من الجدير بالاهتمام
min al-jadir bi-al-ihtimam
It is worth noting
शाब्दिक अर्थ: From the worthy of the interest
15 सेकंड में
- Used to highlight important or interesting information.
- Commonly starts sentences in news, reports, and debates.
- Signals that the following point deserves special attention.
मतलब
This phrase is like a verbal highlighter. You use it when you want to point out a specific detail that is important, interesting, or deserves a second look from your listener.
मुख्य उदाहरण
3 / 6In a business meeting
من الجدير بالاهتمام أن المبيعات ارتفعت بنسبة عشرين بالمئة.
It is worth noting that sales increased by twenty percent.
Discussing a new movie with a friend
من الجدير بالاهتمام كيف تغيرت شخصية البطل في نهاية الفيلم.
It is worth noting how the hero's character changed at the end of the movie.
Writing a formal essay
ومن الجدير بالاهتمام ملاحظة الفرق بين الثقافتين.
It is worth noting the difference between the two cultures.
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
Used in formal news broadcasts. Common in business reports. Used in academic settings. Used in formal correspondence.
Use in writing
Perfect for essays.
15 सेकंड में
- Used to highlight important or interesting information.
- Commonly starts sentences in news, reports, and debates.
- Signals that the following point deserves special attention.
What It Means
Think of من الجدير بالاهتمام as your way of saying, "Hey, pay attention to this specific part!" It comes from the root word j-d-r, which relates to being worthy or deserving. When you combine it with al-ihtimaam (interest or attention), you are literally saying that a certain fact or situation has earned the right to be noticed. It’s not just a filler phrase; it’s a signal that what follows has real value. It’s the linguistic equivalent of leaning in and lowering your voice to share a key insight.
How To Use It
You will usually find this phrase at the very beginning of a sentence. It acts as an introductory hook. Most of the time, you follow it with the word أن (that) to introduce a full clause. For example, من الجدير بالاهتمام أن... (It is worth noting that...). You can also use it to describe a noun directly. If you're looking at a painting or a new tech gadget, you might say it is أمر جدير بالاهتمام (a matter worthy of interest). It’s flexible, but it always carries a sense of intellectual weight. Don't be afraid to use it to pivot a conversation toward a more meaningful topic.
When To Use It
This is a powerhouse phrase for professional and academic settings. Use it during a presentation to highlight a surprising statistic. It’s perfect for news reporting or writing an analytical blog post. However, it’s not just for the office! You can use it with friends when you're discussing a movie plot or a piece of news. If you’re texting a friend about a weird coincidence, starting with this phrase adds a touch of sophisticated drama to your observation. It makes you sound thoughtful and observant.
When NOT To Use It
Avoid using this for the mundane stuff. If you’re telling your roommate that the milk is expired, saying من الجدير بالاهتمام will make you sound like a robot or a very confused news anchor. It’s too heavy for basic daily chores. Also, in very high-energy, slang-heavy environments—like a loud football match or a chaotic party—this phrase might feel a bit too stiff. It requires a moment of pause, so don't use it when you need to be quick and punchy. If you use it for something trivial, people might think you're being sarcastic.
Cultural Background
Arabic culture places a high value on eloquence and the ability to distinguish the significant from the trivial. This phrase reflects a history of scholarly debate and poetic precision. In the golden age of Arabic philosophy, thinkers used similar structures to categorize knowledge. Today, it’s the bread and butter of Modern Standard Arabic (MSA) journalism. It bridges the gap between classical intellectualism and modern communication. It shows that you aren't just talking; you are analyzing the world around you.
Common Variations
The most frequent sibling of this phrase is من الجدير بالذكر (min al-jadeer bi-l-dhikr), which means "It is worth mentioning." While they are very similar, بالاهتمام (interest) implies the subject is fascinating or important, while بالذكر (mentioning) is a bit more neutral, used for adding a relevant fact. You might also hear يستحق الاهتمام (deserves attention), which is a slightly more direct, active way of saying the same thing. Stick to the original for that extra layer of C1-level polish!
इस्तेमाल की जानकारी
This is a high-register phrase. It is perfect for C1 learners looking to sound more academic or professional. Be careful not to use it in very low-register, slang-heavy contexts.
Use in writing
Perfect for essays.
उदाहरण
6من الجدير بالاهتمام أن المبيعات ارتفعت بنسبة عشرين بالمئة.
It is worth noting that sales increased by twenty percent.
Used here to highlight a key success metric.
من الجدير بالاهتمام كيف تغيرت شخصية البطل في نهاية الفيلم.
It is worth noting how the hero's character changed at the end of the movie.
Adds a layer of critical thinking to a casual chat.
ومن الجدير بالاهتمام ملاحظة الفرق بين الثقافتين.
It is worth noting the difference between the two cultures.
A classic academic transition to a new point of analysis.
من الجدير بالاهتمام أننا وصلنا في نفس الوقت تماماً!
It's worth noting that we arrived at exactly the same time!
A bit dramatic and observant for a text message.
من الجدير بالاهتمام أنك دائماً تنسى مفاتيحك عندما نخرج.
It is worth noting that you always forget your keys when we go out.
Uses formal language for a humorous, slightly sarcastic effect.
من الجدير بالاهتمام أن الحب يتطلب الكثير من الصبر.
It is worth noting that love requires a lot of patience.
Used to share a sincere, deep observation.
खुद को परखो
Complete the sentence.
من الجدير بالاهتمام أن ____ النتائج.
Needs a verb after 'أن'.
🎉 स्कोर: /1
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
Formality Spectrum of 'Worth Noting'
Talking to a sibling about lunch.
شوف (Look...)
Discussing a hobby with a friend.
لاحظت أن... (I noticed that...)
Professional presentation or news.
من الجدير بالاهتمام (It is worth noting)
Legal or classical academic text.
ومما يستوجب الوقوف عنده... (What necessitates pausing at...)
Where to use 'من الجدير بالاهتمام'
News Broadcast
Highlighting a political shift.
Book Club
Analyzing a character's motive.
Office Meeting
Pointing out a market trend.
Deep Chat
Sharing a life lesson.
अभ्यास बैंक
1 अभ्यासمن الجدير بالاهتمام أن ____ النتائج.
Needs a verb after 'أن'.
🎉 स्कोर: /1
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
1 सवालNo, it is too formal.
संबंधित मुहावरे
جدير بالذكر
similarWorth mentioning