The Arabic verb 'nadhama' means to organize, arrange, or regulate, bringing order and structure.
واژه در 30 ثانیه
- To arrange or structure things in an orderly way.
- Implies creating a system or plan.
- Used for events, time, ideas, and more.
Overview
الفعل “نَظَّمَ” هو فعل رباعي في اللغة العربية، مصدره “تنظيم”. يحمل الفعل معنى الترتيب، التنسيق، والتبسيط. يُستخدم لوصف عملية إحداث نظام أو هيكل في شيء ما، سواء كان مادياً أو معنوياً. هو فعل شائع جداً في اللغة العربية اليومية والرسمية، ويعبر عن فكرة أساسية في تنظيم الحياة والأعمال.
يُستخدم “نَظَّمَ” غالباً مع مفعول به مباشر، مثل “نَظَّمَ الاجتماع” أو “نَظَّمَ أفكاره”. يمكن أن يأتي أيضاً مع حروف جر مثل “في” أو “لـ”، مثل “نَظَّمَ الأمور في العمل” أو “نَظَّمَ وقته ليكون أكثر إنتاجية”. صيغة “يتنظم” (مضارع) تعني أنه يصبح منظماً أو يتبع نظاماً معيناً، وصيغة “منظَّم” (اسم مفعول) تصف شيئاً مرتباً.
يُستخدم الفعل “نَظَّمَ” في سياقات متنوعة تشمل: تنظيم الفعاليات والمؤتمرات، تنظيم الملفات والأوراق، تنظيم الوقت والمهام، تنظيم الأفكار قبل الكتابة أو التحدث، تنظيم المرور، وتنظيم العمليات الإدارية. كما يُستخدم في سياقات أوسع مثل تنظيم المجتمع أو تنظيم العلاقات.
كلمات مثل “رتّب” و“نسّق” قريبة في المعنى. “رتّب” تركز على وضع الأشياء في أماكنها الصحيحة أو تسلسلها. “نسّق” تركز على التوافق والتجانس بين العناصر المختلفة. بينما “نَظَّمَ” يشمل معنى الترتيب والتنسيق مع إضافة معنى وضع قاعدة أو نظام أو هيكل عام.
مثالها
نَظَّمَ أبي رحلة إلى الصحراء.
everydayMy father organized a trip to the desert.
قامت الشركة بتنظيم مؤتمر دولي كبير.
formalThe company organized a large international conference.
لازم ننظم وقتنا عشان نلحق نخلص كل حاجة.
informalWe need to organize our time so we can finish everything.
يجب على الباحث تنظيم بياناته قبل البدء بالتحليل.
academicThe researcher must organize their data before starting the analysis.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
نَظَّمَ الله أمورنا
May God organize our affairs
تنظيم الأسرة
Family planning
نظام غذائي
Dietary regimen
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Rattaba' focuses on placing items in order or sequence, often physically. 'Nadhama' implies a broader process of structuring, planning, or establishing a system.
'Jahaza' means to prepare or equip something. While preparation might involve organization, 'nadhama' specifically refers to the act of structuring and ordering.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The verb 'nadhama' is versatile and can be used in both formal and informal contexts. It's a fundamental verb for discussing planning, structuring, and order. Ensure the context implies more than just simple arrangement; it suggests a system or plan.
اشتباهات رایج
Learners might sometimes confuse 'nadhama' with 'rattaba' (to arrange). Remember that 'nadhama' often implies a more complex process involving planning, systems, or regulation. Ensure the object of the verb fits the idea of being organized or structured.
Tips
Think Systematically When Organizing
When you use 'nadhama', consider the underlying system or structure you are creating. It's more than just tidying up; it's about establishing order.
Distinguish from Simple Arrangement
Be careful not to confuse 'nadhama' with simply 'rattaba' (to arrange). 'Nadhama' implies a more deliberate process of structuring or regulating.
Order in Arabic Culture
Emphasis on order and structure ('nidham') is valued in many aspects of Arab culture, from social interactions to planning events.
ریشه کلمه
The root 'n-dh-m' relates to order, arrangement, and stringing things together, like pearls on a string. This origin highlights the core meaning of creating a coherent structure.
بافت فرهنگی
The concept of 'nidham' (order, system) is highly regarded in Arab societies. Proper organization in events, work, and even social interactions reflects positively on individuals and institutions.
راهنمای حفظ
Think of 'Nadhama' as 'Nod-Hama' (nodding your head a lot) when you're making a plan, showing you're agreeing on the structure and order.
سوالات متداول
4 سوال"نَظَّمَ" تعني وضع الأشياء في نظام أو هيكل، وغالباً ما تتضمن وضع قواعد أو خطة. أما "رتّب" فتركز بشكل أكبر على وضع الأشياء في أماكنها الصحيحة أو تسلسلها المادي.
نعم، يمكن استخدام "نَظَّمَ" مع الأفكار، مثل "نَظَّمَ أفكاره قبل كتابة المقال"، بمعنى أنه رتبها وجعلها واضحة ومنطقية.
تنظيم الوقت يعني تخصيص أوقات محددة للمهام المختلفة والالتزام بها لتحقيق أقصى استفادة من الوقت المتاح وزيادة الإنتاجية.
في السياقات الرسمية، يُستخدم "نَظَّمَ" لوصف التخطيط والإشراف على الفعاليات الكبيرة، أو وضع السياسات والإجراءات، أو إدارة العمليات المعقدة.
خودت رو بسنج
يجب علينا أن ______ وقتنا بشكل أفضل لننجز المزيد من المهام.
الفعل "نَظَّمَ" هو الأنسب هنا لأنه يعني ترتيب وإدارة الوقت بفعالية.
نَظَّمَ المعلم الصف بطريقة ممتازة.
في هذا السياق، "نَظَّمَ" تعني أنه قام بترتيب وتنسيق الطلاب والمقاعد والمواد بطريقة منظمة.
الاحتفال / الطلاب / لـ / نَظَّمَ / المعلم / عيد / بمناسبة
الجملة الصحيحة هي: "نَظَّمَ المعلم الاحتفال للطلاب بمناسبة العيد"، حيث قام المعلم بترتيب وتنظيم الاحتفال.
امتیاز: /3
Summary
The Arabic verb 'nadhama' means to organize, arrange, or regulate, bringing order and structure.
- To arrange or structure things in an orderly way.
- Implies creating a system or plan.
- Used for events, time, ideas, and more.
Think Systematically When Organizing
When you use 'nadhama', consider the underlying system or structure you are creating. It's more than just tidying up; it's about establishing order.
Distinguish from Simple Arrangement
Be careful not to confuse 'nadhama' with simply 'rattaba' (to arrange). 'Nadhama' implies a more deliberate process of structuring or regulating.
Order in Arabic Culture
Emphasis on order and structure ('nidham') is valued in many aspects of Arab culture, from social interactions to planning events.
مثالها
4 از 4نَظَّمَ أبي رحلة إلى الصحراء.
My father organized a trip to the desert.
قامت الشركة بتنظيم مؤتمر دولي كبير.
The company organized a large international conference.
لازم ننظم وقتنا عشان نلحق نخلص كل حاجة.
We need to organize our time so we can finish everything.
يجب على الباحث تنظيم بياناته قبل البدء بالتحليل.
The researcher must organize their data before starting the analysis.
Related Content
این کلمه در زبانهای دیگر
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر business
عادلاً
B1به این معنی است که به شیوهای صادقانه، درست و بدون تبعیض عمل کنی.
عاجز
B1به معنی کسی یا چیزی است که توانایی یا قدرت انجام کاری را ندارد.
إعلانات
A2همون تبلیغاتی که همه جا میبینیم تا یه محصول یا خدمات رو بهمون معرفی کنن.
إعلاني
B1این کلمه به معنی مربوط به تبلیغات است، مثلاً آگهیها یا مواد تبلیغاتی.
عالج
A2برای رسیدگی به یه مشکل، یه مسئله رو حل کردن، یا درمان پزشکی ارائه دادن استفاده میشه.
أعلن
A2اطلاعاتی را به مردم گفتن، اغلب به صورت رسمی یا عمومی.
عالي الجودة
B1یعنی کیفیت یه چیز خیلی خوبه، از معمول بهتره.
عامةً
B1این قید به معنی این است که چیزی بیشتر اوقات اتفاق میافتد یا در بیشتر موقعیتها درست است.
عامَةً
B1عموماً یعنی در بیشتر موارد یا برای بیشتر آدمها.
أعمال
B1به کار آدمها اشاره داره، مثل شغل یا فعالیتهای تجاری.