Japanese Na-Adjective Adverbs: Doing things '-ly' (~に)
Grammar Rule in 30 Seconds
Turn a Na-adjective into an adverb by replacing 'na' with 'ni' to describe how you do an action.
- Identify a Na-adjective: {静か|しずか} (quiet).
- Drop the 'na' and add 'ni': {静か|しずか}に (quietly).
- Place it before a verb: {静か|しずか}に {話す|はなす} (speak quietly).
Overview
Japanese grammar often presents elegant solutions to complex descriptive tasks. One such powerful and foundational structure is the transformation of na-adjectives into adverbs of manner using the particle に. This grammatical construction allows you to precisely describe how an action is performed, adding richness and detail to your sentences.
Instead of merely stating an action, you can elaborate on its quality, style, or intensity.
At its core, this rule enables you to shift from describing a static quality (e.g., “a quiet person”) to detailing the dynamic manner of a verb (e.g., “to speak quietly”). Linguistically, に here functions as a case particle marking the manner or means by which an action occurs. This is distinct from its uses as a directional particle or time marker, making its role here specifically adverbial.
Mastering this pattern is crucial for expressing nuance and sounding more natural in Japanese.
Understanding na-adjective adverbs with に not only expands your descriptive capabilities but also provides insight into the flexible nature of Japanese particles and word classes. This structure is universally applicable, appearing in everything from simple daily conversations to formal written communication. It’s a stable and consistent rule, offering reliability as you navigate the complexities of Japanese syntax.
How This Grammar Works
に is to allow it to modify a verb, rather than a noun. A na-adjective (形容動詞 keiyoudoushi) directly precedes a noun, often with an intervening な particle, to describe its inherent quality. For example, 静かな 部屋 (shizukana heya) means “a quiet room.” Here, 静か describes the noun 部屋.な (if present in its noun-modifying form) and attaching the particle に. The resulting form, [na-adjective stem] + に, then precedes a verb, functioning much like an “-ly” adverb in English.静かに 歩く (shizukani aruku). Here, 静かに describes how one walks.に serves to convert the descriptive quality of the na-adjective into an active modifier of a verb. Consider the adjective 丁寧 (polite, careful).丁寧な 人 (teineina hito). However, to describe the act of speaking politely, it becomes 丁寧に 話す (teineini hanasu). The underlying linguistic principle is that に effectively re-categorizes the adjective's semantic content to act adverbially, making it capable of modifying verbal predicates.{なる} (to become) or {する} (to do/make). For example, 元気 (healthy, energetic) is a na-adjective.元気になる (genkini naru). In this context, 元気 is the target state or outcome, marked by に, rather than merely the manner of the becoming. This dual functionality — expressing both manner and resulting state — underscores the versatility of the na-adjective ~に form.Formation Pattern
に is a straightforward and consistent process. It involves identifying the adjective's core stem and then applying the particle. This pattern is one of the most reliable in Japanese grammar, with very few irregularities for true na-adjectives.
な when modifying a noun, or the form listed in dictionaries (e.g., 静か, 簡単, 綺麗). For most na-adjectives, the stem is the entire word itself.
な (if applicable): If you are accustomed to seeing the adjective with な (e.g., 静かな), simply drop this particle. The な is a connective element for nouns, not part of the adjective's inherent form when functioning adverbially.
に: Append the particle に directly to the end of the na-adjective stem. This に transforms the adjective into its adverbial form.
~に) | English Meaning | Pitch Accent | Example of Use |
静か (HLLL) | 静か | 静かに (HLLL-L) | Quietly | HLLL-L | 静かに 座る (to sit quietly) |
簡単 (LHLL) | 簡単 | 簡単に (LHLL-L) | Easily | LHLL-L | 簡単に 説明する} (to explain easily) |
綺麗 (HLLL) | 綺麗 | 綺麗に (HLLL-L) | Neatly/Beautifully | HLLL-L | 綺麗に 掃除する} (to clean neatly) |
丁寧 (LHHH) | 丁寧 | 丁寧に (LHHH-L) | Politely/Carefully | LHHH-L | 丁寧に 話す (to speak politely) |
自由 (LHHL) | 自由 | 自由に (LHHL-L) | Freely | LHHL-L | 自由に 遊ぶ (to play freely) |
na-adjective adverb (i.e., [stem] + に) is typically placed directly before the verb or verbal phrase it modifies. This ensures a clear connection between the adverb and the action it describes. For example, in 彼は 静かに 部屋を 出た (kare wa shizukani heya o deta, “He quietly left the room”), 静かに immediately precedes 出た. While some flexibility in placement exists for stylistic emphasis in longer sentences, the most common and unambiguous position is directly before the predicate.
~に form follows the original na-adjective's stem. The particle に itself usually takes a low pitch, continuing the pattern of the final mora of the adjective stem. For instance, if {静か} is HLLL (shi-ZU-ka), then {静か}に will typically be HLLL-L (shi-ZU-ka-ni). Similarly, {簡単} (LHLL: ka-N-ta-N) becomes {簡単}に (LHLL-L: ka-N-ta-N-ni). While pitch accent can have variations based on region or individual speaker, this general rule provides a reliable guide for pronunciation.
When To Use It
na-adjective ~に adverbial form is primarily used to specify the manner in which an action is performed. This is its most frequent and intuitive application, offering a precise way to add descriptive richness to verbs.~に to tell how an action happens. It answers the implicit question, “In what way?” or “How?”- Example:
彼は 真剣に 先生の 話を 聞いている(kare wa shinken ni sensei no hanashi o kiiteiru). “He is seriously listening to the teacher’s talk.” Here,真剣にdescribes the manner of聞いている(listening). - Example:
彼女は 丁寧に お客様に 対応した(kanojo wa teineini okyakusama ni taiou shita). “She dealt with the customers politely.”丁寧にmodifies対応した(dealt with).
{なる}, {する}):~に marks the state that something becomes or is made into. This is very common with verbs like {なる} (to become) and {する} (to do/make/turn into).- Example:
彼は 元気になった(kare wa genkini natta). “He became well / became energetic.” Here,元気にsignifies the state彼transitioned into. - Example:
部屋を 綺麗にする(heya o kirei ni suru). “To make the room clean.”綺麗にdescribes the state the room is made into by{する}.
~に with {なる} and {する} is a grammatical pairing often seen in expressing transformation or achievement of a state. It is not merely describing the manner of becoming, but the resultant state itself. This highlights に's versatility as a particle for marking various targets or outcomes.na-adjective ~に forms function almost as standalone adverbs due to their frequent collocation with certain verbs. These often convey a sense of 'as one likes' or 'with care'.- Example:
自由に 使ってください(jiyuu ni tsukatte kudasai). “Please use it freely.” This is a common phrase for shared resources. - Example:
物は 大切に 使うものだ(mono wa taisetsu ni tsukau mono da). “One should use things carefully / preciously.”大切にhere embodies the careful handling of objects.
~に rule in isolation. Recognizing them will greatly enhance your comprehension and fluency in various real-world scenarios, from reading instructions to engaging in casual conversation.Common Mistakes
na-adjective ~に adverbial form. These mistakes often stem from analogies to other languages, misunderstandings of Japanese word classes, or misapplication of other particle rules.keiyoushi) also form adverbs, but they do so by changing their final い to く. You cannot use に with i-adjectives to form adverbs of manner. Trying to say 速いに (hayai ni) for “quickly” is grammatically incorrect and will sound very unnatural.に | 静か | 静かに | Quietly |い, Add く | 速い | 速く | Quickly |~くない (kirei-kunai is wrong, kirei dewa nai is correct) or used before a noun without な (e.g., 高い 山), it’s an i-adjective. Otherwise, it’s likely a na-adjective.綺麗 (kirei) Trap:綺麗 is a notorious source of confusion because it ends in い, which typically signals an i-adjective. However, 綺麗 is grammatically a na-adjective. This means its adverbial form must be 綺麗に (kirei ni), never 綺麗く (kirei ku). This is a historical classification; while it looks like an i-adjective, it behaves like a na-adjective in conjugation and modification. Many other na-adjectives also end in い but are still na-adjectives (e.g., 嫌い kirai – disliked, 不味い mazui – tasteless, though まずい can also be an i-adjective depending on nuance). Always remember that 綺麗 takes に for adverbial use and な for noun modification.に Entirely:に particle. For instance, saying 静か 歩く (shizuka aruku) instead of 静かに 歩く. This is grammatically incomplete and sounds abrupt, akin to “Quiet walk” in English. The particle に is indispensable for establishing the adverbial function and proper grammatical connection to the verb. While native speakers might sometimes drop particles in extremely casual or familiar speech, it is not grammatically standard and should be avoided by learners.に with Other Particles (で, と):に has many functions. Learners sometimes mistakenly use に when another particle like で or と would be appropriate, or vice-versa.~で(location/means/cause):食堂で 昼食を 食べる(shokudou de chuushoku o taberu) – “To eat lunch at the cafeteria.” Here,でmarks the location.にwould be incorrect for location in this context.~と(with/and/quotation):友達と 映画を 見た(tomodachi to eiga o mita) – “I watched a movie with a friend.”とmarks association. Usingにhere would change the meaning to “watched a movie to a friend” (i.e., talking to them about it, not doing it together).
~に discussed here specifically marks the manner or resultant state of a verb. Always consider the precise relationship the adjective-turned-adverb has with the verb it modifies to choose the correct particle.Common Collocations
に so frequently that they are best learned as common collocations. These pairings are vital for sounding natural and understanding everyday Japanese.静かに(shizukani) - quietly, calmly: Often used to describe moving, speaking, or living. Its pitch accent is HLLL-L.- Example:
彼は 夜、静かに 家に 帰った(kare wa yoru, shizukani ie ni kaetta). “He quietly returned home at night.”
丁寧に(teineini) - politely, carefully: Implies meticulousness or respectful conduct. Its pitch accent is LHHH-L.- Example:
日本語を 丁寧に 教える(nihongo o teineini oshieru). “To teach Japanese carefully / politely.” This could mean teaching thoroughly or with respect.
上手に(jouzuni) - skillfully, well: Describes performing an action with skill. Its pitch accent is LHL-L.- Example:
彼は ギターを 上手に 弾く(kare wa gitaa o jouzuni hiku). “He plays the guitar skillfully.”
簡単に(kantanni) - easily, simply: Denotes an action that is not difficult to perform. Its pitch accent is LHLL-L.- Example:
この 問題は 簡単に 解ける(kono mondai wa kantanni tokeru). “This problem can be easily solved.”
自由に(jiyuu ni) - freely: Indicates an action done without restriction. Its pitch accent is LHHL-L.- Example:
会議では 自由に 意見を 述べるべきだ(kaigi dewa jiyuu ni iken o noberu beki da). “In meetings, you should state your opinions freely.” This is common in professional settings.
大切に(taisetsu ni) - carefully, preciously: Often used for handling valued possessions or relationships. Its pitch accent is LHHH-L.- Example:
貰った プレゼントを 大切に {する}(moratta purezento o taisetsu ni suru). “To cherish the present I received.” (Literally: to treat the received present carefully/preciously).
急に(kyuuni) - suddenly: Expresses an abrupt or unexpected occurrence. Its pitch accent is HLL-L.- Example:
空が 暗くなり、急に 雨が 降り出した(sora ga kuraku nari, kyuuni ame ga furidashita). “The sky grew dark, and it suddenly started raining.” This is a common description in narrative.
残念に(zannenni) - regrettably, unfortunately: Expresses a feeling of regret or disappointment. Its pitch accent is HLLL-L.- Example:
彼の 不合格を 残念に 思う(kare no fugoukaku o zannenni omou). “I feel regretful about his failure.” This indicates a subjective feeling about an unfortunate event.
不安に(fuanni) - anxiously, uneasily: Describes a state of apprehension. Its pitch accent is LHH-L.- Example:
試験の 結果を 不安に 待つ(shiken no kekka o fuanni matsu). “To anxiously await the exam results.” This conveys an emotional state regarding an action.
na-adjective ~に adverbial form is not merely a mechanical grammar rule but a dynamic linguistic tool used to convey a wide spectrum of meanings in practical Japanese communication. Integrating these phrases into your vocabulary will significantly improve your fluency and naturalness.Quick FAQ
- Q: Can all na-adjectives be transformed into adverbs with
に? - A: Generally, yes. Any word grammatically classified as a na-adjective can take the
~にform to describe the manner or resulting state of a verb. The consistency of this rule is one of its strengths.
- Q: Is there any subtle difference in nuance between a
~にadverb and its English “-ly” equivalent? - A: While often direct equivalents, Japanese
~にforms can sometimes carry an additional nuance of a state or condition being achieved or maintained by the action, beyond just the pure manner. For instance,綺麗にするemphasizes the action of making something clean, focusing on the resultant state, more than just cleaning in a neat way.
- Q: Are there any genuine exceptions where a na-adjective doesn't form an adverb with
に? - A: There are no true grammatical exceptions for bona fide na-adjectives when forming adverbs of manner. The primary
Na-Adjective to Adverb Conversion
| Na-Adjective | Meaning | Adverbial Form | Example |
|---|---|---|---|
|
{静か|しずか}
|
Quiet
|
{静か|しずか}に
|
{静か|しずか}に {話す|はなす}
|
|
{丁寧|ていねい}
|
Polite
|
{丁寧|ていねい}に
|
{丁寧|ていねい}に {書く|かく}
|
|
{上手|じょうず}
|
Skillful
|
{上手|じょうず}に
|
{上手|じょうず}に {歌う|うたう}
|
|
{簡単|かんたん}
|
Easy
|
{簡単|かんたん}に
|
{簡単|かんたん}に {できる|できる}
|
|
{親切|しんせつ}
|
Kind
|
{親切|しんせつ}に
|
{親切|しんせつ}に {教える|おしえる}
|
|
{綺麗|きれい}
|
Beautiful
|
{綺麗|きれい}に
|
{綺麗|きれい}に {掃除|そうじ}する
|
Meanings
This rule transforms a Na-adjective into an adverb, allowing it to modify a verb rather than a noun.
Manner
Describes the manner in which an action is performed.
“{上手|じょうず}に {歌う|うたう}”
“{簡単|かんたん}に {できる}”
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Stem + に + Verb
|
{静か|しずか}に {話す|はなす}
|
|
Negative
|
Stem + に + Verb (Negative)
|
{静か|しずか}に {話さない|はなさない}
|
|
Past
|
Stem + に + Verb (Past)
|
{静か|しずか}に {話した|はなした}
|
|
Polite
|
Stem + に + Verb (Masu)
|
{静か|しずか}に {話します|はなします}
|
|
Request
|
Stem + に + Verb (Te-form) + ください
|
{静か|しずか}に {話して|はなして}ください
|
Formality Spectrum
{丁寧|ていねい}に {話して|はなして}ください。 (Requesting someone to be polite.)
{丁寧|ていねい}に {話して|はなして}。 (Requesting someone to be polite.)
{丁寧|ていねい}に {話せ|はなせ}。 (Requesting someone to be polite.)
N/A (Requesting someone to be polite.)
Adverbial Transformation
Transformation
- Remove 'na' Delete
- Add 'ni' Attach
Examples by Level
{静か|しずか}に {話す|はなす}。
Speak quietly.
{丁寧|ていねい}に {書く|かく}。
Write politely.
{上手|じょうず}に {歌う|うたう}。
Sing well.
{簡単|かんたん}に {できる|できる}。
Can do it easily.
{親切|しんせつ}に {教える|おしえる}。
Teach kindly.
{綺麗|きれい}に {掃除|そうじ}する。
Clean beautifully.
{元気|げんき}に {遊ぶ|あそぶ}。
Play energetically.
{自由|じゆう}に {選ぶ|えらぶ}。
Choose freely.
{熱心|ねっしん}に {勉強|べんきょう}する。
Study enthusiastically.
{真剣|しんけい}に {考える|かんがえる}。
Think seriously.
{特別|とくべつ}に {扱う|あつかう}。
Treat specially.
{完璧|かんぺき}に {仕上げる|しあげる}。
Finish perfectly.
{冷静|れいせい}に {判断|はんだん}する。
Judge calmly.
{大胆|だいたん}に {行動|こうどう}する。
Act boldly.
{効率的|こうりつてき}に {進める|すすめる}。
Proceed efficiently.
{積極的|せっきょくてき}に {参加|さんか}する。
Participate actively.
{抽象的|ちゅうしょうてき}に {語る|かたる}。
Speak abstractly.
{劇的|げきてき}に {変化|へんか}する。
Change dramatically.
{本質的|ほんしつてき}に {理解|りかい}する。
Understand essentially.
{論理的|ろんりてき}に {説明|せつめい}する。
Explain logically.
{必然的|ひつぜんてき}に {起こる|おこる}。
Happen inevitably.
{象徴的|しょうちょうてき}に {描く|えがく}。
Depict symbolically.
{包括的|ほうかつてき}に {検討|けんとう}する。
Examine comprehensively.
{直感的|ちょっかんてき}に {把握|はあく}する。
Grasp intuitively.
Easily Confused
Both modify verbs.
Common Mistakes
静かなに話す
静かに話す
速いに走る
速く走る
親切なで教える
親切に教える
劇的なに変化する
劇的に変化する
Sentence Patterns
___ に ___ ます。
Real World Usage
もっと静かにして!
Check the dictionary
Smart Tips
Use 'ni' for Na-adjectives.
Pronunciation
Ni particle
Pronounced like 'knee'.
Flat
Shizuka-ni
Standard adverbial usage.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Ni' as a 'Need' to act. You 'Need' to add 'ni' to do something.
Visual Association
Imagine a 'Na' sticker falling off a box and a 'Ni' sticker being slapped on in its place before a verb.
Rhyme
When the 'na' goes away, add 'ni' to start the day.
Story
Taro was very quiet (shizuka-na). He wanted to speak, so he dropped his 'na' and put on his 'ni' shoes. Now he can speak quietly (shizuka-ni) whenever he wants.
Word Web
Challenge
Write 3 sentences using different Na-adjectives as adverbs in 5 minutes.
Cultural Notes
Using 'teinei ni' is crucial for maintaining harmony.
The 'ni' particle comes from classical Japanese indicating state or direction.
Conversation Starters
How do you study?
Journal Prompts
Common Mistakes
Test Yourself
静か ___ 話す。
Score: /1
Practice Exercises
1 exercises静か ___ 話す。
Score: /1
Practice Bank
10 exercises部屋を___掃除しました。
漢字を真面目く勉強します。
「に / 上手 / 日本語 / 話します / 彼は」
Please use it freely.
お弁当を___作りました。
メッセージに___返信した。
Adverb meanings:
Wi-Fiは自由な使えます。
I answered kindly.
「に / 掃除 / 綺麗 / した / 部屋を」
Score: /10
FAQ (1)
No, only Na-adjectives.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
-mente
Japanese uses a particle, Spanish uses a suffix.
-ment
Suffix vs particle.
-lich
Morphology.
ni
None.
tanween
Grammatical system.
de
Placement.
Learning Path
Prerequisites
Related Videos
Related Grammar Rules
Connecting Na-Adjectives: The Te-form (~で)
Overview Japanese grammar often expresses multiple ideas within a single, flowing sentence rather than separating them....
Describing Things: i-Adjectives & na-Adjectives (形容詞)
Overview Japanese adjectives are fundamental for expressing descriptions and adding detail to your communication. Unlike...
Japanese Comparison: Choosing the Better Side (no hou ga)
Overview Japanese comparison, particularly using the `~の方が {のほうが}` structure, involves a fundamental linguistic...
な-Adjectives: Japanese Adjectives That Need な
な-adjectives (na-adjectives) are the second type of Japanese adjective. Unlike い-adjectives, they do not conjugate on...
Mastering 一番 (ichiban): Expressing 'The Most' or 'Number One'
Overview `一番` (`いちばん`, pitch accent: {い|い}ちばん [H L L]) serves as the Japanese superlative, conveying the mean...