- Physical Enclosure
- Using materials like wood or metal to create a barrier around a specific area.
Eles decidiram vedar o jardim para proteger as flores dos cães vadios.
O agricultor precisa vedar a horta antes do inverno chegar.
- Sealing and Waterproofing
- Applying substances or materials to close gaps, preventing the passage of liquids or gases.
O canalizador usou fita especial para vedar o cano roto.
A constituição serve para vedar abusos de poder por parte do governo central.
- Legal Prohibition
- The formal and authoritative act of forbidding an action, commonly found in legislation and official regulations.
É essencial vedar todas as frestas antes de ligar o ar condicionado.
- Direct Object Usage
- The verb directly impacts the noun following it without requiring a preposition between them, establishing a clear action-to-object relationship.
Nós vamos vedar o quintal com uma cerca de madeira branca.
Precisamos vedar as janelas contra a chuva forte que se aproxima.
- Passive Voice Construction
- This verb is frequently used in the passive voice, particularly when discussing rules, regulations, and legal prohibitions.
Neste edifício, é estritamente vedado fumar em qualquer área comum.
O tribunal decidiu vedar a venda daquele produto perigoso no mercado nacional.
- Reflexive Usage
- Occasionally used reflexively to indicate isolating oneself from external influences or societal interactions.
Após o escândalo, o político tentou vedar-se aos comentários da imprensa.
- Agricultural Settings
- Frequently used by farmers and rural landowners when discussing the protection of crops and the containment of livestock within designated property boundaries.
O meu avô passou o fim de semana inteiro a vedar o campo de milho.
O pedreiro usou silicone de alta qualidade para vedar a base do chuveiro.
- Construction and Maintenance
- A critical term in trades such as plumbing, carpentry, and mechanics, referring to the act of making something watertight or airtight.
O regulamento interno da empresa serve para vedar qualquer tipo de discriminação no local de trabalho.
A defesa conseguiu vedar todos os ataques da equipa adversária durante a segunda parte do jogo.
- Metaphorical Usage
- Used figuratively in sports, politics, and literature to describe the blocking of progress, ideas, or movement.
Para a compota durar meses, tens de vedar muito bem os frascos de vidro.
- Register Confusion
- Applying highly formal vocabulary to casual situations, resulting in sentences that sound artificially stiff or legally binding when they shouldn't be.
O professor teve de vedar o uso de dicionários durante o exame final.
Se o telhado começar a vazar, teremos de o vedar imediatamente com alcatrão.
- Vocabulary Mix-ups
- Confusing verbs that describe the problem (leaking) with verbs that describe the solution (sealing), leading to miscommunication during repairs.
A melhor forma de proteger a piscina é vedar todo o perímetro com vidro temperado.
É preciso vedar as portas antigas para não deixar o calor escapar no inverno.
- Preposition Errors
- Using incorrect prepositions when linking the verb to the materials used or the people affected by a prohibition.
A lei foi criada para vedar a exploração madeireira naquela floresta protegida.
- Cercar vs. Vedar
- Both mean to enclose, but cercar emphasizes the act of surrounding, while vedar emphasizes blocking access.
Eles decidiram vedar a propriedade com um muro alto de pedra.
O mecânico usou uma junta nova para vedar o cárter do óleo.
- Selar vs. Vedar
- Selar is broader and includes sealing letters or deals, while vedar is highly specific to blocking leaks and creating watertight boundaries.
A nova legislação visa vedar a publicidade a produtos nocivos para a saúde.
Para isolar acusticamente a sala, tivemos de vedar todas as frinchas das portas.
- Impedir vs. Vedar
- Impedir focuses on the physical or practical prevention of an action, whereas vedar focuses on the authoritative or structural blocking of it.
A polícia teve de vedar a rua inteira devido ao acidente grave que ocorreu durante a noite.
Examples by Level
O acesso é vedado.
Access is forbidden.
Passive voice used as an adjective.
A porta não veda bem.
The door doesn't seal well.
Present tense, third person singular.
É vedado fumar aqui.
It is forbidden to smoke here.
Impersonal construction with an infinitive verb.
Eu quero vedar o jardim.
I want to fence the garden.
Infinitive form following the auxiliary verb querer.
O terreno está vedado.
The land is fenced.
Past participle used as an adjective with the verb estar.
Não podes vedar a rua.
You cannot block the street.
Infinitive form following the auxiliary verb poder.
A caixa está bem vedada.
The box is well sealed.
Feminine past participle agreeing with the noun caixa.
Eles vão vedar a piscina.
They are going to fence the pool.
Future construction using ir + infinitive.
O agricultor precisa de vedar o campo para proteger as ovelhas.
The farmer needs to fence the field to protect the sheep.
Infinitive used after precisar de to express necessity.
Nós vedámos a janela porque estava a entrar muito frio.
We sealed the window because a lot of cold was coming in.
First person plural in the simple past tense (pretérito perfeito).
É estritamente vedado entrar nesta sala sem autorização.
It is strictly forbidden to enter this room without authorization.
Formal passive construction commonly found on signs.
A câmara municipal vai vedar o parque durante as obras.
The city council is going to fence off the park during the construction.
Future construction indicating a planned municipal action.
O mecânico disse que o motor não está a vedar o óleo.
The mechanic said the engine is not sealing the oil.
Present continuous (estar a + infinitive) used in Portugal.
Eles usaram madeira velha para vedar o quintal das traseiras.
They used old wood to fence the backyard.
Third person plural past tense describing a completed action.
Tens de vedar bem o frasco para a compota não estragar.
You have to seal the jar well so the jam doesn't spoil.
Imperative-like instruction using ter de + infinitive.
A lei veda a venda de bebidas a menores de idade.
The law forbids the sale of drinks to minors.
Present tense used to state a permanent legal fact.
Se chover muit
Related Content
More home words
à direita de
A2To the right side of something or someone.
à esquerda de
A2To the left side of something or someone.
a gás
B1Operating on or powered by gas.
a minha
B1My (feminine singular possessive determiner).
a nossa
B1Our (feminine singular possessive determiner).
a tua
B1Your (informal, feminine singular possessive determiner).
abafado
A2Lacking fresh air; stuffy.
abaixo de
A2Below, under, lower than.
abajur
A2A decorative cover for a light bulb, or a small lamp.
abrir à chave
A2To unlock something with a key.