poltrona
A comfortable chair, typically upholstered, often used for seating in vehicles.
A poltrona is an individual, cushioned chair designed for comfort.
Mot en 30 secondes
- A comfortable, upholstered individual seat.
- Commonly found in living rooms or public venues.
- Designed for relaxation and personal comfort.
Summary
A poltrona is an individual, cushioned chair designed for comfort.
- A comfortable, upholstered individual seat.
- Commonly found in living rooms or public venues.
- Designed for relaxation and personal comfort.
Focus on the comfort aspect
Always associate the word poltrona with comfort and softness. If it is hard or for a dining table, use 'cadeira'.
Do not confuse with sofa
Remember that a poltrona is strictly for one person. A sofa is for multiple people.
Use in travel contexts
In Brazil, when booking bus or plane tickets, the seat is always referred to as 'poltrona'. Use this to sound like a native speaker.
Exemples
4 sur 4Sentei-me na poltrona para descansar.
I sat in the armchair to rest.
O passageiro solicitou uma poltrona no corredor.
The passenger requested an aisle seat.
Minha poltrona favorita é aquela perto da janela.
My favorite armchair is the one by the window.
O design da poltrona reflete o estilo modernista.
The armchair's design reflects the modernist style.
Famille de mots
Astuce mémo
Think of a 'poltrona' as a 'personal throne' for your living room. It sounds like 'throne' (trona) and is where you sit to feel comfortable.
Visão Geral
A palavra 'poltrona' refere-se a um tipo específico de cadeira que se destaca pelo conforto. Diferente de uma cadeira comum, a poltrona possui braços e um estofamento mais macio, sendo pensada para longos períodos de permanência. É um item essencial na decoração de interiores, associado ao relaxamento e ao lazer. 2) Padrões de Uso: O termo é usado tanto para descrever móveis domésticos quanto assentos em locais públicos. Frequentemente, é acompanhado por adjetivos que descrevem o conforto, como 'poltrona confortável', 'poltrona reclinável' ou 'poltrona de leitura'. Gramaticalmente, é um substantivo feminino singular, exigindo artigos e adjetivos femininos. 3) Contextos Comuns: No contexto doméstico, a poltrona ocupa um lugar de destaque na sala de estar, muitas vezes próxima a uma estante de livros ou à televisão. No contexto profissional, é comum em salas de espera de consultórios ou escritórios executivos, transmitindo uma imagem de sofisticação. Em contextos de transporte, como em teatros, cinemas ou aviões, o termo 'poltrona' é usado para designar o lugar numerado do passageiro, destacando o nível de conforto oferecido pelo serviço. 4) Comparação com Palavras Similares: É importante distinguir 'poltrona' de 'cadeira'. Enquanto a cadeira é geralmente rígida e funcional, a poltrona é voltada para o conforto e descanso. Outro termo relacionado é 'sofá', que, embora também seja estofado, é desenhado para acomodar mais de uma pessoa, enquanto a poltrona é estritamente individual. Por fim, 'cadeira de braços' é um termo que pode ser usado como sinônimo, mas 'poltrona' carrega uma conotação de maior elegância e maciez.
Notes d'usage
Poltrona is a neutral term used in both formal and informal settings. It is essential to use the feminine article 'a'. Avoid using it for simple wooden chairs without upholstery.
Erreurs courantes
Learners often use 'cadeira' for everything. Remember that if it is soft and has arms, it is a 'poltrona'. Also, avoid using the masculine article 'o' with this word.
Astuce mémo
Think of a 'poltrona' as a 'personal throne' for your living room. It sounds like 'throne' (trona) and is where you sit to feel comfortable.
Origine du mot
The word comes from the Italian 'poltrona', which originally derived from 'poltro' (colt/foal), implying a place where one could lie down or rest like an animal. It evolved to describe a soft, comfortable seat.
Contexte culturel
In Brazil, 'poltrona' is the standard term for seats in cinemas, theaters, and buses. It implies a sense of personal space and comfort that is valued in public transport services.
Exemples
Sentei-me na poltrona para descansar.
everydayI sat in the armchair to rest.
O passageiro solicitou uma poltrona no corredor.
formalThe passenger requested an aisle seat.
Minha poltrona favorita é aquela perto da janela.
informalMy favorite armchair is the one by the window.
O design da poltrona reflete o estilo modernista.
academicThe armchair's design reflects the modernist style.
Famille de mots
Collocations courantes
Phrases Courantes
poltrona do papai
dad's favorite armchair
poltrona de couro
leather armchair
marcado na poltrona
assigned seat
Souvent confondu avec
A 'cadeira' is a standard chair, usually hard and without armrests, used for dining or working. A 'poltrona' is specifically for comfort.
A 'sofá' is a couch or sofa designed for two or more people. A 'poltrona' is always for one person.
Modèles grammaticaux
Focus on the comfort aspect
Always associate the word poltrona with comfort and softness. If it is hard or for a dining table, use 'cadeira'.
Do not confuse with sofa
Remember that a poltrona is strictly for one person. A sofa is for multiple people.
Use in travel contexts
In Brazil, when booking bus or plane tickets, the seat is always referred to as 'poltrona'. Use this to sound like a native speaker.
Teste-toi
Complete a frase com a palavra correta.
Eu comprei uma ___ nova para ler meus livros na sala.
Poltrona é o móvel ideal para leitura e descanso na sala.
Escolha a melhor definição.
O que define uma poltrona?
A característica principal da poltrona é o estofamento e o conforto individual.
Ordene as palavras.
poltrona / a / confortável / é / muito
A ordem correta segue sujeito + verbo + advérbio + adjetivo.
Score : /3
Questions fréquentes
4 questionsA poltrona é estofada e projetada para o conforto, possuindo braços, enquanto a cadeira é mais rígida e funcional, usada principalmente para atividades como comer ou trabalhar.
Sim, é muito comum usar 'poltrona' para se referir aos assentos de ônibus de viagem, especialmente os modelos leito ou semi-leito, devido ao seu conforto.
Sim, é um substantivo feminino. Deve-se usar 'a poltrona' ou 'uma poltrona'.
Não, o termo poltrona designa um assento individual. Se for para duas pessoas, chamamos de namoradeira ou sofá de dois lugares.
Vocabulaire associé
Plus de mots sur travel
a aterragem
A2The act of an aircraft descending to the ground; landing.
abarrotado
A2Filled to capacity; crowded or packed.
abastecer
A2To supply with something necessary, such as fuel.
abertura
A2Opening; the action of beginning or opening something.
acertado
A2Correct or accurate; well-chosen.
acessórios
A2Additional items, typically small, that complement something else.
acidente
A2An unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally, typically resulting in damage or injury.
acolá
A2In, at, or to that place; over there.
acomodação
A2Lodging or housing, especially in a hotel or similar establishment.
acomodar-se
A2To settle in or make oneself comfortable, often in a new place like a hotel.