autorização
Official permission or approval.
An official green light given by an authority to perform a task.
Mot en 30 secondes
- Official act of granting permission for a specific action.
- Commonly used in formal, administrative, and everyday contexts.
- Often requires a request and a subsequent approval.
Summary
An official green light given by an authority to perform a task.
- Official act of granting permission for a specific action.
- Commonly used in formal, administrative, and everyday contexts.
- Often requires a request and a subsequent approval.
Focus on the context of authority
Remember that 'autorização' usually implies a hierarchy. Always consider who has the power to grant it before using the word.
Don't confuse with permission
While synonyms, don't use 'autorização' for simple social requests. Use 'permissão' or 'licença' for smaller, informal things.
Bureaucracy in Portuguese-speaking countries
In countries like Brazil, the term is very common due to a formal administrative culture. You will hear it often regarding government documents.
Exemples
4 sur 4Preciso da autorização dos meus pais para viajar.
I need my parents' permission to travel.
O projeto aguarda a autorização do conselho.
The project awaits the board's approval.
Você tem autorização para entrar aqui?
Do you have authorization to enter here?
A pesquisa carece de autorização do comitê de ética.
The research lacks authorization from the ethics committee.
Famille de mots
Astuce mémo
Think of the word 'Author'. An 'Author-ization' is like the author of a rule giving you the green light to proceed.
Visão Geral
A palavra 'autorização' deriva do verbo 'autorizar' e refere-se à concessão de um poder, direito ou consentimento. É um conceito fundamental em sociedades organizadas, onde ações específicas exigem o aval de uma autoridade ou responsável para serem executadas legalmente ou corretamente. 2) Padrões de Uso: O termo é frequentemente acompanhado por verbos como 'pedir', 'dar', 'conceder' ou 'solicitar'. Estruturalmente, é comum encontrar a construção 'autorização para [verbo]' ou 'autorização de [substantivo]'. Por exemplo: 'autorização para viajar' ou 'autorização do gerente'. 3) Contextos Comuns: Encontramos este termo em ambientes profissionais (autorização para horas extras), médicos (autorização para exames), escolares (autorização para passeios) e digitais (autorização de acesso a aplicativos). É uma palavra versátil que transita entre o formal e o cotidiano. 4) Comparação com Palavras Similares: Embora 'permissão' seja um sinônimo próximo, 'autorização' carrega um peso mais oficial ou burocrático. 'Consentimento' é usado mais em contextos pessoais ou éticos, enquanto 'licença' é uma forma específica de autorização para um período determinado de tempo ou atividade profissional.
Notes d'usage
Use 'autorização' when dealing with official processes or when you need a formal 'yes' from a superior. It is highly frequent in legal and professional documents. Always use the preposition 'de' or 'para' to connect it to the action or the person granting it.
Erreurs courantes
Avoid using 'autorização' as a verb; use 'autorizar' instead. Do not confuse it with 'autoridade', which refers to the person in charge, not the act of granting permission.
Astuce mémo
Think of the word 'Author'. An 'Author-ization' is like the author of a rule giving you the green light to proceed.
Origine du mot
Derived from the Latin 'auctoritas', meaning authority or influence. It evolved through the Latin 'autorizare' in medieval times.
Contexte culturel
In Brazil, 'autorização' is essential for minors traveling without parents. It is a strictly enforced legal document to prevent kidnapping.
Exemples
Preciso da autorização dos meus pais para viajar.
everydayI need my parents' permission to travel.
O projeto aguarda a autorização do conselho.
formalThe project awaits the board's approval.
Você tem autorização para entrar aqui?
informalDo you have authorization to enter here?
A pesquisa carece de autorização do comitê de ética.
academicThe research lacks authorization from the ethics committee.
Famille de mots
Collocations courantes
Phrases Courantes
sem autorização
without permission
com autorização prévia
with prior authorization
solicitação de autorização
authorization request
Souvent confondu avec
Permission is broader and can be used in informal settings. Authorization is strictly official.
Licença often refers to a period of time off work or a specific permit to operate a business.
Modèles grammaticaux
Focus on the context of authority
Remember that 'autorização' usually implies a hierarchy. Always consider who has the power to grant it before using the word.
Don't confuse with permission
While synonyms, don't use 'autorização' for simple social requests. Use 'permissão' or 'licença' for smaller, informal things.
Bureaucracy in Portuguese-speaking countries
In countries like Brazil, the term is very common due to a formal administrative culture. You will hear it often regarding government documents.
Teste-toi
Complete a frase corretamente.
O diretor deu a ___ para o início da reforma.
O substantivo é necessário após o artigo 'a'.
Escolha o sinônimo adequado.
Qual palavra substitui 'autorização' em um contexto formal?
Consentimento é o sinônimo mais próximo que mantém o tom formal.
Ordene as palavras.
preciso / de / para / autorização / sair.
A ordem direta em português segue Sujeito + Verbo + Complemento.
Score : /3
Questions fréquentes
4 questionsAutorização tem um caráter mais oficial e burocrático, geralmente vindo de uma autoridade. Permissão pode ser algo mais informal ou pessoal, dado entre indivíduos.
Você deve usar frases polidas como 'Poderia me dar uma autorização para...' ou 'Solicito a autorização para realizar tal tarefa'. O tom depende da hierarquia da pessoa a quem você se dirige.
Sim, 'autorizações' é o plural correto. É usado quando se refere a múltiplos documentos ou vários atos de aprovação distintos.
Sim, o verbo é 'autorizar'. Você pode dizer 'Eu autorizo' ou 'Ele foi autorizado'.
Grammaire lie
Expressions liées
Vocabulaire associé
Plus de mots sur business
ação
A2A share representing ownership in a company.
acionista
B1An owner of shares in a company or corporation.
Ações
A2Shares in a company, representing ownership.
Adaptável
A2Able to adjust to new conditions.
adiantamento
B2A payment made before it is due; an advance.
adiantar
A2To make progress; to move forward.
administrador
A2A person responsible for running a business or organization.
Administrativamente
A2In an administrative manner.
Adquirido
A2Bought or obtained.
Adquirir
A2To buy or obtain something, meaning 'to acquire'.