Signification
Working for income.
Contexte culturel
The 'Skattelister' (tax lists) allow anyone to see how much money others 'tjener'. This promotes transparency but also a unique social pressure. The concept of 'Arbeidsglede' (joy of work) suggests that 'å tjene penger' shouldn't be the only motivation for working. Janteloven discourages people from showing off how much they 'tjener'. Humility is a highly valued trait. The 'Dugnad' tradition is work where you explicitly do NOT 'tjene penger', emphasizing community over profit.
Don't say 'lage penger'
In English you 'make money', but in Norwegian 'å lage penger' sounds like you are literally printing counterfeit bills in your basement!
Use 'på' for the source
Always use the preposition 'på' when explaining how you earn: 'tjene penger PÅ YouTube'.
Signification
Working for income.
Don't say 'lage penger'
In English you 'make money', but in Norwegian 'å lage penger' sounds like you are literally printing counterfeit bills in your basement!
Use 'på' for the source
Always use the preposition 'på' when explaining how you earn: 'tjene penger PÅ YouTube'.
Salary is private
Even though you know the phrase, avoid asking people directly how much they earn unless you are very close friends.
Teste-toi
Fyll ut med riktig form av 'å tjene'.
I fjor ______ han veldig mye penger på aksjer.
The sentence refers to 'I fjor' (last year), so we need the past tense form 'tjente'.
Hvilken setning er riktig?
Velg den setningen som høres mest naturlig ut.
You 'earn' (tjene) money at a job. You don't 'win' or 'make' it in Norwegian.
Fullfør dialogen.
A: Hvorfor jobber du så mye? B: Fordi jeg må ______ penger til en ny bil.
The context is working to get money for a purchase, which is 'tjene'.
Match situasjonen med riktig uttrykk.
Du har solgt gamle klær på et marked.
Selling items is a form of earning money through effort/transaction.
🎉 Score : /4
Aides visuelles
Tjene vs. Vinne
Banque d exercices
4 exercicesI fjor ______ han veldig mye penger på aksjer.
The sentence refers to 'I fjor' (last year), so we need the past tense form 'tjente'.
Velg den setningen som høres mest naturlig ut.
You 'earn' (tjene) money at a job. You don't 'win' or 'make' it in Norwegian.
A: Hvorfor jobber du så mye? B: Fordi jeg må ______ penger til en ny bil.
The context is working to get money for a purchase, which is 'tjene'.
Du har solgt gamle klær på et marked.
Selling items is a form of earning money through effort/transaction.
🎉 Score : /4
Questions fréquentes
10 questionsNo, you must use 'vinne'. 'Tjene' is only for effort-based income.
'Lønn' is the noun (salary/wage), while 'tjene penger' is the verb phrase (to earn money).
It is neutral. You can use it in any context, from a job interview to a chat with a friend.
You can say 'å tjene til livets opphold' or 'å forsørge seg'.
We use the indefinite form 'penger' because we are talking about money in general, not a specific amount.
Yes, it is the standard way to say a company is profitable.
It is an informal way to say someone is earning a very high salary.
Yes, 'å tjene i militæret' means to serve in the military, reflecting the word's original meaning.
It is better to use 'tjene penger på'. 'Fra' is sometimes used but sounds less natural.
It is grammatically correct but culturally sensitive. Use with caution!
Expressions liées
å tjene fett
specialized formTo earn a lot of money (informal)
å tjene til livets opphold
builds onTo earn a living
å gå i pluss
similarTo make a profit
å forsørge noen
similarTo provide for someone