A2 verb خنثی 2 دقیقه مطالعه

vedar

/veˈdaɾ/

Vedar means to seal, block, or fence off an area to restrict passage or leakage.

واژه در 30 ثانیه

  • To enclose or fence off an area.
  • To seal something to prevent leaks.
  • To block access or passage completely.

Visão Geral

O termo 'vedar' possui uma natureza multifacetada, transitando entre o controle de acesso físico e a vedação técnica de compartimentos. Sua raiz latina 'vetare' indica originalmente proibição, mas no português moderno, o sentido físico de 'fechar' ou 'obstruir' prevalece no uso cotidiano. 2) Padrões de Uso: É um verbo transitivo direto. Frequentemente, é utilizado para descrever a ação de impedir que elementos externos entrem em um local, como vedar uma janela para evitar a entrada de vento ou água. Em contextos mais formais, pode figurar como sinônimo de proibir ou interditar algo, embora 'proibir' seja mais comum para ações humanas. 3) Contextos Comuns: Encontramos este termo em manuais de construção civil (vedar frestas), em contextos de engenharia (vedar tubulações) e em situações de segurança, quando se veda o acesso a um local específico. É também comum em contextos domésticos, como ao falar de vedar potes de alimentos para mantê-los frescos. 4) Comparação com Palavras Semelhantes: Diferente de 'fechar', que é um termo genérico, 'vedar' implica um cuidado especial com a estanqueidade, sugerindo que o objetivo é impedir a passagem de algo específico (ar, água, luz). Já 'cercar' foca na delimitação de território, enquanto 'vedar' foca na obstrução total da passagem.

مثال‌ها

1

É preciso vedar as frestas da porta para evitar correntes de ar.

everyday

You need to seal the door gaps to avoid drafts.

2

A empresa decidiu vedar o acesso ao público durante a reforma.

formal

The company decided to block public access during the renovation.

3

Veda bem esse pote para o biscoito não murchar.

informal

Seal that jar well so the cookie doesn't get soft.

4

O projeto arquitetônico prevê o uso de materiais para vedar a estrutura externa.

academic

The architectural project includes materials to seal the external structure.

ترکیب‌های رایج

vedar o acesso to block access
vedar hermeticamente to hermetically seal
vedar frestas to seal gaps

عبارات رایج

vedar a passagem

to block the passage

bem vedado

well sealed

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

vedar vs Fechar

Fechar is a general verb for closing something. Vedar is specific to sealing against passage or leakage.

الگوهای دستوری

vedar algo (direto) vedar o acesso a algo vedar com algum material

How to Use It

نکات کاربردی

Vedar is used in both formal and informal contexts. It is more precise than 'fechar' when dealing with leaks or structural gaps. In legal or formal settings, it can imply a strict prohibition.


اشتباهات رایج

Learners often use 'vedar' for simple 'closing' tasks like closing a book or a laptop. Remember that 'vedar' implies a barrier that prevents something from passing through. Stick to 'fechar' for general closing.

Tips

💡

Focus on the physical seal

Think of 'vedar' as the action required to stop a leak. It is the perfect word to describe using silicone or tape to seal a gap.

⚠️

Don't confuse with generic closing

Avoid using 'vedar' for simple actions like closing a book or a door. Use 'fechar' for those daily activities.

🌍

Technical usage in Brazil

In Brazilian construction, 'vedação' is a technical term for walls that don't support the building's weight. It shows how the word is tied to structural sealing.

ریشه کلمه

Derived from the Latin 'vetare', which means to forbid or prohibit. Over time, it evolved to include the physical act of blocking passage.

بافت فرهنگی

In Brazil, the term 'vedação' is vital in civil engineering to describe non-structural walls. It reflects the importance of insulation and protection in domestic construction.

راهنمای حفظ

Think of a 'veto' (prohibition) to remember the formal sense, and a 'seal' (like on a jar) to remember the physical sense. They both stop something from moving.

سوالات متداول

3 سوال

Fechar é um termo amplo para colocar algo em posição de não abertura. Vedar implica um nível maior de proteção, focando em tornar algo estanque ou intransponível.

Sim, embora seja um uso mais formal ou literário. É comum ouvir expressões como 'vedar o acesso', que significa proibir a entrada de pessoas.

É muito comum em embalagens de produtos, como 'vedação hermética', ou em instruções de manutenção para evitar infiltrações de água em casa.

خودت رو بسنج

fill blank

Precisamos ___ a janela para que a chuva não entre no quarto.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: vedar

O contexto de impedir a entrada da chuva exige o verbo vedar.

امتیاز: /1

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!