your inner voice' in Lithuanian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'The audience was mesmerized' in Lithuanian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I listen' in Lithuanian.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Listen!' to a friend.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I listened to music' in Lithuanian.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'We will listen to the radio' in Lithuanian.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I like to listen to podcasts' in Lithuanian.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask 'Are you listening to me?' in Lithuanian.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I was listening with one ear' in Lithuanian.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Listen to your heart' in Lithuanian.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The witnesses were interviewed' in Lithuanian.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I heard out the whole story' in Lithuanian.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Listen to the teacher' in Lithuanian.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'She was listening to birds' in Lithuanian.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Don't listen to him' in Lithuanian.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Listen attentively' (plural) in Lithuanian.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'One must listen to the subtext' in Lithuanian.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I am not listening' in Lithuanian.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'We used to listen to tales' in Lithuanian.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I want to listen to this song' in Lithuanian.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The audience was happy' in Lithuanian.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Having heard the lecture, I left' in Lithuanian.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the word: 'Klausyk'. What does it mean?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the case in 'muzikos' in 'klausau muzikos'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the tense in 'klausiau'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the person in 'klausome'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the prefix in 'išklausyti'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the reflexive suffix in 'klausaisi'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What does the speaker mean by 'klausau viena ausimi'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the noun: 'klausytojas'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What is the meaning of 'apklausti' in a news report?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the participle: 'išklausiusi'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Does 'klausau' end in a short or long sound?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the word: 'klausysiu'. What tense is it?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Which word is longer: 'klausyti' or 'pasiklausyti'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the stress: klau-SY-ti.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the word for 'confessional': 'klausykla'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !