At the A1 level, the primary goal is simply to recognize and memorize the word عشرون as the number twenty. You need to know how to count from one to twenty. You will use this word to state your age (e.g., عمري عشرون سنة - I am twenty years old) or to understand simple prices in a market. Do not worry too much about the complex grammar rules yet. Just focus on associating the sound 'ishrun' with the number 20. You will also hear 'ishrin', which means the exact same thing in everyday conversation. Practice writing the number in Arabic numerals (٢٠) and recognize it when spoken slowly. At this stage, building a basic vocabulary of numbers is essential for survival communication, such as asking for quantities or telling time.
At the A2 level, you begin to understand that Arabic numbers change form. You should now recognize both عشرون (nominative) and عشرين (accusative/genitive). You will start noticing that the noun following twenty is always singular, not plural like in English. For example, you will learn to say عشرون كتاباً (twenty book) instead of twenty books. You will use this word in more varied contexts, such as talking about daily routines (e.g., waiting twenty minutes) or describing your family (e.g., twenty cousins). You should practice forming simple sentences where twenty is the subject or the object, paying attention to the ending of the word. Listening comprehension should improve, allowing you to catch the number in standard speed conversations.
At the B1 level, the grammatical rules surrounding عشرون become a focal point. You must actively apply the rule of Tamyeez, ensuring the counted noun is singular and accusative (ending in -an). You will also learn how to construct compound numbers like 21 (واحد وعشرون) and 25 (خمسة وعشرون), understanding that the ones digit comes first and requires a conjunction (wa). You should be comfortable switching between عشرون and عشرين based on the sentence structure, such as using عشرين after prepositions (e.g., مع عشرين طالباً). Your writing should reflect these rules accurately, while in speaking, you may still rely on the dialectal 'ishrin'. You will use the number to discuss broader topics like statistics, historical dates, and detailed schedules.
At the B2 level, your use of عشرون should be highly accurate in both writing and formal speaking. You are expected to master the gender agreement rules for compound numbers (e.g., knowing why it is ثلاثة وعشرون رجلاً but ثلاث وعشرون امرأة). You will use the ordinal form (العشرون - the twentieth) correctly in dates and rankings. You should be able to read news articles or listen to broadcasts and instantly comprehend complex numerical figures involving tens and hundreds. You will also understand idiomatic uses, such as referring to a decade (في العشرينيات - in the twenties). Your ability to self-correct case ending mistakes when speaking formally demonstrates your B2 proficiency.
At the C1 level, your command of Arabic numerals, including عشرون, is near-native in its grammatical precision. You seamlessly integrate the correct case endings (I'rab) in spontaneous, formal speech, such as giving a presentation or participating in an academic debate. You understand the historical and etymological roots of the Uqud (decades) and how they function as sound masculine plurals. You can easily navigate complex literary texts where numbers are written out in full words rather than digits, instantly parsing the syntax to determine the subject, object, and specifier. You are also fully aware of the sociolinguistic differences, knowing exactly when to use the strict MSA form versus the relaxed dialectal form based on the audience and setting.
At the C2 level, عشرون is deployed with absolute mastery and stylistic nuance. You can play with the language, using numbers rhetorically or poetically. You understand archaic or highly classical uses of numbers found in ancient poetry or religious texts. You can explain the grammatical rules of Tamyeez and the Uqud to lower-level learners with clarity. Your reading comprehension of complex financial, legal, or scientific documents containing dense numerical data is flawless. You recognize subtle typographical errors in published texts regarding number-noun agreement. At this pinnacle of proficiency, the mechanics of the number are entirely subconscious, allowing you to focus purely on the sophisticated communication of ideas.

عشرون 30 सेकंड में

  • Means the number twenty (20).
  • Changes to عشرين in object/preposition positions.
  • Always followed by a singular noun.
  • Used for age, time, money, and counting.

The Arabic word عشرون (pronounced 'ishrun) is the cardinal number for twenty. It is an essential vocabulary word for any Arabic learner, forming the foundation for counting, expressing age, discussing prices, and managing time. In Arabic grammar, numbers from twenty to ninety are known as 'Uqud (decades). Unlike numbers from three to ten, which change their gender to be the opposite of the noun they count, the Uqud remain consistent in their form regardless of whether the counted noun is masculine or feminine. This makes عشرون relatively straightforward to use once you understand its case endings. The word عشرون is in the nominative case (Marfu'), ending with the suffix '-un' (ون). When used in the accusative (Mansub) or genitive (Majrur) cases, it changes to عشرين ('ishrin). Understanding when to use which form is a critical milestone in mastering Arabic syntax.

Grammatical Category
Cardinal Number (Decade / 'Uqud)
Root
ع - ش - ر (Ayn - Shin - Ra), relating to the concept of ten.
Counted Noun Rule
The noun following عشرون must be singular and in the accusative case (Tamyeez).

When people use this word in daily life, it appears in a multitude of contexts. You will hear it when someone states they are twenty years old, when a vendor tells you the price of a kilogram of apples is twenty Dirhams, or when a teacher announces that there are twenty students in the classroom. The structural elegance of Arabic numbers means that once you learn عشرون, you have unlocked the pattern for all other decades up to ninety.

عمري عشرون سنة.

Translation: I am twenty years old.

في الصف عشرون طالباً.

Translation: There are twenty students in the classroom.

Furthermore, the concept of twenty is deeply embedded in cultural and historical contexts. The Arabic numeral system, which introduced the concept of zero and positional notation to the world, treats decades with a specific grammatical reverence. The word عشرون is derived directly from عشرة (ten), utilizing the sound masculine plural suffix (ون) to indicate a multiple of ten. This morphological derivation is consistent across the language, providing a logical framework for learners. Whether you are reading classical literature, navigating a bustling souq in Cairo, or watching a modern news broadcast, عشرون is ubiquitous.

Formal Usage
Used in Modern Standard Arabic (MSA) for all official communications, literature, and news.
Informal Usage
In spoken dialects, the accusative form 'ishrin' is almost exclusively used regardless of grammatical case.
Mathematical Context
Represents the integer 20, the product of 2 and 10.

انتظرتك عشرين دقيقة.

Translation: I waited for you for twenty minutes. (Note the use of the accusative form here due to it being an adverbial of time).

ثمن الكتاب عشرون دولاراً.

Translation: The price of the book is twenty dollars.

Mastering this word requires practice, particularly in pairing it with the correct noun form. The accusative singular noun that follows is called the 'Tamyeez' (specifier). It specifies what you have twenty of. Without it, the number floats ambiguously. Therefore, whenever you learn a new noun, practice attaching it to عشرون to build muscle memory for the singular accusative ending (usually '-an'). This comprehensive understanding will elevate your Arabic proficiency significantly.

Nominative Form
عشرون ('ishrun) - Used when the number is the subject of the sentence.
Accusative Form
عشرين ('ishrin) - Used when the number is the object of a verb.
Genitive Form
عشرين ('ishrin) - Used after prepositions or in possessive constructions.

شارك في السباق عشرون متسابقاً.

Translation: Twenty competitors participated in the race.

Constructing sentences with عشرون requires a solid grasp of Arabic case endings (I'rab) and the specific rules governing numbers. As mentioned, عشرون is the nominative form. You will use this form when the number acts as the subject (Mubtada' or Fa'il) of the sentence. For example, if you want to say 'Twenty men arrived', the word for twenty is the subject performing the action of arriving. Therefore, you must use the nominative form: وصل عشرون رجلاً. Notice how the word for man (رجل) is transformed into its singular accusative form (رجلاً). This is a strict rule in Modern Standard Arabic that cannot be bypassed if you wish to speak correctly.

Subject Position
Use عشرون when the number is performing the action.
Predicate Position
Use عشرون when the number is the predicate of a nominal sentence.
Object Position
Use عشرين when the number receives the action of the verb.

Let us explore more complex sentence structures. When عشرون is part of a compound number, such as twenty-one or twenty-five, the conjunction 'wa' (و - meaning 'and') connects the ones digit to the tens digit. The case of the entire number phrase is determined by its position in the sentence, but the ones digit will take standard case endings (Damma, Fatha, Kasra), while the tens digit will alternate between the 'un' (ون) and 'in' (ين) suffixes. For instance, 'twenty-five books' in the nominative case is خمسةٌ وعشرون كتاباً. The word for five takes the nominative Damma, and twenty takes the nominative 'un' suffix.

نجح عشرون طالباً في الامتحان.

Translation: Twenty students passed the exam.

قرأت عشرين صفحة من الرواية.

Translation: I read twenty pages of the novel. (Object position requires accusative).

Another crucial aspect of using عشرون in sentences is understanding how it interacts with prepositions. When a preposition precedes the number, it forces the number into the genitive case. Therefore, عشرون becomes عشرين. For example, if you want to say 'I traveled to twenty cities', the preposition 'to' (إلى) dictates the case. The correct sentence is سافرت إلى عشرين مدينةً. Notice again that the counted noun (مدينة) remains singular and accusative. This consistency in the counted noun makes the rule easier to remember, even as the number itself changes form.

After Prepositions
Always use the genitive form عشرين.
In Idafa (Possession)
If twenty is the possessor, it takes the genitive form عشرين.
Compound Numbers
Both parts of the compound number must agree in case.

تحدثت مع عشرين خبيراً.

Translation: I spoke with twenty experts. (Genitive after preposition 'with').

هذه الحافلة تتسع لـ عشرين راكباً.

Translation: This bus accommodates twenty passengers.

Finally, when using عشرون to express age, the structure is quite specific. The word for age (عمر) is often used at the beginning of the sentence. For example, 'My age is twenty years' translates to عمري عشرون سنة. Here, عمري is the subject, and عشرون is the predicate, hence it is in the nominative case. Alternatively, you can use the phrase 'I am in the twentieth year of my age', which uses the ordinal number instead, but the cardinal number is much more common in everyday speech. Mastering these varied sentence structures will give you the confidence to use numbers fluidly in Arabic.

Expressing Age
Use the structure: [Possessive Age] + [Number] + [Years in singular accusative].
Expressing Quantity
Use the structure: [Verb] + [Number] + [Item in singular accusative].
Expressing Time
Use the structure: [Preposition] + [Number in genitive] + [Minutes/Hours in singular accusative].

بقي على موعد القطار عشرون دقيقة.

Translation: There are twenty minutes left until the train's departure time.

The word عشرون is ubiquitous in the Arabic-speaking world, echoing through bustling markets, formal news broadcasts, casual conversations, and academic settings. Its frequency is tied to the fundamental human need to quantify the world. One of the most common places you will hear this word is in commercial transactions. Whether you are bargaining in the Khan el-Khalili in Cairo, purchasing spices in the souqs of Marrakech, or buying a coffee in a modern mall in Dubai, numbers are the universal language of trade. A vendor might say, 'This costs twenty Dirhams' (هذا بعشرين درهماً). In these fast-paced environments, you will often hear the colloquial pronunciation 'ishrin' regardless of the grammatical rules of Modern Standard Arabic, as dialects favor the accusative/genitive form for simplicity.

Markets and Souqs
Used constantly for pricing items, negotiating, and giving change.
News Broadcasts
Used to report statistics, casualties, financial figures, and dates.
Everyday Conversations
Used for discussing age, time, distances, and quantities of household items.

Beyond commerce, timekeeping is another domain where عشرون is heavily utilized. Arabic speakers use the 12-hour and 24-hour clocks depending on the context. When expressing minutes, the number twenty is frequently used. For example, 'It is four twenty' translates to الساعة الرابعة وعشرون دقيقة. You will hear this in train stations, airports, and when scheduling meetings. Additionally, when discussing durations, such as 'The journey takes twenty hours' (تستغرق الرحلة عشرين ساعة), the word is essential. Understanding these temporal expressions is vital for navigating daily life in an Arab country, ensuring you arrive on time and understand schedules.

الساعة الآن الخامسة وعشرون دقيقة.

Translation: The time now is five twenty.

درجة الحرارة اليوم عشرون درجة مئوية.

Translation: The temperature today is twenty degrees Celsius.

In formal settings, such as news broadcasts on Al Jazeera or Al Arabiya, the pronunciation of عشرون adheres strictly to the rules of Modern Standard Arabic. News anchors will clearly enunciate the nominative 'un' or the accusative/genitive 'in' depending on the grammatical structure of the sentence. You will hear phrases like 'Twenty people were injured' (أصيب عشرون شخصاً) or 'The government allocated twenty million dollars' (خصصت الحكومة عشرين مليون دولار). This formal usage provides excellent listening practice for learners, as the clear articulation and grammatically correct structures reinforce the rules learned in textbooks.

Educational Settings
Teachers use it for grading, counting students, and explaining mathematics.
Sports Commentary
Used to announce scores, player statistics, and remaining time in a match.
Historical Documentaries
Used to describe decades, centuries, and significant historical timelines.

يبلغ عدد المحافظات عشرين محافظة.

Translation: The number of governorates reaches twenty governorates.

سجل اللاعب عشرين هدفاً هذا الموسم.

Translation: The player scored twenty goals this season.

Finally, the concept of age is a universal topic of conversation. When young adults introduce themselves, stating their age is a common icebreaker. A university student might proudly declare, 'I am twenty years old' (أنا في العشرين من عمري). This specific phrasing, using the definite article and the genitive case, is a slightly more poetic and formal way to express age compared to the direct 'My age is twenty'. Recognizing these subtle variations in phrasing will greatly enhance your listening comprehension and allow you to engage more naturally in conversations with native speakers across different social contexts.

Literature and Poetry
Often used symbolically to represent youth, a generation, or a significant period.
Legal Documents
Used precisely to denote ages of consent, contract durations, and financial penalties.
Religious Texts
Appears in the Quran and Hadith to specify quantities, days of fasting, or historical events.

عاش في تلك المدينة عشرين عاماً.

Translation: He lived in that city for twenty years.

Learning Arabic numbers is notoriously challenging for non-native speakers, and عشرون is no exception. The most frequent and glaring mistake learners make is applying English grammatical logic to the Arabic counted noun. In English, any number greater than one requires a plural noun (e.g., twenty books, twenty cars). In Arabic, however, the numbers from eleven to ninety-nine demand that the following noun be singular and in the accusative case. Therefore, a learner might incorrectly say عشرون كتباً (using the plural for books) instead of the correct عشرون كتاباً (using the singular). This mistake immediately marks the speaker as a beginner and can sometimes cause momentary confusion, although native speakers will usually understand the intended meaning.

Mistake: Plural Noun
Incorrect: عشرون أولاداً (Twenty boys - plural). Correct: عشرون ولداً (Twenty boy - singular).
Mistake: Wrong Case on Noun
Incorrect: عشرون كتابٌ (Nominative noun). Correct: عشرون كتاباً (Accusative noun).
Mistake: Gender Agreement
Trying to make عشرون feminine (e.g., عشرونات). The word عشرون does not change gender.

Another pervasive error involves the confusion between the nominative form (عشرون) and the accusative/genitive form (عشرين). Because spoken Arabic dialects predominantly use 'ishrin' for all cases, learners who pick up the language through conversation often apply this dialectal rule to Modern Standard Arabic writing or formal speech. For instance, when writing an essay, a student might write جاء عشرين طالباً (Twenty students came). Grammatically, the number is the subject and must be in the nominative case: جاء عشرون طالباً. Failing to make this distinction in formal contexts is a significant grammatical error that affects the overall accuracy and professionalism of the communication.

Incorrect: اشتريت عشرون قلماً.

Correction: اشتريت عشرين قلماً. (I bought twenty pens. The number is the object, so it must be accusative).

Incorrect: عندي عشرين سيارة.

Correction: عندي عشرون سيارةً. (I have twenty cars. The number is the delayed subject, so it must be nominative).

Compound numbers present an even greater hurdle. When combining a ones digit with twenty (e.g., twenty-three), learners often forget that the ones digit must agree or disagree with the gender of the counted noun according to the rules for numbers 1-9, while the word for twenty remains unchanged. For example, 'twenty-three men' is ثلاثة وعشرون رجلاً. The word for three (ثلاثة) is feminine because 'man' is masculine (the rule of reverse agreement for numbers 3-9). A common mistake is to make both parts masculine: ثلاث وعشرون رجلاً. This intricate dance of gender agreement and case endings requires intense focus and practice to master.

Mistake: Compound Gender
Failing to apply the reverse gender rule to the ones digit in numbers 23-29.
Mistake: Conjunction Omission
Forgetting the 'wa' (و) between the ones and the tens. e.g., saying خمسة عشرون instead of خمسة وعشرون.
Mistake: Pronunciation
Pronouncing the 'Ayn' (ع) as an 'Alif' (أ), changing the word entirely.

Incorrect: رأيت خمسة وعشرون طائراً.

Correction: رأيت خمسةً وعشرين طائراً. (I saw twenty-five birds. Both parts of the compound number must be in the accusative case).

Incorrect: مررت بـ عشرون قرية.

Correction: مررت بعشرين قريةً. (I passed by twenty villages. The preposition 'bi' forces the genitive case).

Lastly, learners sometimes confuse عشرون (twenty) with عشرة (ten) or الثاني والعشرون (twenty-second). While they share the same root letters (ع-ش-ر), their grammatical functions and meanings are distinct. Confusing a cardinal number (twenty) with an ordinal number (twentieth) leads to sentences that make no logical sense. For example, saying اليوم هو عشرون من الشهر (Today is twenty of the month) instead of اليوم هو العشرون من الشهر (Today is the twentieth of the month). The definite article 'al' (ال) is crucial when forming ordinal concepts from these decades. Paying close attention to these subtle morphological differences is key to achieving fluency.

Mistake: Cardinal vs Ordinal
Using عشرون when 'twentieth' (العشرون) is required, especially in dates.
Mistake: Root Confusion
Mixing up the rules for 10 (عشرة) with the rules for 20 (عشرون). Ten requires a plural genitive noun; twenty requires a singular accusative noun.
Mistake: Definiteness
Adding 'al' to the counted noun instead of the number when trying to say 'the twenty books' (الكتب العشرون is correct, not عشرون الكتب).

Incorrect: قرأت عشرون كتاب.

Correction: قرأت عشرين كتاباً. (Multiple errors: wrong case for the number, and missing accusative ending on the noun).

When discussing alternatives and similar words to عشرون, we must look at morphological variations, dialectal differences, and words that share the same semantic field (numbers). The most direct alternative is its own accusative/genitive form, عشرين ('ishrin). As emphasized previously, in almost all spoken Arabic dialects (Egyptian, Levantine, Gulf, Maghrebi), the nominative form عشرون is entirely dropped in favor of عشرين for all grammatical positions. If you are speaking casually with friends in a cafe in Beirut or Cairo, using عشرون will sound overly formal, almost Shakespearean. Therefore, عشرين is the practical, everyday alternative for spoken communication.

عشرين ('ishrin)
The accusative/genitive form in MSA, and the universal form in spoken dialects.
عشرة ('ashara)
Ten. The root word from which twenty is derived. Useful for comparison.
العشرون (al-'ishrun)
The twentieth. The ordinal version used for dates and rankings.

Another related concept is the term used to describe a decade or a period of ten years, which is عقد ('aqd), plural عقود ('uqud). While not a direct synonym for twenty, it belongs to the same mathematical and temporal vocabulary. In Arabic grammar, the numbers 20, 30, 40, up to 90 are collectively referred to as ألفاظ العقود (Alfadh al-'Uqud), meaning 'the words of the decades'. Understanding this terminology is helpful if you are studying Arabic grammar from traditional textbooks. Furthermore, if you want to express an approximate number around twenty, you might use phrases like قرابة العشرين (approximately twenty) or نحو عشرين (about twenty). These phrases are excellent alternatives when you lack an exact count.

حضر الحفل قرابة العشرين شخصاً.

Translation: Approximately twenty people attended the party.

هو في العشرينيات من عمره.

Translation: He is in his twenties. (Using the plural form to denote a decade of life).

When looking at the broader numerical system, the alternatives to عشرون are simply the other decades: ثلاثون (thirty), أربعون (forty), خمسون (fifty), and so on. They all follow the exact same grammatical rules as عشرون. They all take the 'un' suffix for nominative and 'in' for accusative/genitive. They all require a singular accusative noun to follow them. Once you have mastered the syntax of عشرون, you have effectively mastered the syntax for all numbers up to ninety-nine. This makes عشرون a highly leveraged vocabulary word; the effort spent learning its rules pays dividends across a vast swath of the language.

ثلاثون (Thalathun)
Thirty. Follows the exact same rules as twenty.
بضعة وعشرون (Bid'atu wa 'ishrun)
Twenty-something (between 23 and 29). Used when the exact ones digit is unknown.
عشرتان ('Asharatan)
Two tens. A literal, dual form of ten, rarely used in modern Arabic but grammatically valid.

لدي بضعة وعشرون كتاباً في مكتبتي.

Translation: I have twenty-something books in my library.

القرن العشرون شهد تطورات هائلة.

Translation: The twentieth century witnessed massive developments. (Using the ordinal form).

In summary, while there are no true synonyms for a specific number like twenty, understanding its morphological relatives (like the ordinal form or the pluralized form for decades) and its dialectal variations is crucial for comprehensive fluency. The transition from the strict nominative عشرون to the ubiquitous accusative عشرين represents the bridge between formal, written Arabic and the vibrant, living language spoken on the streets. Embracing both forms will allow you to navigate the diverse linguistic landscape of the Arab world with confidence and precision.

Score (English equivalent)
In English, 'score' means twenty (e.g., four score and seven years ago). Arabic does not have a direct equivalent noun for this specific quantity other than the number itself.
Mathematical Notation
Written as ٢٠ in Eastern Arabic numerals and 20 in Western Arabic numerals.
Fractional Relative
خُمس (Khumus) - One fifth. Since 20 is one fifth of 100, this fraction is mathematically related.

نسبة النجاح عشرون بالمائة.

Translation: The success rate is twenty percent.

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

In Arabic grammar, the numbers 20 through 90 are called 'Uqud' (عقود), which literally means 'knots'. This comes from the ancient practice of counting on fingers and tying knots in a string to keep track of tens.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /ʕiʃˈruːn/
US /ʕiʃˈruːn/
The stress falls on the second syllable: ish-ROON.
तुकबंदी
قرون (Qurun - centuries) ديون (Duyun - debts) عيون (Uyun - eyes) فنون (Funun - arts) ظنون (Zunun - doubts) شؤون (Shu'un - affairs) سجون (Sujun - prisons) جنون (Junun - madness)
आम गलतियाँ
  • Pronouncing the 'Ayn (ع) as an 'A' (أ), making it sound like 'ishrun' instead of 'ʕishrun'.
  • Failing to roll the 'r' (ر).
  • Making the 'oo' sound too short.
  • Confusing the nominative 'oon' ending with the accusative 'een' ending when speaking formally.
  • Adding a vowel at the end (e.g., ishruna) when pausing; the final vowel is usually dropped in speech.

कठिनाई स्तर

पठन 3/5

Easy to recognize visually, but requires knowledge of case endings to read aloud correctly.

लिखना 4/5

Spelling is easy, but applying the correct case (ون vs ين) and making the following noun singular accusative is difficult for learners.

बोलना 4/5

Pronouncing the 'Ayn correctly is hard. Remembering the grammar rules while speaking spontaneously is very challenging.

श्रवण 2/5

Easy to hear and distinguish from other numbers.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

عشرة (Ten) واحد (One) سنة (Year) كتاب (Book) كم (How many)

आगे सीखें

ثلاثون (Thirty) أربعون (Forty) مائة (Hundred) ألف (Thousand) عمر (Age)

उन्नत

عقود (Decades) تمييز (Specifier/Grammar rule) إعراب (Case endings) نيف (Odd number added to a decade) بضعة (A few / 3-9)

ज़रूरी व्याकरण

Tamyeez al-Adad (Number Specifier)

عشرون كتاباً (The noun must be singular and accusative).

I'rab of Uqud (Case Endings of Decades)

جاء عشرون (Nominative) / رأيت عشرين (Accusative).

Compound Numbers (11-99)

خمسة وعشرون (The ones digit comes first, connected by 'wa').

Gender Agreement in Compound Numbers

ثلاثة وعشرون رجلاً (The ones digit disagrees with the noun's gender; the decade remains unchanged).

Ordinal Numbers from Decades

الدرس العشرون (Add 'al' to make it ordinal, acts as an adjective).

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

عمري عشرون سنة.

I am twenty years old.

Basic use of twenty for age.

2

عندي عشرون دولاراً.

I have twenty dollars.

Using twenty with currency.

3

الرقم عشرون.

The number twenty.

Isolated use of the number.

4

أريد عشرين تفاحة.

I want twenty apples.

Using the accusative form as an object.

5

الساعة الآن الرابعة وعشرون دقيقة.

The time now is four twenty.

Using twenty in time telling.

6

هذا الدرس رقم عشرين.

This is lesson number twenty.

Using the number for sequencing.

7

في الصف عشرون كرسياً.

There are twenty chairs in the classroom.

Using twenty to describe quantity in a place.

8

أخي عمره عشرون.

My brother is twenty.

Shortened form for age.

1

قرأت عشرين صفحة اليوم.

I read twenty pages today.

Accusative case because it is the object of the verb 'read'.

2

هناك عشرون طالباً في المدرسة.

There are twenty students in the school.

Nominative case as the delayed subject.

3

انتظرت الحافلة عشرين دقيقة.

I waited for the bus for twenty minutes.

Accusative case for adverb of time.

4

اشتريت هذا القميص بعشرين يورو.

I bought this shirt for twenty euros.

Genitive case after the preposition 'bi'.

5

عائلتي تتكون من عشرين شخصاً.

My family consists of twenty people.

Genitive case after the preposition 'min'.

6

سأسافر بعد عشرين يوماً.

I will travel after twenty days.

Genitive case after the spatial/temporal word 'ba'da'.

7

عشرون رجلاً يعملون هنا.

Twenty men work here.

Nominative case as the subject at the beginning of the sentence.

8

رأيت عشرين سيارة حمراء.

I saw twenty red cars.

Accusative case as the object.

1

نجح واحد وعشرون طالباً في الاختبار النهائي.

Twenty-one students passed the final exam.

Compound number. 'Wahid' is nominative, so 'ishrun' is also nominative.

2

تحدثت مع خمسة وعشرين خبيراً في هذا المجال.

I spoke with twenty-five experts in this field.

Genitive case after 'ma'a'. 'Khamsatin' is genitive, so 'ishrin' is genitive.

3

تبعد المدينة حوالي عشرين كيلومتراً من هنا.

The city is about twenty kilometers away from here.

Accusative case for distance/adverbial.

4

تأسست الشركة قبل عشرين عاماً بالتمام.

The company was founded exactly twenty years ago.

Genitive case after 'qabla'.

5

شارك في المؤتمر أكثر من عشرين دولة.

More than twenty countries participated in the conference.

Genitive case after 'min'.

6

يحتوي هذا الكتاب على عشرين فصلاً.

This book contains twenty chapters.

Genitive case after 'ala'.

7

درجة الحرارة لن تتجاوز العشرين مئوية.

The temperature will not exceed twenty degrees Celsius.

Using the definite article with the number.

8

قضيت عشرين ساعة في الطائرة.

I spent twenty hours on the plane.

Accusative case as the object of 'qadaytu'.

1

في العشرينيات من القرن الماضي، حدثت تغيرات جذرية.

In the twenties of the last century, radical changes occurred.

Using the plural form 'al-ishriniyyat' to denote a decade.

2

بلغ عدد المصابين تسعة وعشرين شخصاً.

The number of injured reached twenty-nine people.

Accusative case as the predicate of 'balagha'.

3

اليوم هو العشرون من شهر رمضان المبارك.

Today is the twentieth of the blessed month of Ramadan.

Using the ordinal form 'al-ishrun' for dates.

4

تم تخصيص ميزانية قدرها عشرون مليون دولار للمشروع.

A budget of twenty million dollars was allocated for the project.

Nominative case as the delayed subject of a passive verb.

5

استمرت المفاوضات قرابة العشرين يوماً دون جدوى.

The negotiations lasted approximately twenty days to no avail.

Genitive case after 'qurabata' (mudaf ilayh).

6

هو شاب في مقتبل العمر، لم يتجاوز العشرين بعد.

He is a young man in the prime of life, not yet past twenty.

Using the definite article and genitive case for age limit.

7

حفظت عشرين قصيدة من الشعر الجاهلي.

I memorized twenty poems from pre-Islamic poetry.

Accusative object, demonstrating mastery of Tamyeez with feminine noun.

8

تتكون اللجنة من عشرين عضواً منتخباً.

The committee consists of twenty elected members.

Genitive case after 'min', with adjective matching the Tamyeez.

1

إنّ عشرين عاماً من الخبرة تضعه في مصاف الخبراء المرموقين.

Indeed, twenty years of experience places him among the distinguished experts.

Accusative case because it is the noun of 'Inna'.

2

كان عشرون بالمائة من الحضور يمثلون القطاع الخاص.

Twenty percent of the attendees represented the private sector.

Nominative case as the noun of 'Kana'.

3

لم يكد يبلغ العشرين حتى أظهر نبوغاً استثنائياً في الرياضيات.

He had barely reached twenty when he showed exceptional genius in mathematics.

Accusative case as the object of 'yablugh', with definite article.

4

احتفل المعهد بيوبيله العشرين في حفل مهيب.

The institute celebrated its twentieth jubilee in a grand ceremony.

Using the ordinal form as an adjective in the genitive case.

5

وقد أورد الكاتب في فصله العشرين حججاً دامغة تدحض تلك النظرية.

The author presented in his twentieth chapter irrefutable arguments refuting that theory.

Ordinal number acting as an adjective matching the noun in case and definiteness.

6

تقلصت أرباح الشركة بنسبة ناهزت العشرين في المائة خلال الربع الأخير.

The company's profits shrank by a percentage approaching twenty percent during the last quarter.

Genitive case after 'nahazat' acting as a prepositional equivalent.

7

أصدرت المحكمة حكماً بالسجن لمدة عشرين عاماً نافذة.

The court issued a binding sentence of twenty years in prison.

Genitive case after 'muddat', with the adjective 'nafidhatun' modifying the whole phrase.

8

تجاوزت مبيعات الرواية حاجز العشرين ألف نسخة في أسبوعها الأول.

The novel's sales surpassed the barrier of twenty thousand copies in its first week.

Genitive case as Mudaf Ilayh (possessor) after 'hajiz'.

1

وما هي إلا عشرون حجة حتى عاد إلى مسقط رأسه وقد اشتعل الرأس شيباً.

And it was but twenty years (pilgrimages) until he returned to his birthplace, his head having turned white with age.

Classical use of 'hijjah' (pilgrimage) to mean a year, with nominative 'ishrun'.

2

لقد استنزفت تلك الحرب الضروس عشرين حولاً من عمر الأمة.

That fierce war drained twenty years from the life of the nation.

Accusative object, using the classical word 'hawlan' for year.

3

يقف الشاعر على أطلال العشرينيات من عمره، يرثي شباباً ولى ولم يعد.

The poet stands on the ruins of his twenties, lamenting a youth that has passed and not returned.

Poetic use of 'al-ishriniyyat' as a metaphor for lost youth.

4

تتألف القصيدة من عشرين بيتاً، كل بيت منها يفيض بالحكمة والبيان.

The poem consists of twenty verses, each verse overflowing with wisdom and eloquence.

Flawless execution of genitive case and Tamyeez in a literary context.

5

إن المادة العشرين من الدستور تكفل حرية التعبير صراحة ودون مواربة.

Article twenty of the constitution explicitly and unequivocally guarantees freedom of expression.

Ordinal number used as an adjective for a feminine noun (al-maddah al-ishrun).

6

بذل قصارى جهده طيلة عقدين، أي ما يربو على العشرين عاماً، لإنجاز هذا الصرح.

He exerted his utmost effort for two decades, that is, more than twenty years, to complete this edifice.

Complex sentence structure apposing 'two decades' with 'more than twenty years'.

7

ولم يبق في جعبته سوى بضعة وعشرين درهماً لا تسمن ولا تغني من جوع.

And there remained in his possession only twenty-something dirhams, which neither nourish nor satisfy hunger.

Classical idiom and complex compound number usage in the genitive.

8

تواترت الروايات عن عشرين فارساً صمدوا في وجه جيش جرار.

Narratives have been consecutively transmitted about twenty knights who stood firm in the face of a massive army.

Genitive case after 'an', demonstrating high-level vocabulary integration.

सामान्य शब्द संयोजन

عشرون عاماً
عشرون دقيقة
عشرون دولاراً
عشرون بالمائة
القرن العشرون
في العشرين من عمره
عشرون كيلومتراً
واحد وعشرون
عشرون صفحة
عشرون شخصاً

सामान्य वाक्यांश

في العشرينيات

— In the twenties (referring to age or a decade).

هو شاب في العشرينيات من عمره.

عشرون على عشرين

— Twenty out of twenty (a perfect score, equivalent to 10/10 or 100%).

حصل على علامة عشرين على عشرين في الامتحان.

قرابة العشرين

— Approximately twenty.

كان الحضور قرابة العشرين شخصاً.

العشرون من الشهر

— The twentieth of the month.

سنتقابل في العشرين من هذا الشهر.

بضعة وعشرون

— Twenty-something (an unspecified number between 23 and 29).

عمره بضعة وعشرون عاماً.

مجموعة العشرين

— The G20 (Group of Twenty international forum).

عُقدت قمة مجموعة العشرين في الرياض.

عشرون ضعفاً

— Twenty times (twentyfold).

تضاعفت الأرباح عشرين ضعفاً.

الثاني والعشرون

— The twenty-second.

اليوم هو الثاني والعشرون من مايو.

عشرون ألفاً

— Twenty thousand.

يبلغ عدد السكان عشرين ألفاً.

الساعة الرابعة والثلث

— Four twenty (literally: four and a third of an hour).

موعدنا الساعة الرابعة والثلث.

अक्सर इससे भ्रम होता है

عشرون vs عشرة

Ten. Learners confuse the root. Ten requires a plural noun (عشرة كتب), twenty requires a singular noun (عشرون كتاباً).

عشرون vs عشرين

The accusative/genitive form of twenty. Learners often use it incorrectly as a subject in formal writing.

عشرون vs الثاني والعشرون

The twenty-second. Learners confuse cardinal (twenty) with ordinal (twentieth).

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"في ريعان شبابه (في العشرين)"

— In the prime of his youth (often associated with being twenty).

مات وهو في ريعان شبابه، لم يتجاوز العشرين.

Formal/Literary
"عشرون حجة"

— Twenty pilgrimages (used poetically to mean twenty years).

مرت عشرون حجة على فراقنا.

Classical/Poetic
"عشرون خريفاً"

— Twenty autumns (used poetically to mean twenty years).

عاش عشرين خريفاً في الغربة.

Literary
"عشرون ربيعاً"

— Twenty springs (used poetically to mean twenty years of age).

فتاة في ربيعها العشرين.

Literary
"عشرون حولاً"

— Twenty years (classical term for year).

استمرت الحرب عشرين حولاً.

Classical
"بين العشرين والثلاثين"

— Between twenty and thirty (a common way to estimate age).

عمره بين العشرين والثلاثين.

Neutral
"عشرون قرشاً لا تصنع غنياً"

— Twenty piasters don't make you rich (a proverb about small amounts).

لا تبخل، فعشرون قرشاً لا تصنع غنياً.

Informal/Proverbial
"ضربة بعشرين"

— A strike worth twenty (meaning a very powerful or effective action).

كانت إجابته ضربة بعشرين.

Slang/Dialectal
"عشرون يوماً بلياليها"

— Twenty days and nights (emphasizing a long, continuous period).

سهرت عشرين يوماً بلياليها أدرس.

Neutral/Expressive
"كأنه ابن عشرين"

— As if he is a twenty-year-old (said of an older person who is energetic).

جدي نشيط كأنه ابن عشرين.

Informal

आसानी से भ्रमित होने वाले

عشرون vs عشرة

Shares the same root letters (ع-ش-ر).

عشرة means 10. عشرون means 20. Grammar rules for the following noun are completely different.

عشرة رجال (10 men) vs عشرون رجلاً (20 men).

عشرون vs عشرين

It is the exact same number, just a different grammatical case.

عشرون is used for subjects. عشرين is used for objects and after prepositions.

جاء عشرون (20 came) vs رأيت عشرين (I saw 20).

عشرون vs عشر

The masculine form of ten, used with feminine nouns.

عشر is 10 (used with feminine nouns). عشرون is 20 (used with both masculine and feminine nouns).

عشر بنات (10 girls) vs عشرون بنتاً (20 girls).

عشرون vs عُشر

Same spelling without vowels, different pronunciation.

عُشر (Ushur) means one-tenth (1/10). عشرون means twenty.

أخذ عُشر المال (He took a tenth of the money).

عشرون vs عشيرة

Shares the root, looks similar.

عشيرة means tribe or clan. It has nothing to do with the number 20 mathematically.

هو من عشيرة كبيرة (He is from a large tribe).

वाक्य संरचनाएँ

A1

[Noun] + [Number]

الدرس عشرون.

A1

عندي + [Number] + [Singular Noun]

عندي عشرون كتاباً.

A2

[Verb] + [Number] + [Singular Noun]

قرأت عشرين صفحة.

A2

في + [Place] + [Number] + [Singular Noun]

في الصف عشرون طالباً.

B1

[Number 1-9] + و + [Number 20] + [Singular Noun]

نجح خمسة وعشرون طالباً.

B1

[Preposition] + [Number 20 in genitive] + [Singular Noun]

سافرت إلى عشرين دولة.

B2

الـ + [Noun] + الـ + [Number 20]

القرن العشرون.

C1

في + العشرينيات + من + [Noun]

في العشرينيات من عمره.

शब्द परिवार

संज्ञा

عشرة (Ten)
عُشر (One tenth)
عشير (Companion/Tenth part)
عشيرة (Tribe/Clan)
معشار (Tenth part)

क्रिया

عَشَّرَ (To take a tenth of / To make into ten)
عاشَرَ (To associate with / To live with)

विशेषण

عاشر (Tenth)
عُشري (Decimal)

संबंधित

عشرون (Twenty)
عشرين (Twenty - oblique)
العشرون (The twentieth)
عشرينيات (Twenties decade)
عقود (Decades)

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Extremely High. It is one of the core vocabulary words needed for basic functioning in the language.

सामान्य गलतियाँ
  • Saying عشرون كتب (Twenty books - plural). عشرون كتاباً (Twenty book - singular accusative).

    In English, we use plural nouns after numbers greater than one. In Arabic, numbers 11-99 require a singular noun in the accusative case.

  • Writing رأيت عشرون طالباً (I saw twenty students). رأيت عشرين طالباً.

    The number is the object of the verb 'saw' (رأيت). Therefore, it must be in the accusative case, which is عشرين, not the nominative عشرون.

  • Saying خمسة وعشرون سيارة (Twenty-five cars). خمس وعشرون سيارةً.

    In compound numbers, the ones digit must disagree in gender with the counted noun. 'Car' (سيارة) is feminine, so 'five' must be masculine (خمس). The word for twenty remains unchanged.

  • Saying اليوم عشرون من الشهر (Today is twenty of the month). اليوم هو العشرون من الشهر.

    When referring to dates or rankings, you must use the ordinal form by adding the definite article 'al' (ال) to the number.

  • Writing ذهبت إلى عشرون مدينة (I went to twenty cities). ذهبت إلى عشرين مدينةً.

    The preposition 'to' (إلى) forces the following noun into the genitive case. The genitive form of twenty is عشرين.

सुझाव

The Singular Rule

Burn this into your memory: Numbers 11-99 take a SINGULAR noun. Never use a plural noun after twenty.

Master the 'Ayn

Practice the 'Ayn (ع) sound. It's not an English 'A'. It comes from deep in the throat. Listen to native speakers say 'ishrun' and mimic the throat constriction.

Dialect Shortcut

If you are traveling and just want to be understood, use 'ishrin' for everything. No one uses 'ishrun' in the street.

Check the Verb

Before writing عشرون or عشرين, find the verb. Ask yourself: Is the number doing the action (use oon) or receiving the action (use een)?

Learn the Pattern

Once you learn عشرون, you know the pattern for 30, 40, 50, etc. Just take the single digit root and add 'oon'. (Khamsa -> Khamsun).

Spot the Alif

When reading without vowels, look for the Alif at the end of the noun after the number. It's a visual clue that the grammar is correct (e.g., عشرون ولدا).

Currency Context

When bargaining, vendors might just say 'ishrin' without mentioning the currency. It's implied based on the country you are in.

Right to Left

Remember that compound numbers are read right to left. 25 is 'five and twenty'. This takes practice to read quickly.

Gender Neutrality

Don't waste time trying to make twenty masculine or feminine. It stays the same for both boys and girls, cars and trees.

Exam Trick

In Arabic exams, teachers love to test the case ending of the noun after twenty. Always make sure you write the accusative Fathatan (-an).

याद करें

स्मृति सहायक

Imagine a SHINY RUNner who is exactly TWENTY years old. 'i-SH-ROON' -> A SHiny ROONer. He runs 20 miles a day.

दृश्य संबंध

Picture a large, golden number 20. Inside the '2', visualize the Arabic letter Ayn (ع), and inside the '0', visualize the letter Nun (ن) at the end of the word.

Word Web

عشرون (20) عشرة (10) ثلاثون (30) عمر (Age) دقيقة (Minute) دولار (Dollar) سنة (Year) طالب (Student)

चैलेंज

Write down your age, the current time (minutes), and the amount of money in your wallet using the word عشرون or عشرين.

शब्द की उत्पत्ति

The word عشرون is derived from the Proto-Semitic root *ʿaśar- meaning 'ten'. In Arabic, the root is ع-ش-ر (Ayn-Shin-Ra). To form the word for twenty, Arabic takes the word for ten (عشرة) and applies the sound masculine plural suffix (ون/ين). This is a logical mathematical derivation: twenty is essentially a pluralized ten.

मूल अर्थ: Literally 'tens' or 'a multiple of ten'.

Afroasiatic > Semitic > Central Semitic > Arabic.

सांस्कृतिक संदर्भ

There are no specific cultural sensitivities associated with the number twenty. It is a neutral, mathematical term.

Unlike English, where 'twenty' is a unique word not obviously derived from 'ten' (though historically related to 'twain-tig'), Arabic makes the mathematical relationship explicit by using the plural suffix on the word for ten.

مجموعة العشرين (The G20) - Frequently in news. رؤية 2030 (Vision 2030) - Read as 'Ru'yat alfayn wa thalathin', but the number 20 is prominent. كأس العالم تحت 20 سنة (U-20 World Cup) - Sports reference.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Telling Age

  • عمري عشرون سنة
  • في العشرين من عمره
  • شاب في العشرينيات
  • بلغ العشرين

Shopping and Prices

  • بعشرين دولاراً
  • عشرون درهماً
  • سعره عشرون
  • أعطني عشرين

Telling Time

  • وعشرون دقيقة
  • الثالثة والثلث
  • بعد عشرين دقيقة
  • عشرون ساعة

Classroom/Education

  • عشرون طالباً
  • الدرس العشرون
  • عشرون صفحة
  • الفصل العشرون

News and Statistics

  • عشرون بالمائة
  • عشرون مليوناً
  • مجموعة العشرين
  • القرن العشرون

बातचीत की शुरुआत

"هل تتذكر ماذا كنت تفعل عندما كان عمرك عشرين سنة؟ (Do you remember what you were doing when you were twenty years old?)"

"لو كان معك عشرون مليون دولار، ماذا ستفعل بها؟ (If you had twenty million dollars, what would you do with it?)"

"كم يستغرق الطريق؟ هل هو أكثر من عشرين دقيقة؟ (How long does the road take? Is it more than twenty minutes?)"

"هل تعتقد أن سن العشرين هو أفضل سن في الحياة؟ (Do you think the age of twenty is the best age in life?)"

"لقد قرأت عشرين كتاباً هذا العام، كم كتاباً قرأت أنت؟ (I have read twenty books this year, how many books have you read?)"

डायरी विषय

اكتب عن أهدافك التي تريد تحقيقها قبل سن العشرين (أو التي حققتها). (Write about your goals that you want to achieve before the age of twenty, or that you have achieved.)

تخيل أنك سافرت عشرين عاماً إلى المستقبل. صف ما تراه. (Imagine you traveled twenty years into the future. Describe what you see.)

اكتب قائمة بعشرين شيئاً تشعر بالامتنان لوجودها في حياتك. (Write a list of twenty things you are grateful for in your life.)

كيف تغير العالم في العشرين سنة الماضية؟ (How has the world changed in the past twenty years?)

صف يوماً مثالياً يبدأ في الساعة السادسة وعشرين دقيقة صباحاً. (Describe a perfect day that starts at 6:20 AM.)

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

In spoken Arabic dialects, the complex case ending system (I'rab) of Modern Standard Arabic is largely dropped. For numbers ending in 'un/in' (sound masculine plurals), dialects universally adopted the 'in' ending for simplicity. Therefore, 'ishrin' is used for all grammatical positions in casual speech.

You must say 'twenty book' (عشرون كتاباً). In Arabic, any number from 11 to 99 requires the following noun to be singular and in the accusative case. Using a plural noun after twenty is grammatically incorrect.

No. Unlike numbers 3-10, the decades (20, 30, 40, etc.) do not change their form based on the gender of the counted noun. You say عشرون رجلاً (twenty men) and عشرون امرأةً (twenty women). The number remains exactly the same.

In Arabic, you read the ones digit before the tens digit. So, 'twenty-one' is literally 'one and twenty' (واحد وعشرون). Remember to include the 'wa' (and) between the two numbers.

In formal writing, عشرون is used when the number is the subject of the sentence (nominative case). عشرين is used when the number is the object of a verb (accusative case) or comes after a preposition (genitive case).

In Eastern Arabic numerals (used in the Middle East), twenty is written as ٢٠. The dot (٠) represents zero, and the symbol (٢) represents two. In Western Arabic numerals (used in North Africa and the West), it is written as 20.

You use the pluralized form of the decade with the definite article: أنا في العشرينيات من عمري (Ana fi al-ishriniyyat min umri). This literally translates to 'I am in the twenties of my age'.

In Arabic grammar, cardinal numbers like عشرون are treated as nouns (Ism). They have their own case endings and act as subjects or objects, while the counted noun acts as a specifier (Tamyeez).

To make it ordinal, you add the definite article 'al' to the number. 'The twentieth' is العشرون (al-ishrun). For example, 'the twentieth century' is القرن العشرون.

The Alif at the end of words like كتاباً (kitaban) is the marker for the indefinite accusative case (Fathatan). Because the rule states the noun after twenty must be accusative, you must add this Alif (unless the word ends in a Taa Marbuta or Hamza).

खुद को परखो 200 सवाल

writing

Write a sentence stating that you are twenty years old.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence stating that you have twenty dollars.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence stating there are twenty students in the class.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using the word 'عشرين' as an object.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence stating you waited for twenty minutes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using the number 25 (خمسة وعشرون).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'عشرين' after a preposition.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence mentioning the 'twentieth century' (القرن العشرون).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence describing someone in their twenties (في العشرينيات).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'واحد وعشرون' correctly with a masculine noun.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'اثنتان وعشرون' correctly with a feminine noun.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a formal sentence where 'عشرون' is the subject of 'كان'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a formal sentence where 'عشرين' is the noun of 'إن'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using the phrase 'قرابة العشرين'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using the phrase 'بضعة وعشرين'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a poetic sentence using 'عشرين حجة'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence explaining the G20 (مجموعة العشرين).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about a 20% discount.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence stating a distance of 20 kilometers.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a short paragraph (3 sentences) about what you did when you were twenty.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

What did the speaker say about their age?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

What is the price?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

How many students are there?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

How long did the speaker wait?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

How many books were bought?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

How many students passed?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Which century are they in?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

How old is he roughly?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

What is the discount percentage?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Approximately how many experts attended?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

How many years of work are enough?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

What time is it?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

What summit is mentioned?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

How many days are left?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

What was the score?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 200 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

general के और शब्द

عادةً

A1

आमतौर पर, सामान्यतः; सामान्य परिस्थितियों में।

عادةً ما

B2

यह क्रियाविशेषण आमतौर पर मतलब है कि कुछ ज़्यादातर समय होता है।

إعداد

B2

यह किसी चीज़ को तैयार करने की प्रक्रिया है, जैसे भोजन या परियोजना तैयार करना।

عاضد

B2

इस क्रिया का अर्थ है किसी की मदद करना या समर्थन करना, खासकर जब उन्हें इसकी आवश्यकता हो।

عادي

A1

यह एक सामान्य दिन है।

عاقبة

B1

किसी कार्य का परिणाम या प्रभाव, अक्सर अप्रिय। अपने निर्णयों के परिणाम भुगतने पड़ते हैं।

أعلى

A1

उच्चतर, ऊपर, या उच्चतम।

عال

B1

इस शब्द का अर्थ है स्तर या मात्रा के संदर्भ में 'ऊँचा', जैसे ऊँची आवाज़ या ऊँची कीमत।

عالٍ

A2

भौतिक ऊँचाई (ऊँचा) या ध्वनि की तीव्रता (ज़ोरदार) के लिए उपयोग किया जाता है।

عَالَمِيّ

B1

पूरी दुनिया से संबंधित; विश्वव्यापी या वैश्विक।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!