Laro
When we use the word "laro," it's a very common verb in Tagalog that means "to play." You'll hear it a lot in everyday conversations, especially when talking about children or recreational activities.
Think of it as the direct equivalent of "play" in English, whether you're talking about playing games, sports, or just having fun. It's a fundamental word for expressing leisure and amusement.
Questions fréquentes
10 questionsYou can use 'laro' in sentences like:
- "Laro tayo!" (Let's play!)
- "Gusto kong maglaro." (I want to play.)
- "Lagi siyang naglalaro." (He/She always plays.)
'Laro' is the root word for 'play.' 'Maglaro' is the verb form meaning 'to play.' When you add 'mag-' to 'laro,' it becomes an action verb.
Yes, 'laro' is commonly used for sports. For example, "laro ng basketball" means 'basketball game' or 'to play basketball.'
Yes, 'laro' itself can also be a noun, meaning 'game' or 'play.' For example, "Magandang laro!" (Good game!)
To say 'playing,' you would use the progressive form of the verb, which is 'naglalaro.' For example, "Naglalaro siya." (He/She is playing.)
The word for 'player' is 'manlalaro.' It comes from 'laro' with the 'man-' prefix, indicating someone who does the action.
While 'laro' is very versatile, sometimes more specific verbs are used for certain activities, like 'sumayaw' for 'to dance' (which is a form of play for some!), but 'laro' is generally applicable to most forms of playing.
Here are some common conjugations for 'laro' (with 'mag-' prefix):
- Infinitive: maglaro (to play)
- Present: naglalaro (playing)
- Past: naglaro (played)
- Future: maglalaro (will play)
Not typically. For playing music, you would usually use 'tumugtog' (to play an instrument) or 'kumanta' (to sing). 'Laro' is more for games and physical play.
'Laro' is a neutral word and can be used in both formal and informal contexts. It's a very common and everyday word.
Teste-toi 12 questions
This sentence translates to 'He/she wants to play on the computer.' The subject 'siya' comes after 'Gusto niya' to show ownership of the desire. 'Laruin' is the object form of 'laro' here.
This sentence means 'The children will play in the park.' 'Maglalaro' (will play) is the verb, 'ang mga bata' (the children) is the subject, and 'sa parke' (in the park) indicates the location.
This translates to 'Every night they play video games.' 'Gabi-gabi' (every night) indicates frequency, 'sila' (they) is the subject, and 'laro ng video' means 'play video games'.
This sentence structure is common in Tagalog. 'Ang mga bata' (The children) is the subject, 'ay gustong maglaro' (want to play) is the verb phrase, and 'sa labas' (outside) is the location.
'Sana' (Hopefully) expresses desire, 'makalaro tayo' (we can play) is the verb phrase, and 'mamaya pagkatapos ng trabaho' (later after work) specifies the time.
'Mahalaga ang paglalaro' (Playing is important) is the main clause, and 'para sa pag-unlad ng bata' (for the development of the child) explains the purpose.
/ 12 correct
Perfect score!