A2 Location & Direction 10 min read आसान

स्थान शब्द: 后面 (hòumiàn) - पीछे

बस इतना याद रखो कि जिस चीज़ के पीछे की बात हो रही है, उसे पहले रखो और फिर «后面» (hòumiàn) लगाओ।

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {后面|hòumiàn} after a noun to indicate that something is located behind that object.

  • Place the reference object first: {书|shū} {后面|hòumiàn} (behind the book).
  • Use {在|zài} to indicate existence: {他在|tā zài} {学校|xuéxiào} {后面|hòumiàn} (He is behind the school).
  • Combine with {的|de} for possession: {我的|wǒ de} {后面|hòumiàn} (behind me).
Object + 后面 (hòumiàn)

Overview

क्या कभी ऐसा हुआ है कि आपके Uber ड्राइवर ने कॉल करके कहा, «मैं यहाँ हूँ,» लेकिन आपको खाली सड़क दिखाई दे रही है? आप मैसेज करते हैं: «कहाँ?!» वह जवाब देता है: «सफेद ट्रक के पीछे।» चीनी भाषा में, यह तर्क उल्टा है। आप «ट्रक के पीछे» नहीं कहते। आप कहते हैं «ट्रक पीछे।» यह शुरू में थोड़ा अजीब लग सकता है, लेकिन एक बार जब आप इसे समझ जाते हैं, तो यह याद रहता है। 后面(hòumiàn) किसी भी चीज़ के पीछे या पीछे की ओर होने के लिए आपका मुख्य शब्द है। चाहे आप किसी दोस्त की फोटो में पीछे खड़े हों या किसी डिलीवरी वाले को रास्ता बता रहे हों, यह नियम आधुनिक चीन में काम चलाने के लिए बहुत ज़रूरी है।

How This Grammar Works

अंग्रेज़ी या हिंदी में, «के पीछे» संज्ञा के साथ लगता है। हिंदी में यह पोस्टपोज़िशन (Postposition) की तरह काम करता है, जो चीनी के बहुत करीब है!
चीनी में, 后面(hòumiàn) स्थान की एक संज्ञा (Noun) की तरह काम करता है। यह संदर्भ वस्तु (Reference Object) के *अंत* में जुड़ता है।
इसे एक अधिकार के रूप में सोचें। «मेरे पीछे» के बजाय, सोचें «मेरा पिछला हिस्सा।»
  • हिंदी: [संज्ञा] + [के पीछे] → घर के पीछे
  • चीनी: [संज्ञा] + [स्थान शब्द] → घर पीछे (房子(fángzi) 后面(hòumiàn))
यह इतना सरल है। (miàn) शब्द का शाब्दिक अर्थ «चेहरा» या «पक्ष» है, इसलिए 后面(hòumiàn) का अर्थ है «पिछला पक्ष।»

Formation Pattern

1
चीजों का पता लगाने का सही तरीका यहाँ दिया गया है:
2
पूरा वाक्य:
3
[Subject] + (zài) + [Reference Object] + 后面(hòumiàn)
4
*शाब्दिक अर्थ: कर्ता, संदर्भ वस्तु के पीछे स्थित है।*
5
उदाहरण: () (zài) () 后面(hòumiàn) (मैं तुम्हारे पीछे हूँ)।
6
छोटा वाक्यांश:
7
[Reference Object] + 后面(hòumiàn)
8
*शाब्दिक अर्थ: संदर्भ वस्तु पीछे।*
9
उदाहरण: 学校(xuéxiào) 后面(hòumiàn) (स्कूल के पीछे)।
10
De को हटाना:
11
आपको आमतौर पर वस्तु और 后面(hòumiàn) के बीच (de) की आवश्यकता नहीं होती है।
12
स्वाभाविक: 桌子(zhuōzi) 后面(hòumiàn) (मेज़ के पीछे)
13
अजीब लेकिन ठीक: 桌子(zhuōzi) (de) 后面(hòumiàn)

When To Use It

जब भी आपको किसी विशिष्ट वस्तु के सापेक्ष स्थान का वर्णन करना हो, तो इस पैटर्न का उपयोग करें।
  • रास्ता बताते समय: «बाथरूम बार के पीछे है।» (洗手间(xǐshǒujiān) (zài) 吧台(bātái) 后面(hòumiàn))
  • फोटो लेते समय: «लंबे लड़के के पीछे खड़े हो जाओ।» ((zhàn) (zài) 那个(nàge) (gāo) 个子(gèzi) 后面(hòumiàn))
  • लाइन में लगते समय: «कृपया पीली रेखा के पीछे प्रतीक्षा करें।» ((qǐng) (zài) (huáng) 线(xiàn) 后面(hòumiàn) (děng))
  • डिजिटल दुनिया: «बटन के पीछे का कोड देखें।» ((kàn) 按钮(ànniǔ) 后面(hòumiàn) (de) 代码(dàimǎ))

Common Mistakes

1. «अंग्रेज़ी क्रम» का जाल
शुरुआती लोग अक्सर (zài) 后面(hòumiàn) () कहते हैं।
*यह गलत क्यों है:* आप अंग्रेज़ी शब्दों के क्रम का उपयोग कर रहे हैं।
*सही करें:* (zài) () 后面(hòumiàn) (मुझ पर पीछे)।
2. संदर्भ को भूलना
यदि आप केवल (zài) 后面(hòumiàn) कहते हैं (यह पीछे है), तो इसका मतलब है «यह पिछले हिस्से में है» (सामान्य दिशा)। यदि आप
X के पीछे
कहना चाहते हैं, तो आपको
X 后面(hòumiàn)
कहना होगा।
3. 后 और 后面 में भ्रम
(hòu) का उपयोग अक्सर समय (以后(yǐhòu) - बाद में) या अमूर्त अवधारणाओं के लिए किया जाता है। भौतिक स्थान के लिए, 后面(hòumiàn) या 后边(hòubian) का उपयोग करें।

Contrast With Similar Patterns

后面(hòumiàn) बनाम 后边(hòubian)

वे 95% एक दूसरे के स्थान पर इस्तेमाल हो सकते हैं। 后面(hòumiàn) मानक है। 后边(hòubian) थोड़ा अधिक बोलचाल का है, विशेष रूप से उत्तरी चीन में। हर जगह सुरक्षित रहने के लिए 后面(hòumiàn) का उपयोग करें।

后面(hòumiàn) बनाम 以后(yǐhòu)

后面(hòumiàn) = स्थान (इमारत के पीछे)।

以后(yǐhòu) = समय (खाने के बाद)।

*यह न कहें:*

मैं तुम्हें कॉल करूँगा 后面(hòumiàn)
(गलत)

*कहें:*

मैं तुम्हें कॉल करूँगा 以后(yǐhòu)
(सही)

Quick FAQ

प्र: क्या मैं इसे लोगों के लिए उपयोग कर सकता हूँ?
उ: हाँ! () (zài) () 后面(hòumiàn) (वह मेरे पीछे है)। आमतौर पर इसका मतलब लाइन में खड़े होना या शारीरिक स्थिति है।
प्र: क्या किसी को «पीछे» कहना असभ्य है?
उ: बिल्कुल नहीं। यह एक तटस्थ दिशा शब्द है।
प्र: क्या मैं वहां (de) लगा सकता हूँ?
उ: आप कर सकते हैं (银行(yínháng) (de) 后面(hòumiàn)), लेकिन मूल वक्ता आमतौर पर सामान्य वस्तुओं या लोगों के लिए इसे छोड़ देते हैं क्योंकि यह तेजी से बहता है।

Basic Formation

Structure Example Meaning
Noun + 后面
桌子后面
Behind the table
在 + Noun + 后面
在桌子后面
At/in behind the table
Noun + 的 + 后面
我的后面
Behind me
Noun + 后面 + 有/是
后面有车
There is a car behind
Subject + 在 + Noun + 后面
他在门后面
He is behind the door
Noun + 后面 + 吗?
在门后面吗?
Is it behind the door?

Meanings

A spatial postposition used to denote the area or position at the back of a reference point.

1

Physical Location

The area directly behind an object or person.

“{桌子|zhuōzi} {后面|hòumiàn} {有|yǒu} {书|shū}.”

“{我|wǒ} {后面|hòumiàn} {是|shì} {谁|shéi}?”

Reference Table

Reference table for स्थान शब्द: 后面 (hòumiàn) - पीछे
स्ट्रक्चर उदाहरण (Chinese) हिंदी अनुवाद
Subject + 在 + Ref + 后面
"猫在沙发后面"
बिल्ली सोफे के पीछे है।
Noun Phrase (संज्ञा)
"学校后面"
स्कूल के पीछे
Person + 后面
"你后面"
तुम्हारे पीछे
Verb + 在 + Ref + 后面
"躲在门后面"
दरवाजे के पीछे छिपना
Modifier + 后面
"最后面"
सबसे पीछे
Northern Style (बोलचाल)
"车后边儿"
गाड़ी के पीछे (कैजुअल)

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
他位于房屋之后。

他位于房屋之后。 (General)

तटस्थ
他在房子后面。

他在房子后面。 (General)

अनौपचारिक
他在房子后头。

他在房子后头。 (General)

बोलचाल
他在后边儿。

他在后边儿。 (General)

后面 (hòumiàn) का मानसिक मॉडल

{后面|hòumiàn}

भौतिक स्थान

  • {我|wǒ} {后面|hòumiàn} मेरे पीछे
  • {楼|lóu} {后面|hòumiàn} बिल्डिंग के पीछे

क्रम/लाइन

  • {排|pái} {在|zài} {后面|hòumiàn} पीछे लाइन में लगना

विपरीत

  • {前面|qiánmiàn} सामने

अंग्रेजी/हिंदी बनाम चीनी क्रम

हिंदी (पीछे पहले/बाद में)
के पीछे + X संबंधबोधक पहले
चीनी (बाद में)
X + {后面|hòumiàn} स्थान शब्द अंत में
{我|wǒ} {后面|hòumiàn} मैं + पीछे

'पीछे' कैसे कहें

1

क्या कोई संदर्भ वस्तु है? (जैसे: कार के पीछे)

YES
वस्तु को पहले रखें
NO
बस {在|zài} {后面|hòumiàn} कहें (यह पीछे है)
2

后面 जोड़ें

YES
{车|chē} + {后面|hòumiàn}
NO ↓

आम स्थान बताने वाले शब्द

↔️

X-अक्ष

  • {左边|zuǒbiān} (बायाँ)
  • {右边|yòubiān} (दायाँ)
↕️

Y-अक्ष

  • {上面|shàngmiàn} (ऊपर)
  • {下面|xiàmiàn} (नीचे)
🔄

Z-अक्ष

  • {前面|qiánmiàn} (सामने)
  • {后面|hòumiàn} (पीछे)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

{椅子|yǐzi} {后面|hòumiàn}

Behind the chair

2

{我|wǒ} {后面|hòumiàn}

Behind me

3

{学校|xuéxiào} {后面|hòumiàn}

Behind the school

4

{门|mén} {后面|hòumiàn}

Behind the door

1

{他在|tā zài} {房子|fángzi} {后面|hòumiàn}.

He is behind the house.

2

{车|chē} {后面|hòumiàn} {有|yǒu} {什么|shénme}?

What is behind the car?

3

{别|bié} {站|zhàn} {在|zài} {我|wǒ} {后面|hòumiàn}.

Don't stand behind me.

4

{公园|gōngyuán} {后面|hòumiàn} {很|hěn} {安静|ānjìng}.

Behind the park is very quiet.

1

{你|nǐ} {能|néng} {看|kàn} {到|dào} {那|nà} {棵|kē} {树|shù} {后面|hòumiàn} {的|de} {猫|māo} {吗|ma}?

Can you see the cat behind that tree?

2

{我们|wǒmen} {在|zài} {电影院|diànyǐngyuàn} {后面|hòumiàn} {见面|jiànmiàn}.

Let's meet behind the cinema.

3

{他|tā} {躲|duǒ} {在|zài} {窗帘|chuānglián} {后面|hòumiàn}.

He is hiding behind the curtain.

4

{这|zhè} {栋|dòng} {楼|lóu} {后面|hòumiàn} {是|shì} {停车场|tíngchēchǎng}.

Behind this building is a parking lot.

1

{这|zhè} {项|xiàng} {政策|zhèngcè} {后面|hòumiàn} {的|de} {逻辑|luójí} {是|shì} {什么|shénme}?

What is the logic behind this policy?

2

{他|tā} {总是|zǒngshì} {在|zài} {别人|biérén} {后面|hòumiàn} {说|shuō} {坏话|huàihuà}.

He always speaks ill of others behind their backs.

3

{我们|wǒmen} {需要|xūyào} {看|kàn} {到|dào} {现象|xiànxiàng} {后面|hòumiàn} {的|de} {本质|běnzhì}.

We need to see the essence behind the phenomenon.

4

{他|tā} {在|zài} {舞台|wǔtái} {后面|hòumiàn} {准备|zhǔnbèi} {演出|yǎnchū}.

He is preparing for the performance behind the stage.

1

{在|zài} {这|zhè} {场|chǎng} {危机|wēijī} {后面|hòumiàn}, {隐藏|yǐncáng} {着|zhe} {更|gèng} {深|shēn} {的|de} {原因|yuányīn}.

Behind this crisis, deeper reasons are hidden.

2

{他|tā} {在|zài} {成功|chénggōng} {后面|hòumiàn} {付出|fùchū} {了|le} {巨大|jùdà} {的|de} {努力|nǔlì}.

Behind his success, he paid a huge effort.

3

{我们|wǒmen} {必须|bìxū} {支持|zhīchí} {他|tā} {后面|hòumiàn} {的|de} {团队|tuánduì}.

We must support the team behind him.

4

{这|zhè} {幅|fú} {画|huà} {后面|hòumiàn} {有|yǒu} {一个|yī gè} {秘密|mìmì}.

There is a secret behind this painting.

1

{他|tā} {在|zài} {历史|lìshǐ} {的|de} {长河|chánghé} {后面|hòumiàn} {寻找|xúnzhǎo} {答案|dá'àn}.

He seeks answers behind the long river of history.

2

{这|zhè} {种|zhǒng} {文化|wénhuà} {现象|xiànxiàng} {后面|hòumiàn} {有着|yǒuzhe} {复杂|fùzá} {的|de} {根源|gēnyuán}.

Behind this cultural phenomenon lies complex roots.

3

{他|tā} {总是|zǒngshì} {在|zài} {幕后|mùhòu} {支持|zhīchí} {着|zhe} {我们|wǒmen}.

He always supports us from behind the scenes.

4

{在|zài} {这|zhè} {一切|yīqiè} {后面|hòumiàn}, {是|shì} {他|tā} {对|duì} {艺术|yìshù} {的|de} {执着|zhízhuó}.

Behind all this is his persistence for art.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Location Word: 后面 (hòumiàn) - Behind बनाम 以后 (yǐhòu)

Both contain '后'.

Location Word: 后面 (hòumiàn) - Behind बनाम 前面 (qiánmiàn)

Opposites.

Location Word: 后面 (hòumiàn) - Behind बनाम 后边 (hòubiān)

Synonyms.

सामान्य गलतियाँ

后面桌子

桌子后面

Chinese uses postpositions.

他在桌子

他在桌子后面

Missing the location word.

后面我的

我的后面

Incorrect possessive order.

在后面桌子

在桌子后面

Incorrect word order for complex phrases.

वाक्य संरचनाएँ

___ 后面有 ___

他在 ___ 后面

___ 的后面是 ___

在 ___ 后面,我发现了 ___

Real World Usage

Navigation very common

在车站后面。

Texting very common

我在店后面。

Job Interview occasional

这是计划后面的原因。

Food Delivery very common

放在门后面。

Travel common

酒店后面有地铁。

Social Media common

照片后面的故事。

💡

शरीर के अंगों की तरह सोचो

जैसे हम कहते हैं 'मेरी पीठ', वैसे ही चीनी में 'मेरे पीछे' को «我后面» (wǒ hòumiàn) कहते हैं। तुम 'पीछे मेरे' नहीं बोलोगे।
⚠️

अभी समय के लिए इसका इस्तेमाल न करें

हालाँकि «后面» (hòumiàn) का मतलब कभी-कभी 'बाद में' भी होता है, लेकिन अभी के लिए समय (जैसे 5 बजे के बाद) के लिए सिर्फ «以后» (yǐhòu) का ही इस्तेमाल करें।
💬

टैक्सी में निर्देश देना

चीन में दीदी (DiDi) या टैक्सी लेते समय, ड्राइवर को किसी कार के पीछे रुकने के लिए कहना बहुत आम है: «那个车后面停» (nàge chē hòumiàn tíng)।

Smart Tips

Always think: Object + Location Word.

后面学校 学校后面

Stop! Use 以后.

后面我去吃饭 以后我去吃饭

Use 在哪里.

他在后面吗? 他在哪里?

Always add 'de'.

我后面 我的后面

उच्चारण

ho-mian

Tone

hòu (4th) miàn (neutral).

Statement

他在后面。 (Falling tone)

Declarative

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'Ho-mian' as 'Home-in' on the back side of something.

दृश्य संबंध

Imagine a person hiding behind a giant tree. The person is the subject, the tree is the reference.

Rhyme

To find the place where things are hidden, use 'houmian' for things behind-en.

Story

Xiao Ming is playing hide and seek. He runs behind the sofa. His mom asks, 'Where is he?' She looks behind the sofa and finds him.

Word Web

后面前面左边右边上面下面

चैलेंज

Look around your room and name 3 things behind other things using 'X 后面'.

सांस्कृतिक नोट्स

Commonly used in daily navigation.

Often uses '后边' (hòubiān).

Often adds '儿' (er) suffix.

Derived from classical Chinese spatial markers.

बातचीत की शुरुआत

你的家后面有什么?

你现在坐在谁的后面?

你觉得这件事情后面有什么原因?

在现代社会,科技后面隐藏着什么?

डायरी विषय

Describe your desk setup.
Describe a place you visited.
Write about a hidden secret.
Reflect on a personal success.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

"कुत्ता कुर्सी के पीछे है" कहने के लिए सही वाक्य कौन सा है? बहुविकल्पी

सही चीनी वाक्य चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {狗|gǒu} {在|zài} {椅子|yǐzi} {后面|hòumiàn}。
चीनी भाषा में स्ट्रक्चर हमेशा [चीज़] + 后面 होता है। इसलिए 'कुर्सी' (椅子) पहले आएगा।
वाक्य पूरा करें

मेरा फोन कंप्यूटर के पीछे है। {我|wǒ} {的|de} {手机|shǒujī} {在|zài} {电脑|diànnǎo} ___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {后面|hòumiàn}
हमें 'पीछे' के लिए शब्द चाहिए, जो कि «后面» (hòumiàn) है।
गलती पहचानें Error Correction

Find and fix the mistake:

वह मेरे पीछे बैठा है। {他|tā} {坐|zuò} {在|zài} {后面|hòumiàn} {我|wǒ}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {他|tā} {坐|zuò} {在|zài} {我|wǒ} {后面|hòumiàn}。
आप «后面» के बाद «我» (मुझे) नहीं लगा सकते। जिस चीज़ के पीछे की बात हो रही है, वो पहले आनी चाहिए।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blank.

他在桌子___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 后面
Correct spatial marker.
Choose the correct sentence. बहुविकल्पी

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 桌子后面
Postposition rule.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

后面学校。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 学校后面
Noun first.
Reorder the words. Sentence Building

在 / 后面 / 他 / 门

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他在门后面
Subject + Zai + Noun + Postposition.
Translate to Chinese. अनुवाद

Behind the car.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 车后面
Direct translation.
Match the meaning. Match Pairs

Match 'Behind the house'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 房子后面
Spatial matching.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 他在哪? B: 他在___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 后面
Contextual fit.
Is this true? True False Rule

后面 can be used for time.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
后面 is spatial.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
सही वाक्य बनाने के लिए शब्दों को व्यवस्थित करें। Sentence Reorder

{在|zài} / {书店|shūdiàn} / {咖啡馆|kāfēiguǎn} / {后面|hòumiàn}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {咖啡馆|kāfēiguǎn} {在|zài} {书店|shūdiàn} {后面|hòumiàn}
चीनी में अनुवाद करें अनुवाद

अस्पताल के पीछे

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {医院|yīyuàn} {后面|hòumiàn}
खाली जगह भरें खाली जगह भरो

{请|qǐng} {看|kàn} {页|yè} ___ {的|de} {练习|liànxí}। (कृपया पेज के पीछे वाले अभ्यास देखें)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {后面|hòumiàn}
'दरवाजे के पीछे' कहने का सही तरीका क्या है? बहुविकल्पी

सही वाक्यांश चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {门|mén} {后面|hòumiàn}
गलती सुधारें Error Correction

{银行|yínháng} {在|zài} {超市|chāoshì} {后|hòu}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {银行|yínháng} {在|zài} {超市|chāoshì} {后面|hòumiàn}。
सही जोड़ों का मिलान करें Match Pairs

चीनी को हिंदी से मिलाएं

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\u092e\u0947\u0930\u0947 \u092a\u0940\u091b\u0947","\u092a\u0940\u091b\u0947 \u0935\u093e\u0932\u093e \u0935\u094d\u092f\u0915\u094d\u0924\u093f","\u0915\u093e\u0930 \u0915\u0947 \u092a\u0940\u091b\u0947"]
संवाद पूरा करें खाली जगह भरो

A: मेरा बैग कहाँ है? ({包|bāo} {在|zài} {哪儿|nǎr}?) B: वह सोफे के पीछे है। B: {在|zài} {沙发|shāfā} ___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {后面|hòumiàn}
संदर्भ: ग्रुप फोटो लेना। बहुविकल्पी

आप किसी को अपने पीछे खड़े होने के लिए कैसे कहेंगे?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {站|zhàn} {在|zài} {我|wǒ} {后面|hòumiàn}。
शब्दों को सही क्रम में रखें Sentence Reorder

{大树|dàshù} / {房子|fángzi} / {后面|hòumiàn} / {有|yǒu} / {一|yī} {棵|kē}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {房子|fángzi} {后面|hòumiàn} {有|yǒu} {一|yī} {棵|kē} {大树|dàshù}。
'Behind the TV' का अनुवाद करें अनुवाद

टीवी के पीछे

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {电视|diànshì} {后面|hòumiàn}

Score: /10

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

No, use 以后.

It is neutral.

They are the same.

Only for possession.

Before the noun.

Yes.

Yes, often as 后边.

Use 在哪里.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

detrás de

Word order.

French partial

derrière

Positioning.

German partial

hinter

Case usage.

Japanese high

後ろ (ushiro)

Particle usage.

Arabic low

خلف (khalfa)

Structure.

Chinese high

后面

None.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

B1

क्रिया जारी रखना: 'नीचे की ओर' (xiàqù)

### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण बिंदु `下去` (xiàqù) के बारे में बात करें...

B1

क्रिया के बाद 'zài' का प्रयोग: स्थान दर्शाने के लिए

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा (Chinese language) के एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण बिंदु को सीखेंगे: 'zài' (`在`)...

A2

चीनी व्याकरण: से... तक (从 cóng... 到 dào)

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण स्ट्रक्चर `从...到...` (`cóng...dào...`) के बारे में बात...

B1

बाहर जाना (दूर की ओर) (出去)

### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण बिंदु `出去` (chūqù) के बारे में बात करें...

A1

'वहाँ है' कहना: 有 (yǒu) के साथ अस्तित्व

### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम चीनी भाषा (Mandarin Chinese) का एक बहुत ही महत्वपूर्ण और बुनियादी व्याकरण नियम सीखने...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!