- Physical Enclosure
- Using materials like wood or metal to create a barrier around a specific area.
Eles decidiram vedar o jardim para proteger as flores dos cães vadios.
O agricultor precisa vedar a horta antes do inverno chegar.
- Sealing and Waterproofing
- Applying substances or materials to close gaps, preventing the passage of liquids or gases.
O canalizador usou fita especial para vedar o cano roto.
A constituição serve para vedar abusos de poder por parte do governo central.
- Legal Prohibition
- The formal and authoritative act of forbidding an action, commonly found in legislation and official regulations.
É essencial vedar todas as frestas antes de ligar o ar condicionado.
- Direct Object Usage
- The verb directly impacts the noun following it without requiring a preposition between them, establishing a clear action-to-object relationship.
Nós vamos vedar o quintal com uma cerca de madeira branca.
Precisamos vedar as janelas contra a chuva forte que se aproxima.
- Passive Voice Construction
- This verb is frequently used in the passive voice, particularly when discussing rules, regulations, and legal prohibitions.
Neste edifício, é estritamente vedado fumar em qualquer área comum.
O tribunal decidiu vedar a venda daquele produto perigoso no mercado nacional.
- Reflexive Usage
- Occasionally used reflexively to indicate isolating oneself from external influences or societal interactions.
Após o escândalo, o político tentou vedar-se aos comentários da imprensa.
- Agricultural Settings
- Frequently used by farmers and rural landowners when discussing the protection of crops and the containment of livestock within designated property boundaries.
O meu avô passou o fim de semana inteiro a vedar o campo de milho.
O pedreiro usou silicone de alta qualidade para vedar a base do chuveiro.
- Construction and Maintenance
- A critical term in trades such as plumbing, carpentry, and mechanics, referring to the act of making something watertight or airtight.
O regulamento interno da empresa serve para vedar qualquer tipo de discriminação no local de trabalho.
A defesa conseguiu vedar todos os ataques da equipa adversária durante a segunda parte do jogo.
- Metaphorical Usage
- Used figuratively in sports, politics, and literature to describe the blocking of progress, ideas, or movement.
Para a compota durar meses, tens de vedar muito bem os frascos de vidro.
- Register Confusion
- Applying highly formal vocabulary to casual situations, resulting in sentences that sound artificially stiff or legally binding when they shouldn't be.
O professor teve de vedar o uso de dicionários durante o exame final.
Se o telhado começar a vazar, teremos de o vedar imediatamente com alcatrão.
- Vocabulary Mix-ups
- Confusing verbs that describe the problem (leaking) with verbs that describe the solution (sealing), leading to miscommunication during repairs.
A melhor forma de proteger a piscina é vedar todo o perímetro com vidro temperado.
É preciso vedar as portas antigas para não deixar o calor escapar no inverno.
- Preposition Errors
- Using incorrect prepositions when linking the verb to the materials used or the people affected by a prohibition.
A lei foi criada para vedar a exploração madeireira naquela floresta protegida.
- Cercar vs. Vedar
- Both mean to enclose, but cercar emphasizes the act of surrounding, while vedar emphasizes blocking access.
Eles decidiram vedar a propriedade com um muro alto de pedra.
O mecânico usou uma junta nova para vedar o cárter do óleo.
- Selar vs. Vedar
- Selar is broader and includes sealing letters or deals, while vedar is highly specific to blocking leaks and creating watertight boundaries.
A nova legislação visa vedar a publicidade a produtos nocivos para a saúde.
Para isolar acusticamente a sala, tivemos de vedar todas as frinchas das portas.
- Impedir vs. Vedar
- Impedir focuses on the physical or practical prevention of an action, whereas vedar focuses on the authoritative or structural blocking of it.
A polícia teve de vedar a rua inteira devido ao acidente grave que ocorreu durante a noite.
أمثلة حسب المستوى
O acesso é vedado.
Access is forbidden.
Passive voice used as an adjective.
A porta não veda bem.
The door doesn't seal well.
Present tense, third person singular.
É vedado fumar aqui.
It is forbidden to smoke here.
Impersonal construction with an infinitive verb.
Eu quero vedar o jardim.
I want to fence the garden.
Infinitive form following the auxiliary verb querer.
O terreno está vedado.
The land is fenced.
Past participle used as an adjective with the verb estar.
Não podes vedar a rua.
You cannot block the street.
Infinitive form following the auxiliary verb poder.
A caixa está bem vedada.
The box is well sealed.
Feminine past participle agreeing with the noun caixa.
Eles vão vedar a piscina.
They are going to fence the pool.
Future construction using ir + infinitive.
O agricultor precisa de vedar o campo para proteger as ovelhas.
The farmer needs to fence the field to protect the sheep.
Infinitive used after precisar de to express necessity.
Nós vedámos a janela porque estava a entrar muito frio.
We sealed the window because a lot of cold was coming in.
First person plural in the simple past tense (pretérito perfeito).
É estritamente vedado entrar nesta sala sem autorização.
It is strictly forbidden to enter this room without authorization.
Formal passive construction commonly found on signs.
A câmara municipal vai vedar o parque durante as obras.
The city council is going to fence off the park during the construction.
Future construction indicating a planned municipal action.
O mecânico disse que o motor não está a vedar o óleo.
The mechanic said the engine is not sealing the oil.
Present continuous (estar a + infinitive) used in Portugal.
Eles usaram madeira velha para vedar o quintal das traseiras.
They used old wood to fence the backyard.
Third person plural past tense describing a completed action.
Tens de vedar bem o frasco para a compota não estragar.
You have to seal the jar well so the jam doesn't spoil.
Imperative-like instruction using ter de + infinitive.
A lei veda a venda de bebidas a menores de idade.
The law forbids the sale of drinks to minors.
Present tense used to state a permanent legal fact.
Se chover muit
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات home
à direita de
A2To the right side of something or someone.
à esquerda de
A2To the left side of something or someone.
a gás
B1يعمل بالغاز. يستخدم لوصف الأجهزة أو المركبات التي تستخدم الغاز كوقود.
a minha
B1My (feminine singular possessive determiner).
a nossa
B1لنا (للمؤنث المفرد). هذه لنا.
a tua
B1ك (للمؤنث، غير رسمي). 'منزلك' تترجم إلى 'a tua casa'.
abafado
A2الجو مكتوم جداً اليوم في هذه الغرفة الصغيرة.
abaixo de
A2القطة تحت الطاولة (abaixo de).
abajur
A2الأباجور هو مصباح طاولة صغير بغطاء.
abrir à chave
A2يفتح بالمفتاح. فعل استخدام المفتاح لفتح باب أو صندوق مقفل.