A2 Negation 1 min read Facile

Negating Purpose: 'So that...not' (မ...အောင်)

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'မ' before the verb and 'အောင်' after it to express a negative goal or purpose.

  • Place 'မ' directly before the verb: 'မစားအောင်' (so as not to eat).
  • Attach 'အောင်' to the end of the verb: 'မသွားအောင်' (so as not to go).
  • Use this structure to describe actions taken to prevent a specific outcome.
မ + Verb + အောင်

2. Formation of Negative Purpose

Verb Prefix Suffix Result
စား (eat)
အောင်
မစားအောင်
သွား (go)
အောင်
မသွားအောင်
သိ (know)
အောင်
မသိအောင်
ကျ (fall)
အောင်
မကျအောင်
မေ့ (forget)
အောင်
မမေ့အောင်
မှား (err)
အောင်
မမှားအောင်

Common Contractions

Full Form Short Form
မေ့မသွားအောင်
မမေ့အောင်

Meanings

This structure is used to express the purpose of an action taken to avoid a specific result or to ensure something does not happen.

1

Prevention

Taking action to stop an event.

“သူမ မသိအောင် လုပ်မယ် (I will do it so she doesn't know).”

“မေ့မသွားအောင် မှတ်ထားပါ (Write it down so you don't forget).”

Reference Table

Reference table for Negating Purpose: 'So that...not' (မ...အောင်)
Form Structure Example
Affirmative Purpose
Verb + အောင်
စားအောင် (so you eat)
Negative Purpose
မ + Verb + အောင်
မစားအောင် (so you don't eat)
Potential Negative
မ + Verb + နိုင် + အောင်
မစားနိုင်အောင် (so you can't eat)
Passive Negative
မ + Verb + ခံရ + အောင်
မထိခိုက်အောင် (so you aren't hurt)

Spectre de formalité

Formel
မေ့မသွားအောင် မှတ်သားထားပါ။

မေ့မသွားအောင် မှတ်သားထားပါ။ (Giving advice)

Neutre
မေ့မသွားအောင် မှတ်ထားပါ။

မေ့မသွားအောင် မှတ်ထားပါ။ (Giving advice)

Informel
မမေ့အောင် မှတ်ထား။

မမေ့အောင် မှတ်ထား။ (Giving advice)

Argot
မမေ့အောင် မှတ်ထားလိုက်။

မမေ့အောင် မှတ်ထားလိုက်။ (Giving advice)

Negative Purpose Logic

မ...အောင်

Prevention

  • မကျအောင် so it doesn't fall

Safety

  • မထိခိုက်အောင် so it doesn't hurt

Exemples par niveau

1

မကျအောင် ကိုင်ပါ

Hold it so it doesn't fall.

2

မေ့မသွားအောင် မှတ်ထား

Write it down so you don't forget.

3

မစိုအောင် ထီးဆောင်းပါ

Use an umbrella so you don't get wet.

4

မနောက်ကျအောင် သွားမယ်

I will go so I am not late.

1

သူမ မသိအောင် လုပ်မယ်

I will do it so she doesn't know.

2

မိုးမရွာအောင် ဆုတောင်းတယ်

I am praying so it doesn't rain.

3

မပျက်စီးအောင် သိမ်းထားပါ

Keep it safe so it doesn't get damaged.

4

မမှားအောင် ပြန်စစ်ပါ

Check again so you don't make a mistake.

1

အဆိပ်မသင့်အောင် သေချာဆေးပါ

Wash it thoroughly so you don't get poisoned.

2

မနာကျင်အောင် ဖြည်းဖြည်းလုပ်ပါ

Do it slowly so it doesn't hurt.

3

မရှုပ်ထွေးအောင် ရှင်းပြပါ

Explain it so it isn't confusing.

4

မဆုံးရှုံးအောင် ကြိုးစားပါ

Try hard so you don't lose it.

1

မထိခိုက်အောင် သတိထားပါ

Be careful so you don't get hurt.

2

မငြင်းပယ်နိုင်အောင် စီစဉ်ပါ

Plan it so they cannot refuse.

3

မကွဲလွဲအောင် ဆွေးနွေးပါ

Discuss it so there is no disagreement.

4

မအံ့သြအောင် ကြိုပြောထားပါ

Tell them in advance so they aren't surprised.

1

မထင်မှတ်ထားအောင် ပြောင်းလဲလိုက်တယ်

It changed in a way that was unexpected.

2

မကျေနပ်မှုမဖြစ်အောင် ဖြေရှင်းပါ

Resolve it so there is no dissatisfaction.

3

မလွဲမသွေဖြစ်အောင် လုပ်ဆောင်ပါ

Act so that it is inevitable.

4

မထိန်းချုပ်နိုင်အောင် ဖြစ်သွားတယ်

It became uncontrollable.

1

မလိုလားအပ်သော အကျိုးဆက်များ မပေါ်ပေါက်အောင် တားဆီးပါ

Prevent unwanted consequences from arising.

2

မဖြစ်မနေ လုပ်ရမည့်ကိစ္စများ မကျန်ရစ်အောင် စီမံပါ

Manage it so no mandatory tasks are left behind.

3

မယုံကြည်နိုင်အောင် ဖြစ်ရပ်များ ဆက်တိုက်ဖြစ်ပွားခဲ့သည်

Unbelievable events happened in succession.

4

မနှောင့်နှေးအောင် အမြန်ဆုံးဆောင်ရွက်ပါ

Act as quickly as possible so there is no delay.

Facile à confondre

Negating Purpose: 'So that...not' (မ...အောင်) vs Simple Negation (မ...ဘူး)

Learners mix up stating a fact with stating a purpose.

Negating Purpose: 'So that...not' (မ...အောင်) vs Affirmative Purpose (အောင်)

Learners forget the 'မ' prefix.

Negating Purpose: 'So that...not' (မ...အောင်) vs Potential (နိုင်)

Learners confuse 'can't' with 'so as not to'.

Erreurs courantes

စားမအောင်

မစားအောင်

The negative prefix must come before the verb.

မစား

မစားအောင်

Missing the purposive particle.

မစားဘူးအောင်

မစားအောင်

Do not combine with simple negation.

အောင်မစား

မစားအောင်

Wrong word order.

မေ့အောင်

မမေ့အောင်

Forgot the negative prefix.

မသွားဘူးအောင်

မသွားအောင်

Redundant negation.

မသွားအောင်ဘူး

မသွားအောင်

Incorrect particle placement.

မလုပ်နိုင်အောင်ဘူး

မလုပ်နိုင်အောင်

Incorrect suffix usage.

မလုပ်အောင်ဘူး

မလုပ်အောင်

Incorrect particle usage.

လုပ်မအောင်

မလုပ်အောင်

Prefix placement error.

မဖြစ်အောင်ဘူး

မဖြစ်အောင်

Redundant particle.

မဖြစ်ဘူးအောင်

မဖြစ်အောင်

Incorrect structure.

ဖြစ်မအောင်

မဖြစ်အောင်

Prefix error.

Structures de phrases

___ မ ___ အောင် လုပ်ပါ။

___ မ ___ အောင် ကြိုးစားပါ။

___ မ ___ အောင် စီစဉ်ထားတယ်။

___ မ ___ အောင် သတိထားပါ။

Real World Usage

Texting very common

မေ့မသွားအောင် မှတ်ထားနော်။

Cooking common

မလောင်အောင် မီးလျှော့ပါ။

Travel common

လမ်းမလွဲအောင် မြေပုံကြည့်ပါ။

Job Interview occasional

မမှားအောင် ပြန်စစ်ပါတယ်။

Social Media common

မေ့မသွားအောင် share ထားလိုက်ပါ။

Food Delivery common

မဖိတ်အောင် သေချာထည့်ပေးပါ။

💡

Verb Root

Always find the base verb first. Don't include tense markers like 'ခဲ့' inside the 'မ...အောင်' structure.
⚠️

Don't Over-negate

Do not add 'ဘူး' inside the structure. It makes the sentence grammatically incorrect.
🎯

Use with 'သတိထား'

This structure is often paired with 'သတိထား' (be careful) to give advice.
💬

Politeness

Using this structure is a polite way to give instructions without sounding bossy.

Smart Tips

Pair with 'သတိထား' (be careful).

မကျအောင်။ မကျအောင် သတိထားပါ။

Use at the end of the sentence.

မေ့မသွားအောင် မှတ်ပါ။ မေ့မသွားအောင် မှတ်သားထားပါ။

Use the short form 'မမေ့အောင်'.

မေ့မသွားအောင် လုပ်ပါ။ မမေ့အောင် လုပ်ပါ။

Use multiple clauses.

မမှားအောင် လုပ်ပါ။ မမှားအောင်၊ မလွဲအောင် လုပ်ပါ။

Prononciation

ma-sa-aung

Intonation

The 'အောင်' particle is usually unstressed.

Falling

မကျအောင်↘

Emphasis on the prevention.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'မ' as a 'Stop' sign and 'အောင်' as the 'Goal' line.

Association visuelle

Imagine a person holding a balloon with a 'Stop' sign (မ) in front of it and a 'Goal' line (အောင်) behind it to keep it safe.

Rhyme

Put 'မ' in front, 'အောင်' at the end, your negative purpose is now your friend.

Story

Ko Ko wanted to bake a cake. He put the flour in a bowl. He added 'မ' before the verb 'spill' and 'အောင်' after it. Now the flour is safe in the bowl.

Word Web

အောင်မကျအောင်မေ့မသွားအောင်မမှားအောင်မသိအောင်

Défi

Write 3 sentences using this rule about things you want to avoid today.

Notes culturelles

This is used frequently in polite advice to avoid being blunt.

The construction evolved from the verb 'အောင်' meaning 'to succeed/to be enough'.

Amorces de conversation

ဘာလို့ မှတ်စုယူတာလဲ။

ဘာလို့ ထီးဆောင်းတာလဲ။

ဘာလို့ ဒီလိုလုပ်တာလဲ။

ဘာလို့ အဲဒီလို ပြောတာလဲ။

Sujets d'écriture

Write about a time you were careful.
Describe how you prepare for a trip.
Explain a safety rule you follow.
Discuss the importance of planning.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Fill in the blank.

မေ့___သွားအောင် မှတ်ထားပါ။

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: အောင်
The particle 'အောင်' is needed.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

စားမအောင် လုပ်ပါ။

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: မစားအောင် လုပ်ပါ။
Prefix 'မ' goes before the verb.
Choose the correct form. Choix multiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: မကျအောင်
Correct structure is မ + Verb + အောင်.
Reorder the words. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: မသွားအောင်
Correct order.
Translate to Burmese. Traduction

So it doesn't fall.

Answer starts with: မကျ...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: မကျအောင်
Correct negative purpose.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Why are you taking an umbrella? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: မစိုအောင်
Purpose is to not get wet.
Build a sentence. Sentence Building

Use 'မမှားအောင်' in a sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: မမှားအောင် ပြန်စစ်ပါ။
Correct usage.
Sort into Fact or Purpose. Grammar Sorting

မစားဘူး vs မစားအောင်

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Fact vs Purpose
Correct categorization.

Score: /8

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blank.

မေ့___သွားအောင် မှတ်ထားပါ။

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: အောင်
The particle 'အောင်' is needed.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

စားမအောင် လုပ်ပါ။

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: မစားအောင် လုပ်ပါ။
Prefix 'မ' goes before the verb.
Choose the correct form. Choix multiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: မကျအောင်
Correct structure is မ + Verb + အောင်.
Reorder the words. Sentence Reorder

မ / သွား / အောင် / မ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: မသွားအောင်
Correct order.
Translate to Burmese. Traduction

So it doesn't fall.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: မကျအောင်
Correct negative purpose.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Why are you taking an umbrella? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: မစိုအောင်
Purpose is to not get wet.
Build a sentence. Sentence Building

Use 'မမှားအောင်' in a sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: မမှားအောင် ပြန်စစ်ပါ။
Correct usage.
Sort into Fact or Purpose. Grammar Sorting

မစားဘူး vs မစားအောင်

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Fact vs Purpose
Correct categorization.

Score: /8

FAQ (8)

Yes, it works with almost all action verbs.

It is neutral and used in all registers.

It is the standard negative prefix in Burmese.

It describes the purpose of an action, so tense is usually in the main verb.

Yes, 'မ...ဘူး' is for facts, 'မ...အောင်' is for goals.

It is primarily for verbs, but can work with stative verbs.

The sentence will lose its purposive meaning.

Yes, it is very common in both speech and writing.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

para no + infinitive

Burmese is agglutinative, Spanish is analytic.

French high

pour ne pas

Burmese places the particle at the end.

German moderate

damit nicht

German requires a full clause structure.

Japanese high

nai you ni

Japanese particle is 'you ni' vs Burmese 'အောင်'.

Arabic moderate

li-alla

Arabic is a prefix-based conjunction.

Chinese moderate

yi mian

Chinese is word-order based.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !