A2 noun तटस्थ 1 मिनट पढ़ने का समय

اشتياق

/iʃ.ti.jaːq/

किसी प्रिय व्यक्ति या चीज़ को याद करके महसूस होने वाली गहरी तड़प।

Longing is the emotional bridge that connects us to those we miss.

30 सेकंड में शब्द

  • A deep emotional feeling of missing someone or something.
  • Commonly used to express affection and longing.
  • Often paired with the preposition 'to' (إلى).

Summary

Longing is the emotional bridge that connects us to those we miss.

  • A deep emotional feeling of missing someone or something.
  • Commonly used to express affection and longing.
  • Often paired with the preposition 'to' (إلى).

Use with preposition to

Always remember to pair 'اشتياق' with 'إلى' to complete the meaning. This helps specify who or what you are longing for.

Avoid overusing in business

While expressive, avoid using this word in strictly professional or technical documents. Reserve it for personal or literary correspondence.

Deep cultural roots

Longing is a central theme in Arabic poetry. Using this word evokes a sense of deep, poetic sensitivity.

उदाहरण

4 / 4
1

أشعر باشتياق كبير إلى أصدقائي.

I feel a great longing for my friends.

2

يملأ الاشتياق قلبي في الغربة.

Longing fills my heart in exile.

3

اشتقت إليك كثيراً.

I missed you so much.

4

دراسة ظاهرة الاشتياق في الأدب.

Studying the phenomenon of longing in literature.

शब्द परिवार

संज्ञा
اشتياق
क्रिया
اشتاق
विशेषण
مشتاق

याद रखने का तरीका

Think of 'اشتياق' as 'Sh-t-y-q'. Imagine a 'Shining' heart (Sh) 'Tying' (ty) the gap (q) between you and your loved one.

نظرة عامة

كلمة 'اشتياق' مشتقة من الفعل 'شاق'، وهي تعبر عن حالة وجدانية تتجاوز مجرد الرغبة العابرة، فهي ترتبط بالحب والتعلق العاطفي. تُصنف كاسم يدل على شعور إنساني أصيل.

أنماط الاستخدام

غالباً ما تُستخدم مع حرف الجر 'إلى'، فنقول 'اشتياق إلى الوطن' أو 'اشتياق إلى الأهل'. يمكن أن تأتي كفاعل أو مفعول به، وتستخدم بكثرة في الأدب والشعر العربي للتعبير عن لوعة الغياب.

السياقات الشائعة

تظهر الكلمة في سياقات عاطفية بين الأصدقاء والأقارب، وفي سياقات الغربة حيث يشتاق المغترب لوطنه، وفي سياقات التعبير عن الذكريات الجميلة التي تركت أثراً في النفس.

مقارنة مع كلمات مشابهة

تختلف 'الاشتياق' عن 'الحنين' في أن الحنين غالباً ما يرتبط بالماضي والذكريات، بينما الاشتياق قد يكون موجهاً نحو الحاضر أو المستقبل القريب. أما 'التوق' فهو رغبة شديدة قد تكون مادية أو معنوية، بينما الاشتياق عاطفي بحت.

इस्तेमाल की जानकारी

The word is used in both standard and literary Arabic. It is a noun derived from the verb 'اشتاق'. It is highly emotional and usually conveys warmth and sincerity.

सामान्य गलतियाँ

Some learners confuse 'اشتياق' with 'استحقاق' (entitlement/merit) due to similar spelling. Ensure you use 'ش' instead of 'س' and 'ق' correctly. Also, remember the preposition 'إلى' is essential.

याद रखने का तरीका

Think of 'اشتياق' as 'Sh-t-y-q'. Imagine a 'Shining' heart (Sh) 'Tying' (ty) the gap (q) between you and your loved one.

शब्द की उत्पत्ति

Derived from the Arabic root 'ش-و-ق' (sh-w-q), which relates to the movement of the heart towards something. It is a classic Semitic root found in various forms.

सांस्कृतिक संदर्भ

Longing is a cornerstone of Arabic poetry (Ghazal). It represents the depth of human connection and the pain of separation, which is highly valued in Arab culture.

उदाहरण

1

أشعر باشتياق كبير إلى أصدقائي.

everyday

I feel a great longing for my friends.

2

يملأ الاشتياق قلبي في الغربة.

formal

Longing fills my heart in exile.

3

اشتقت إليك كثيراً.

informal

I missed you so much.

4

دراسة ظاهرة الاشتياق في الأدب.

academic

Studying the phenomenon of longing in literature.

शब्द परिवार

संज्ञा
اشتياق
क्रिया
اشتاق
विशेषण
مشتاق

सामान्य शब्द संयोजन

اشتياق شديد Intense longing
يعبر عن اشتياقه Expresses his longing
اشتياق إلى الوطن Longing for the homeland

सामान्य वाक्यांश

أشواق حارة

Warm regards/longings

في قمة الاشتياق

At the height of longing

لا يوصف الاشتياق

Longing is indescribable

अक्सर इससे भ्रम होता है

اشتياق vs الحنين

Nostalgia refers specifically to the past, while longing can be for something immediate.

اشتياق vs التوق

Yearning is often more intense and can apply to abstract goals or desires.

व्याकरण पैटर्न

أشعر باشتياق إلى... يغمرني الاشتياق لـ... عبر عن اشتياقه لـ...

Use with preposition to

Always remember to pair 'اشتياق' with 'إلى' to complete the meaning. This helps specify who or what you are longing for.

Avoid overusing in business

While expressive, avoid using this word in strictly professional or technical documents. Reserve it for personal or literary correspondence.

Deep cultural roots

Longing is a central theme in Arabic poetry. Using this word evokes a sense of deep, poetic sensitivity.

खुद को परखो

fill blank

املأ الفراغ بالكلمة المناسبة

أشعر بـ ___ كبير إلى رؤية عائلتي.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: اشتياق

السياق يدل على مشاعر إيجابية مرتبطة برؤية العائلة.

multiple choice

اختر المعنى الصحيح

ماذا تعني كلمة اشتياق؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: الرغبة في رؤية الغائب

الاشتياق هو شعور ناتج عن الغياب.

sentence building

رتب الكلمات لتكوين جملة صحيحة

إلى / اشتياق / وطني / أشعر / بـ

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: أشعر باشتياق إلى وطني

الترتيب النحوي الصحيح للجملة الفعلية.

स्कोर: /3

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

4 सवाल

لا، يمكن استخدامها للأماكن، الذكريات، أو حتى الأشياء المادية التي تفتقدها.

الاشتياق يكون غالباً للشيء الغائب حالياً، بينما الحنين يركز أكثر على ذكريات الماضي.

نعم، هي كلمة فصحى ومقبولة في الخطابات الرسمية أو الأدبية.

الفعل هو 'اشتاق'، ويستخدم غالباً في صيغة الماضي 'اشتاقت نفسي إلى...'.

यह शब्द अन्य भाषाओं में

emotions के और शब्द

أعجب

A2

इस क्रिया का अर्थ है कि आपको कोई चीज़ या व्यक्ति बहुत पसंद आया या आकर्षक लगा।

عاطفي

A2

कोई ऐसा व्यक्ति जो तर्क से ज्यादा अपनी भावनाओं के अनुसार काम करता है।

اعتزاز

A2

अपनी उपलब्धियों पर गर्व करने और खुद का सम्मान करने की भावना।

عداء

B1

इसका मतलब है किसी व्यक्ति या चीज़ के प्रति शत्रुतापूर्ण या विरोधी महसूस करना।

عجب

A2

किसी अद्भुत चीज़ को देखकर होने वाला आश्चर्य और प्रशंसा का भाव।

عقل

A1

यह आपके अंदर का वह हिस्सा है जो सोचता और समझता है।

عصبي

A2

यह ऐसे व्यक्ति के लिए है जो जल्दी चिढ़ जाता है या बहुत तनाव में रहता है।

عصبية

A2

यह तब होता है जब आप चिंतित, तनावग्रस्त या आसानी से चिड़चिड़े महसूस करते हैं।

عطف

A2

किसी के प्रति महसूस होने वाली स्नेह और देखभाल की कोमल भावना।

عذاب

A2

यह शब्द बहुत ज़्यादा दर्द या कष्ट को बताता है, जैसे कोई बहुत मुश्किल अनुभव।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!