A2 Collocation Neutre

göra en ändring

make a change

Signification

To alter something.

🌍

Contexte culturel

Swedes value 'ordning och reda' (order and neatness). Making a change to a document or plan is seen as a way to maintain high quality and accuracy. The 'remiss' culture means that even small changes are often sent out for feedback before being finalized. Sweden is one of the most cashless and digital societies. 'Göra en ändring' is a phrase you will see on almost every Swedish app and website. Using 'göra en ändring' is a way to be 'lagom'—not too aggressive, but clear about what needs to happen.

💡

The 'i' Rule

Always remember to use 'i' (in) when you are changing something inside a document or plan.

⚠️

Don't use 'Ta'

Never say 'ta en ändring'. It's a classic 'Swenglish' mistake.

Signification

To alter something.

💡

The 'i' Rule

Always remember to use 'i' (in) when you are changing something inside a document or plan.

⚠️

Don't use 'Ta'

Never say 'ta en ändring'. It's a classic 'Swenglish' mistake.

🎯

Quantify it

Adding 'liten' (small) before 'ändring' makes you sound very native and polite when asking for a favor.

💬

Consensus

In a meeting, say 'Jag föreslår att vi gör en ändring' rather than 'Jag ska ändra det' to sound more collaborative.

Teste-toi

Fill in the missing verb in the correct form.

Jag ______ en ändring i schemat igår.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : gjorde

The word 'igår' (yesterday) indicates the past tense, so 'gjorde' is required.

Which sentence is most natural for a hotel booking?

How do you ask to change your reservation?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Jag vill göra en ändring i min bokning.

'Göra en ändring i' is the standard professional way to request a modification to a booking.

Match the Swedish phrase with its English equivalent.

Match the pairs:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : all matched

Adjectives like 'liten', 'sista', and 'viktig' fit between 'en' and 'ändring'.

Complete the dialogue.

A: Kan jag hjälpa dig? B: Ja, jag skulle vilja ______ en ändring i min adress.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : göra

The collocation is always 'göra en ändring'.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Ändring vs. Förändring

Ändring (Tweak)
Bokning Booking
Text Text
Förändring (Shift)
Klimat Climate
Livet Life

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the missing verb in the correct form. Fill Blank A2

Jag ______ en ändring i schemat igår.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : gjorde

The word 'igår' (yesterday) indicates the past tense, so 'gjorde' is required.

Which sentence is most natural for a hotel booking? Choose A2

How do you ask to change your reservation?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Jag vill göra en ändring i min bokning.

'Göra en ändring i' is the standard professional way to request a modification to a booking.

Match the Swedish phrase with its English equivalent. Match A2

Associez chaque element a gauche avec son pair a droite :

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : all matched

Adjectives like 'liten', 'sista', and 'viktig' fit between 'en' and 'ändring'.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: Kan jag hjälpa dig? B: Ja, jag skulle vilja ______ en ändring i min adress.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : göra

The collocation is always 'göra en ändring'.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

12 questions

Yes! 'Jag har gjort några ändringar' (I have made some changes) is very common.

It is neutral. It works in an office, but also when talking to a friend about a dinner plan.

'Ändring' is a specific tweak. 'Förändring' is a larger, more general transformation.

No, use 'byta om' for changing clothes.

You say 'göra en ändring i lagen'.

Usually, yes. In very formal legal texts, you might see 'vidta' (take/undertake).

No, for currency use 'växla pengar'.

The most common and safest preposition is 'i'.

It is 'en ändring'.

Yes, 'på' is used sometimes, but 'i' is more standard for bookings.

Use 'Jag har ändrat mig', not 'göra en ändring'.

Yes, very frequently to describe steps for modification.

Expressions liées

🔗

ändra sig

similar

to change one's mind

🔗

göra om

builds on

to redo

🔗

justera

specialized form

to adjust

🔗

förändra

similar

to transform

🔗

byta

contrast

to exchange

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !