A1 Expression Informel

işin zor

Your job is hard

Signification

Acknowledging the difficulty of a task.

🌍

Contexte culturel

The phrase is often paired with 'Allah kolaylık versin' (May God give you ease), reflecting the blend of secular empathy and religious tradition in daily speech. In Turkish offices, saying 'işin zor' to a colleague is a way of building 'biz' (us) vs 'onlar' (them/management) solidarity. There is a cultural acceptance that life is hard. 'İşin zor' isn't always a complaint; sometimes it's just a stoic acceptance of reality. On platforms like Instagram, 'işin zor' is a common comment on 'struggle' posts, such as gym workouts or late-night study sessions.

💡

Add 'Valla'

Adding 'Valla' (By God/Honestly) before the phrase makes it sound much more native: 'Valla işin zor.'

⚠️

Don't overdo it

If you say it too often, you might sound like a pessimist. Balance it with 'Halledersin' (You'll handle it).

Signification

Acknowledging the difficulty of a task.

💡

Add 'Valla'

Adding 'Valla' (By God/Honestly) before the phrase makes it sound much more native: 'Valla işin zor.'

⚠️

Don't overdo it

If you say it too often, you might sound like a pessimist. Balance it with 'Halledersin' (You'll handle it).

🎯

The 'İşin Yaş' alternative

Use 'İşin yaş' with close friends for a laugh when they are in a funny but difficult spot.

Teste-toi

Fill in the blank with the correct form of 'işin zor'.

Arkadaşın çok çalışıyor. Ona ne dersin? '______, kolay gelsin.'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : İşin zor

Since you are talking to your friend (2nd person), you use 'işin'.

Which situation is most appropriate for 'işin zor'?

Hangi durumda 'işin zor' dersiniz?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Bir arkadaşınızın çok fazla ev ödevi olduğunda.

The phrase is used for difficult or overwhelming tasks, like having too much homework.

Complete the dialogue.

Ahmet: 'Yarın İstanbul'dan Ankara'ya arabayla gideceğim.' Mehmet: 'Bu karda mı? ______.'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : İşin zor

Driving from Istanbul to Ankara in the snow is a difficult task, so 'işin zor' is the natural response.

Match the phrase to the person.

Match the possessive form to the subject.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Hepsi doğru

All forms correctly match the subject pronouns with their respective possessive suffixes.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Possessive Forms

Person
Benim My
Senin Your
Phrase
İşim zor My job is hard
İşin zor Your job is hard

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the blank with the correct form of 'işin zor'. Fill Blank A1

Arkadaşın çok çalışıyor. Ona ne dersin? '______, kolay gelsin.'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : İşin zor

Since you are talking to your friend (2nd person), you use 'işin'.

Which situation is most appropriate for 'işin zor'? Choose A1

Hangi durumda 'işin zor' dersiniz?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Bir arkadaşınızın çok fazla ev ödevi olduğunda.

The phrase is used for difficult or overwhelming tasks, like having too much homework.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

Ahmet: 'Yarın İstanbul'dan Ankara'ya arabayla gideceğim.' Mehmet: 'Bu karda mı? ______.'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : İşin zor

Driving from Istanbul to Ankara in the snow is a difficult task, so 'işin zor' is the natural response.

Match the phrase to the person. situation_matching A2

Match the possessive form to the subject.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Hepsi doğru

All forms correctly match the subject pronouns with their respective possessive suffixes.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

14 questions

No, it's generally empathetic. However, avoid using it with superiors as it can sound too casual.

Yes! 'İşim zor' (My job is hard) is very common when complaining about your own workload.

'Zor' is the everyday word for difficult. 'Güç' is more formal and literary.

You add the past tense suffix: 'İşin zordu.'

No, it's for situations or tasks. For a hard object, just use 'sert'.

Yes, but usually between colleagues of the same rank.

'İşin kolay' (Your job is easy) or 'İşin tıkırında' (Your work is going smoothly).

Not necessarily. It's an observation. If you want to help, you should follow up with 'Yardım edeyim mi?'

Yes, if a friend is going through a breakup, you can say 'İşin zor' to acknowledge the emotional difficulty.

Yes, 'İşiniz zor' for 'You (plural) have it hard' or for a formal 'You'.

Turkish uses possessive suffixes. 'İşin' already means 'your work'. 'Senin iş' is grammatically incomplete.

Very! Many pop songs use it to describe the difficulty of love.

Yes, this is very common to emphasize the difficulty.

It literally means 'Your work is wet.' It's a slang idiom for a bad situation.

Expressions liées

🔗

kolay gelsin

similar

May it come easy to you

🔗

allah yardımcın olsun

similar

May God be your helper

🔗

işin yaş

specialized form

Your situation is precarious/bad

🔗

işin içinden çıkamamak

builds on

To be unable to get out of a situation

🔗

çile çekmek

related

To suffer/toil

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !