At the A1 level, learners should recognize 'حمام' as the basic word for 'bathroom'. They should be able to ask where it is and understand simple directions. The focus is on survival vocabulary: 'Where is the bathroom?' and 'The bathroom is here/there'.
At A2, students should be familiar with common adjectives used with 'حمام', such as 'clean', 'dirty', 'big', or 'small'. They start to learn the plural form 'حمامات' and can describe their home, including how many bathrooms it has.
By B1, learners understand the cultural context of the 'Hammam' as a public bath. they can discuss personal hygiene routines and understand the difference between 'Hammam' and more formal terms like 'Dawrat Miyah' in various social contexts.
At the B2 level, students can engage in more detailed discussions about the architecture of historical Hammams or the plumbing issues in a modern context. They can use the word in more complex grammatical structures and idiomatic expressions.
C1 learners can appreciate the word in classical literature and historical texts. They understand nuances of the root H-M-M and how it relates to concepts of heat, fever, and intimacy (Hamim). They can discuss the sociopolitical history of public baths.
At the C2 level, the learner has a masterly command of the word, including its use in obscure poetry, complex metaphors about purification, and highly technical architectural or historical discourse regarding the evolution of the Hammam.

حمام 30 सेकंड में

  • Hammam means bathroom or restroom in Arabic.
  • It is a masculine noun used in all Arabic dialects.
  • It also refers to traditional public steam baths.
  • Be careful not to confuse it with 'Hamam' (pigeons).

The Arabic word حمام (Hammām) is one of the most essential nouns for any learner, primarily referring to a bathroom, restroom, or washroom. In a modern domestic context, it signifies the room containing a toilet, sink, and bathing facilities like a shower or bathtub. However, the word carries a deep historical and cultural weight that transcends the simple modern lavatory. Historically, a Hammam was a public steam bath, a central pillar of social and hygienic life in Islamic cities. These public baths were architectural marvels where people gathered not just to clean their bodies, but to socialize, conduct business, and celebrate rites of passage. Today, while most homes have private bathrooms, the public Hammam remains a popular tradition in many Arab countries, particularly in Morocco, Syria, and Egypt, often sought for relaxation and deep exfoliation.

The Domestic Context
In everyday life, you use this word to ask for the location of the toilet in a restaurant, a friend's house, or an airport. It is the standard, polite term used across all Arabic dialects.
The Public Bath
When referring to the 'Turkish Bath' style facilities, the word describes a series of heated rooms. You might say 'I am going to the Hammam' to mean a spa-like experience rather than just a quick trip to the restroom.

أين الـحمام، من فضلك؟ (Where is the bathroom, please?)

Crucially, the word is derived from the Arabic root ح-م-م (h-m-m), which is fundamentally associated with heat. This is why it refers to a place where hot water or steam is used. It is distinct from the word Hamām (pigeon/dove), which has a single 'm' sound and no Shadda (emphasis) on the middle letter. Mispronouncing this can lead to humorous situations where you might ask for the 'pigeon' instead of the 'bathroom'. In formal settings, you might hear more specific terms, but Hammam remains the universal standard that every traveler must know.

الحمام نظيف جداً. (The bathroom is very clean.)

Regional Variations
While 'Hammam' is universal, in some Gulf countries, you might hear 'Daurat miyah' (water cycle/restroom), but even there, 'Hammam' is perfectly understood and widely used.

Using the word حمام in a sentence is grammatically straightforward as it is a masculine noun. It follows standard Arabic rules for definiteness, adjectives, and possession. For example, to make it definite, you add the prefix 'Al-', resulting in Al-Hammam (The Bathroom). When describing it with an adjective, the adjective must also be masculine and match the definiteness of the noun.

Possession
To say 'my bathroom', you add the suffix '-i', making it Hammami. To say 'the house's bathroom', you use the Idafa construction: Hammam al-bayt.

أريد أن أذهب إلى الـحمام. (I want to go to the bathroom.)

In more complex sentences, particularly when talking about the public Hammam, you might use verbs related to bathing or steaming. In Modern Standard Arabic, the plural is Hammamat (حمامات), which is used when referring to multiple restrooms in a public building or several public bathhouses in a city. Interestingly, in many dialects, the word can also encompass the act of taking a bath itself, as in 'I took a Hammam' (meaning I showered/bathed).

هذا الـحمام واسع وجميل. (This bathroom is spacious and beautiful.)

Common Verbs
Verbs like 'nadhafa' (to clean), 'dakhala' (to enter), and 'istahamma' (to bathe) are frequently paired with this noun.

You will hear the word حمام in almost every social setting imaginable in the Arabic-speaking world. From the moment you land at an airport in Cairo or Dubai, signs will point you toward the Hammamat. In a home setting, a host might show you where the bathroom is located upon your arrival. In the bustling souks (markets) of old cities like Marrakesh or Damascus, people might direct you to the local public Hammam for a traditional experience.

هل يوجد حمام قريب من هنا؟ (Is there a bathroom near here?)

In pop culture, the word appears in movies and literature to describe domestic scenes or historical dramas involving the grand public baths of the past. It is also common in songs or metaphors regarding purity and washing away worries. In restaurants, you will often see it written on doors, sometimes accompanied by the icons for men and women. Because it is a basic necessity, it is one of the first words children learn and one of the most frequently used nouns by tourists and locals alike.

الـحمام في الطابق الثاني. (The bathroom is on the second floor.)

The most frequent and famous mistake for English speakers learning Arabic is the confusion between حَمّام (Hammām - Bathroom) and حَمام (Hamām - Pigeons). The difference lies in the Shadda (the small 'w' shape above the 'm') which indicates a doubled or emphasized consonant. Hammām has a strong, held 'm' sound, while Hamām has a light, single 'm'. Saying 'I am going to the pigeons' when you mean 'I am going to the bathroom' is a classic learner's blunder that usually results in friendly laughter.

Pronunciation Pitfall
Focus on the double 'm'. It should sound like the 'm' in 'ham-mer' but held slightly longer. The 'H' is the deep, breathy 'ح' sound, not the English 'h'.

احذر! الـحمام ليس الـحَمام. (Watch out! The bathroom is not the pigeons.)

Another mistake is using the word 'Toilet' (تواليت) in very formal writing. While 'Toilet' is understood and used in many dialects (especially Lebanese and Egyptian), 'Hammam' is the more standard and safer choice across the entire Arab world. Additionally, learners sometimes forget that the word is masculine, incorrectly using feminine adjectives like 'nadhafa' (clean - fem) instead of 'nadhif' (clean - masc).

While حمام is the most common term, Arabic offers several alternatives depending on the level of formality and the specific region. Understanding these synonyms helps in comprehending different dialects and formal literature.

دورة مياه (Dawrat Miyah)
Literally 'water cycle'. This is a very polite and formal way to say restroom, commonly seen on signs in Saudi Arabia and the Gulf.
مرحاض (Mirhad)
This specifically refers to the toilet fixture itself, though it can sometimes be used for the room in a very literal sense. It is less common in casual conversation.
تواليت (Toilet)
A loanword from French/English, used extensively in the Levant and Egypt, particularly in urban areas and among younger generations.

يمكنك استخدام دورة المياه هناك. (You can use the restroom there.)

How Formal Is It?

औपचारिक

"توجد دورات المياه في نهاية الممر."

तटस्थ

"أين الحمام من فضلك؟"

अनौपचारिक

"رايح الحمام."

Child friendly

"يلا نروح الحمام نغسل إيدينا."

बोलचाल

"التواليت فين يا صاحبي؟"

रोचक तथ्य

The word 'Hammam' entered European languages (like English and French) to specifically describe 'Turkish Baths'.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /hæˈmɑːm/
US /həˈmɑːm/
On the second syllable (mām).
तुकबंदी
Tamam (Great) Rassam (Artist) Bassam (Smiling) Nammam (Gossip) Hammam (Bathroom) Sammam (Valve) Azzam (Determined) Hazzam (Tier)
आम गलतियाँ
  • Pronouncing it like 'Hamam' (pigeon) without the double 'm'.
  • Using a soft English 'h' instead of the deep Arabic 'ح'.
  • Shortening the final vowel.
  • Confusing the 'a' sound with 'ai' as in 'ham'.

कठिनाई स्तर

पठन 1/5

Very easy to read, only three letters with a shadda.

लिखना 1/5

Simple script, no complex connections.

बोलना 2/5

Requires the 'ح' sound and doubling the 'm'.

श्रवण 2/5

Must distinguish from 'Hamam' (pigeon).

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

بيت (House) أين (Where) ماء (Water)

आगे सीखें

مطبخ (Kitchen) غرفة (Room) نظيف (Clean)

उन्नत

سباكة (Plumbing) ترميم (Restoration) طهارة (Purity)

ज़रूरी व्याकरण

Masculine Noun Agreement

الحمام واسع (The bathroom is spacious) - 'واسع' is masculine.

Definite Article 'Al-'

الحمام (The bathroom) vs حمام (A bathroom).

Idafa Construction

باب الحمام (The bathroom's door).

Prepositional Usage

في الحمام (In the bathroom).

Pluralization (Sound Feminine Plural)

حمامات (Bathrooms).

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

أين الحمام؟

Where is the bathroom?

Interrogative sentence using 'Ayna' (Where).

2

الحمام هنا.

The bathroom is here.

Simple nominal sentence.

3

هذا حمام.

This is a bathroom.

Demonstrative pronoun 'Hadha' (This).

4

الحمام نظيف.

The bathroom is clean.

Subject-Adjective agreement (masculine).

5

أريد الحمام.

I want the bathroom.

Verb 'Uridu' (I want) + Direct Object.

6

الحمام هناك.

The bathroom is there.

Adverb of place 'hunaka' (there).

7

شكراً، الحمام جميل.

Thanks, the bathroom is beautiful.

Polite expression + adjective.

8

هل الحمام بعيد؟

Is the bathroom far?

Question particle 'Hal'.

1

في بيتي حمام واحد.

In my house, there is one bathroom.

Prepositional phrase starting the sentence.

2

الحمام بجانب المطبخ.

The bathroom is next to the kitchen.

Locational preposition 'bijanib'.

3

أغسل يدي في الحمام.

I wash my hands in the bathroom.

Present tense verb + prepositional phrase.

4

الحمام صغير ولكن مرتب.

The bathroom is small but tidy.

Conjunction 'walakin' (but).

5

هل يوجد صابون في الحمام؟

Is there soap in the bathroom?

Existence phrase 'hal yujad'.

6

أدخل الحمام الآن.

I am entering the bathroom now.

Present tense verb.

7

الحمامات في المول واسعة.

The bathrooms in the mall are spacious.

Plural noun 'Hammamat'.

8

أحتاج إلى منشفة من الحمام.

I need a towel from the bathroom.

Verb 'Ahtaj' (I need) + preposition.

1

سأذهب إلى الحمام المغربي غداً.

I will go to the Moroccan Hammam tomorrow.

Future tense with 'sa-' prefix.

2

كان الحمام قديماً مركزاً اجتماعياً.

The Hammam was historically a social center.

Past tense 'kana'.

3

يجب تنظيف الحمام كل يوم.

The bathroom must be cleaned every day.

Modal verb 'yajibu' + masdar (verbal noun).

4

الحمام في هذا الفندق فاخر جداً.

The bathroom in this hotel is very luxurious.

Idafa construction.

5

لا تنسَ إغلاق باب الحمام.

Don't forget to close the bathroom door.

Negative imperative.

6

أفضل الاستحمام في حمام ساخن.

I prefer bathing in a hot bath.

Verb 'ufaddilu' (I prefer).

7

الحمام العام يحتاج إلى صيانة.

The public bathroom needs maintenance.

Noun-Adjective pair as subject.

8

هل الحمام مشترك في هذا السكن؟

Is the bathroom shared in this residence?

Adjective 'mushtarak' (shared).

1

تتميز الحمامات الدمشقية بالعمارة الفريدة.

Damascene Hammams are characterized by unique architecture.

Passive-like verb 'tatamayyazu'.

2

تم إصلاح السباكة في الحمام مؤخراً.

The plumbing in the bathroom was recently repaired.

Passive voice 'tumma islah'.

3

يعتبر الحمام مكاناً للاسترخاء والهدوء.

The bathroom is considered a place for relaxation and quiet.

Verb 'yu'tabaru' (is considered).

4

اشترينا بلاطاً جديداً لأرضية الحمام.

We bought new tiles for the bathroom floor.

Past tense 'ishtarayna'.

5

يوجد تسرب مياه في سقف الحمام.

There is a water leak in the bathroom ceiling.

Complex nominal sentence.

6

الحمام مزود بنظام تدفئة تحت الأرض.

The bathroom is equipped with an underfloor heating system.

Passive participle 'muzawwad'.

7

تجنب استخدام المنظفات الكيميائية القوية في الحمام.

Avoid using strong chemical cleaners in the bathroom.

Imperative 'tajannab'.

8

يؤثر البخار في الحمام على طلاء الجدران.

The steam in the bathroom affects the wall paint.

Verb 'yu'athiru' (affects) + preposition 'ala'.

1

يرمز الحمام في الأدب أحياناً إلى التطهير الروحي.

The Hammam in literature sometimes symbolizes spiritual purification.

Verb 'yarmuzu' (symbolizes).

2

كانت الحمامات العامة ملتقى للأدباء والمفكرين.

Public baths were a meeting point for writers and thinkers.

Complex past tense description.

3

تتطلب عملية ترميم الحمام الأثري دقة متناهية.

The process of restoring the historical Hammam requires extreme precision.

Verb 'tatatallabu' (requires).

4

وصف الرحالة العرب الحمامات في كتبهم بإسهاب.

Arab travelers described the Hammams in their books at length.

Verb-Subject-Object structure with adverbial phrase.

5

انعكست ثقافة الحمام على التصميم المعماري للمدن.

The Hammam culture was reflected in the architectural design of cities.

Reflexive verb 'in'akasat'.

6

يعد الحمام جزءاً لا يتجزأ من التراث العمراني.

The Hammam is an integral part of the urban heritage.

Idiomatic expression 'juz'an la yatajazza'.

7

أثارت طقوس الحمام فضول المستشرقين في القرن التاسع عشر.

Hammam rituals piqued the curiosity of 19th-century Orientalists.

Subject-Verb-Object with historical context.

8

تختلف وظيفة الحمام المعاصر تماماً عن سلفه التاريخي.

The function of the contemporary bathroom differs completely from its historical predecessor.

Comparison using 'takhtalifu... an'.

1

استفاض الفلاسفة في بحث رمزية الحمام كفضاء للتجرد من الأقنعة الاجتماعية.

Philosophers elaborated on investigating the symbolism of the Hammam as a space for shedding social masks.

Highly formal academic structure.

2

تشكل الحمامات السلطانية ذروة الإبداع في الهندسة المائية الإسلامية.

The royal Hammams constitute the pinnacle of creativity in Islamic hydraulic engineering.

Metaphorical use of 'dhurwa' (pinnacle).

3

إن سوسيولوجيا الحمام تكشف عن تدرجات طبقية معقدة في المجتمعات التقليدية.

The sociology of the Hammam reveals complex class gradations in traditional societies.

Use of 'Inna' for emphasis in academic discourse.

4

بات الحمام في المخيال الشعبي مكاناً مسكوناً بالأساطير والحكايات.

The Hammam has become, in the popular imagination, a place haunted by myths and tales.

Verb 'bata' (to become) + 'al-mukhayyal' (imagination).

5

تتجلى في عمارة الحمام فلسفة التوازن بين العناصر الأربعة.

The philosophy of balance between the four elements is manifested in Hammam architecture.

Reflexive verb 'tatajalla'.

6

يتجاوز الحمام كونه مجرد مرفق صحي ليصبح فضاءً أنطولوجياً.

The Hammam transcends being a mere sanitary facility to become an ontological space.

Advanced philosophical vocabulary.

7

تعد دراسة النقوش في الحمامات القديمة مصدراً ثرياً للمؤرخين.

The study of inscriptions in ancient Hammams is a rich source for historians.

Gerund-based subject.

8

أضحى الحمام التقليدي يصارع الاندثار في ظل الحداثة الزاحفة.

The traditional Hammam has begun to struggle against extinction in the face of creeping modernity.

Metaphorical verb 'yusari'u' (to struggle).

समानार्थी शब्द

مرحاض بيت الراحة مغسل مستحم دورة مياه

विलोम शब्द

सामान्य शब्द संयोजन

حمام سباحة
حمام مغربي
باب الحمام
أرضية الحمام
صيانة الحمام
حمام بخار
منشفة الحمام
حمام زيت
حمام عام
مرايا الحمام

सामान्य वाक्यांश

أريد الذهاب إلى الحمام

— Standard way to say you need to use the restroom.

عفواً، أريد الذهاب إلى الحمام.

الحمام مشغول

— The bathroom is occupied.

انتظر قليلاً، الحمام مشغول.

نعيماً

— Said to someone who just finished bathing/showering.

نعيماً بعد الحمام!

حمام الهنا

— A wish for a pleasant bath.

حمام الهنا يا بني.

أين الحمام؟

— The most basic way to ask for the location.

يا سيدي، أين الحمام؟

الحمام في الخارج

— The bathroom is outside.

في هذا المخيم، الحمام في الخارج.

تجهيز الحمام

— Preparing the bathroom (e.g., for a guest).

قامت الأم بتجهيز الحمام الضيوف.

أدوات الحمام

— Toiletries.

اشتريت أدوات الحمام الجديدة.

حمام دافئ

— A warm bath.

أحب أخذ حمام دافئ قبل النوم.

دخول الحمام

— Entering the bathroom.

دخول الحمام ليس مثل خروجه (Proverb).

अक्सर इससे भ्रम होता है

حمام vs حَمام

Means pigeons/doves. Only differ by the Shadda on the 'm'.

حمام vs هَمّام

A male name meaning 'energetic' or 'determined'. Different starting letter (ه vs ح).

حمام vs حِمام

Means death or fate in poetic Arabic. Very rare but phonetically similar.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"دخول الحمام مش زي خروجه"

— Entering the bathroom is not like leaving it. It means getting into a situation is easier than getting out of it.

انتبه في هذا المشروع، فدخول الحمام مش زي خروجه.

Informal/Egyptian
"حمام دم"

— A bloodbath (massacre).

انتهت المعركة بحمام دم.

Formal/News
"مثل حمام مقطوع مياهه"

— Like a bathroom with cut-off water. Describes someone who is stuck or helpless.

تركني في ورطة مثل حمام مقطوع مياهه.

Slang
"طير الحمام"

— While 'Hamam' here is pigeon, it's often confused. It means to send a message or disappear.

طار الحمام بالخبر.

Poetic
"غسيل حمام"

— A quick, superficial wash.

هذا ليس تنظيفاً، هذا غسيل حمام.

Informal
"حمام زاجل"

— Carrier pigeon (Again, note the phonetic similarity confusion).

أرسل رسالة بالحمام الزاجل.

Historical
"يا حمام الدار"

— An endearing term for someone close to home.

يا حمام الدار، أين الأهل؟

Folk songs
"ريحة الحمام"

— The smell of the bathroom (often used to complain about hygiene).

ريحة الحمام فواحة.

Informal
"ساعة الحمام"

— Taking a long time in the bathroom.

أخي يقضي ساعة الحمام كل صباح.

Informal
"حمام السلام"

— Pigeon of peace (Confusion point).

الحمام الأبيض رمز السلام.

Symbolic

आसानी से भ्रमित होने वाले

حمام vs حَمام

Phonetic similarity.

Bathroom has double 'm' (Shadda); Pigeon has single 'm'.

أريد الحمام (Bathroom) vs أريد الحَمام (Pigeon).

حمام vs مطبخ

Both are house rooms.

Hammam is for washing; Matbakh is for cooking.

أطبخ في المطبخ وأغسل في الحمام.

حمام vs مغسلة

Both related to water.

Maghsala is specifically the sink or laundry; Hammam is the whole room.

المغسلة داخل الحمام.

حمام vs تواليت

Synonyms.

Hammam is Arabic; Toilet is a loanword.

كلاهما صحيح.

حمام vs دورة مياه

Synonyms.

Hammam is common; Dawrat Miyah is formal/polite.

تستخدم في اللوحات الإرشادية.

वाक्य संरचनाएँ

A1

أين [الاسم]؟

أين الحمام؟

A1

[الاسم] + [صفة]

الحمام نظيف.

A2

يوجد [اسم] في [الاسم]

يوجد صابون في الحمام.

A2

أريد أن + [فعل]

أريد أن أذهب إلى الحمام.

B1

كان [الاسم] + [صفة]

كان الحمام قديماً.

B1

[فعل] + [الاسم] + [ظرف]

نظف الحمام جيداً.

B2

يتميز [الاسم] بـ [اسم]

يتميز الحمام بالرخام.

C1

يعتبر [الاسم] من [اسم]

يعتبر الحمام من أهم المرافق.

शब्द परिवार

संज्ञा

क्रिया

विशेषण

संबंधित

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Extremely high; essential daily vocabulary.

सामान्य गलतियाँ
  • Using 'Hadhihi Hammam' Hadha Hammam

    Hammam is masculine.

  • Pronouncing it 'Hamam' Hammām

    Missing the Shadda changes the meaning to 'pigeons'.

  • Asking for 'Mirhad' in a restaurant Hammam

    'Mirhad' is too literal/technical; 'Hammam' is more polite.

  • Forgetting the 'Al-' Ayna al-Hammam?

    When asking for 'the' bathroom, you must use the definite article.

  • Using 'Hamam' for a swimming pool Hammam Sibaha

    A pool is always a 'Hammam Sibaha', never just 'Hammam'.

सुझाव

The Shadda Secret

The Shadda on the 'm' is the key. Without it, you are talking about birds.

Shoes in the Bathroom

In many Arab homes, there are specific slippers used only for the bathroom.

Formal vs Informal

Use 'Dawrat Miyah' in professional emails or formal signs.

Heat Connection

Remember the root H-M-M means heat. A bathroom is where the hot water is.

Plural Logic

The plural 'Hammamat' follows the feminine plural pattern even though the singular is masculine.

Asking for Permission

Always say 'Afwan' (Excuse me) before asking for the bathroom.

Signs

Look for the icons of a man and woman; the word 'Hammam' is often written below.

Hammam Zeit

This refers to a hair mask treatment, not a room.

Proverbial Wisdom

Remember 'dikhul al-hammam mish zay khruju' for tricky situations.

Dialect Check

In Egypt, the 'H' is very sharp. In Lebanon, it might be softer.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of a 'Ham' (H) being 'm-m' (doubled) in a steaming 'Hammam'.

दृश्य संबंध

Visualize a room filled with steam and a large 'M' on the door.

Word Web

Water Soap Steam Clean Toilet Shower Tile Mirror

चैलेंज

Try to use 'Hammam' three times today when referring to the bathroom at home or work.

शब्द की उत्पत्ति

From the Arabic root H-M-M (ح-م-م), which relates to heat, warmth, and hot water.

मूल अर्थ: A place of hot water or a steam bath.

Semitic (Afroasiatic).

सांस्कृतिक संदर्भ

Always use 'Hammam' or 'Dawrat Miyah' in public; avoid more graphic terms for the toilet in polite company.

English speakers often use 'restroom' or 'bathroom' interchangeably; 'Hammam' covers both.

The Hammam in 'The Thousand and One Nights'. Orientalist paintings by Jean-Léon Gérôme. Modern Moroccan films depicting spa culture.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

At a Restaurant

  • أين الحمام؟
  • هل الحمام نظيف؟
  • الحمام في الطابق العلوي.
  • شكراً.

At Home

  • الحمام مشغول.
  • أريد تنظيف الحمام.
  • أين المنشفة في الحمام؟
  • باب الحمام مفتوح.

At a Hotel

  • هل يوجد حمام في الغرفة؟
  • الحمام يحتاج إلى صابون.
  • المياه الساخنة في الحمام لا تعمل.
  • أريد غرفتين بحمامين.

Historical Site

  • هذا حمام أثري.
  • كم عمر هذا الحمام؟
  • أين مدخل الحمام؟
  • التصوير ممنوع داخل الحمام.

Travel/Airport

  • أين أقرب حمام؟
  • حمامات النساء هناك.
  • حمامات الرجال هنا.
  • الحمام بعيد جداً.

बातचीत की शुरुआत

"هل جربت الحمام المغربي من قبل؟"

"أين يمكنني أن أجد حماماً نظيفاً في هذه المنطقة؟"

"هل الحمام في بيتك كبير أم صغير؟"

"ماذا تفعل إذا كان الحمام مشغولاً وأنت مستعجل؟"

"هل تفضل الحمام الساخن أم البارد في الصيف؟"

डायरी विषय

صف الحمام في بيت أحلامك بالتفصيل.

اكتب عن تجربتك الأولى في حمام عام أو سبا.

لماذا تعتبر النظافة في الحمام مهمة جداً في ثقافتك؟

تخيل أنك مهندس معماري، كيف ستصمم حماماً حديثاً؟

اكتب قصة قصيرة تبدأ بعبارة 'كان باب الحمام مغلقاً'.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

It is a masculine noun. You say 'Hadha Hammam' and 'Hammam Nadhif'.

You can say 'عفواً، أين الحمام؟' (Excuse me, where is the bathroom?) or 'أريد الذهاب إلى الحمام' (I want to go to the bathroom).

The plural is 'Hammamat' (حمامات).

It is a traditional public steam bath where people go for deep cleaning and relaxation.

In many dialects, taking a 'Hammam' means taking a shower or a bath.

In English, 'Hammam' usually covers the whole room, including the toilet, sink, and shower.

Ensure you stress the 'm' sound clearly. Think of it as 'Ham-maam'.

Yes, it is understood and used from Morocco to Iraq.

It is a polite blessing meaning 'May it be a delight' or 'Congratulations on your cleanliness'.

Mostly in older, traditional neighborhoods of cities like Istanbul, Marrakesh, Cairo, and Damascus.

खुद को परखो 180 सवाल

writing

Translate to Arabic: 'Where is the bathroom?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Arabic: 'The bathroom is clean.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Arabic: 'I want to go to the bathroom.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Arabic: 'Is there a bathroom here?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'Hammamat' (plural).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The bathroom door is open.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'I need soap in the bathroom.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'Hammam Sibaha'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The Moroccan Hammam is beautiful.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The bathroom floor is wet.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Where are the restrooms?' (Formal)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write: 'I am taking a shower.' (Using Hammam context)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The bathroom is next to the bedroom.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'I clean the bathroom every week.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Don't forget the towel.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about a public Hammam.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'There are two bathrooms in the house.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The bathroom is very small.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The sink is in the bathroom.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a formal request to fix the bathroom.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronounce: الحمام

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Ask: 'Where is the bathroom?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'The bathroom is clean.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'I want to go to the bathroom.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Is the bathroom occupied?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'I need a towel.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Na'iman!'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'The bathroom is on the second floor.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Where is the swimming pool?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'The water is hot.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'I am taking a shower.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'The bathroom is very big.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'There is no soap.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Open the bathroom window.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'The bathroom is dirty.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Wait a minute.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'I like the Moroccan Hammam.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Is there a bathroom near here?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'The bathroom is small but nice.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'I washed my hands.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'الحمام'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'حمامات'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'حمام سباحة'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'أين الحمام؟'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'الحمام مشغول'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'نعيماً'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'دورة مياه'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'باب الحمام'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'حمام مغربي'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'منشفة الحمام'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'الحمام نظيف'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'أريد الحمام'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'ماء حار'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'صابون الحمام'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'الحمام واسع'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 180 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

Daily Life के और शब्द

عائِلَة

A1

वे लोग जिनसे आप खून या शादी के रिश्ते से जुड़े हैं, जैसे माता-पिता और भाई-बहन।

عمل

A1

'Amal' का अर्थ है काम या कार्य। आज मेरे पास दफ्तर में बहुत काम है।

عَمَل

A1

किसी उद्देश्य या परिणाम को प्राप्त करने के लिए किया गया मानसिक या शारीरिक प्रयास; एक नौकरी या पेशा। 'काम ही पूजा है।'

عَرْض

B1

किसी दुकान में विशेष प्रस्ताव या सौदा।

عشاء

A1

रात का खाना, डिनर।

عَشاء

A1

दिन का आखिरी भोजन, जो आमतौर पर शाम को खाया जाता है। उदाहरण: रात का खाना तैयार है।

عَشَاء

A1

रात का खाना (Asha') दिन का अंतिम भोजन है। अरबी संस्कृति में, यह अक्सर परिवार के साथ देर शाम को खाया जाता है।

عِيَادَة

B1

एक क्लिनिक वह स्थान है जहाँ बाहरी रोगियों का इलाज या परामर्श दिया जाता है।

عِيادَة

B1

क्लिनिक वह जगह है जहाँ आप जांच या इलाज के लिए डॉक्टर के पास जाते हैं।

أَدَوَات

B1

किसी विशिष्ट कार्य के लिए उपयोग किए जाने वाले उपकरण, यंत्र या बर्तन। यह अमूर्त साधनों या व्याकरणिक कणों को भी संदर्भित कर सकता है।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!