Laro is the fundamental Filipino term for playing, covering everything from casual fun to competitive sports.
واژه در 30 ثانیه
- Engagement in recreational activities for fun or physical exercise.
- Used for sports, board games, video games, and children's activities.
- Commonly conjugated as 'maglaro' to function as a verb.
Overview
Ang salitang 'laro' ay isa sa mga pinakapangunahing salita sa wikang Filipino na tumutukoy sa konsepto ng paglilibang. Bagaman ito ay orihinal na pangngalan (noun), madalas itong ginagamit bilang batayan ng mga pandiwa (verb) sa pamamagitan ng paglalapi. Ito ay mahalaga sa pang-araw-araw na pakikipagtalastasan dahil bahagi ito ng kultura ng pakikipagkapwa-tao ng mga Pilipino.
Usage Patterns
Bilang isang pandiwa, ang 'laro' ay karaniwang ginagamitan ng panlaping 'mag-' upang maging 'maglaro' (to play). Halimbawa, 'Maglaro tayo ng basketball.' Maaari rin itong gamitan ng '-um-' sa ilang diyalekto, ngunit ang 'mag-' ang pinaka-standard. Kapag ang pokus ay sa bagay na nilalaro, ginagamit ang 'i-' (ilaro) o '-in' (laruin). Ang pag-uulit ng pantig tulad ng 'naglalaro' ay nagpapakita ng aspektong nagaganap (present progressive).
Common Contexts
Madalas itong marinig sa mga paaralan, palaruan, at sa loob ng tahanan. Sa modernong panahon, ginagamit din ito para sa 'online gaming' o 'video games.' Hindi lamang ito limitado sa pisikal na kilos; maaari rin itong gamitin sa mas malalim na konteksto gaya ng 'laro ng tadhana' (play of fate) o sa politika, kung saan ang 'laro' ay tumutukoy sa estratehiya o manipulasyon.
Similar Words Comparison
Kung ihahambing sa 'libangan' (hobby), ang 'laro' ay mas aktibo at madalas na may sinusunod na panuntunan. Ang 'biro' (joke) naman ay minsan ding naiuugnay sa 'laro' (nagbibiro o naglalaro lang), ngunit ang 'biro' ay nakatuon sa salita habang ang 'laro' ay sa kilos. Ang 'paligsahan' (competition) ay isang pormal na uri ng laro na may malinaw na nananalo at natatalo.
مثالها
Naglalaro ang mga bata sa parke.
everydayThe children are playing in the park.
Ang laro ay gaganapin sa darating na Lunes.
formalThe game will be held this coming Monday.
Laro tayo mamaya pagkatapos ng klase!
informalLet's play later after class!
Sinuri ng mga eksperto ang mekanismo ng laro.
academicExperts analyzed the mechanics of the game.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Larong bata
Child's play (very easy)
Dayang laro
Cheating in a game
Tapusin ang laro
Finish the game
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Biro means a joke or something not serious, while laro refers to the activity of playing or a game.
Libang refers to distraction or entertainment in general, whereas laro specifically implies a game or sport.
الگوهای دستوری
نحوه استفاده
نکات کاربردی
In Filipino, 'laro' is very versatile. While it is A1 level, its meaning shifts based on prefixes. It is neutral in register and can be used in almost any social situation, from street slang to sports broadcasting.
اشتباهات رایج
English speakers often use 'laro' when they should use 'tugtog' for musical instruments. Another mistake is forgetting to use the correct verb affix (mag-, nag-, etc.), as the root word 'laro' alone usually functions as a noun.
نکات
Use 'Maglaro' for general play actions
When you want to say 'to play' in a sentence, always add the prefix 'mag-' to the root word 'laro'.
Avoid using 'laro' for instruments
English speakers often say 'play the guitar,' but in Filipino, you must use 'tugtog' instead of 'laro'.
Traditional Filipino Street Games
Games like Patintero and Tumbang Preso are collectively called 'Larong Kalye' and are vital to Filipino childhood.
ریشه کلمه
From the Proto-Malayo-Polynesian '*lāduq', which relates to play or amusement. It shares roots with other Southeast Asian languages.
بافت فرهنگی
Play is a communal activity in the Philippines. 'Laro' often implies a social gathering, reflecting the Filipino value of 'pakikipagkapwa' (relating to others).
راهنمای حفظ
Think of 'Laro' as 'Laughing and Romping.' It's what you do when you are having fun and playing.
سوالات متداول
4 سوالAng 'laro' ay ang mismong aktibidad o laro, habang ang 'palaro' ay tumutukoy sa isang organisadong kaganapan o serye ng mga laro, gaya ng 'Palarong Pambansa'.
Hindi. Sa Filipino, ginagamit ang 'tugtog' o 'tumugtog' para sa mga instrumento, hindi 'laro'.
Ito ay isang idyoma na nangangahulugang gumagawa ng isang mapanganib na bagay, madalas ay tumutukoy sa pagtataksil sa asawa o kasintahan.
Ang tamang pagsasalin ay 'Gusto kong maglaro'.
خودت رو بسنج
Ang mga bata ay ___ sa labas ng bahay kanina.
Ang 'naglaro' ay ang past tense form na angkop sa salitang 'kanina' (earlier).
Sa konteksto ng basketball, ang 'laro' ay tumutukoy sa isang isport o kompetisyon.
gusto / maglaro / kami / ng / online games
This follows the standard Filipino sentence structure: Verb/Feeling + Subject + Object.
امتیاز: /3
Summary
Laro is the fundamental Filipino term for playing, covering everything from casual fun to competitive sports.
- Engagement in recreational activities for fun or physical exercise.
- Used for sports, board games, video games, and children's activities.
- Commonly conjugated as 'maglaro' to function as a verb.
Use 'Maglaro' for general play actions
When you want to say 'to play' in a sentence, always add the prefix 'mag-' to the root word 'laro'.
Avoid using 'laro' for instruments
English speakers often say 'play the guitar,' but in Filipino, you must use 'tugtog' instead of 'laro'.
Traditional Filipino Street Games
Games like Patintero and Tumbang Preso are collectively called 'Larong Kalye' and are vital to Filipino childhood.
مثالها
4 از 4Naglalaro ang mga bata sa parke.
The children are playing in the park.
Ang laro ay gaganapin sa darating na Lunes.
The game will be held this coming Monday.
Laro tayo mamaya pagkatapos ng klase!
Let's play later after class!
Sinuri ng mga eksperto ang mekanismo ng laro.
Experts analyzed the mechanics of the game.