Ações
Ações en 30 secondes
- Ações means shares or stocks, representing ownership in a company.
- It's a key term in finance, investing, and business discussions.
- The plural form is used for multiple units of ownership.
- Context is important to distinguish from the meaning of 'actions'.
- Singular
- Ação
- Investment Context
- In finance, ações represent equity. When you buy ações, you are buying a piece of the company, and your investment's value fluctuates with the company's success and market conditions.
- Broader Meaning
- While less common in casual conversation, "ações" can also refer to actions or deeds, similar to the English word 'actions'. For example, "as ações do governo" could mean the government's actions.
O preço das ações da empresa subiu significativamente no último trimestre. (The price of the company's shares rose significantly last quarter.)
Ele investiu todas as suas economias em ações de tecnologia. (He invested all his savings in technology stocks.)
- Common Scenarios
- You'll often hear this word in conversations about:
- Buying and selling investments.
- The performance of publicly traded companies.
- Economic reports and market analysis.
- Personal finance planning and wealth management.
- News about mergers and acquisitions.
- Plurality
- Remember that "ações" is plural. The singular form, "
- Singular
- ação
- Ownership
- Sentences about owning a part of a company often use verbs like 'ter' (to have) or 'possuir' (to possess). For example: "O investidor tem ações em várias empresas." (The investor has shares in various companies.)
- Market Activity
- When discussing the stock market, you'll frequently see phrases like 'comprar ações' (to buy shares), 'vender ações' (to sell shares), 'negociar ações' (to trade shares), and 'o desempenho das ações' (the performance of the shares).
Investidores experientes sabem como analisar o mercado de ações. (Experienced investors know how to analyze the stock market.)
A decisão de vender as ações foi difícil. (The decision to sell the shares was difficult.)
- Describing Performance
- Sentences describing how shares are doing often use adjectives or phrases indicating change: "As ações da empresa estão em alta." (The company's shares are rising.) or "Houve uma queda nas ações hoje." (There was a drop in shares today.)
- Financial News Channels
- News anchors and financial analysts will constantly use this term when reporting on stock market performance, company earnings, and economic trends. For example, a report might say, "As ações da Petrobras tiveram um dia positivo." (Petrobras' shares had a positive day.)
- Investment Seminars and Webinars
- When people are learning about or discussing investing, the concept of buying and selling ações is central. You might hear advice like, "É importante diversificar suas ações." (It's important to diversify your shares.)
- Business Meetings
- In corporate settings, discussions about company valuation, mergers, or shareholder value will invariably involve the term "ações." For instance, a manager might say, "Precisamos aumentar o valor das nossas ações." (We need to increase the value of our shares.)
- Conversations Among Investors
- Friends or colleagues who invest might chat about which ações they are buying or selling, or discuss market trends. A common phrase could be, "Você viu o que aconteceu com as ações daquela startup?" (Did you see what happened with that startup's shares?)
- Online Financial Forums and Blogs
- Discussions on platforms dedicated to finance and investing will frequently use "ações" when analyzing specific companies or market sectors.
O analista recomendou a compra de ações de empresas de energia renovável. (The analyst recommended buying shares in renewable energy companies.)
- Singular
- ação
- Plural vs. Singular
- Learners might forget that "ações" is plural. If you are talking about one share, you should use "
- Singular
- ação
- Financial vs. General Meaning
- The primary meaning in financial contexts is 'shares'. If you intend to mean 'actions' or 'deeds', it's often better to use synonyms like "atos", "atitudes", or "medidas", especially in non-financial contexts, to avoid ambiguity or sounding overly formal. For example, instead of "As ações que ele tomou foram controversas" (The actions he took were controversial), it might be more natural to say "As atitudes que ele tomou foram controversas" or "As medidas que ele tomou foram controversas."
Incorrect: Eu quero comprar muitas ação da Tesla. (I want to buy many share of Tesla.)
Correct: Eu quero comprar muitas ações da Tesla. (I want to buy many shares of Tesla.)
- Ação (singular)
- This is the singular form, referring to a single share. You would use "
- Ação
- ação
- Títulos
- This word means 'securities' or 'titles' and is a broader term that can include shares, bonds, and other financial instruments. While ações are a type of título, not all títulos are ações. Example: "O portfólio dele inclui diversos títulos de renda fixa e variável." (His portfolio includes various fixed and variable income securities.)
- Participação
- This means 'participation' or 'stake'. While owning shares gives you a participation in a company, "participação" is a more general term for having a share or interest, not necessarily in the form of stock. Example: "Ele tem uma participação minoritária na empresa." (He has a minority stake in the company.)
- Stock (English loanword)
- In some informal contexts, particularly in Brazil, you might hear the English word "stock" used directly, especially among younger or more globally-oriented investors. However, "ações" is the standard and universally understood Portuguese term.
- Atos/Atitudes (for 'actions')
- As mentioned in the common mistakes section, if you mean 'actions' or 'deeds' and not financial shares, it is generally better to use "atos" (acts, deeds) or "atitudes" (attitudes, actions). Example: "Os atos dele foram questionados." (His actions were questioned.)
Comparison: Ações are a type of título.
Guide de prononciation
Exemples par niveau
Eu quero comprar ações.
I want to buy shares.
Simple present tense, direct object.
As ações subiram.
The shares went up.
Plural noun with verb in the past tense.
Ele tem ações.
He has shares.
Verb 'ter' (to have) in the present tense.
Quantas ações você tem?
How many shares do you have?
Interrogative sentence, use of plural noun.
As ações da empresa são caras.
The company's shares are expensive.
Possessive structure, adjective agreement.
Eu vendi minhas ações.
I sold my shares.
Verb 'vender' (to sell) in the past tense.
O que são ações?
What are shares?
Interrogative sentence, asking for definition.
As ações desceram.
The shares went down.
Plural noun with verb in the past tense.
Ele investiu seu dinheiro em ações de tecnologia.
He invested his money in technology stocks.
Verb 'investir em' (to invest in), plural noun.
O preço das ações daquela empresa aumentou muito.
The price of that company's shares increased a lot.
Possessive structure, verb in the past tense.
Quero comprar mais ações antes que o mercado feche.
I want to buy more shares before the market closes.
Comparative use of 'mais', conjunction 'antes que'.
As ações da companhia aérea tiveram problemas.
The airline company's shares had problems.
Possessive structure, plural noun in past tense.
É arriscado comprar ações sem pesquisa.
It's risky to buy shares without research.
Infinitive as subject, preposition 'sem'.
Ela vendeu todas as suas ações e comprou um imóvel.
She sold all her shares and bought a property.
Two past tense verbs connected by 'e'.
O jornal falou sobre a queda das ações.
The newspaper talked about the drop in shares.
Use of 'sobre', noun phrase 'queda das ações'.
Precisamos analisar o desempenho das ações.
We need to analyze the performance of the shares.
Infinitive clause, possessive structure.
O analista financeiro recomendou a venda de ações de empresas emergentes.
The financial analyst recommended selling shares of emerging companies.
Noun phrase 'analista financeiro', verb 'recomendar', infinitive clause.
A volatilidade das ações no mercado de hoje preocupa os investidores.
The volatility of shares in today's market worries investors.
Noun phrase 'volatilidade das ações', present tense verb.
Investir em ações pode gerar bons retornos, mas também envolve riscos consideráveis.
Investing in shares can generate good returns, but it also involves considerable risks.
Gerund as subject, conjunction 'mas', adjective 'consideráveis'.
A empresa decidiu emitir novas ações para financiar sua expansão.
The company decided to issue new shares to finance its expansion.
Infinitive clause, purpose clause with 'para'.
Portfólios diversificados com diferentes tipos de ações tendem a ser mais seguros.
Diversified portfolios with different types of shares tend to be safer.
Adjective 'diversificados', prepositional phrase 'com diferentes tipos de ações'.
A rumor sobre a fusão causou um aumento súbito no preço das ações.
The rumor about the merger caused a sudden increase in the share price.
Noun phrase 'rumor sobre a fusão', adjective 'súbito'.
O governo anunciou medidas para estabilizar o mercado de ações.
The government announced measures to stabilize the stock market.
Noun phrase 'medidas para estabilizar', infinitive clause.
A performance das ações reflete a saúde financeira da empresa.
The performance of the shares reflects the financial health of the company.
Noun phrase 'performance das ações', verb 'refletir'.
A negociação de ações de empresas de tecnologia tem sido particularmente ativa neste trimestre.
The trading of technology company shares has been particularly active this quarter.
Gerund phrase 'A negociação de ações', adverb 'particularmente', present perfect continuous implied.
A volatilidade inerente ao mercado de ações exige uma análise criteriosa dos riscos.
The inherent volatility of the stock market requires a careful analysis of the risks.
Adjective 'inerente', noun phrase 'análise criteriosa dos riscos'.
Os investidores institucionais tendem a focar em ações de grande capitalização devido à sua liquidez.
Institutional investors tend to focus on large-cap stocks due to their liquidity.
Adjective 'institucionais', noun phrase 'ações de grande capitalização', prepositional phrase 'devido à sua liquidez'.
A distribuição de dividendos é uma das formas pelas quais os acionistas podem lucrar com suas ações.
The distribution of dividends is one of the ways shareholders can profit from their shares.
Noun phrase 'distribuição de dividendos', relative clause 'pelas quais'.
A regulamentação do mercado de ações visa proteger os pequenos investidores de fraudes.
The regulation of the stock market aims to protect small investors from fraud.
Noun phrase 'regulamentação do mercado de ações', infinitive clause of purpose.
A desvalorização das ações da empresa afetou negativamente sua reputação no setor.
The devaluation of the company's shares negatively affected its reputation in the sector.
Noun phrase 'desvalorização das ações', adverb 'negativamente'.
Especialistas debatem se é o momento ideal para adquirir ações de empresas de tecnologia em desaceleração.
Experts debate whether it is the ideal time to acquire shares of slowing technology companies.
Subjunctive mood implied in 'se é o momento ideal', participle 'em desaceleração'.
A emissão de debêntures pode ser uma alternativa para empresas que buscam capital sem diluir o valor de suas ações.
The issuance of debentures can be an alternative for companies seeking capital without diluting the value of their shares.
Noun phrase 'emissão de debêntures', gerund phrase 'sem diluir'.
A complexa intrincada teia de fatores macroeconômicos influencia diretamente a precificação das ações no mercado global.
The complex intricate web of macroeconomic factors directly influences the pricing of shares in the global market.
Complex noun phrases, abstract concepts, adverbial phrases.
A ascensão de fundos de índice tem levado muitos investidores a reconsiderar a estratégia de seleção individual de ações.
The rise of index funds has led many investors to reconsider the strategy of individual share selection.
Gerund as noun, infinitive clause of purpose, complex subject-verb agreement.
A volatilidade exacerbada das ações em mercados emergentes pode ser atribuída a uma combinação de instabilidade política e fluxos de capital especulativo.
The exacerbated volatility of shares in emerging markets can be attributed to a combination of political instability and speculative capital flows.
Past participle as adjective 'exacerbada', passive voice construction 'pode ser atribuída a', complex noun phrases.
A diluição do valor das ações ocorre quando uma empresa emite novos papéis sem um aumento proporcional em seus ativos ou lucros.
The dilution of share value occurs when a company issues new papers without a proportional increase in its assets or profits.
Noun phrase 'diluição do valor das ações', subordinate clause of condition/cause.
A análise fundamentalista busca determinar o valor intrínseco das ações, avaliando a saúde financeira e as perspectivas futuras da empresa.
Fundamental analysis seeks to determine the intrinsic value of shares, evaluating the company's financial health and future prospects.
Gerund phrase 'avaliando', abstract concepts like 'valor intrínseco'.
O desempenho passado das ações não garante resultados futuros, um axioma crucial para qualquer investidor prudente.
The past performance of shares does not guarantee future results, a crucial axiom for any prudent investor.
Appositive phrase 'um axioma crucial', sophisticated vocabulary.
A capitalização de mercado das empresas de tecnologia tem superado consistentemente a de setores tradicionais, impulsionando o valor de suas ações.
The market capitalization of technology companies has consistently surpassed that of traditional sectors, boosting the value of their shares.
Complex noun phrases, present perfect tense, gerund phrase 'impulsionando'.
A dificuldade em prever os movimentos do mercado de ações reside na multiplicidade de variáveis interconectadas e na psicologia humana.
The difficulty in predicting stock market movements lies in the multiplicity of interconnected variables and human psychology.
Gerund phrase 'em prever', abstract noun 'multiplicidade', conjunction 'e'.
A assimetria informacional inerente aos mercados de ações confere vantagens significativas aos investidores com acesso privilegiado a dados.
The informational asymmetry inherent in stock markets confers significant advantages to investors with privileged access to data.
Complex noun phrases, abstract vocabulary ('assimetria', 'inerente', 'confere', 'privilegiado'), passive construction implied.
A securitização de ativos, embora complexa, permite a conversão de fluxos de caixa futuros em títulos negociáveis, impactando diretamente o mercado de ações.
The securitization of assets, although complex, allows for the conversion of future cash flows into tradable securities, directly impacting the stock market.
Subordinate clause 'embora complexa', gerund phrase 'impactando', sophisticated financial terminology.
A influência de algoritmos de alta frequência na dinâmica das ações tem levantado preocupações sobre a estabilidade e a equidade do mercado.
The influence of high-frequency algorithms on stock dynamics has raised concerns about market stability and fairness.
Complex noun phrases, abstract nouns ('influência', 'dinâmica', 'preocupações', 'estabilidade', 'equidade'), present perfect tense.
A análise de correlação entre diferentes classes de ativos é fundamental para a otimização de portfólios e a mitigação de riscos associados às ações.
The correlation analysis between different asset classes is fundamental for portfolio optimization and risk mitigation associated with shares.
Abstract nouns ('correlação', 'otimização', 'mitigação'), prepositional phrases indicating purpose/association.
A precificação das ações, em última análise, reflete a percepção coletiva do mercado sobre o valor presente e futuro dos fluxos de caixa de uma empresa.
The pricing of shares, ultimately, reflects the market's collective perception of the present and future value of a company's cash flows.
Complex noun phrase 'percepção coletiva do mercado', abstract concepts, adverbial phrase 'em última análise'.
A divergência entre o valor contábil e o valor de mercado das ações pode indicar subavaliação ou sobreavaliação por parte do mercado.
The divergence between the book value and the market value of shares can indicate undervaluation or overvaluation by the market.
Abstract noun 'divergência', complex noun phrases, participles 'subavaliação' and 'sobreavaliação'.
A introdução de novas regulamentações financeiras tem o potencial de reconfigurar a dinâmica de negociação e a atratividade das ações de determinados setores.
The introduction of new financial regulations has the potential to reconfigure trading dynamics and the attractiveness of shares in certain sectors.
Complex noun phrases, abstract nouns ('potencial', 'reconfigurar', 'dinâmica', 'atratividade'), participial adjectives implied.
A busca por rendimentos superiores em um ambiente de juros baixos tem levado muitos a alocar uma parcela significativa de seus portfólios em ações de maior risco.
The search for higher returns in a low-interest rate environment has led many to allocate a significant portion of their portfolios to higher-risk shares.
Gerund phrase 'A busca por rendimentos', complex noun phrases, prepositional phrases indicating purpose/association.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— The stock market, where shares are bought and sold.
O mercado de ações teve um dia volátil.
— The current trading price of a company's shares.
O preço das ações daquela empresa está muito alto.
— To put money into shares with the expectation of profit.
Muitas pessoas estão começando a investir em ações.
— The worth or valuation of a company's shares.
O valor das ações reflete a confiança do mercado na empresa.
— Shares that are increasing in price / Shares that are decreasing in price.
As ações em alta trouxeram lucros, mas as ações em baixa causaram perdas.
— To study the performance and potential of shares.
É importante analisar ações antes de comprar.
— A collection of shares owned by an investor.
Minha carteira de ações está diversificada.
Expressions idiomatiques
— Literally 'to have gold shares', this idiom refers to owning very valuable or profitable shares.
Ele teve a sorte de comprar ações de ouro daquela empresa há muitos anos.
Figurative— To gamble or speculate heavily in the stock market, implying high risk and perhaps recklessness.
Ele está jogando no mercado de ações sem ter conhecimento suficiente.
Informal/Figurative— Similar to 'ter ações de ouro', emphasizing the high value and profitability of certain shares.
Naquela época, comprar ações daquela startup era comprar ações que valiam ouro.
Figurative— A stock market that is extremely active, with prices rapidly rising and falling; a very dynamic and potentially volatile market.
Durante a bolha da internet, o mercado de ações estava em ebulição.
Figurative— A fundamental investment strategy: buy shares when their price is low and sell them when their price is high to make a profit.
A chave para o sucesso na bolsa é comprar na baixa e vender na alta.
Financial/General— This is technically incorrect, as shares don't yield interest (that's for bonds). It might be used by a novice to mean 'shares that generate profit' or 'shares that pay dividends'.
Ele procura ações que rendam juros para ter uma renda passiva.
Informal/Potentially Incorrect— To own a substantial amount of shares or a significant stake in a company.
Ele tem uma participação significativa nos lucros da empresa.
Formal/Business— To miss an opportunity, specifically to miss out on buying shares when their price was low or before they started rising significantly.
Quem não comprou ações daquela empresa no início, perdeu o bonde.
Informal/Figurative— Shares that are known for paying out a good amount of dividends relative to their share price.
Investidores conservadores buscam ações com bom dividend yield.
Financial/Technical— A stock market that is experiencing a rapid and severe decline in prices.
Após a crise econômica, o mercado de ações entrou em queda livre.
FigurativeSummary
Ações translates to 'shares' or 'stocks' in English, signifying ownership units within a company. This term is central to financial and investment vocabulary, used when discussing buying, selling, and the performance of company equity.
- Ações means shares or stocks, representing ownership in a company.
- It's a key term in finance, investing, and business discussions.
- The plural form is used for multiple units of ownership.
- Context is important to distinguish from the meaning of 'actions'.
Contenu associé
Apprendre en contexte
Expressions liées
Plus de mots sur business
A seguir
A2Ensuite ; à suivre. Je vais manger et ensuite je vais dormir. Lisez le texte à suivre.
ação
A2Une action est un titre de propriété représentant une partie du capital d'une entreprise.
acionista
B1Un actionnaire est une personne qui possède des actions dans une société.
Adaptável
A2Il est très adaptable aux nouveaux environnements.
adiantamento
B2Un paiement effectué avant l'échéance ; une avance.
adiantar
A2Avancer quelque chose dans le temps ou progresser dans un travail.
administrador
A2Un administrateur est une personne chargée de diriger une entreprise ou une organisation.
Administrativamente
A2D'une manière administrative. Par exemple: 'Le dossier a été traité administrativement.'
Adquirido
A2L'appartement a été acquis l'année dernière.
Adquirir
A2To buy or obtain something, meaning 'to acquire'.