Lectures des Kanjis : On-yomi (Le son chinois)
Grammar Rule in 30 Seconds
On-yomi are the 'Chinese-style' sounds of Kanji, usually used when two or more Kanji are combined into a compound word.
- Use On-yomi when Kanji are combined: {電話|でんわ} (Telephone).
- On-yomi are often single-syllable sounds: {学|がく} in {学校|がっこう}.
- If a Kanji stands alone, it usually uses Kun-yomi (native Japanese reading).
Overview
On-yomi (音読み) et Kun-yomi (訓読み).On-yomi est la lecture sino-japonaise, héritée de la prononciation chinoise ancienne, tandis que le Kun-yomi est la lecture japonaise native, celle qui donne le sens pur du caractère.couvent ou est), un même kanji peut se lire de plusieurs façons selon le contexte. C'est un peu comme si, en français, le mot table changeait de prononciation selon qu'il est seul ou dans un composé comme tablette.On-yomi est omniprésent dans le vocabulaire abstrait, technique et formel. Si tu veux lire le journal ou travailler dans une entreprise japonaise, c'est ton pain quotidien. C'est l'équivalent de nos racines latines ou grecques en français : quand tu vois hydro- ou «télé-», tu sais que c'est du vocabulaire savant.jukugo) utilisent presque exclusivement le On-yomi. Maîtriser cela, c'est passer du stade de touriste qui reconnaît des dessinsà celui d'
apprenant qui comprend la structure logique de la langue.
On-yomi n'est pas une règle grammaticale rigide comme la conjugaison, mais une règle de morphologie lexicale. Imagine que le japonais a importé des milliers de mots chinois sur plusieurs siècles. Comme le japonais n'a pas les tons du chinois, il a dû adapter ces sons, ce qui a créé des strates historiques.Go-on(呉音) : La strate la plus ancienne (5e-6e siècle), souvent liée au bouddhisme.Kan-on(漢音) : La strate dominante (7e-9e siècle), qui constitue la majorité du vocabulaire standard moderne.Tō-on(唐音) : Des emprunts plus tardifs (10e-14e siècle), surtout pour des objets culturels.Kan'yō-on(慣用音) : Des lectures qui se sont imposées par l'usage, même si elles ne correspondent pas strictement à l'histoire.
gyō (dans {銀行} ginkō) ou kō (dans {行動} kōdō). C'est déroutant au début, mais il y a une logique : ces lectures sont fixées dans les mots composés. En français, nous avons des préfixes et suffixes.jukugo fonctionne comme une concaténation de racines. Là où le français utilise des mots séparés pour école et supérieure, le japonais crée un bloc {大学} (daigaku). La difficulté pour toi est de ne pas chercher à traduire mot à mot, mais à mémoriser le bloc sonore.jukugo suit des règles phonétiques assez strictes, souvent pour faciliter la prononciation. Voici comment cela s'articule :hongo | Langue native |nanbu | Partie sud |sokuon) | {学} + {校} | gakkō | École |sokuon (le petit っ) est très courant. Quand le premier kanji se termine par un son bref (comme ku ou chi) et que le second commence par un son sourd (k, s, t, h), le son final du premier kanji se transforme en une pause (le petit tsu). C'est exactement comme en français quand on fait une liaison ou une élision pour fluidifier la parole.gaku) + {校} (kō) devient gakkō. La prononciation gakukō serait trop lourde, tout comme le ami devient "l'ami" en français pour éviter le hiatus.On-yomi dans 90% des situations professionnelles ou académiques.- 1Vocabulaire abstrait et formel : Dès que tu parles de concepts, de politique, d'économie ou de technologie, tu es en plein dans le
On-yomi. Par exemple, {経済} (keizai- économie) ou {開発} (kaihatsu- développement). - 2Noms composés : Si tu vois deux kanji collés, 95% du temps, c'est du
On-yomi. C'est le socle du vocabulairesavantjaponais. - 3Noms propres : Beaucoup de noms de lieux comme {東京} (
Tōkyō) utilisent leOn-yomi.
Kun-yomi est simple : le Kun-yomi est pour le verbe vivant, le quotidien, le concret. Le On-yomi est pour le concept, la précision, l'écrit. Si tu veux dire manger, tu utilises {食} + {べる} (taberu - Kun-yomi + okurigana).nourriture en tant que concept social ou industriel, tu utiliseras {食事} (shokuji - On-yomi + On-yomi). C'est une distinction de registre très proche de la différence entre le français courant et le français soutenu.- 1L'interférence du
mot à mot: En français, nous avons une structure analytique. Un francophone aura tendance à vouloir traduire chaque kanji séparément avec son sens natif. Erreur ! {大学} ne signifie pasgrand apprentissage(mot à mot), maisuniversité. LeOn-yomifige le sens dans le composé. - 2Oublier le
sokuon: Les francophones ont parfois du mal avec la durée des consonnes doubles (le petitっ). On a tendance à prononcergaku-kōau lieu degakkō. C'est une erreur de rythme qui vient du fait qu'en français, la durée des consonnes n'est pas phonémique (elle ne change pas le sens). - 3Confusion entre
OnetKun: Vouloir lire un mot composé comme {本屋} (honya) avec une lectureKunpour {本} (moto) au lieu deOn(hon). Pourquoi ? Parce que le cerveau cherche la solution la plus simple. Apprendre lesjukugocomme des blocs indivisibles est la seule solution pour éviter cette interférence.
On-yomi avec le Kun-yomi. Voici un tableau comparatif pour t'aider à visualiser la différence :jukugo) | Mots isolés, verbes, adjectifs |A, tu aies une prononciation quand elle est dans un mot latin et une autre quand elle est dans un mot gaulois. C'est exactement ce que tu vis avec les kanji.On-yomi ?hiragana entre eux, c'est du On-yomi dans l'immense majorité des cas.On d'un kanji dès le début ?gakkō) et tu connaîtras naturellement le On-yomi de {学} et {校}. C'est beaucoup plus efficace que de mémoriser des listes déconnectées.On ?On-yomi m'aidera à deviner le sens de mots inconnus ?gaku - étude) et que tu vois {学期} (gakki - trimestre), tu peux deviner que le mot a un rapport avec l'étude. C'est là que ton apprentissage devient vraiment puissant.On-yomi vs Kun-yomi Comparison
| Kanji | On-yomi | Kun-yomi | Example (On) |
|---|---|---|---|
|
人
|
ジン
|
ひと
|
日本人
|
|
日
|
ニチ
|
ひ
|
日本
|
|
学
|
ガク
|
まな(ぶ)
|
学校
|
|
本
|
ホン
|
もと
|
本屋
|
|
生
|
セイ
|
い(きる)
|
先生
|
|
山
|
サン
|
やま
|
富士山
|
Meanings
On-yomi represents the Japanese approximation of the original Chinese pronunciation of a character at the time of its introduction.
Compound words
Used in Kango (Sino-Japanese words).
“{先生|せんせい}”
“{日本|にほん}”
Names
Often used in personal names or specific place names.
“{金田|かねだ}”
“{田中|たなか}”
Technical terms
Used in academic or specialized vocabulary.
“{物理|ぶつり}”
“{化学|かがく}”
Reference Table
| Kanji | Kun-yomi (Natif) | On-yomi (Chinois) | Exemple composé |
|---|---|---|---|
|
水 (Eau)
|
みず (mizu)
|
スイ (sui)
|
水泳 (natation - suiei)
|
|
大 (Grand)
|
おお (oo)
|
ダイ (dai)
|
大学 (université - daigaku)
|
|
人 (Personne)
|
ひと (hito)
|
ジン (jin)
|
日本人 (Japonais - nihonjin)
|
|
行 (Aller)
|
い.く (i.ku)
|
コウ (kou)
|
銀行 (banque - ginkou)
|
|
生 (Vie)
|
い.きる (i.kiru)
|
セイ (sei)
|
先生 (professeur - sensei)
|
|
食 (Manger)
|
た.べる (ta.beru)
|
ショク (shoku)
|
食事 (repas - shokuji)
|
Spectre de formalité
{学校へ参ります。} (Daily life)
{学校へ行きます。} (Daily life)
{学校へ行く。} (Daily life)
{学校行くわ。} (Daily life)
Origines des lectures de Kanjis
On-yomi (Son)
- Importé de Chine Basé sur le son
- Composés {電話} Den-wa
Kun-yomi (Sens)
- Natif Japonais Basé sur le sens
- Mots seuls {水} Mizu
Eau : Son natif vs Son chinois
Quelle lecture utiliser ?
Le Kanji est-il seul ?
Est-il avec d'autres Kanjis ?
Y a-t-il des hiragana attachés ?
Racines On-yomi courantes
École
- • Gaku (Apprendre)
- • Kou (École)
- • Sei (Étudiant)
Temps
- • Fun (Minute)
- • Ji (Heure)
- • Nen (Année)
Exemples par niveau
{日本|にほん}はきれいです。
Japan is beautiful.
{学生|がくせい}です。
I am a student.
{先生|せんせい}はだれですか。
Who is the teacher?
{今日|きょう}はあつい。
Today is hot.
{電話|でんわ}をかけます。
I will make a phone call.
{会社|かいしゃ}へいきます。
I am going to the office.
{時間|じかん}がありません。
I don't have time.
{勉強|べんきょう}がすきです。
I like studying.
{経済|けいざい}のニュースをみます。
I watch economic news.
{準備|じゅんび}ができました。
Preparation is complete.
{経験|けいけん}があります。
I have experience.
{目的|もくてき}をはっきりさせる。
Clarify the purpose.
{環境|かんきょう}のほごがだいじです。
Environmental protection is important.
{技術|ぎじゅつ}のしんぽがはやい。
Technological progress is fast.
{議論|ぎろん}をふかめる。
Deepen the discussion.
{責任|せきにん}をとる。
Take responsibility.
{概念|がいねん}をていぎする。
Define the concept.
{複雑|ふくざつ}なけいしき。
Complex format.
{伝統|でんとう}をいじする。
Maintain tradition.
{憲法|けんぽう}の改正。
Constitutional amendment.
{審議|しんぎ}をきょひする。
Refuse deliberation.
{厭世|えんせい}てきなかんがえ。
Pessimistic thinking.
{蹂躙|じゅうりん}されるけんり。
Trampled rights.
{齟齬|そご}をきたす。
Cause a discrepancy.
Facile à confondre
Learners mix up when to use which.
They don't follow standard readings.
Why does the sound change?
Erreurs courantes
Reading {人} as 'jin' when alone.
Read as 'hito'.
Reading {日本} as 'ni-hon' (Kun-yomi).
Read as 'nihon' (On-yomi).
Ignoring Okurigana.
Use Kun-yomi.
Guessing readings.
Check dictionary.
Using On-yomi for verbs.
Use Kun-yomi.
Mispronouncing small tsu.
Pause for the tsu.
Mixing readings in one word.
Stay consistent.
Forgetting rendaku.
Apply voicing.
Assuming all compounds are On-yomi.
Check for exceptions.
Ignoring historical readings.
Learn the main reading.
Misusing archaic readings.
Use modern standard.
Over-generalizing patterns.
Context is key.
Ignoring regional variations.
Standard Japanese.
Structures de phrases
私は ___ を勉強しています。
___ に行きます。
___ が大切です。
___ を解決する必要があります。
Real World Usage
{経済|けいざい}が成長する。
{時間|じかん}ある?
{経験|けいけん}があります。
{切符|きっぷ}を買う。
{注文|ちゅうもん}する。
{感動|かんどう}した!
Le jeu des devinettes
L'exception des noms
L'euphonie des sons
Smart Tips
Look for the On-yomi of each part.
Use Kun-yomi.
Names are often exceptions.
Use Kun-yomi.
Prononciation
Small tsu
A small 'tsu' (っ) creates a pause or double consonant.
Long vowels
Some On-yomi have long vowels.
Flat
Nihon
Standard compound intonation
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
On-yomi is the 'On' switch for compound words. When you see two Kanji together, flip the 'On' switch!
Association visuelle
Imagine a Chinese scholar (On-yomi) standing next to a Japanese farmer (Kun-yomi). The scholar only speaks when he's with another scholar (compound), while the farmer speaks when he's alone in his field.
Rhyme
When Kanji are alone, use the native tone. When they are in a pair, the Chinese sound is there.
Story
A traveler arrives in Japan. He meets a person (Kun-yomi: {ひと}). Then he meets a group of people (On-yomi: {じん}). He realizes that when people gather, they speak a different, more formal language.
Word Web
Défi
Find 5 compound words in a Japanese newspaper or website and identify the On-yomi for each character.
Notes culturelles
Standard Japanese uses the most common On-yomi.
Historical readings are more common in temple names.
Business compounds are used frequently in daily speech.
Borrowed from Chinese during the 5th-9th centuries.
Amorces de conversation
What do you study?
Where do you work?
What is your opinion on the environment?
How does technology affect society?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
Comment lis-tu probablement {地下鉄|???} (Métro) ? Indice : c'est un mot composé.
J'aime les {花|fleurs} (___) vs. J'aime les {花火|feux d'artifice} (___).
Find and fix the mistake:
Pour dire 'Université' ({大学}), l'étudiant a dit 'Oo-gaku'.
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercisesWhich is correct?
{電話} is read as ___.
Find and fix the mistake:
{人} (alone) is read as 'jin'.
is / Japan / beautiful / {日本} / {きれい} / {です}
{会社} - {学校}
Which is an On-yomi compound?
{日本} is ___.
Find and fix the mistake:
{勉強} is read as 'benkyo'.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesAssocie le Kanji à son On-yomi :
Le mot pour 'Téléphone' est {電話}. Les lectures sont ___ + ___.
Sélectionne le mot qui se lit en On-yomi.
Lire {銀行} (Banque) comme 'Gine-Iku'.
Dans le mot {筋肉} (Muscle), on utilise les lectures ___.
Quand l'On-yomi est-il le plus utilisé ?
Connecte la racine au mot :
{家族} (Famille) se lit ___.
Lequel de ces mots n'est PAS lu en On-yomi ?
Pourquoi dit-on 'Bi' dans {金曜日} mais 'Nichi' dans {日曜日} pour le même kanji {日} ?
Score: /10
FAQ (8)
One is the original Japanese word, the other is the Chinese sound.
If it's a compound, use On-yomi. If it's alone, use Kun-yomi.
Yes, Jukujikun words exist.
Focus on the most common ones first.
Yes, often.
On means sound, yomi means reading.
Sometimes, if you know the radical.
It takes practice, but it gets easier.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Hanzi
Japanese has no tones.
Latin/Greek roots
English uses alphabets.
Compound nouns
German keeps the original words.
None
Spanish is purely alphabetic.
Root system
Arabic is abjad-based.
None
French has no logographic system.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
Maîtriser le Kun-yomi : Les lectures japonaises natives des Kanji
### Overview Maîtriser le `Kun-yomi` (訓読み), c'est bien plus que mémoriser des lectures ; c'est plonger au cœur même...
Logique des composés Kanji : Sujet-Verbe & Verbe-Objet
Overview As-tu déjà fixé un mot de quatre kanjis sur une machine à tickets de ramen en sentant ton cerveau court-circuit...
Vidéos associées
Related Grammar Rules
Logique des composés Kanji : Sujet-Verbe & Verbe-Objet
Overview As-tu déjà fixé un mot de quatre kanjis sur une machine à tickets de ramen en sentant ton cerveau court-circuit...
Règles d'Okurigana : Les suffixes kana en japonais
### Overview En tant que francophones, nous sommes habitués à une langue où la flexion verbale est intégrée directement...
Kanji Intermédiaire : Les 200 suivants (100-300)
### Overview Maîtriser les 100 à 300 premiers kanji est une étape fondamentale, mais pour franchir le cap du niveau B1,...
Maîtriser le Kun-yomi : Les lectures japonaises natives des Kanji
### Overview Maîtriser le `Kun-yomi` (訓読み), c'est bien plus que mémoriser des lectures ; c'est plonger au cœur même...
L'Interdiction Absolue : Ne pas faire / Est interdit (〜べからず)
Overview Avez-vous déjà croisé un panneau près d'un sanctuaire japonais qui vous a donné l'impression qu'un ancien samou...