A1 Proverb Formel

Vakit nakittir

Time is money

Signification

Time is very valuable.

🌍

Contexte culturel

In Istanbul's financial districts, this phrase is taken very seriously. Meetings are expected to be punctual, and 'wasting time' is seen as a lack of professionalism. Traditional shopkeepers use this to encourage quick decisions from tourists. It's a blend of pressure and a reminder of the busy market life. Teachers often use this phrase to motivate students before the 'LGS' or 'YKS' (national exams), where every second counts. While 'Vakit nakittir' is common in business, it is the opposite of 'Misafirperverlik' (hospitality), where time is given freely to guests.

🎯

Use the Rhyme

The rhyme is what makes you sound like a native. Don't pause too long between the two words.

⚠️

Don't be too cold

Using this too much can make you seem like you only care about money. Balance it with 'Kolay gelsin' (May it be easy for you).

Signification

Time is very valuable.

🎯

Use the Rhyme

The rhyme is what makes you sound like a native. Don't pause too long between the two words.

⚠️

Don't be too cold

Using this too much can make you seem like you only care about money. Balance it with 'Kolay gelsin' (May it be easy for you).

💬

The 'Esnaf' Vibe

Saying this with a slight nod and a serious face gives off a classic Turkish tradesman vibe.

Teste-toi

Fill in the missing word to complete the proverb.

Vakit ________.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : nakittir

The standard form of the proverb is 'Vakit nakittir'.

In which situation is it appropriate to say 'Vakit nakittir'?

Situation: You are at a business meeting and people are talking about their weekend instead of the project.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Appropriate

It is used to bring focus back to work and efficiency.

Which suffix gives the proverb its 'universal truth' feeling?

Vakit nakit__

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : -tir

The '-dir/-tir' suffix is the copula used for general truths and proverbs.

Complete the dialogue.

Ayşe: 'Neden bu kadar hızlı çalışıyorsun?' Mehmet: 'Çünkü ________.'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : vakit nakittir

Mehmet is explaining his speed by citing the value of time.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Where to use Vakit Nakittir

💼

Work

  • Meetings
  • Deadlines
  • Sales
🏃

Daily

  • Traffic
  • Studying
  • Chores

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the missing word to complete the proverb. Fill Blank A1

Vakit ________.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : nakittir

The standard form of the proverb is 'Vakit nakittir'.

In which situation is it appropriate to say 'Vakit nakittir'? situation_matching A2

Situation: You are at a business meeting and people are talking about their weekend instead of the project.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Appropriate

It is used to bring focus back to work and efficiency.

Which suffix gives the proverb its 'universal truth' feeling? Choose B1

Vakit nakit__

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : -tir

The '-dir/-tir' suffix is the copula used for general truths and proverbs.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

Ayşe: 'Neden bu kadar hızlı çalışıyorsun?' Mehmet: 'Çünkü ________.'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : vakit nakittir

Mehmet is explaining his speed by citing the value of time.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

It depends on the context. In business, it's professional. In a social setting, it can be seen as impatient or rude.

People will understand you, but it sounds 'off'. Stick to 'Vakit' for the proverb.

It is a suffix that means 'is' but adds a sense of certainty and general truth.

Yes, but often ironically or when they are genuinely stressed about deadlines.

Not exactly, but people might just say 'Vakit nakit' very quickly.

Yes, it's very common in business literature and motivational books in Turkey.

'Acele işe şeytan karışır' is often cited as the counter-proverb.

Yes, it's a great way to start a paragraph about project deadlines.

In modern Turkish, yes. It refers to physical money or liquid assets.

It's about 150 years old in its Turkish form, which is relatively 'new' for a proverb.

Expressions liées

🔗

Zaman paradır

similar

Time is money (literal)

🔗

Acele işe şeytan karışır

contrast

The devil interferes in hurried work

🔗

Bugünün işini yarına bırakma

builds on

Don't leave today's work for tomorrow

🔗

Vakit geçirmek

specialized form

To spend/pass time

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !