A1 noun 7 min de lecture

hotel

You probably already know this word! In Serbian, just like in English, a hotel is a place where you can rent a room to stay, usually when you're traveling. It's pronounced very similarly too.

The great news is that many words like "hotel" are the same or very similar in English and Serbian. This makes learning them super easy.

You'll hear and use "hotel" often, especially if you plan to visit Serbia or communicate with Serbians about travel. It's a foundational word for beginners.

Remembering words like this early on helps build your confidence and gives you a head start with basic communication.

When discussing advanced Serbian at the C2 level, it's important to understand the nuances of everyday vocabulary like "hotel." While a basic understanding of "hotel" as a place to stay is A1, a C2 learner can delve deeper into its usage, including idiomatic expressions and cultural contexts. For example, they might encounter phrases like "rezervisati hotel sa pet zvezdica" (to book a five-star hotel) or discuss the socio-economic implications of tourism and hotel development in different regions of Serbia. Understanding the subtle connotations of different types of accommodation, from a luxury "hotel" to a humble "pansion" (guesthouse), demonstrates a high level of linguistic and cultural proficiency.

Alright, let's get straight to it. You know 'hotel' means hotel. Now, let's see how to actually use it in Serbian. This isn't rocket science, but Serbian has cases, so the word 'hotel' will change its ending depending on its role in the sentence. Don't panic; we'll cover the most common uses here.

§ Basic use: The Nominative Case

When 'hotel' is just the subject of your sentence, or if you're just stating its existence, you use the nominative form, which is 'hotel'. Easy.

Ovo je hotel.

This means: This is a hotel.

Veliki hotel je ovde.

This means: A big hotel is here.

§ Going to a hotel: The Accusative Case

When you're talking about going to a hotel, or you see a hotel, you'll generally use the accusative case. For 'hotel', which is an inanimate masculine noun, the accusative form is usually the same as the nominative form. So, still 'hotel'. Lucky you!

Idem u hotel.

This means: I am going to the hotel. (U + Accusative for direction)

Vidim hotel.

This means: I see a hotel.

§ In a hotel: The Locative Case

When you're talking about being in a hotel, you'll use the locative case. This case almost always uses a preposition before the noun. For 'hotel', the locative form is 'hotelu'. The most common preposition here is 'u'.

Ja sam u hotelu.

This means: I am in the hotel.

Ručamo u hotelu.

This means: We are having lunch in the hotel.

§ From a hotel: The Genitive Case

When you're talking about something from a hotel, or leaving a hotel, you'll use the genitive case. The genitive form for 'hotel' is 'hotela'. Common prepositions are 'iz' (from, out of) or just implied genitive.

Dolazim iz hotela.

This means: I am coming from the hotel.

Soba hotela je velika.

This means: The room of the hotel is big. (Or, 'The hotel's room is big.')

§ Common phrases with 'hotel'

Here are some useful phrases to get you going:

  • Rezervisati hotel: To book a hotel.
  • Tražiti hotel: To look for a hotel.
  • Dobar hotel: A good hotel.
  • Jeftin hotel: A cheap hotel.
  • Skup hotel: An expensive hotel.

Practice these examples, and you'll be using 'hotel' like a pro in no time. Keep it simple, keep it consistent.

Alright, let's get straight to it. You want to talk about hotels in Serbian, and that's easy enough. The word is hotel.

Serbian Word
hotel
Definition
Hotel

It's a masculine noun, and it's pronounced pretty much like in English, just with a Serbian 'h' sound. Very straightforward, right?

§ Basic Examples

Here are a few basic ways you'll use it.

Tražim dobar hotel.

I'm looking for a good hotel.

Ovaj hotel je skup.

This hotel is expensive.

§ Common Mistakes with 'hotel'

While 'hotel' is one of the easier words, there are still a few traps learners fall into. Let's make sure you avoid them.

  • Incorrect Case Usage: This is probably the biggest one. Serbian has cases, and 'hotel' will change its ending depending on its role in the sentence.

You might start saying things like:

Idem u hotel.

I'm going to a hotel. (This is Accusative case, but for masculine inanimate nouns, the Nominative and Accusative singular forms are the same, so it looks like no change here.)

Razgovaram o hotelu.

I'm talking about the hotel. (Here, 'hotelu' is in the Locative case, triggered by 'o' (about). Notice the '-u' ending.)

  • Forgetting Plural Forms: If you're talking about more than one, you need the plural.

U gradu ima mnogo hotela.

There are many hotels in the city. (Here, 'hotela' is the Genitive plural form, used after words like 'mnogo' (many). The '-a' ending is typical for masculine nouns in Genitive plural.)

  • Confusing it with other accommodation types: While 'hotel' is clear, make sure you don't use it when you mean 'motel' (motel), 'hostel' (hostel), or 'apartman' (apartment). These are distinct words in Serbian, just like in English.

Serbian uses many international words, and 'hotel' is one of them. The trick is to apply Serbian grammar rules to it. Pay attention to those case endings and you'll be fine.

Hello! In this lesson, we're going to break down the word hotel. It's an easy one to remember, but there are a few important things to know when you're using it in Serbian.

§ What "hotel" means

Serbian Word
hotel (noun)
Definition
Hotel
CEFR Level
A1

As you can see, hotel is very similar to its English counterpart. You'll hear and use this word often when traveling in Serbia.

§ How to use "hotel" in sentences

Let's look at some examples of how to use hotel in a sentence. Pay attention to how it changes with different cases, though at A1 level, we'll focus on the basic usage.

Tražim dobar hotel u Beogradu.

This means: "I'm looking for a good hotel in Belgrade." (Tražim - I'm looking for; dobar - good; u Beogradu - in Belgrade)

Rezervisao sam hotel za noćas.

This means: "I booked a hotel for tonight." (Rezervisao sam - I booked; za noćas - for tonight)

Ovo je naš hotel.

This means: "This is our hotel." (Ovo je - This is; naš - our)

§ Similar words and when to use this one vs alternatives

While hotel is quite straightforward, it's good to know other words that are related to accommodation. These words are not direct synonyms, but they offer alternative types of lodging.

  • Motel (мотел): This is very similar to an English motel. It's usually found along main roads and offers parking directly outside the rooms. You'd use motel if you're looking for roadside accommodation.
  • Pansion (пансион): This means "guesthouse" or "boarding house." A pansion usually offers meals (often breakfast and dinner) along with accommodation. It's typically smaller and more family-run than a hotel. You'd use pansion if you're looking for a more personal, home-like stay with included meals.
  • Hostel (хостел): Just like in English, a hostel is a budget-friendly accommodation, often with dormitories. It's popular with young travelers. You'd use hostel if you're on a tight budget and don't mind sharing a room.
  • Apartman (апартман): This translates to "apartment." Many people rent apartments for short-term stays in Serbia, especially in cities. These offer more space and cooking facilities than a hotel room. You'd use apartman if you want more privacy, space, or the ability to cook your own food.

So, when do you use hotel? You use hotel when you're referring to a traditional hotel establishment, offering services like a reception, room service, and often restaurants and other facilities. If you're looking for standard hotel amenities and services, hotel is the word you need.

For example:

Želimo da odsednemo u dobrom hotelu sa bazenom.

This means: "We want to stay in a good hotel with a pool." (Želimo - We want; da odsednemo - to stay; sa bazenom - with a pool)

If you were looking for a guesthouse, you'd say:

Tražimo pansion blizu centra.

This means: "We are looking for a guesthouse near the center." (Tražimo - We are looking for; blizu centra - near the center)

And for an apartment:

Iznajmili smo apartman na nedelju dana.

This means: "We rented an apartment for a week." (Iznajmili smo - We rented; na nedelju dana - for a week)

Remember, while all these words relate to places to stay, each has a specific meaning and connotation. Choose the right word based on the type of accommodation you need.

Guide de prononciation

UK /hɔˈtɛl/
US /hoʊˈtɛl/
short
Rime avec
bell fell sell
Erreurs fréquentes
  • stressing the first syllable

Grammaire à connaître

Nouns in Serbian have grammatical gender (masculine, feminine, or neuter). The word 'hotel' is masculine.

Ovo je veliki hotel. (This is a big hotel.)

Serbian nouns decline, meaning their endings change depending on their role in a sentence (case). For 'hotel', in the nominative case (subject of the sentence), the ending is -ø.

Hotel je nov. (The hotel is new.)

In the genitive case (showing possession or 'of a hotel'), the masculine singular ending is typically -a.

Cena hotela je visoka. (The price of the hotel is high.)

In the dative case (to/for a hotel), the masculine singular ending is typically -u.

Idem ka hotelu. (I am going towards the hotel.)

In the accusative case (direct object of a verb), for inanimate masculine nouns like 'hotel', the ending remains the same as the nominative case.

Vidim hotel. (I see the hotel.)

Exemples par niveau

1

U kom hotelu odsedaš u Beogradu?

Which hotel are you staying at in Belgrade?

Using 'u' with locative case for 'in the hotel'.

2

Hotel ima bazen i teretanu.

The hotel has a swimming pool and a gym.

Simple present tense with 'imati' (to have).

3

Rezervisali smo sobu u hotelu pored reke.

We booked a room in a hotel by the river.

Perfect tense of 'rezervisati' (to book).

4

Doručak je uključen u cenu hotela.

Breakfast is included in the hotel price.

Passive voice 'uključen' (included).

5

Tražimo jeftin hotel u centru grada.

We are looking for a cheap hotel in the city center.

Present tense of 'tražiti' (to look for) with adjective 'jeftin' (cheap).

6

Da li ovaj hotel ima besplatan Wi-Fi?

Does this hotel have free Wi-Fi?

Question form with 'da li' and adjective 'besplatan' (free).

7

Gde se nalazi najbliži hotel?

Where is the nearest hotel located?

Superlative adjective 'najbliži' (nearest).

8

Hotel je bio pun, pa smo morali da nađemo drugi smeštaj.

The hotel was full, so we had to find other accommodation.

Past tense of 'biti' (to be) and 'morati' (to have to).

1

Uprkos ranim rezervacijama, naš boravak u hotelu ispostavio se kao razočaranje zbog neadekvatne usluge i lošeg održavanja soba.

Despite early reservations, our stay at the hotel turned out to be a disappointment due to inadequate service and poor room maintenance.

Uprkos (despite) takes the dative case. Boravak (stay) is in the nominative. Ispostavio se kao (turned out to be) is a common construction. Zbog (because of) takes the genitive case.

2

Menadžment hotela je implementirao inovativne strategije za poboljšanje iskustva gostiju, uključujući personalizovane ture i kulinarske radionice.

The hotel management implemented innovative strategies to improve the guest experience, including personalized tours and culinary workshops.

Menadžment hotela (hotel management) uses the genitive case for 'hotela'. Implementirao je (implemented) is past tense. Za poboljšanje (to improve) uses 'za' with the accusative. Uključujući (including) is a present participle.

3

Nadležni organi su pokrenuli istragu povodom optužbi za nepoštovanje higijenskih standarda u elitnom gradskom hotelu.

The competent authorities launched an investigation regarding allegations of non-compliance with hygiene standards in the elite city hotel.

Nadležni organi (competent authorities) is nominative plural. Pokrenuli su (launched) is past tense plural. Povodom (regarding) takes the genitive. Optužbi (allegations) is genitive plural. U hotelu (in the hotel) is locative.

4

Restoran u prizemlju hotela, poznat po autentičnoj regionalnoj kuhinji, privlači gurmane iz svih krajeva sveta.

The restaurant on the ground floor of the hotel, known for authentic regional cuisine, attracts gourmets from all over the world.

U prizemlju hotela (on the ground floor of the hotel) uses locative for 'prizemlju' and genitive for 'hotela'. Poznat po (known for) takes locative. Privlači (attracts) is present tense. Iz svih krajeva (from all corners) uses genitive plural.

5

Dilema je nastala prilikom odabira hotela za konferenciju, s obzirom na to da su svi ponuđeni objekti imali svoje prednosti i mane.

A dilemma arose when choosing a hotel for the conference, considering that all offered facilities had their advantages and disadvantages.

Dilema je nastala (a dilemma arose) is nominative. Prilikom odabira (when choosing) uses 'prilikom' with genitive. S obzirom na to da (considering that) is a common conjunction. Svoje prednosti i mane (their advantages and disadvantages) uses the reflexive possessive pronoun 'svoje'.

6

Arhitektonski dizajn novog hotela, inspirisan lokalnom tradicijom, savršeno se uklapa u prirodni pejzaž.

The architectural design of the new hotel, inspired by local tradition, perfectly blends into the natural landscape.

Dizajn hotela (hotel design) uses genitive for 'hotela'. Inspirisan (inspired) is a past passive participle. Savršeno se uklapa (perfectly blends in) uses the reflexive verb 'uklapati se'. U pejzaž (into the landscape) uses accusative.

7

Pre nego što rezervišete smeštaj, preporučujem da detaljno pročitate recenzije drugih posetilaca o dotičnom hotelu.

Before booking accommodation, I recommend that you thoroughly read the reviews of other visitors about the hotel in question.

Pre nego što (before) introduces a clause. Preporučujem da (I recommend that) introduces a subjunctive clause. Pročitate (you read) is present tense perfective. O hotelu (about the hotel) uses locative. Dotičnom (in question) is an adjective.

8

Zbog iznenadnog porasta turističke potražnje, većina hotela u regionu je prebukirana mesecima unapred.

Due to the sudden increase in tourist demand, most hotels in the region are overbooked months in advance.

Zbog (due to) takes genitive. Porasta (increase) is genitive. Većina hotela (most hotels) uses genitive plural for 'hotela'. Prebukirana (overbooked) is a past passive participle. Mesecima unapred (months in advance) uses instrumental plural.

Expressions idiomatiques

"kao kod svoje kuće"

feel at home

Samo izvolite, budite kao kod svoje kuće. (Just come in, make yourself at home.)

neutral

"držati se nečega kao pijan plota"

stick to something stubbornly (like a drunk to a fence)

On se drži te ideje kao pijan plota, nema šanse da ga ubediš. (He's sticking to that idea like a drunk to a fence, no way you'll convince him.)

informal

"imati duge prste"

be a thief (have long fingers)

Čuvaj novčanik, taj ima duge prste. (Watch your wallet, that one has long fingers.)

informal

"biti kao na iglama"

be on pins and needles, be restless

Čekam rezultate ispita, kao da sam na iglama. (I'm waiting for the exam results, it's like I'm on pins and needles.)

neutral

"prodavati maglu"

sell fog, talk nonsense, deceive

Ne veruj mu, samo prodaje maglu. (Don't believe him, he's just selling fog.)

informal

"biti na sedmom nebu"

be on cloud nine, be extremely happy

Kad sam dobio posao, bio sam na sedmom nebu. (When I got the job, I was on cloud nine.)

neutral

"pasti s kruške"

fall from a pear tree, be naive, be oblivious

Zar ti misliš da sam ja pao s kruške? (Do you think I fell from a pear tree?)

informal

"na kraju krajeva"

after all, in the end

Na kraju krajeva, sve se dobro završilo. (After all, everything ended well.)

neutral

"od reči do reči"

word for word

Prepisao je tekst od reči do reči. (He copied the text word for word.)

neutral

"preko trnja do zvezda"

through thorns to the stars, through hardship to success

Njegov put je bio težak, ali je stigao preko trnja do zvezda. (His path was difficult, but he got through thorns to the stars.)

formal

Famille de mots

Noms

hotelijer hotelier
hotelijerstvo hotel management/industry
hotelčić small hotel (diminutive)

Adjectifs

hotelski hotel (adjective, e.g., 'hotel room')

Comment l'utiliser

The word 'hotel' in Serbian is a direct borrowing from English and is used in exactly the same way. It refers to a commercial establishment offering lodging and other services to travelers. It is a masculine noun.

Erreurs courantes

A common mistake for English speakers might be to mispronounce the 'h' sound. In Serbian, the 'h' is usually pronounced as a soft 'ch' sound, similar to the 'ch' in the Scottish 'loch', but in 'hotel' it's often a bit softer, like the 'h' in 'hat'. However, many Serbians will understand even if you use the English 'h' sound.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

The word 'hotel' is a direct cognate in English and Serbian, so simply remember it sounds and means the same.

Association visuelle

Imagine a grand hotel building, perhaps one you've stayed in before. Associate the Serbian word 'hotel' directly with this image.

Word Web

soba (room) krevet (bed) recepcija (reception) rezervacija (reservation) putovanje (travel)

Défi

Try to say 'I need a hotel' in Serbian. (Hint: 'Potreban mi je hotel.')

Questions fréquentes

10 questions

The word for 'hotel' in Serbian is hotel. It's very similar to English!

Hotel in Serbian is a masculine noun. This means if you use adjectives with it, they will also be masculine.

Serbian doesn't have indefinite or definite articles like 'a' or 'the'. So, hotel can mean 'a hotel' or 'the hotel' depending on the context.

Sure! Here's an example: 'Ja sam u hotelu.' This means 'I am in the hotel.' The '-u' ending on 'hotelu' is because it's in the locative case (in the hotel).

It's pronounced very similarly to English, but with a slightly harder 'h' sound. Think 'ho-tel' with the stress on the first syllable.

The plural of hotel is hoteli. For example, 'Dva hotela' means 'Two hotels'.

You could say: 'Tražim hotel.' (I am looking for a hotel.)

Yes, absolutely! It's a very common word, especially if you're traveling or staying in cities.

Not really for a standard hotel. Hotel is the primary and most common word. You might hear 'pansion' for a guesthouse or 'motel' for a roadside inn, but hotel is what you want for a hotel.

You could ask: 'Ima li hotela u blizini?' This translates to 'Are there any hotels nearby?'

Teste-toi 54 questions

multiple choice B1

Izaberite ispravan prevod za 'hotel':

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Hotel

'Hotel' je direktan prevod. 'Motel', 'Pansion' i 'Hostel' su različiti tipovi smeštaja.

multiple choice B1

Popunite prazninu: 'Tražimo dobar ___ u centru grada.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : hotel

U kontekstu traženja smeštaja, 'hotel' je najprikladniji izbor. (We are looking for a good ___ in the city center.)

multiple choice B1

Koja rečenica ispravno koristi reč 'hotel'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Gledali smo film u hotelu.

Možete gledati film u hotelu, ali ne možete kupiti hotel kao predmet, jesti ga, niti ga čitati. (We watched a movie in the hotel.)

true false B1

Reč 'hotel' se u srpskom jeziku uvek odnosi na vrstu smeštaja za putnike.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Da, 'hotel' u srpskom jeziku ima isto značenje kao u engleskom – mesto za privremeni smeštaj.

true false B1

Možete da rezervišete 'hotel' za kupovinu namirnica.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

Ne, 'hotel' je za smeštaj, a ne za kupovinu namirnica.

true false B1

U rečenici 'Odseo sam u hotelu s pet zvezdica', 'hotelu' je u ispravnom padežu.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Da, 'hotelu' je u lokativu, što je ispravno nakon predloga 'u' kada se odnosi na mesto boravka. (I stayed in a five-star hotel.)

listening B1

What is the person looking for?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Tražim hotel blizu centra grada.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

What amenity is being asked about?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Da li ovaj hotel ima besplatan doručak?
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

Which hotel was booked?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Rezervisao sam sobu u hotelu Hilton.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

Možete li mi preporučiti dobar hotel u Beogradu?

Focus: preporučiti

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

Koliko košta noćenje u ovom hotelu?

Focus: noćenje

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

Želim da rezervišem sobu za dve osobe u hotelu.

Focus: rezervišem

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Imagine you are planning a trip to Serbia. Write a short paragraph describing what kind of hotel you would like to stay in and why. Mention at least three features.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Želim da odsednem u hotelu koji ima predivan pogled na reku. Važno mi je da soba bude čista i prostrana. Takođe, voleo bih da hotel ima dobar doručak uključen u cenu. Lokacija hotela bi trebalo da bude blizu centra grada.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Write a short email to a friend recommending a hotel you recently stayed at. Include details about what you liked most about the hotel.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ćao (ime prijatelja), Nadam se da si dobro! Htela sam da ti preporučim jedan odličan hotel u kojem sam nedavno odsela. Zove se Hotel Sunce. Usluga je bila neverovatna, a osoblje vrlo ljubazno. Sobe su bile čiste i udobne, a doručak je bio fantastičan. Mislim da bi ti se dopao! Pozdrav, (Tvoje ime)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Describe a negative experience you had at a hotel. What went wrong and how could it have been better?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Nedavno sam boravio u hotelu gde klima u sobi nije radila. Bilo je jako vruće i nisam mogao da spavam. Prijavio sam problem na recepciji, ali niko nije došao da ga popravi. Bilo bi bolje da su ponudili drugu sobu ili barem ventilator. Bio sam prilično nezadovoljan uslugom.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B1

Šta je bila jedina mana hotela 'Zlatni Bor'?

Read this passage:

Prošle nedelje smo proveli tri dana u hotelu 'Zlatni Bor' na Zlatiboru. Hotel je bio smješten u prelepom prirodnom okruženju, daleko od gradske vreve. Soba je imala balkon sa pogledom na planine, što je bilo zaista opuštajuće. Hrana u hotelskom restoranu je bila ukusna, posebno tradicionalna srpska jela. Jedina mana je bila što je Wi-Fi signal bio slab u našoj sobi.

Šta je bila jedina mana hotela 'Zlatni Bor'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Slab Wi-Fi signal

U tekstu piše: 'Jedina mana je bila što je Wi-Fi signal bio slab u našoj sobi.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Slab Wi-Fi signal

U tekstu piše: 'Jedina mana je bila što je Wi-Fi signal bio slab u našoj sobi.'

reading B1

Koji sadržaji su važni osobi koja piše ovaj tekst pri odabiru hotela?

Read this passage:

Putujem često zbog posla i uvek se trudim da rezervišem hotel sa dobrom teretanom. Zdravlje mi je važno, čak i kada sam na putu. Takođe, preferiram hotele koji nude besplatan doručak. Prošlog meseca sam boravio u hotelu 'Centar' u Nišu. Imao je sve što mi je potrebno, uključujući prostranu teretanu i bogat doručak. Osoblje je bilo izuzetno ljubazno i uslužno.

Koji sadržaji su važni osobi koja piše ovaj tekst pri odabiru hotela?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Teretana i besplatan doručak

U tekstu piše: 'Uvek se trudim da rezervišem hotel sa dobrom teretanom' i 'preferiram hotele koji nude besplatan doručak.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Teretana i besplatan doručak

U tekstu piše: 'Uvek se trudim da rezervišem hotel sa dobrom teretanom' i 'preferiram hotele koji nude besplatan doručak.'

reading B1

Šta je bilo posebno privlačno za porodicu Jovanović kod hotela 'Delfin'?

Read this passage:

Porodica Jovanović je planirala letovanje u Grčkoj. Tražili su porodični hotel sa bazenom i animacijom za decu. Našli su 'Hotel Delfin' koji je imao odlične recenzije i bio je blizu plaže. Svidelo im se što hotel nudi all-inclusive paket, što znači da su svi obroci i pića uključeni u cenu. Deca su bila oduševljena vodenim toboganima.

Šta je bilo posebno privlačno za porodicu Jovanović kod hotela 'Delfin'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : All-inclusive paket i blizina plaže

U tekstu piše: 'Svidelo im se što hotel nudi all-inclusive paket, što znači da su svi obroci i pića uključeni u cenu' i 'bio je blizu plaže.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : All-inclusive paket i blizina plaže

U tekstu piše: 'Svidelo im se što hotel nudi all-inclusive paket, što znači da su svi obroci i pića uključeni u cenu' i 'bio je blizu plaže.'

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : U hotelu smo rezervisali dvokrevetnu sobu.

This sentence structure is common for stating where an action took place ('U hotelu' - In the hotel) and what was done ('smo rezervisali dvokrevetnu sobu' - we reserved a double room).

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Da li je hotel blizu centra grada?

This is a standard question structure in Serbian asking 'Is the hotel near the city center?'. 'Da li' introduces a yes/no question.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Novi hotel nudi luksuzne sadržaje za goste.

The sentence describes what the new hotel ('Novi hotel') offers ('nudi') for its guests ('za goste').

fill blank C1

Nakon dugog puta, jedva smo čekali da se prijavimo u ____ da se odmorimo.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : hotel

The sentence talks about resting after a long journey, and a hotel is the most suitable place for that.

fill blank C1

Usluga u ovom ____ je besprekorna; osoblje je izuzetno ljubazno i predusretljivo.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : hotelu

The sentence describes impeccable service and friendly staff, which are common characteristics of a good hotel.

fill blank C1

Tražimo ____ u centru grada sa pogledom na reku.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : hotel

The context implies looking for accommodation in the city center with a river view, and a hotel fits this description.

fill blank C1

Rezervisali smo ____ za medeni mesec; nadamo se da će biti romantično.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : hotel

A hotel is a typical booking for a honeymoon, aiming for a romantic experience.

fill blank C1

Preporučujem ovaj ____ zbog njegove odlične lokacije i pristupačnih cena.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : hotel

The sentence suggests recommending a place based on its location and price, which commonly applies to hotels.

fill blank C1

Da li ste proverili da li vaš ____ ima besplatan parking?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : hotel

The question is about checking for free parking, a common amenity offered by hotels.

fill blank C2

Nakon višegodišnjeg iskustva u turizmu, odlučio je da investira u renoviranje starog planinskog ___, pretvarajući ga u luksuzno odmaralište.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : hotela

U kontekstu pretvaranja stare zgrade u luksuzno odmaralište nakon višegodišnjeg iskustva u turizmu, 'hotela' je najprikladniji izbor.

fill blank C2

Menadžment velikih lanaca ___ često se suočava sa izazovima globalizacije i prilagođavanja lokalnim tržištima, održavajući pritom standarde kvaliteta.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : hotela

Globalizacija i prilagođavanje lokalnim tržištima uz održavanje standarda kvaliteta su ključni izazovi za menadžment velikih lanaca hotela.

fill blank C2

U želji da pruže autentično iskustvo, mnogi mali, butik ___ u istorijskim centrima gradova sada nude personalizovanu uslugu i jedinstveni dizajn.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : hoteli

Butik hoteli u istorijskim centrima gradova su poznati po personalizovanoj usluzi i jedinstvenom dizajnu, što se uklapa u kontekst.

fill blank C2

Sektor ___ u poslednjih nekoliko godina doživljava značajnu transformaciju, sa sve većim fokusom na održivost i ekološku odgovornost.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : hotelijerstva

Transformacija sa fokusom na održivost i ekološku odgovornost je karakteristična za sektor hotelijerstva, odnosno hotelske industrije.

fill blank C2

Zbog sve veće potražnje za luksuznim smeštajem, investitori planiraju izgradnju novog, petozvezdičnog ___ na obali, sa pogledom na more.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : hotela

Petozvezdični objekat na obali, izgrađen zbog potražnje za luksuznim smeštajem, sigurno je hotel.

fill blank C2

Nakon detaljne analize tržišta, stručnjaci su predvideli da će turistički sektor, posebno poslovanje ___, ostvariti značajan rast u narednoj deceniji.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : hotela

Turistički sektor i poslovanje hotela su usko povezani, i predviđanje rasta u ovom kontekstu je logično.

multiple choice C2

Koji je ekološki najodrživiji hotel na Balkanu, poznat po svojim inovativnim rešenjima za smanjenje ugljeničnog otiska?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Zeleni Oaza

Pitanje se fokusira na 'ekološki najodrživiji hotel', a 'Zeleni Oaza' direktno implicira ekološku svest. Ostali nazivi ne sugerišu održivost.

multiple choice C2

U kom kontekstu bi se izraz 'hotelijerski gigant' najprikladnije koristio?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Za označavanje globalne korporacije koja poseduje stotine hotela širom sveta.

Termin 'gigant' u ovom kontekstu odnosi se na veličinu i obim poslovanja, a ne na fizičku veličinu objekta. Globalna korporacija je najbolji fit.

multiple choice C2

Šta je ključna razlika između hotela sa pet zvezdica i hotela sa tri zvezdice kada je u pitanju nivo usluge?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Hoteli sa pet zvezdica nude personalizovanu uslugu batlera, gurmanske restorane i spa centre, dok hoteli sa tri zvezdice pružaju osnovne udobnosti.

Zvezdice u hotelijerstvu direktno koreliraju sa nivoom luksuza i obimom usluga. Opis pravilno izdvaja ključne razlike u usluzi.

true false C2

Svaki luksuzni hotel mora da ima heliodrom za goste visoke platežne moći.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

Heliodrom je opcija, ali nije obavezan element za svaki luksuzni hotel. Mnogi luksuzni hoteli ga nemaju, a i dalje su klasifikovani kao luksuzni.

true false C2

Koncept 'butik hotela' se fokusira na masovni turizam i standardizovane usluge širom lanca.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

Butik hoteli su poznati po svojoj jedinstvenosti, individualnom pristupu i često su manjeg kapaciteta, što je suprotno masovnom turizmu i standardizaciji.

true false C2

U hotelskoj industriji, 'revolucionarni softver za upravljanje rezervacijama' prvenstveno služi za ručno evidentiranje dolazaka i odlazaka gostiju.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

Revolucionarni softver je dizajniran da automatizuje i optimizuje procese upravljanja rezervacijama, smanjujući potrebu za ručnim radom, a ne da ga podstiče.

listening C2

This sentence is about the true value of travel beyond the luxury of a hotel.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Iako je hotel nudio sve luksuze, prava vrednost putovanja leži u istraživanju nepoznatog i uranjanju u lokalnu kulturu.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

The sentence discusses the hotel's extravagance and its inspiring location.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Pored toga što je hotel bio oličenje ekstravagancije, njegova lokacija, usred živopisnog planinskog pejzaža, pružala je neuporedivu inspiraciju umetnicima.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

The sentence describes delegates looking forward to returning to the hotel after a long symposium.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Nakon višesatnog izlaganja na simpozijumu, delegati su se radovali povratku u hotel, tražeći utočište u njegovom tihom i udobnom okruženju.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

Bez obzira na to koliko je hotel bio opremljen, istinska čar putovanja ogleda se u spoznaji novih horizonata i kultura.

Focus: Ogleda se u spoznaji

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

Upravljanje hotelom takvog kalibra zahteva izuzetnu veštinu i posvećenost detaljima, od prijema gostiju do održavanja besprekorne usluge.

Focus: Besprekorne usluge

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

Arhitektonski dizajn hotela, koji je mešavina modernog i tradicionalnog, privlači pažnju posetilaca iz celog sveta, čineći ga ikoničnim obeležjem grada.

Focus: Ikoničnim obeležjem

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

You are writing a review of a luxury hotel you recently stayed at in Belgrade. Describe your experience, focusing on the amenities, service, and overall atmosphere. Include at least three specific details about what made the hotel luxurious.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Boravak u hotelu 'Prestige' u Beogradu bio je zaista izuzetan. Odmah po dolasku, impresionirala me besprekorna usluga osoblja. Moj apartman je bio prostran, sa elegantnim nameštajem i neverovatnim pogledom na reku. Posebno sam uživala u spa centru i gurmanskoj hrani u hotelskom restoranu. Svaki detalj je bio pažljivo osmišljen, stvarajući osećaj luksuza i udobnosti.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

Imagine you are drafting an email to a hotel manager to express your dissatisfaction with your recent stay. Detail specific issues you encountered regarding cleanliness, noise, and staff responsiveness. Propose a resolution to your complaint.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Poštovani, pišem vam da izrazim svoje duboko nezadovoljstvo boravkom u vašem hotelu prošle nedelje. Soba nije bila čista, a buka iz susedne sobe bila je nepodnošljiva. Pokušaji da kontaktiram recepciju bili su neuspešni. Očekujem da mi ponudite adekvatno rešenje za ovu neprijatnost.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

You are a travel blogger describing a unique boutique hotel experience in a small Serbian town. Focus on the hotel's character, local integration, and how it reflects Serbian culture. What made it memorable?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Nedavno sam otkrio 'Stari Grad' butik hotel u Sremskim Karlovcima i moram reći da je to bilo nezaboravno iskustvo. Ovaj hotel, smešten u istorijskoj zgradi, savršeno odražava bogatu srpsku kulturu. Svaki kutak je pažljivo dekorisan tradicionalnim motivima, a lokalna kuhinja u restoranu je bila izuzetna. Osećao sam se kao da sam deo lokalne zajednice.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C2

Koji je glavni izazov sa kojim se hotel 'Palas' suočava prema tekstu?

Read this passage:

U srcu Beograda, hotel 'Palas' je godinama bio simbol elegancije i tradicije. Sa pogledom na Kalemegdan i reke Savu i Dunav, nudi neponovljivo iskustvo. Gosti često hvale njegovu klasičnu arhitekturu i besprekornu uslugu, dok su restorani poznati po vrhunskoj lokalnoj i internacionalnoj kuhinji. Mnoge poznate ličnosti su boravile ovde, doprinoseći njegovoj bogatoj istoriji. Međutim, u poslednjih nekoliko godina, pojavili su se novi, moderniji hoteli koji nude drugačiji koncept, privlačeći mlađe putnike. 'Palas' se sada suočava sa izazovom da zadrži svoju autentičnost, a istovremeno se prilagodi savremenim zahtevima turističkog tržišta.

Koji je glavni izazov sa kojim se hotel 'Palas' suočava prema tekstu?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Potreba da se zadrži tradicija dok se prilagođava novim trendovima.

Tekst navodi da se 'Palas' suočava sa izazovom da zadrži svoju autentičnost, a istovremeno se prilagodi savremenim zahtevima turističkog tržišta, što se odnosi na tradiciju i nove trendove.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Potreba da se zadrži tradicija dok se prilagođava novim trendovima.

Tekst navodi da se 'Palas' suočava sa izazovom da zadrži svoju autentičnost, a istovremeno se prilagodi savremenim zahtevima turističkog tržišta, što se odnosi na tradiciju i nove trendove.

reading C2

Šta je preporučeno pre donošenja konačne odluke o izboru smeštaja?

Read this passage:

Planiranje putovanja u inostranstvo često uključuje rezervaciju smeštaja, a izbor hotela može značajno uticati na celokupno iskustvo. Važno je uzeti u obzir lokaciju, cenu, recenzije drugih putnika, kao i dostupne sadržaje poput bazena, teretane ili besplatnog interneta. Pored tradicionalnih hotela, sve su popularniji i butik hoteli, apartmani za iznajmljivanje i hosteli, svaki sa svojim specifičnim prednostima i ciljnom grupom. Pre donošenja konačne odluke, preporučuje se detaljno istraživanje i poređenje opcija kako bi se pronašao smeštaj koji najbolje odgovara individualnim potrebama i budžetu.

Šta je preporučeno pre donošenja konačne odluke o izboru smeštaja?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Detaljno istražiti i uporediti različite opcije.

Tekst eksplicitno navodi: 'Pre donošenja konačne odluke, preporučuje se detaljno istraživanje i poređenje opcija'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Detaljno istražiti i uporediti različite opcije.

Tekst eksplicitno navodi: 'Pre donošenja konačne odluke, preporučuje se detaljno istraživanje i poređenje opcija'.

reading C2

Koja je jedna od praksi ekološki osvešćenih hotela pomenuta u tekstu?

Read this passage:

Ekološki osvešćeni hoteli postaju sve traženiji u turističkoj industriji. Ovi hoteli primenjuju različite prakse kako bi smanjili svoj uticaj na životnu sredinu, uključujući upotrebu obnovljivih izvora energije, recikliranje otpada, štednju vode i podršku lokalnim dobavljačima. Gosti koji biraju ovakve hotele često su spremni da plate i nešto više za smeštaj koji je u skladu sa njihovim vrednostima. Pored toga, mnogi od ovih hotela nude jedinstvene doživljaje, kao što su organska hrana iz sopstvenih bašta ili aktivnosti u prirodi, dodatno obogaćujući boravak. Iako je implementacija ovakvih praksi često izazovna i skupa, dugoročne koristi za planetu i reputaciju hotela su značajne.

Koja je jedna od praksi ekološki osvešćenih hotela pomenuta u tekstu?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Podrška lokalnim dobavljačima.

Tekst navodi 'podršku lokalnim dobavljačima' kao jednu od praksi ekološki osvešćenih hotela.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Podrška lokalnim dobavljačima.

Tekst navodi 'podršku lokalnim dobavljačima' kao jednu od praksi ekološki osvešćenih hotela.

/ 54 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !