Signification
Stopping an attempt
Contexte culturel
The 'Fjellvettreglene' (Mountain Code) teaches that turning back is not giving up, but a sign of wisdom. This influences how Norwegians view the phrase. In Norwegian cross-country skiing, 'å aldri gi opp' is the ultimate praise for an athlete, even if they finish last. Norwegian work culture is flat and collaborative. If a team 'gir opp' a project, it's usually a collective decision based on data. Teachers in Norway focus on 'mestring' (mastery). They often tell students 'ikke gi opp' to build resilience.
The 'Y' Sound
Remember that 'gi' starts with a 'Y' sound. If you say it with a hard 'G', Norwegians might not understand you immediately.
Job Resignation
Never tell your boss 'Jeg gir opp' unless you want to sound like you're having a breakdown. Use 'Jeg sier opp mitt arbeidsforhold.'
Signification
Stopping an attempt
The 'Y' Sound
Remember that 'gi' starts with a 'Y' sound. If you say it with a hard 'G', Norwegians might not understand you immediately.
Job Resignation
Never tell your boss 'Jeg gir opp' unless you want to sound like you're having a breakdown. Use 'Jeg sier opp mitt arbeidsforhold.'
Pronoun Sandwich
Always put 'det' or 'meg' in the middle: 'Jeg gir meg opp' (though 'gi seg' is better here).
Encouragement
Norwegians love to encourage each other. 'Ikke gi opp!' is one of the kindest things you can say to someone struggling.
Teste-toi
Fill in the correct form of 'å gi opp' in the present tense.
Jeg er så trøtt at jeg ___ snart ___.
The sentence is in the present tense ('er'), so we use 'gir opp.'
Which sentence is grammatically correct?
How do you say 'I give it up'?
In Norwegian, pronouns usually go between the verb and the particle in phrasal verbs.
Match the situation to the best response.
Your friend is struggling to learn a difficult guitar riff.
'Ikke gi opp!' is the standard way to encourage someone to keep trying.
Complete the dialogue.
A: Har du funnet nøklene? B: Nei, jeg har ___.
After 'har', we use the perfect participle 'gitt.'
🎉 Score : /4
Aides visuelles
Gi opp vs. Si opp
Banque d exercices
4 exercicesJeg er så trøtt at jeg ___ snart ___.
The sentence is in the present tense ('er'), so we use 'gir opp.'
How do you say 'I give it up'?
In Norwegian, pronouns usually go between the verb and the particle in phrasal verbs.
Your friend is struggling to learn a difficult guitar riff.
'Ikke gi opp!' is the standard way to encourage someone to keep trying.
A: Har du funnet nøklene? B: Nei, jeg har ___.
After 'har', we use the perfect participle 'gitt.'
🎉 Score : /4
Questions fréquentes
10 questionsUsually, we say 'å slutte å røyke' (to stop smoking). 'Å gi opp røyking' sounds like you tried to quit but failed, or it's a very difficult struggle.
'Gi opp' is for a task or hope. 'Gi seg' is more for a person yielding in an argument or a game.
No, it's not rude. It's a neutral expression of frustration or reality.
Jeg vil aldri gi deg opp. (Yes, like the Rick Astley song!)
'Ga' is much more common in modern spoken and written Norwegian. 'Gav' is slightly archaic or formal.
Yes, 'å gi opp forholdet' means to stop trying to make the relationship work.
It's the adjective form. If you are 'oppgitt', you are frustrated and have lost patience.
Younger people might say 'Jeg orker ikke mer' (I can't take any more), which often implies giving up.
Yes, but 'å avbryte' or 'å kapitulere' might be more precise depending on the context.
Yes, without 'opp', 'gi' just means 'give'. The particle is essential for the meaning.
Expressions liées
Å gi seg
similarTo yield or stop
Å kaste inn håndkleet
synonymTo throw in the towel
Å si opp
contrastTo resign
Å gi tapt
similarTo suffer defeat
Å holde ut
contrastTo endure/stick it out
Å gi etter
similarTo give in/succumb