At the A1 level, you don't need to use 'wijze' very often. You will mostly use 'manier' to say 'way'. However, you might see 'wijze' in very simple signs or instructions. Just remember that it means 'how' you do something. If you see 'op deze wijze', it just means 'like this'. You don't need to worry about the grammar too much yet, just recognize the word when you see it in a book or on a website.
At A2, you should start recognizing 'wijze' in formal texts, like emails from your work or school. You should know the phrase 'op deze wijze' (in this way) and 'op een goede wijze' (in a good way). It's important to know that we use the word 'op' before it. You can start using it in your writing to sound a bit more polite and professional than just using 'manier' all the time. Think of it as a 'grown-up' version of 'way'.
At B1, you are expected to use 'wijze' in your own professional and academic writing. You should be comfortable with compound words like 'werkwijze' (how you work) and 'levenswijze' (lifestyle). You should understand that 'wijze' is more formal than 'manier'. You also start to see 'de wijze waarop' (the way in which) in more complex sentences. This is a key word for describing processes and methods in a clear, structured Dutch manner.
At B2, you should have a firm grasp of the nuances. You know that 'wijze' is perfect for reports and formal arguments. You can use phrases like 'op verantwoorde wijze' (in a responsible manner) without thinking. You also distinguish between 'de wijze' (the manner) and 'de wijze' (the wise person). You understand that using 'wijze' can change the tone of your sentence from casual to authoritative. Your vocabulary includes various compounds like 'zienswijze' and 'handelwijze'.
At C1, 'wijze' is a tool for precision. You use it in structures like 'op generlei wijze' (in no way at all) to add emphasis in formal denials or legal contexts. You understand the historical and musical meanings (melody). You can use 'de wijze waarop' to build very long, complex sentences that remain grammatically perfect. You are also aware of the poetic or archaic uses of the word in Dutch literature and can interpret the 'wise man' meaning in philosophical texts easily.
At C2, you use 'wijze' with the intuition of a native speaker. You know exactly when 'wijze' sounds better than 'manier', 'trant', or 'methode'. You might use it in academic papers or high-level policy documents. You are familiar with rare expressions and can play with the word's multiple meanings in creative writing. You understand the deep etymological roots and how they connect to other words in the Germanic language family, giving you a full 360-degree view of the word.

wijze en 30 secondes

  • A formal noun meaning 'way' or 'manner'.
  • Used with 'op' (e.g., op deze wijze).
  • Common in compound words like werkwijze.
  • Can also mean a 'wise person' or a 'melody'.

The Dutch word wijze is a multifaceted noun that primarily translates to 'way', 'manner', or 'method' in English. While it shares semantic space with the more common word 'manier', wijze often carries a slightly more formal, systematic, or literary tone. Understanding when to use wijze versus 'manier' is a hallmark of progressing from a basic A2 level toward B1 and B2 proficiency. It is most frequently encountered in the fixed prepositional phrase op ... wijze (in a ... manner), where an adjective sits in the middle to describe the specific nature of the action.

Register and Tone
In everyday spoken Dutch, 'manier' is the default. However, in written reports, legal documents, and formal speeches, wijze is preferred. It suggests a structured approach or a characteristic style.
Compound Utility
The word is incredibly productive in forming compound nouns. Words like werkwijze (working method), zienswijze (point of view), and rijwijze (driving style) are essential for nuanced communication.

De kunstenaar schildert op een zeer unieke wijze.

Beyond its meaning as 'manner', wijze can also refer to a 'melody' or 'tune' in older Dutch or specific musical contexts, though this is rare in modern daily life. Additionally, as a substantivized adjective, de wijze refers to 'the wise person' or 'sage', which is a completely different grammatical category but uses the same spelling. In the context of 'manner', it is always a 'de-word' (de wijze). When you hear someone say 'op deze wijze', they are essentially saying 'in this way', but with a touch of professional polish that 'op deze manier' might lack. It focuses on the how of an action—the internal logic or the external form that an activity takes. Whether you are discussing a levenswijze (lifestyle) or a handelwijze (course of action), you are looking at the patterns of behavior that define a person or organization.

Historically, the word is linked to the concept of 'knowing' or 'seeing' (related to the English 'wise' and 'wisdom'). This connection is logical: a 'way' of doing something is essentially the 'known' or 'seen' path to an objective. In modern linguistics, we see this in the word aanwijzing (instruction/indication), which literally 'points the way'. When learners reach the A2 level, they start to move beyond simple verbs and nouns into the realm of adverbial descriptions. Mastering wijze allows you to describe actions with precision. Instead of just saying 'He speaks clearly', you can say 'He speaks in a clear manner' (Hij spreekt op een duidelijke wijze), which allows for more descriptive adjectives to be integrated into your sentence structure.

Using wijze correctly requires a basic understanding of Dutch prepositional phrases. The most common structure is op + [adjective] + wijze. Note that because wijze is a 'de-word', the adjective preceding it in this structure usually takes an '-e' ending (e.g., 'op gepaste wijze').

The Preposition 'Op'
In Dutch, we do not say 'in a way' (in een wijze), but 'on a way' (op een wijze). This is a common stumbling block for English speakers who translate directly from their native tongue.

Wij danken u voor de prettige wijze van samenwerken.

Another crucial usage is in the formation of specific nouns. If you want to talk about how a machine works, you refer to its werkwijze. If you are discussing how someone thinks, you use denkwijze. These compounds are treated as single units and are very common in academic and professional contexts. For example, 'De werkwijze van dit bedrijf is erg efficiënt' (The working method of this company is very efficient). Here, wijze acts as a suffix that transforms a verb or another noun into a description of process.

In more advanced Dutch (C1/C2), you might encounter the word in the context of 'the way in which' (de wijze waarop). This is a formal relative construction. For instance, 'De wijze waarop de regering dit probleem aanpakt, krijgt veel kritiek' (The manner in which the government is tackling this problem is receiving much criticism). This construction is a powerful tool for complex sentence building, allowing you to turn an entire clause into the subject or object of another verb. It provides a level of specificity that simple adverbs cannot reach. Furthermore, in legal Dutch, you will see phrases like op generlei wijze, which means 'in no way whatsoever'. This is a fixed archaic expression that remains standard in contracts and official denials. Mastering these patterns allows a learner to navigate the nuances of Dutch society, from reading a lease agreement to understanding a political debate on television.

You will encounter wijze in various settings, ranging from the workplace to the newsroom. It is less common in a casual bar conversation but ubiquitous in professional environments. If you are working in the Netherlands or Belgium, your manager might ask about your werkwijze during a performance review. They aren't just asking 'how you work', but rather about your systematic approach, your methodology, and your professional habits.

In the News
Journalists frequently use 'op ... wijze' to describe events. 'De demonstratie verliep op vreedzame wijze' (The demonstration proceeded in a peaceful manner). This sounds more objective and journalistic than using a simple adverb.
Legal and Official Contexts
Contracts often specify the 'wijze van betaling' (method of payment). This is the standard term for how money should be transferred, whether by bank transfer, cash, or other means.

De wijze van verzending kan worden gekozen bij het afrekenen.

In the world of music and traditional culture, wijze refers to the melody of a song. You might see this in old songbooks where a lyric is written 'op de wijze van...' followed by the name of a well-known tune. This indicates that the new lyrics should be sung to that specific melody. While this usage is niche today, it survives in the context of 'Sinterklaas' songs or traditional folk music. Furthermore, in literature, an author might describe a character's levenswijze to provide insight into their values and daily routines. This word encompasses everything from what they eat to how they interact with their neighbors. It is a holistic term for 'lifestyle'.

Finally, in the realm of philosophy or religion, you will hear about de wijze (the wise one). For example, 'De wijze woorden van de filosoof' (The wise words of the philosopher). Here, 'wijze' is an inflected adjective acting as a noun. While the spelling is identical to the word for 'manner', the context usually makes the meaning clear. If it follows 'op een...', it's a manner. If it follows 'de' and refers to a person, it's a sage. In the plural, 'De drie wijzen' refers to the Three Wise Men (Magi) from the biblical Christmas story, a term every Dutch person knows. So, whether you are reading a legal contract, a news report, or a storybook, wijze is a word that bridges the gap between the practical and the profound.

One of the most frequent errors for English speakers is using the wrong preposition. In English, we say 'IN this way', which leads many learners to say 'IN deze wijze'. This is incorrect in Dutch. You must always use OP. Remember: 'Op deze wijze' or 'Op die wijze'.

Confusion with 'Wijs' (Adjective)
Learners often confuse 'de wijze' (the manner) with the adjective 'wijs' (wise). While they are related, they function differently. 'Een wijze beslissing' (a wise decision) uses the adjective, whereas 'op deze wijze' uses the noun.

Fout: In deze wijze.
Goed: Op deze wijze.

Another mistake is the gender of the word. Some learners mistakenly use 'het' because many abstract nouns in Dutch are neuter. However, wijze is a 'de-word'. Therefore, you say 'de wijze' and 'deze wijze', never 'het wijze' or 'dit wijze' (unless 'wijze' is an inflected adjective modifying a neuter noun, like 'het wijze kind', but that is a different grammatical structure).

A subtle mistake involves the register. Using wijze in a very casual setting, like telling a friend how to open a bottle of soda, can sound unnaturally stiff or even sarcastic. In such cases, 'manier' is much more appropriate. For example, 'Doe het op deze manier' sounds helpful and friendly. 'Doe het op deze wijze' sounds like you are delivering a formal lecture on soda-opening methodology. Furthermore, be careful with word order in 'de wijze waarop' constructions. This is a subordinate clause, meaning the verbs must migrate to the end of the phrase. 'De wijze waarop hij danst' (The way in which he dances) is correct, whereas 'De wijze waarop hij is aan het dansen' is a common interlanguage error where English syntax is forced onto Dutch grammar.

To truly master Dutch, you need to know which 'way' to choose. While wijze is excellent for formal and systematic contexts, other words are better suited for different nuances.

Manier
The most common synonym. It is neutral and can be used in almost any context. 'Een leuke manier' (a nice way) is standard; 'een leuke wijze' sounds slightly odd because 'leuk' is informal and 'wijze' is formal.
Methode
Used when referring to a scientific, technical, or highly structured process. 'De wetenschappelijke methode' (the scientific method). Use this when there are specific steps involved.
Trant
A more literary or old-fashioned word meaning 'style' or 'vein'. 'In dezelfde trant' (along the same lines). It refers more to the spirit or style of something than the technical method.

Vergelijking:
- 'Op deze manier' (Casual/Neutral)
- 'Op deze wijze' (Formal/Professional)
- 'Via deze methode' (Technical/Step-by-step)

Other alternatives include aanpak (approach), which is very common in business and problem-solving. 'Een frisse aanpak' (a fresh approach) is a popular phrase. Then there is stijl, used for personal or artistic expression. While you can paint 'op een unieke wijze', you might also say you have a 'unieke stijl'. The word procedure is used specifically for official or bureaucratic 'ways' of doing things, like applying for a permit. Finally, modus (from Latin) is sometimes used in academic or legal Dutch, as in 'modus operandi'. Choosing between these words depends on whether you want to sound everyday (manier), professional (wijze), technical (methode), or proactive (aanpak). By integrating wijze into your vocabulary, you gain the ability to shift into a higher linguistic gear when the situation demands it.

How Formal Is It?

Formel

"Wij verzoeken u op deze wijze te reageren."

Neutre

"Hij doet het op zijn eigen wijze."

Informel

"Op die manier/wijze lukt het wel."

Child friendly

"De drie wijze mannen brachten cadeautjes."

Argot

"Niet mogelijk op geen enkele wijze, ouwe."

Le savais-tu ?

The word 'wijze' is cognate with the English word 'wise' and the suffix '-wise' (as in 'clockwise'). In Dutch, we use the whole word where English often uses the suffix.

Guide de prononciation

UK /ˈʋɛi.zə/
US /ˈvaɪ.zə/
The stress is on the first syllable (WIJ-ze).
Rime avec
prijze grijze reize ijze spijze peize deize bewijze
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing 'ij' as 'ee'.
  • Pronouncing 'ij' as 'ay' like in 'play'.
  • Over-pronouncing the final 'e' (it should be a soft 'uh').
  • Treating the 'w' like an English 'w' (it should be more like a soft 'v').
  • Confusing it with the English word 'wise' in pronunciation.

Niveau de difficulté

Lecture 2/5

Easy to recognize in context.

Écriture 4/5

Requires knowledge of the 'op' preposition and adjective endings.

Expression orale 3/5

Pronunciation of 'ij' can be tricky for beginners.

Écoute 2/5

Clear sound, but must distinguish from 'wijs'.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

manier op de goed doen

Apprends ensuite

methode procedure aanpak zienswijze handelwijze

Avancé

hermeneutiek methodologie epistemologie wijsbegeerte

Grammaire à connaître

Prepositional phrases with 'op'

Op deze wijze, op die manier.

Adjective inflection before 'de-words'

De goedE wijze.

Compound noun formation

Werk + wijze = werkwijze.

Relative clauses with 'waarop'

De wijze waarop hij spreekt.

Substantivized adjectives

De wijze (the wise one).

Exemples par niveau

1

Doe het op deze wijze.

Do it in this way.

Uses 'op' + 'deze' + 'wijze'.

2

Is dit de goede wijze?

Is this the right way?

Simple question with 'de'.

3

Op welke wijze?

In what way?

Standard question phrase.

4

Kijk naar de wijze.

Look at the manner.

Direct object.

5

Het gaat op die wijze.

It goes that way.

Subject-verb-prepositional phrase.

6

Een nieuwe wijze.

A new way.

Adjective + noun.

7

Op eigen wijze.

In one's own way.

Common expression.

8

De wijze van praten.

The way of talking.

Genitive-like construction with 'van'.

1

U kunt op deze wijze betalen.

You can pay in this way.

Formal address 'U'.

2

Zijn werkwijze is heel snel.

His working method is very fast.

Compound noun 'werkwijze'.

3

Zij danst op een mooie wijze.

She dances in a beautiful manner.

Adverbial phrase.

4

Wat is de beste wijze?

What is the best way?

Superlative 'beste'.

5

We doen het op traditionele wijze.

We do it in a traditional way.

Adjective 'traditionele'.

6

Deze wijze van werken is nieuw.

This way of working is new.

Demonstrative 'deze'.

7

Hij spreekt op rustige wijze.

He speaks in a calm manner.

Adjective 'rustige'.

8

Kies de juiste wijze.

Choose the right way.

Imperative.

1

De werkwijze van de politie is veranderd.

The police's working method has changed.

Compound noun as subject.

2

Zij heeft een gezonde levenswijze.

She has a healthy lifestyle.

Compound noun 'levenswijze'.

3

Op welke wijze kunnen we dit oplossen?

In what way can we solve this?

Inversion in question.

4

De wijze waarop hij reageerde was vreemd.

The way in which he reacted was strange.

Relative clause 'waarop'.

5

Hij is op creatieve wijze bezig.

He is busy in a creative way.

Adjective 'creatieve'.

6

De wijze van communiceren is cruciaal.

The manner of communicating is crucial.

Gerund-like use of 'communiceren'.

7

Op deze wijze besparen we veel tijd.

In this way, we save a lot of time.

Sentence starter with inversion.

8

Zijn zienswijze is erg interessant.

His point of view is very interesting.

Compound noun 'zienswijze'.

1

De handelwijze van het bedrijf was onethisch.

The company's course of action was unethical.

Formal compound 'handelwijze'.

2

Men moet op verantwoorde wijze omgaan met afval.

One must handle waste in a responsible manner.

Impersonal 'men'.

3

De wijze waarop de data zijn verzameld is correct.

The manner in which the data were collected is correct.

Plural verb 'zijn' with 'data'.

4

Zij protesteerden op luidruchtige wijze.

They protested in a noisy manner.

Past tense 'protesteerden'.

5

De wijze van financiering moet nog worden bepaald.

The method of financing still needs to be determined.

Passive construction.

6

Hij heeft op eigenwijze wijze zijn doel bereikt.

He reached his goal in his own stubborn way.

Wordplay with 'eigenwijze' (stubborn) and 'wijze' (manner).

7

Op deze wijze kunnen we de veiligheid garanderen.

In this way, we can guarantee safety.

Modal verb 'kunnen'.

8

De wijze van aanpak was zeer effectief.

The manner of approach was very effective.

Noun phrase 'wijze van aanpak'.

1

De verdachte ontkent op generlei wijze betrokken te zijn.

The suspect denies being involved in any way whatsoever.

Formal 'op generlei wijze'.

2

De wijze waarop dit discours wordt gevoerd is problematisch.

The manner in which this discourse is conducted is problematic.

Abstract noun 'discours'.

3

Zij zongen een lied op de wijze van een oude psalm.

They sang a song to the tune of an old psalm.

Musical meaning of 'wijze'.

4

Zijn levenswijze getuigt van grote discipline.

His lifestyle bears witness to great discipline.

Verb 'getuigen van'.

5

De wijze van presenteren was uiterst professioneel.

The manner of presenting was extremely professional.

Adverb 'uiterst'.

6

Men kan deze tekst op verschillende wijzen interpreteren.

One can interpret this text in various ways.

Plural 'wijzen'.

7

Op subtiele wijze werd de boodschap overgebracht.

The message was conveyed in a subtle manner.

Adjective 'subtiele'.

8

De wijze waarop de natuur zich herstelt is wonderbaarlijk.

The way in which nature recovers is miraculous.

Reflexive verb 'zich herstelt'.

1

De hermeneutische wijze van tekstanalyse is hier cruciaal.

The hermeneutic manner of text analysis is crucial here.

Academic adjective 'hermeneutische'.

2

De wijze waarop de ontologie het wezen van de dingen bevraagt.

The manner in which ontology questions the essence of things.

Philosophical context.

3

Hij handelde op een wijze die elke beschrijving tart.

He acted in a manner that defies all description.

Relative clause starting with 'die'.

4

De drie wijzen uit het oosten brachten geschenken.

The three wise men from the east brought gifts.

Noun use for 'wise people'.

5

In deze verhandeling wordt de wijze van kennisverwerving besproken.

In this treatise, the method of knowledge acquisition is discussed.

Passive formal voice.

6

Op magistrale wijze leidde zij het orkest.

In a masterful manner, she led the orchestra.

Adjective 'magistrale'.

7

Zijn zienswijze is onlosmakelijk verbonden met zijn cultuur.

His viewpoint is inextricably linked to his culture.

Adverb 'onlosmakelijk'.

8

De wijze waarop de taal evolueert is een fascinerend proces.

The way in which language evolves is a fascinating process.

Scientific observation.

Collocations courantes

op deze wijze
werkwijze
levenswijze
op gepaste wijze
zienswijze
op vreedzame wijze
wijze van betaling
handelwijze
op eigen wijze
op traditionele wijze

Phrases Courantes

op generlei wijze

— In no way whatsoever; absolutely not.

Ik ben op generlei wijze verantwoordelijk.

op de wijze van

— To the tune of; in the style of.

Zing dit op de wijze van 'Vader Jacob'.

een wijze les

— A wise lesson (here using the adjective).

Dat was een wijze les voor hem.

op dergelijke wijze

— In such a manner; in that way.

Hij gedroeg zich op dergelijke wijze.

op een wijze die

— In a way that...

Hij sprak op een wijze die indruk maakte.

de wijze waarop

— The manner in which...

De wijze waarop zij kijkt is lief.

op een verantwoorde wijze

— In a responsible manner.

Beleg uw geld op een verantwoorde wijze.

op professionele wijze

— In a professional manner.

Zij pakte het probleem op professionele wijze aan.

op dezelfde wijze

— In the same way.

Doe het op dezelfde wijze als gisteren.

op een andere wijze

— In another way.

Kunnen we dit op een andere wijze doen?

Expressions idiomatiques

"De wijze van doen"

— The way someone behaves or carries themselves.

Zijn wijze van doen is erg charmant.

neutral
"De drie wijzen uit het oosten"

— The three wise men (biblical reference).

De drie wijzen volgden de ster.

religious/traditional
"De wijze raad"

— Wise advice (adjective use).

Ik volgde zijn wijze raad op.

neutral
"Op een wijze van spreken"

— As a manner of speaking.

Het is, op een wijze van spreken, een ramp.

informal
"Ieder op zijn eigen wijze"

— Everyone in their own way.

Rouw verwerken doet ieder op zijn eigen wijze.

neutral
"Op slinkse wijze"

— In a devious or cunning way.

Hij kreeg het geld op slinkse wijze in handen.

literary
"Op wonderbaarlijke wijze"

— In a miraculous way.

Hij overleefde het ongeluk op wonderbaarlijke wijze.

journalism
"Op discrete wijze"

— In a discrete manner.

De zaak werd op discrete wijze afgehandeld.

formal
"Op ingenieuze wijze"

— In an ingenious way.

Het probleem werd op ingenieuze wijze opgelost.

praising
"Op eigenwijze wijze"

— In a stubborn or headstrong manner (punny).

Zij deed het op haar eigen eigenwijze wijze.

informal

Famille de mots

Noms

Verbes

Adjectifs

Apparenté

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'Wise-Way'. A wise person (de wijze) always knows the right way (de wijze) to do things.

Association visuelle

Imagine a fork in the road with a signpost pointing to a 'Method' factory. The sign says 'De Wijze'.

Word Web

manier methode stijl werkwijze levenswijze zienswijze handelwijze op deze wijze

Défi

Try to replace the word 'manier' with 'wijze' in three formal sentences today. See how it changes the feel of the sentence.

Origine du mot

Derived from the Middle Dutch 'wise', which comes from the Old Dutch 'wīsa'. It is related to the Proto-Germanic '*wīsō', meaning 'appearance, form, way'.

Sens originel : The original meaning was 'the appearance or look of things', which evolved into 'the way things are done'.

Indo-European > Germanic > West Germanic > Dutch.

Contexte culturel

No specific sensitivities, but using 'de wijze' for a person can sound slightly archaic or pretentious if not in a philosophical/religious context.

English speakers often use 'way' for everything. Dutch speakers use 'wijze' to distinguish professional/systematic 'ways' from casual 'ways'.

De drie wijzen uit het oosten (The Three Wise Men) De wijze lessen van Erasmus Op de wijze van... (standard songbook notation)

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Business

  • Onze werkwijze
  • De wijze van betaling
  • Op professionele wijze
  • De handelwijze van de firma

Music

  • Op de wijze van
  • Een oude wijze
  • De melodische wijze
  • Zingen op deze wijze

Lifestyle

  • Een gezonde levenswijze
  • Op eigen wijze
  • De wijze van wonen
  • Een sobere levenswijze

Legal

  • Op generlei wijze
  • De wijze van procesvoering
  • Op wettelijke wijze
  • De wijze van kennisgeving

Education

  • De wijze van lesgeven
  • Een wijze les
  • Op interactieve wijze
  • De wijze van toetsen

Amorces de conversation

"Wat is jouw favoriete werkwijze bij een nieuw project?"

"Vind je dat mensen op een andere wijze moeten gaan leven voor het milieu?"

"Op welke wijze heb jij Nederlands geleerd?"

"Is er een wijze les die je van je ouders hebt geleerd?"

"Wat is de beste wijze om een nieuwe taal te oefenen?"

Sujets d'écriture

Beschrijf je ideale levenswijze. Wat zou je veranderen aan je huidige routine?

Reflecteer op de werkwijze die je hanteert op je werk of tijdens je studie.

Schrijf over een wijze persoon die je bewondert en waarom.

Hoe zou je op een vreedzame wijze een conflict oplossen?

Beschrijf de wijze waarop je je favoriete gerecht klaarmaakt.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !