vedeti
vedeti in 30 Seconds
- Vedeti means to know a fact or information.
- It is irregular in the present tense: vem, veš, ve...
- Do not use it for people (use poznati) or skills (use znati).
- It is often followed by 'da' (that) or 'kje' (where).
The Slovenian verb vedeti is a cornerstone of the language, primarily translating to the English 'to know' in the context of factual information, data, or specific truths. Unlike English, which uses 'know' for both facts and people, Slovenian makes a sharp distinction. Use vedeti when you possess information that can be expressed in a 'that' clause (e.g., I know that the bus is late) or in response to a factual question.
- Factual Certainty
- This verb is used when you have cognitive awareness of a reality. If you can say 'I know that...', you should use vedeti.
- Information Retrieval
- Used when asking for or providing directions, times, dates, or answers to academic questions.
Ali veš, kje je pošta? (Do you know where the post office is?)
In daily life, you will hear this word constantly. It is an irregular verb in the present tense, which makes it one of the first hurdles for learners. The forms vem, veš, ve, vemo, veste, vedo are ubiquitous. Whether you are discussing the weather, news, or your own schedule, vedeti is your tool for conveying certainty or uncertainty.
Ne vem odgovora na to vprašanje. (I do not know the answer to this question.)
- The 'Da' Clause
- Vedeti is almost always followed by 'da' (that), 'kje' (where), 'kdaj' (when), or other interrogative pronouns.
Culturally, Slovenians value precision in communication. Using vedeti correctly signals that you are discussing objective truth rather than subjective familiarity. In academic settings, it is the verb of choice for research and demonstrated knowledge. In casual settings, 'Ne vem' (I don't know) is perhaps the most common phrase used to defer a question or express genuine lack of information.
Vsi vedo, da je Slovenija lepa. (Everyone knows that Slovenia is beautiful.)
The grammatical structure of vedeti is unique. In the present tense, it loses the 'd' from its stem in most forms, resulting in a very short, punchy conjugation. This makes it sound distinct from other verbs ending in -eti. When constructing a sentence, you usually follow the verb with a subordinate clause introduced by a conjunction.
- Conjugation Pattern
- Present: vem, veš, ve, vemo, veste, vedo. Past: vedel (m), vedela (f), vedelo (n). Future: bom vedel.
Ali veš, koliko je ura? (Do you know what time it is?)
When using vedeti with a direct object, the object is usually in the accusative case, but it is much more common to use it with a clause. For example, instead of saying 'I know the secret,' a Slovenian might say 'I know what the secret is' (Vem, kakšna je skrivnost) or simply use 'poznati' if the secret is a complex matter they are familiar with. However, for simple facts like names or numbers, vedeti is standard.
Nisem vedel, da prideš danes. (I didn't know you were coming today.)
- Questions and Inquiries
- In questions, 'veš' (singular informal) and 'veste' (plural/formal) are the most frequent. They act as bridges to the actual question.
In the dual form, which is unique to Slovenian, we say veva (we two know), vesta (you two know), and vesta (they two know). This level of specificity is vital when talking to a partner or a friend about shared information. For instance, 'Midva veva najino skrivnost' (The two of us know our secret) emphasizes the bond of shared knowledge.
Bova vedela več po sestanku. (We two will know more after the meeting.)
You will encounter vedeti in every corner of Slovenian life. In the morning, you might hear a news anchor say, 'Kot že vemo...' (As we already know...). In a classroom, a teacher will ask, 'Kdo ve odgovor?' (Who knows the answer?). At a train station, you might ask a stranger, 'Ali morda veste, s katerega tira odpelje vlak?' (Do you perhaps know which track the train leaves from?).
- Daily Gossip
- 'A veš kaj?' (Do you know what?) is the standard opening for a piece of news or a story among friends.
- Professional Settings
- In business, 'Moramo vedeti' (We need to know) is used when discussing logistics, budgets, or deadlines.
Samo bog ve, kaj se bo zgodilo. (Only God knows what will happen.)
The word also appears in many philosophical and literary contexts. Prešeren, the national poet, and Cankar, the great writer, used vedeti to explore the depths of human consciousness and social awareness. It is a word that carries weight; to 'know' in Slovenian literature often implies a burden of truth or a realization of one's circumstances.
Tega nihče ne ve zagotovo. (Nobody knows that for sure.)
- Public Announcements
- Official signs or broadcasts might use 'Dobro je vedeti' (It is good to know) to introduce helpful tips or regulations.
In the digital age, 'Vem' is also used in text messaging as a quick confirmation. If a friend sends a reminder about a meeting, a simple 'Vem' suffices. It is efficient, direct, and leaves no room for ambiguity, reflecting the pragmatic nature of modern Slovenian communication.
Ali veš, da je danes praznik? (Do you know that today is a holiday?)
The most frequent mistake for English speakers is confusing vedeti with poznati. Because English uses 'know' for both, learners often say 'Vem tvojega brata' (I know your brother), which sounds very strange to a Slovenian. It translates literally to 'I have factual information about your brother's existence,' but it doesn't mean you are acquainted with him. For people, always use poznati.
- The 'Znati' Confusion
- Another pitfall is 'znati'. Use 'znati' for skills (I know how to swim) and 'vedeti' for facts (I know that the water is cold).
Napačno: Vem igrati klavir. (Incorrect: I know facts about playing piano.) Pravilno: Znam igrati klavir.
Conjugation errors are also common. Learners often try to conjugate it like a regular -eti verb, producing 'vedem' instead of the correct vem. Remembering that vedeti is irregular is crucial. Also, pay attention to the stress; it is on the first syllable in the infinitive but shifts in various forms.
Napačno: Ali veš Marijo? (Incorrect: Do you know Marija?) Pravilno: Ali poznaš Marijo?
- Negation Placement
- In Slovenian, the negation 'ne' always comes before the verb. 'Ne vem' is the only correct order. Putting it after or omitting it in negative contexts is a common beginner error.
Finally, watch out for the dual forms. If you are speaking to two people, you must use vesta, not veste. Using the plural when the dual is required is a subtle mistake that marks you as a non-native speaker, though it is usually understood. Practicing the dual forms of common verbs like vedeti will greatly improve your fluency and accuracy.
Napačno: Onadva vedo. (Incorrect: They two know.) Pravilno: Onadva vesta.
While vedeti is the most common word for knowing, several other verbs cover related ground. Understanding the nuances between them is key to reaching higher CEFR levels. The main competitors are poznati and znati, but there are also more specific terms like razumeti (to understand) and zavedati se (to be aware of).
- Poznati vs. Vedeti
- Poznati = Familiarity (people, places, books). Vedeti = Information (facts, data, clauses).
- Znati vs. Vedeti
- Znati = Skills/Ability (languages, instruments, math). Vedeti = Knowledge of existence/truth.
Poznam to pesem, a ne vem, kdo jo poje. (I know/am familiar with this song, but I don't know/have the fact of who sings it.)
For more formal or deep knowledge, you might use uvideti (to realize/see into) or spoznati (to get to know/recognize). If you want to say you 'know' something because you've learned it by heart, you still use znati (e.g., Znam pesem na pamet). Vedeti remains the neutral, default choice for information processing.
Ali se zavedaš, kaj si storil? (Do you realize/know what you have done?)
- Razumeti
- Use this when you 'know' something because you grasp the logic or the meaning, not just the fact.
Finally, in slang or very informal speech, you might hear 'štekaš' (from German 'stecken') which means 'do you get it?' or 'do you know what I mean?'. While vedeti is always safe, these alternatives allow you to express the specific *way* in which you know something, adding color and precision to your Slovenian.
Tega ne razumem, čeprav vem, da je res. (I don't understand this, even though I know it is true.)
How Formal Is It?
"Ali ste morda seznanjeni s temi dejstvi?"
"Ali veste, kje je postaja?"
"A veš, kaj se je zgodilo?"
"Ali veš, kje je tvoj medvedek?"
"Štekaš, kaj ti pravim?"
Fun Fact
It is a cognate of the English word 'wit' and the Sanskrit 'Veda'. The connection between seeing and knowing is common in Indo-European languages.
Pronunciation Guide
- Stressing the second syllable (ve-DE-ti).
- Pronouncing the present tense 'vem' as 'vedem'.
- Mixing up the long and short 'e' sounds.
- Neglecting the dual endings in 'vesta'.
- Pronouncing 'v' as 'w'.
Difficulty Rating
Easy to recognize, though the irregular forms in text can be tricky at first.
Requires memorizing the irregular present tense stem changes.
Hard because you have to constantly choose between vedeti, poznati, and znati in real-time.
Very common, so you will hear it enough to recognize it quickly.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Irregular Present Tense
Vem (I know) instead of 'vedem'.
Subordinate Clauses with 'da'
Vem, da si doma.
Negation with 'ne'
Ne vem (I don't know).
Dual Verb Endings
Midva veva (We two know).
The Accusative Case for simple objects
Vem odgovor (I know the answer).
Examples by Level
Vem.
I know.
First person singular present tense.
Ne vem.
I don't know.
Negative form with 'ne' before the verb.
Ali veš?
Do you know?
Second person singular present tense, informal.
Veste, kje je pošta?
Do you know where the post office is?
Second person plural present tense, formal.
On ve.
He knows.
Third person singular present tense.
Vemo odgovor.
We know the answer.
First person plural present tense.
Ali veš njegovo ime?
Do you know his name?
Using 'vedeti' for a simple fact like a name.
Ona ve vse.
She knows everything.
Third person singular with the object 'vse'.
Včeraj nisem vedel.
I didn't know yesterday.
Past tense negative, masculine singular.
Ali si vedela, da pride?
Did you know that he is coming?
Past tense, feminine singular with a 'da' clause.
Jutri bomo vedeli več.
Tomorrow we will know more.
Future tense, masculine plural.
Vem, kje je tvoj avto.
I know where your car is.
Present tense with 'kje' (where) clause.
Onadva vesta resnico.
The two of them know the truth.
Third person dual present tense.
Nismo vedeli za zabavo.
We didn't know about the party.
Past tense plural, negative.
Ali veš, kdaj se začne?
Do you know when it starts?
Present tense with 'kdaj' (when) clause.
Ona bo vedela, kaj storiti.
She will know what to do.
Future tense, feminine singular.
Kolikor vem, je trgovina zaprta.
As far as I know, the shop is closed.
Common phrase 'kolikor vem'.
Nikoli se ne ve, kaj prinese čas.
You never know what time brings.
Impersonal use 'se ne ve'.
Če bi vedel, bi ti povedal.
If I knew, I would tell you.
Conditional mood.
Vem, da se trudiš.
I know that you are trying.
Expressing awareness of an ongoing action.
Nihče ne ve, kje se skriva.
Nobody knows where he is hiding.
Negative subject 'nihče' with negative verb.
Dobro je vedeti, kje so izhodi.
It is good to know where the exits are.
Infinitive used as part of a phrase.
Vesta, o čem govorim?
Do you two know what I am talking about?
Second person dual present tense.
Tega nisem mogel vedeti.
I couldn't have known that.
Modal verb 'moči' with infinitive 'vedeti'.
Zavedati se moramo vseh tveganj.
We must be aware of all risks.
Using the reflexive related verb 'zavedati se'.
Kdo bi si mislil, da on to ve!
Who would have thought that he knows that!
Exclamatory sentence with a 'da' clause.
Vem za tvoje načrte.
I know about your plans.
Using 'za' (about/for) with 'vedeti'.
Veste, to ni tako preprosto.
You know, it's not that simple.
Using 'veste' as a conversational filler.
Nisem vedel, ali naj se smejem ali jočem.
I didn't know whether to laugh or cry.
Using 'ali... ali' (whether... or) with 'vedeti'.
Vedeli so, da so na pravi poti.
They knew they were on the right track.
Past tense third person plural.
Vem, da me slišiš.
I know that you hear me.
Expressing certainty about sensory perception.
On ve, kako priti do tja.
He knows how to get there.
Using 'kako' (how) clause.
Vem, kam pes taco moli.
I know where the dog is sticking its paw (I know what's going on).
Slovenian idiom using 'vedeti'.
Treba je vedeti, kje so meje.
One needs to know where the boundaries are.
Impersonal 'treba je' with infinitive.
Vem, da je to težko sprejeti.
I know that this is hard to accept.
Expressing empathy through factual knowledge.
Nikoli ne veš, kdaj te sreča obišče.
You never know when luck will visit you.
Philosophical use of second person singular.
Vem, da nisem storil nič narobe.
I know that I did nothing wrong.
Assertion of innocence using 'vedeti'.
Vesta, da je to njuna zadnja priložnost.
They two know that this is their last chance.
Dual form in a high-stakes context.
Vem, da se zdi nemogoče, a je res.
I know it seems impossible, but it's true.
Contrastive sentence structure.
Ali sploh veš, kaj govoriš?
Do you even know what you're saying?
Using 'sploh' (at all) for emphasis.
Vem, da nič ne vem.
I know that I know nothing.
The classic Socratic paradox in Slovenian.
Vem, da je resnica pogosto boleča.
I know that the truth is often painful.
Abstract philosophical statement.
Vem, da je usoda v naših rokah.
I know that fate is in our hands.
High-register metaphorical use.
Vem, da bo ta dan ostal v spominu.
I know that this day will remain in memory.
Future certainty in a literary context.
Vem, da se svet nenehno spreminja.
I know that the world is constantly changing.
Universal truth expression.
Vesta, da sta povezana za vedno.
They two know that they are connected forever.
Dual form in a poetic context.
Vem, da je vsak začetek težak.
I know that every beginning is hard.
Proverbial knowledge.
Vem, da je ljubezen močnejša od vsega.
I know that love is stronger than everything.
Absolute conviction in a literary register.
Common Collocations
Common Phrases
— You never know. Used for unpredictable situations.
Morda bo deževalo, nikoli se ne ve.
— I know where the shoe pinches. I know what my problem is.
Brez skrbi, vem, kje me čevelj žuli.
Often Confused With
Use 'poznati' for people, places, and general familiarity.
Use 'znati' for skills, languages, and things you've learned to do.
Use 'razumeti' for comprehension of meaning or logic.
Idioms & Expressions
— To know what's really going on behind the scenes.
Nihče me ne bo opeharil, vem, kam pes taco moli.
informal— To realize the seriousness of a situation.
Ko je videl šefa, je vedel, koliko je ura.
neutral— To be extremely busy or confused.
Danes imam toliko dela, da ne vem, kje se me glava drži.
informal— To know something perfectly, down to the last detail.
Lekcijo ve vse do zadnje pike.
neutral— To be completely lost or without a plan.
Po nesreči niso vedeli ne kod ne kam.
literary— To know every little insignificant detail.
Soseda mora vedeti za vsako figo v naši hiši.
informal— To know something instantly and effortlessly.
Odgovore je vedel kot iz rokava.
informal— To know where you stand or what the situation is.
Povej mi resnico, da bom vedel, pri čem sem.
neutral— To be totally disoriented or overwhelmed.
Od utrujenosti ni vedel za desno in levo.
informalEasily Confused
Both translate to 'know' in English.
Poznati is for people and familiarity. Vedeti is for facts and information.
Poznam Marka, a ne vem, kje živi.
Both translate to 'know' in English.
Znati is for skills (how to). Vedeti is for facts (that something is).
Znam plavati, a ne vem, kako globoka je voda.
They share the same root.
Vedeti is to have the knowledge. Izvedeti is the process of getting the knowledge (to find out).
Danes sem izvedel novico, zdaj jo vem.
Related root and similar context.
Vedeti is to know. Povedati is to tell or say the information.
Vem resnico, a je ne bom povedal.
Both deal with knowing.
Zavedati se is reflexive and means 'to be aware' or 'to realize'.
Zavedam se, da je pozno.
Sentence Patterns
Vem + [Noun Accusative]
Vem odgovor.
Ali veš, [Question Word]...?
Ali veš, kje je?
Nisem vedel, da...
Nisem vedel, da si tu.
Kolikor vem, ...
Kolikor vem, je res.
Če bi vedel, ...
Če bi vedel, ne bi prišel.
Vem za [something]...
Vem za tvoj problem.
Treba je vedeti, da...
Treba je vedeti, da nismo sami.
Vem, da nič ne vem.
Vem, da nič ne vem.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely high. One of the top 50 most used verbs in Slovenian.
-
Vem tvojo mamo.
→
Poznam tvojo mamo.
You cannot use 'vedeti' for people. You must use 'poznati'.
-
Vem plavati.
→
Znam plavati.
Use 'znati' for skills and abilities, not 'vedeti'.
-
Jaz vedem odgovor.
→
Jaz vem odgovor.
'Vedeti' is irregular; the stem changes from 'ved-' to 've-' in the present tense.
-
Vem slovensko.
→
Znam slovensko.
Knowing a language is considered a skill, so 'znati' is required.
-
Ne vem da si tu.
→
Ne vem, da si tu.
Missing the mandatory comma before the subordinate clause 'da'.
Tips
Irregular Present
Memorize 'vem, veš, ve...' as a chant. It's one of the few truly irregular present tense verbs in Slovenian.
Fact vs. Person
If you can't follow 'know' with 'that', you probably need 'poznati' instead of 'vedeti'.
Find Out
Learn 'izvedeti' alongside 'vedeti'. It's the perfective partner for when you acquire information.
The 'A veš' Opener
Start your stories with 'A veš kaj?' to sound more like a native speaker.
Honesty
Slovenians appreciate a direct 'Ne vem' more than a vague or incorrect answer.
Comma Rule
In Slovenian, you almost always put a comma before 'da', 'kje', 'kdaj', etc., when they follow 'vedeti'.
Shortened Forms
In casual speech, 'vedo' (they know) can sometimes sound very clipped. Listen for the 've-' start.
Formal Reports
In formal writing, use phrases like 'kot je znano' (as is known) or 'seznanjeni smo' instead of just 'vemo'.
Socrates
Remember the quote 'Vem, da nič ne vem' to practice the 'da' clause structure.
Stress
Keep the stress on the 've' throughout the present tense conjugation.
Memorize It
Mnemonic
Think of the 'V' in Vedeti as a 'View'. When you view a fact, you Vedeti it. 'Vem' sounds like 'I am' (aware).
Visual Association
Imagine a giant book labeled 'FACTS' with the word VEDETI written on the cover in glowing letters.
Word Web
Challenge
Try to use 'Ne vem' at least three times today when someone asks you something you're not sure about. Then try to find the answer and say 'Zdaj vem!' (Now I know!).
Word Origin
From Proto-Slavic *věděti, which comes from Proto-Indo-European *weid- (to see, to know).
Original meaning: Originally meant 'to have seen', thus 'to know'.
Slavic branch of Indo-European languages.Cultural Context
Be careful when saying 'Vem, vem' (I know, I know) repeatedly to someone; it can sound dismissive or impatient, much like in English.
English speakers often struggle with the fact/person distinction. In English, 'I know London' is fine, but in Slovenian, you must choose between knowing facts about it (vedeti) or being familiar with it (poznati).
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Asking for directions
- Ali veste, kje je...?
- Ne vem poti.
- Ali veš, kateri avtobus...?
- Vem, kje to je.
In the classroom
- Kdo ve odgovor?
- Vem rešitev.
- Nisem vedel vprašanja.
- Morate vedeti to definicijo.
Socializing/Gossip
- Ali veš, kaj je novega?
- Vsi že vedo.
- Nihče ne sme vedeti.
- Vem za njuno skrivnost.
Professional/Business
- Moramo vedeti rok.
- Ali veste za sestanek?
- Vem, da je to nujno.
- Izvedeti moramo več informacij.
Daily problem solving
- Ne vem, kaj naj storim.
- Ali veš, kje so ključi?
- Vem, kako to popraviti.
- Nisem vedel, da je pokvarjeno.
Conversation Starters
"Ali veš, kakšno bo vreme jutri?"
"Ali morda veste, kje je najboljša kava v mestu?"
"Ali veš, da so odprli novo restavracijo?"
"Ali veš, kateri dan je danes?"
"Ali veste, kdaj se zapre trgovina?"
Journal Prompts
Zapiši tri stvari, ki jih danes zagotovo veš.
Opiši situacijo, ko nisi vedel odgovora na pomembno vprašanje.
Kaj bi rad vedel o svoji prihodnosti?
Zapiši nekaj, kar si izvedel šele pred kratkim.
Ali je bolje vedeti vse ali živeti v nevednosti? Zakaj?
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, that is incorrect. You should say 'Poznam tvojega brata'. 'Vedeti' is only for facts, not people.
It is irregular: vem, veš, ve, vemo, veste, vedo. Note that the 'd' disappears in the present tense.
No, it is a standard and polite way to say you don't have the information. You can add 'žal' (unfortunately) to be extra polite: 'Žal ne vem'.
Use 'znati' for skills like 'Znam slovensko' (I know Slovenian). Use 'vedeti' for facts like 'Vem, da je Slovenija v Evropi'.
You use the future tense: 'Bom vedel' (masculine) or 'Bom vedela' (feminine).
Usually no. Use 'poznati' for familiarity with a city. However, you can use 'vedeti' for a specific fact about a place, like 'Vem, kje je Ljubljana'.
It means 'Who knows?'. It's used to express uncertainty or that something is a mystery.
Yes. In the present tense, it is: veva (we two), vesta (you two), vesta (they two).
Yes, but it's usually simple facts like 'Vem odgovor' (I know the answer) or 'Vem resnico' (I know the truth).
It follows the regular pattern for -eti verbs: vedel (m), vedela (f), vedelo (n), vedeli (m. pl).
Test Yourself 200 questions
Write 'I know where the school is' in Slovenian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'We didn't know the answer' in Slovenian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Do you (formal) know what time it is?' in Slovenian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I will know more tomorrow' in Slovenian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'She knows that he is coming' in Slovenian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'They (plural) know everything' in Slovenian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'If I knew, I would tell you' in Slovenian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'As far as I know, he is at home' in Slovenian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'You never know' in Slovenian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The two of us know our secret' in Slovenian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I don't know his name' in Slovenian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Do you know where they live?' in Slovenian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Nobody knows where he is' in Slovenian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'It is good to know the truth' in Slovenian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I know about your plans' in Slovenian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'We must know the results' in Slovenian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Who knows where the key is?' in Slovenian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I didn't know you were so fast' in Slovenian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Everyone knows that Slovenia is small' in Slovenian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I know that I know nothing' in Slovenian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I don't know' in Slovenian.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a friend 'Do you know?' in Slovenian.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask politely 'Do you (plural/formal) know?' in Slovenian.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We know the answer' in Slovenian.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I didn't know that' in Slovenian.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They know where we are' in Slovenian.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Who knows?' in Slovenian.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I will know tomorrow' in Slovenian.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Do you know what?' (to a friend) in Slovenian.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I know that you are busy' in Slovenian.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The two of us know' in Slovenian.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Nobody knows' in Slovenian.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I know everything' in Slovenian.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Do you know her name?' in Slovenian.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'As far as I know' in Slovenian.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'You know how it is' in Slovenian.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I know for sure' in Slovenian.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I didn't know you were here' (feminine speaker) in Slovenian.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They two know the truth' in Slovenian.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I know what you mean' in Slovenian.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify the verb: 'Vem, da je pozno.'
Identify the tense: 'Nismo vedeli.'
Identify the subject: 'Vesta, kje sta?'
Identify the meaning: 'Ne vem.'
Identify the conjunction: 'Vem, kje je.'
Identify the verb form: 'Veste?'
Identify the object: 'Vem odgovor.'
Identify the tense: 'Bova vedela.'
Identify the speaker's gender: 'Nisem vedela.'
Identify the phrase: 'Nikoli se ne ve.'
Identify the verb in: 'Kdo ve odgovor?'
Identify the subject: 'Vemo vse.'
Identify the negative part: 'Nihče ne ve.'
Identify the meaning: 'Vem, da si tu.'
Identify the tense: 'Vedeli so.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'vedeti' is your primary tool for expressing factual knowledge in Slovenian. Remember its irregular present tense and the crucial distinction: use 'vedeti' for facts, 'poznati' for people/places, and 'znati' for skills. For example, 'Vem, kje si' (I know where you are).
- Vedeti means to know a fact or information.
- It is irregular in the present tense: vem, veš, ve...
- Do not use it for people (use poznati) or skills (use znati).
- It is often followed by 'da' (that) or 'kje' (where).
Irregular Present
Memorize 'vem, veš, ve...' as a chant. It's one of the few truly irregular present tense verbs in Slovenian.
Fact vs. Person
If you can't follow 'know' with 'that', you probably need 'poznati' instead of 'vedeti'.
Find Out
Learn 'izvedeti' alongside 'vedeti'. It's the perfective partner for when you acquire information.
The 'A veš' Opener
Start your stories with 'A veš kaj?' to sound more like a native speaker.