A2 Location & Direction 10 min read Easy

Location Word: 后面 (hòumiàn) - Behind

Always place 后面 (hòumiàn) AFTER the object you are locating, never before it.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {后面|hòumiàn} after a noun to indicate that something is located behind that object.

  • Place the reference object first: {书|shū} {后面|hòumiàn} (behind the book).
  • Use {在|zài} to indicate existence: {他在|tā zài} {学校|xuéxiào} {后面|hòumiàn} (He is behind the school).
  • Combine with {的|de} for possession: {我的|wǒ de} {后面|hòumiàn} (behind me).
Object + 后面 (hòumiàn)

Overview

When navigating spatial relationships in Chinese, particularly concerning location, 后面 (hòumiàn) serves as the fundamental term for 'behind,' 'at the back,' or 'rear.' Unlike English prepositions which typically precede the noun they modify (e.g., 'behind the car'), Chinese spatial indicators like 后面 function more as nouns of location. This structural difference requires a shift in perspective, moving from an English-centric 'preposition + noun' model to a Chinese 'noun + location word' paradigm. Understanding 后面 is crucial for expressing physical placement, giving directions, and even conceptualizing sequential order in Chinese.

It's a foundational element of A2-level spatial grammar, enabling learners to articulate where objects or individuals are situated relative to a reference point.

Historically, the character 后 (hòu) primarily referred to the back or rear, often in contrast to 前 (qián) for front. The addition of 面 (miàn)—meaning 'face,' 'side,' or 'surface'—solidifies its role as a specific directional noun, translating literally to 'back side.' This contrasts with its usage in classical Chinese where alone could sometimes imply location. In modern Mandarin, 后面 is the standard, unambiguous term for expressing 'behind' in physical space.

Mastering its application allows you to precisely describe your environment, from locating a shop behind another building to describing someone standing behind you in a queue. It is a high-frequency term essential for everyday communication.

How This Grammar Works

The core principle governing 后面 (hòumiàn) is its function as a locative noun phrase component, not a preposition. In English, 'behind' is a preposition that governs a noun phrase, placing it before the object. For example, 'behind the house.' In Chinese, 后面 attaches after the reference object, effectively creating a compound noun that specifies the 'behind-side' of that object.
This pattern is characteristic of many Chinese spatial words (e.g., 上面 (shàngmiàn) for 'on top,' 下面 (xiàmiàn) for 'under').
Consider the grammatical roles: 后面 acts like a noun that designates a specific region in space. When you say 桌子后面 (zhuōzi hòumiàn), you are literally referring to 'the table's behind-side' or 'the area behind the table.' The reference object (桌子 in this case) functions as the anchor, and 后面 specifies which part or side of that anchor is being discussed. This structure is consistent and predictable, making it a reliable pattern once understood.
This construction allows for flexibility. 后面 can be used:
  • Independently when the reference object is implied or previously stated. For instance, if discussing a specific building, you might just say 后面有公园 (hòumiàn yǒu gōngyuán) ('Behind it, there's a park').
  • With a reference object to explicitly state what something is behind. For example, 书架后面 (shūjià hòumiàn) means 'behind the bookshelf.'
The presence of the verb 在 (zài)—meaning 'to be at/in/on'—is crucial when describing the location of a subject. precedes the entire locative noun phrase. This forms the complete sentence structure for stating where something is.
Without , the phrase 参考物后面 (reference object behind) would simply be a descriptive noun phrase, not a statement of existence or location. For instance, 图书馆后面 (túshūguǎn hòumiàn) is 'behind the library,' but 图书馆后面有咖啡馆 (túshūguǎn hòumiàn yǒu kāfēiguǎn) means 'Behind the library, there is a café.' The 有 (yǒu) here serves a similar function to by indicating existence at a location.
This grammatical behavior reflects a broader linguistic tendency in Chinese to prioritize the object or entity and then specify its attributes or location, rather than front-loading modifiers as often occurs in analytical languages like English. It treats spatial relations as inherent properties or regions of an object rather than external relationships to an object. This is a subtle yet fundamental difference that underpins much of Chinese spatial grammar.

Formation Pattern

1
The formation of phrases using 后面 (hòumiàn) follows precise and consistent patterns. Mastering these structures will allow you to correctly express location in Chinese.
2
1. Basic Locative Phrase (Reference Object + 后面)
3
This is the most fundamental pattern, creating a noun phrase that means 'behind [Reference Object].' No 的 (de) is typically needed between the object and 后面 in most common usage, especially for simple, concrete nouns.
4
| Structure | Pinyin | Example Chinese | Example Pinyin | English Translation |
5
| :--------------------- | :--------------- | :----------------------------- | :-------------------------------- | :--------------------------- |
6
| [Noun] + 后面 | hòumiàn | 树后面 | shù hòumiàn | behind the tree |
7
| [Proper Noun] + 后面 | hòumiàn | 北京大学后面 | Běijīng Dàxué hòumiàn | behind Peking University |
8
| [Pronoun] + 后面 | hòumiàn | 他后面 | tā hòumiàn | behind him |
9
Example: 请把书放在桌子后面。 (Qǐng bǎ shū fàng zài zhuōzi hòumiàn.) – "Please put the book behind the table."
10
Example: 我看到你躲在门后面。 (Wǒ kàndào nǐ duǒ zài mén hòumiàn.) – "I saw you hiding behind the door."
11
2. Full Sentence Structure (Subject + + Reference Object + 后面)
12
To state that a subject is located behind something, you use the verb 在 (zài) which means 'to be at/in/on.' always precedes the entire locative phrase.
13
| Structure | Pinyin | Example Chinese | Example Pinyin | English Translation |
14
| :--------------------------------------- | :--------------- | :--------------------------------------------- | :-------------------------------------------------------- | :------------------------------------------ |
15
| [Subject] + + [Noun] + 后面 | zài ... hòumiàn | 猫在沙发后面。 | Māo zài shāfā hòumiàn. | The cat is behind the sofa. |
16
| [Subject] + + [Pronoun] + 后面 | zài ... hòumiàn | 小王在我后面。 | Xiǎo Wáng zài wǒ hòumiàn. | Xiao Wang is behind me. |
17
Example: 我的钱包在电视后面。 (Wǒ de qiánbāo zài diànshì hòumiàn.) – "My wallet is behind the TV."
18
Example: 经理办公室在会议室后面。 (Jīnglǐ bàngōngshì zài huìyìshì hòumiàn.) – "The manager's office is behind the conference room."
19
3. Using 的 (de) with 后面 (Optional and Context-Dependent)
20
While is generally omitted for brevity and natural flow, it can be used to emphasize or explicitly link the reference object to 后面. This is more common with longer, more complex reference phrases or when 后面 is treated more distinctly as a separate noun 'the back side.' However, for most everyday objects and persons, omitting is standard.
21
| Structure | Pinyin | Example Chinese (with ) | Example Pinyin | English Translation (with ) |
22
| :------------------------------------------ | :--------------- | :---------------------------------------------- | :----------------------------------------------------- | :------------------------------ |
23
| [Noun] + + 后面 (less common) | de hòumiàn | 学校的后面 | xuéxiào de hòumiàn | the back of the school |
24
| + [Noun] + + 后面 (less common) | zài ... de hòumiàn | 他在房子的后面。 | Tā zài fángzi de hòumiàn. | He is at the back of the house. |
25
Consider: 我的车停在银行后面。 (Wǒ de chē tíng zài yínháng hòumiàn.) – "My car is parked behind the bank." (More natural)
26
Versus: 我的车停在银行的后面。 (Wǒ de chē tíng zài yínháng de hòumiàn.) – "My car is parked at the back of the bank." (Less common, but grammatically acceptable)
27
In most A2-level contexts, focus on the omission of for greater fluency and naturalness. The general rule is: if it sounds natural without , then omit it. If the phrase becomes clunky or ambiguous, might be considered, though alternatives are often preferred by native speakers.

When To Use It

后面 (hòumiàn) is indispensable for a wide range of spatial descriptions and directional instructions. Its usage extends beyond mere physical 'behindness' to include sequential order and even abstract 'backing' in specific contexts. Here's when and how to deploy 后面 effectively:
1. Describing Physical Location of Objects or People
This is the primary use case. Whenever you need to indicate that something or someone is physically located to the rear of a reference point, 后面 is the correct term.
  • Example 1 (Object location): 我的手机在书包后面。 (Wǒ de shǒujī zài shūbāo hòumiàn.) – "My phone is behind the backpack."
  • Example 2 (Person location): 那个穿红色衣服的女孩在我后面。 (Nàge chuān hóngsè yīfu de nǚhái zài wǒ hòumiàn.) – "That girl in the red dress is behind me."
  • Example 3 (Building/Place location): 邮局在超市后面。 (Yóujú zài chāoshì hòumiàn.) – "The post office is behind the supermarket."
2. Giving Directions and Navigation
When providing or understanding directions, 后面 is frequently used to guide someone to a location or to describe a route.
  • Example 1 (Guiding someone): 你直走,然后在我后面那个路口左转。 (Nǐ zhízǒu, ránhòu zài wǒ hòumiàn nàge lùkǒu zuǒzhuǎn.) – "Go straight, then turn left at the intersection behind me." (Implies the speaker is ahead, and the intersection is further along the path.)
  • Example 2 (Locating a business): 洗手间在餐厅后面。 (Xǐshǒujiān zài cāntīng hòumiàn.) – "The restroom is behind the restaurant."
  • Example 3 (During an event): 请在队伍后面排队。 (Qǐng zài duìwǔ hòumiàn páiduì.) – "Please queue at the back of the line."
3. Expressing Sequential Order (Figurative 'Behind')
While primarily spatial, 后面 can also denote sequential order, implying a position that comes after something else, particularly in queues, lines, or a series of events. This is a natural extension of its spatial meaning.
  • Example 1 (In a queue): 你排在谁后面? (Nǐ pái zài shéi hòumiàn?) – "Who are you queuing behind?"
  • Example 2 (In a sequence): 下一个节目在唱歌后面。 (Xià yīge jiémù zài chànggē hòumiàn.) – "The next performance is after the singing." (Less common than 以后 for time, but contextually possible)
4. Describing the 'Back Part' of Something
Sometimes 后面 simply refers to the rear portion or surface of an object, without implying another object is located there, but rather describing where something is on that object.
  • Example 1 (Referring to a surface): 你可以在这张纸的后面写名字。 (Nǐ kěyǐ zài zhè zhāng zhǐ de hòumiàn xiě míngzi.) – "You can write your name on the back of this paper."
  • Example 2 (Describing a physical feature): 他的房子后面有一个大花园。 (Tā de fángzi hòumiàn yǒu yīge dà huāyuán.) – "His house has a big garden at the back."
It is important to remember that 后面 almost exclusively refers to a physical or tangible 'behind.' For abstract or temporal 'after,' other terms are used, which will be contrasted in a later section.

Common Mistakes

Learners often encounter specific pitfalls when using 后面 (hòumiàn), primarily stemming from direct translation from English or a lack of understanding of Chinese locative structure. Avoiding these common errors will significantly improve your fluency and accuracy.
1. English Word Order Trap: 在后面 [Noun]
The most frequent mistake is applying English prepositional word order directly. Learners might incorrectly say 在后面我 (zài hòumiàn wǒ) meaning 'behind me.'
  • Why it's wrong: In Chinese, 在 (zài) precedes the entire locative phrase, and 后面 follows the reference object. 在后面我 would literally translate to 'at the behind side, me,' which is grammatically nonsensical.
  • The Fix: Always place the reference object between and 后面. The correct structure is 在 [Reference Object] 后面. So, 在我后面 (zài wǒ hòumiàn) means 'behind me.'
  • Incorrect: 小狗在后面椅子。 (Xiǎogǒu zài hòumiàn yǐzi.) – The puppy is behind chair.
  • Correct: 小狗在椅子后面。 (Xiǎogǒu zài yǐzi hòumiàn.) – The puppy is behind the chair.
2. Forgetting the Reference Object for 'Behind X'
Simply saying 在后面 (zài hòumiàn) without a preceding reference object means 'at the back' or 'in the rear' in a general sense, or refers to a contextually implied object. It does not mean 'behind X' if X is not mentioned. If you intend to specify what something is behind, the reference object is mandatory.
  • Why it's wrong: 在后面 alone lacks specificity. If you want to say 'behind the car,' you must include 车 (chē).
  • The Fix: When 后面 needs to modify a specific noun, that noun must precede 后面. If the context makes the object clear, 在后面 can be used. For example, if you just asked

Basic Formation

Structure Example Meaning
Noun + 后面
桌子后面
Behind the table
在 + Noun + 后面
在桌子后面
At/in behind the table
Noun + 的 + 后面
我的后面
Behind me
Noun + 后面 + 有/是
后面有车
There is a car behind
Subject + 在 + Noun + 后面
他在门后面
He is behind the door
Noun + 后面 + 吗?
在门后面吗?
Is it behind the door?

Meanings

A spatial postposition used to denote the area or position at the back of a reference point.

1

Physical Location

The area directly behind an object or person.

“{桌子|zhuōzi} {后面|hòumiàn} {有|yǒu} {书|shū}.”

“{我|wǒ} {后面|hòumiàn} {是|shì} {谁|shéi}?”

Reference Table

Reference table for Location Word: 后面 (hòumiàn) - Behind
Form Structure Example
Affirmative
Noun + 后面
书后面
Location
在 + Noun + 后面
在书后面
Possessive
Pronoun + 的 + 后面
我的后面
Question
在 + Noun + 后面 + 吗?
在书后面吗?
Negative
不 + 在 + Noun + 后面
不在书后面
Existence
Noun + 后面 + 有...
后面有人

Formality Spectrum

Formal
他位于房屋之后。

他位于房屋之后。 (General)

Neutral
他在房子后面。

他在房子后面。 (General)

Informal
他在房子后头。

他在房子后头。 (General)

Slang
他在后边儿。

他在后边儿。 (General)

Spatial Relationships

Reference Point

Direction

  • 后面 Behind

Examples by Level

1

{椅子|yǐzi} {后面|hòumiàn}

Behind the chair

2

{我|wǒ} {后面|hòumiàn}

Behind me

3

{学校|xuéxiào} {后面|hòumiàn}

Behind the school

4

{门|mén} {后面|hòumiàn}

Behind the door

1

{他在|tā zài} {房子|fángzi} {后面|hòumiàn}.

He is behind the house.

2

{车|chē} {后面|hòumiàn} {有|yǒu} {什么|shénme}?

What is behind the car?

3

{别|bié} {站|zhàn} {在|zài} {我|wǒ} {后面|hòumiàn}.

Don't stand behind me.

4

{公园|gōngyuán} {后面|hòumiàn} {很|hěn} {安静|ānjìng}.

Behind the park is very quiet.

1

{你|nǐ} {能|néng} {看|kàn} {到|dào} {那|nà} {棵|kē} {树|shù} {后面|hòumiàn} {的|de} {猫|māo} {吗|ma}?

Can you see the cat behind that tree?

2

{我们|wǒmen} {在|zài} {电影院|diànyǐngyuàn} {后面|hòumiàn} {见面|jiànmiàn}.

Let's meet behind the cinema.

3

{他|tā} {躲|duǒ} {在|zài} {窗帘|chuānglián} {后面|hòumiàn}.

He is hiding behind the curtain.

4

{这|zhè} {栋|dòng} {楼|lóu} {后面|hòumiàn} {是|shì} {停车场|tíngchēchǎng}.

Behind this building is a parking lot.

1

{这|zhè} {项|xiàng} {政策|zhèngcè} {后面|hòumiàn} {的|de} {逻辑|luójí} {是|shì} {什么|shénme}?

What is the logic behind this policy?

2

{他|tā} {总是|zǒngshì} {在|zài} {别人|biérén} {后面|hòumiàn} {说|shuō} {坏话|huàihuà}.

He always speaks ill of others behind their backs.

3

{我们|wǒmen} {需要|xūyào} {看|kàn} {到|dào} {现象|xiànxiàng} {后面|hòumiàn} {的|de} {本质|běnzhì}.

We need to see the essence behind the phenomenon.

4

{他|tā} {在|zài} {舞台|wǔtái} {后面|hòumiàn} {准备|zhǔnbèi} {演出|yǎnchū}.

He is preparing for the performance behind the stage.

1

{在|zài} {这|zhè} {场|chǎng} {危机|wēijī} {后面|hòumiàn}, {隐藏|yǐncáng} {着|zhe} {更|gèng} {深|shēn} {的|de} {原因|yuányīn}.

Behind this crisis, deeper reasons are hidden.

2

{他|tā} {在|zài} {成功|chénggōng} {后面|hòumiàn} {付出|fùchū} {了|le} {巨大|jùdà} {的|de} {努力|nǔlì}.

Behind his success, he paid a huge effort.

3

{我们|wǒmen} {必须|bìxū} {支持|zhīchí} {他|tā} {后面|hòumiàn} {的|de} {团队|tuánduì}.

We must support the team behind him.

4

{这|zhè} {幅|fú} {画|huà} {后面|hòumiàn} {有|yǒu} {一个|yī gè} {秘密|mìmì}.

There is a secret behind this painting.

1

{他|tā} {在|zài} {历史|lìshǐ} {的|de} {长河|chánghé} {后面|hòumiàn} {寻找|xúnzhǎo} {答案|dá'àn}.

He seeks answers behind the long river of history.

2

{这|zhè} {种|zhǒng} {文化|wénhuà} {现象|xiànxiàng} {后面|hòumiàn} {有着|yǒuzhe} {复杂|fùzá} {的|de} {根源|gēnyuán}.

Behind this cultural phenomenon lies complex roots.

3

{他|tā} {总是|zǒngshì} {在|zài} {幕后|mùhòu} {支持|zhīchí} {着|zhe} {我们|wǒmen}.

He always supports us from behind the scenes.

4

{在|zài} {这|zhè} {一切|yīqiè} {后面|hòumiàn}, {是|shì} {他|tā} {对|duì} {艺术|yìshù} {的|de} {执着|zhízhuó}.

Behind all this is his persistence for art.

Easily Confused

Location Word: 后面 (hòumiàn) - Behind vs 以后 (yǐhòu)

Both contain '后'.

Location Word: 后面 (hòumiàn) - Behind vs 前面 (qiánmiàn)

Opposites.

Location Word: 后面 (hòumiàn) - Behind vs 后边 (hòubiān)

Synonyms.

Common Mistakes

后面桌子

桌子后面

Chinese uses postpositions.

他在桌子

他在桌子后面

Missing the location word.

后面我的

我的后面

Incorrect possessive order.

在后面桌子

在桌子后面

Incorrect word order for complex phrases.

Sentence Patterns

___ 后面有 ___

他在 ___ 后面

___ 的后面是 ___

在 ___ 后面,我发现了 ___

Real World Usage

Navigation very common

在车站后面。

Texting very common

我在店后面。

Job Interview occasional

这是计划后面的原因。

Food Delivery very common

放在门后面。

Travel common

酒店后面有地铁。

Social Media common

照片后面的故事。

💡

Think 'My Back'

To remember the order, think of body parts. 'My back' is {我|wǒ} {后面|hòumiàn}. You wouldn't say 'Back my'.
⚠️

Don't use with Time (yet)

While {后面|hòumiàn} can mean 'later' in advanced contexts, for A2 learners, stick to {以后|yǐhòu} for time (e.g., 'After 5pm') to avoid confusion.
💬

Taxi Directions

When taking a DiDi or Taxi, telling the driver to stop 'behind that car' ({那个|nàge} {车|chē} {后面|hòumiàn} {停|tíng}) is a very common way to pinpoint your drop-off.

Smart Tips

Always think: Object + Location Word.

后面学校 学校后面

Stop! Use 以后.

后面我去吃饭 以后我去吃饭

Use 在哪里.

他在后面吗? 他在哪里?

Always add 'de'.

我后面 我的后面

Pronunciation

ho-mian

Tone

hòu (4th) miàn (neutral).

Statement

他在后面。 (Falling tone)

Declarative

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Ho-mian' as 'Home-in' on the back side of something.

Visual Association

Imagine a person hiding behind a giant tree. The person is the subject, the tree is the reference.

Rhyme

To find the place where things are hidden, use 'houmian' for things behind-en.

Story

Xiao Ming is playing hide and seek. He runs behind the sofa. His mom asks, 'Where is he?' She looks behind the sofa and finds him.

Word Web

后面前面左边右边上面下面

Challenge

Look around your room and name 3 things behind other things using 'X 后面'.

Cultural Notes

Commonly used in daily navigation.

Often uses '后边' (hòubiān).

Often adds '儿' (er) suffix.

Derived from classical Chinese spatial markers.

Conversation Starters

你的家后面有什么?

你现在坐在谁的后面?

你觉得这件事情后面有什么原因?

在现代社会,科技后面隐藏着什么?

Journal Prompts

Describe your desk setup.
Describe a place you visited.
Write about a hidden secret.
Reflect on a personal success.

Common Mistakes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Fill in the blank.

他在桌子___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 后面
Correct spatial marker.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 桌子后面
Postposition rule.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

后面学校。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 学校后面
Noun first.
Reorder the words. Sentence Building

在 / 后面 / 他 / 门

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他在门后面
Subject + Zai + Noun + Postposition.
Translate to Chinese. Translation

Behind the car.

Answer starts with: 车后面...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 车后面
Direct translation.
Match the meaning. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 房子后面
Spatial matching.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 他在哪? B: 他在___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 后面
Contextual fit.
Is this true? True False Rule

后面 can be used for time.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
后面 is spatial.

Score: /8

Practice Exercises

8 exercises
Fill in the blank.

他在桌子___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 后面
Correct spatial marker.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 桌子后面
Postposition rule.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

后面学校。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 学校后面
Noun first.
Reorder the words. Sentence Building

在 / 后面 / 他 / 门

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他在门后面
Subject + Zai + Noun + Postposition.
Translate to Chinese. Translation

Behind the car.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 车后面
Direct translation.
Match the meaning. Match Pairs

Match 'Behind the house'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 房子后面
Spatial matching.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 他在哪? B: 他在___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 后面
Contextual fit.
Is this true? True False Rule

后面 can be used for time.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
后面 is spatial.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Arrange the words to form a correct sentence. Sentence Reorder

{在|zài} / {书店|shūdiàn} / {咖啡馆|kāfēiguǎn} / {后面|hòumiàn}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {咖啡馆|kāfēiguǎn} {在|zài} {书店|shūdiàn} {后面|hòumiàn}
Translate to Chinese Translation

Behind the hospital

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {医院|yīyuàn} {后面|hòumiàn}
Fill in the blank Fill in the Blank

{请|qǐng} {看|kàn} {页|yè} ___ {的|de} {练习|liànxí}。(Please look at the exercises behind/on the back of the page)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {后面|hòumiàn}
Which is the correct way to say 'Behind the door'? Multiple Choice

Select the natural phrase:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {门|mén} {后面|hòumiàn}
Fix the error Error Correction

{银行|yínháng} {在|zài} {超市|chāoshì} {后|hòu}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {银行|yínháng} {在|zài} {超市|chāoshì} {后面|hòumiàn}。
Match the location with its meaning Match Pairs

Match the Chinese to English

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Behind me","The person behind","Behind the car"]
Complete the dialogue Fill in the Blank

A: Where is my bag? ({包|bāo} {在|zài} {哪儿|nǎr}?) B: It's behind the sofa. B: {在|zài} {沙发|shāfā} ___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {后面|hòumiàn}
Context: Taking a group photo. Multiple Choice

How do you tell someone to stand behind you?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {站|zhàn} {在|zài} {我|wǒ} {后面|hòumiàn}。
Reorder words Sentence Reorder

{大树|dàshù} / {房子|fángzi} / {后面|hòumiàn} / {有|yǒu} / {一|yī} {棵|kē}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {房子|fángzi} {后面|hòumiàn} {有|yǒu} {一|yī} {棵|kē} {大树|dàshù}。
Translate 'Behind the TV' Translation

Translate to Chinese

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {电视|diànshì} {后面|hòumiàn}

Score: /10

FAQ (8)

No, use 以后.

It is neutral.

They are the same.

Only for possession.

Before the noun.

Yes.

Yes, often as 后边.

Use 在哪里.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

detrás de

Word order.

French partial

derrière

Positioning.

German partial

hinter

Case usage.

Japanese high

後ろ (ushiro)

Particle usage.

Arabic low

خلف (khalfa)

Structure.

Chinese high

后面

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!